summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/ca.json')
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/ca.json18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/ca.json b/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/ca.json
index 1ff90736..5daa4114 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/ca.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/ca.json
@@ -12,18 +12,16 @@
"Jmarchn",
"Macofe",
"Joan manel",
- "Ssola"
+ "Ssola",
+ "Jaumeortola"
]
},
"pagetranslation": "Traducció d'una pàgina",
"right-pagetranslation": "Marcar versions de pàgines per a traduir",
"action-pagetranslation": "gestiona les pàgines traduïbles",
- "tpt-desc": "Extensió per a traduir les pàgines de contingut",
"tpt-section": "Unitat de traducció $1",
"tpt-section-new": "Nova unitat de traducció. Nom: $1",
"tpt-section-deleted": "Unitat de traducció $1",
- "tpt-template": "Plantilla de la pàgina",
- "tpt-templatediff": "La plantilla de la pàgina ha canviat",
"tpt-diff-old": "Text anterior",
"tpt-diff-new": "Text nou",
"tpt-submit": "Marca aquesta versió per traduir",
@@ -36,8 +34,12 @@
"tpt-notsuitable": "La pàgina $1 no està preparada per a la seva traducció.\nAssegureu-vos que té les etiquetes <nowiki><translate></nowiki> i una sintaxi vàlida.",
"tpt-rev-encourage": "restaura",
"translate-tag-translate-link-desc": "Traduïu aquesta pàgina",
+ "translate-tag-hasnew": "Aquesta pàgina conté <span class=\"plainlinks\">[$1 modificacions]</span> que no estan marcats per la traducció.",
+ "tpt-translation-intro": "Aquesta pàgina és una <span class=\"plainlinks\">[$1 versió traduïda]</span> de la pàgina [[$2]] i la traducció és completada al $3&nbsp;%.",
+ "tpt-translation-intro-fuzzy": "Les traduccions obsoletes es marquen així.",
"tpt-languages-legend": "Altres idiomes:",
"tpt-languages-nonzero": "$1 ($2% traduït)",
+ "tpt-target-page": "Aquesta pàgina no es pot editar manualment.\nÉs una traducció de la pàgina [[$1]] i la traducció es realitza amb [$2 l'eina de traducció].",
"tpt-aggregategroup-add": "Afegeix",
"tpt-aggregategroup-save": "Desa",
"tpt-aggregategroup-new-name": "Nom:",
@@ -68,17 +70,15 @@
"pt-movepage-intro": "Aquesta pàgina especial permet desplaçar pàgines que estan marcades per a la traducció.\nEl trasllat no serà instantani, perquè moltes pàgines hauran de ser mogudes.\nMentre s'estiguin traslladant les pàgines no serà possible interaccionar amb les pàgines en qüestió.\nEls errors sortiran indicats al [[Special:Log/pagetranslation|registre de traducció de pàgines]] i hauran d'ésser reparats a mà.",
"pt-movepage-logreason": "Part de la pàgina a traduir $1.",
"pt-movepage-started": "La pàgina base està traslladada.\nComproveu el [[Special:Log/pagetranslation|registre de traducció de pàgines]] pels errors i el missatge de finalització.",
- "pt-locked-page": "Aquesta pàgina està bloquejada perquè la pàgina a traduir està en un procés de trasllat.",
+ "pt-locked-page": "Aquesta pàgina està blocada perquè la pàgina a traduir està en un procés de trasllat.",
"pt-deletepage-reason": "Raó:",
"pt-deletepage-list-other": "Altres subpàgines",
"pm-import-button-label": "Importa",
"pm-savepages-button-label": "Desa",
"pm-cancel-button-label": "Cancel·la",
- "pm-pagename-placeholder": "Introduïu el nom de la pàgina",
- "pm-langcode-placeholder": "Codi d’idioma",
- "pm-langcode-missing": "Introduïu el codi de l’idioma",
"pm-pagetitle-invalid": "Introduïu un títol vàlid per la pàgina",
+ "pm-langcode-missing": "Introduïu el codi de l’idioma",
"pp-save-button-label": "Desa",
- "pp-cancel-button-label": "Canceŀla",
+ "pp-cancel-button-label": "Cancel·la",
"pp-pagename-missing": "Introduïu el nom de la pàgina."
}