summaryrefslogtreecommitdiff
blob: 61ba72b6d967cd0deb9b486ff7e20fc554cc4f5e (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
{
	"@metadata": {
		"authors": [
			"Ankry",
			"Beau",
			"BeginaFelicysym",
			"Chrumps",
			"CiaPan",
			"Derbeth",
			"Dodek",
			"Jwitos",
			"Kareyac",
			"Leinad",
			"Maikking",
			"Marcin Łukasz Kiejzik",
			"Matma Rex",
			"McMonster",
			"Mikołka",
			"Odie2",
			"Olgak85",
			"Qblik",
			"Rail",
			"Railfail536",
			"Rezonansowy",
			"Saper",
			"Sp5uhe",
			"The Polish",
			"ToSter",
			"Tsca",
			"Ty221",
			"WTM",
			"Woytecr",
			"Wpedzich",
			"Žekřil71pl"
		]
	},
	"translate": "Przetłumacz",
	"translate-extensionname": "Przetłumacz",
	"translate-desc": "[[Special:Translate|Strona specjalna]] umożliwiająca tłumaczenie MediaWiki oraz innych programów",
	"translate-fuzzybot-desc": "To jest specjalne konto systemowe używane przez rozszerzenie MediaWiki [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:Translate Translate] służące do utrzymywania tłumaczeń.\nTo konto jest częścią oprogramowania MediaWiki - nie jest prowadzone przez żadnego użytkownika.",
	"translate-taskui-export-to-file": "Eksportuj w formacie macierzystym",
	"translate-taskui-export-as-po": "Eksportuj do tłumaczenia off-line",
	"translate-taction-translate": "Przetłumacz",
	"translate-taction-proofread": "Przejrzano",
	"translate-taction-lstats": "Statystyka języka",
	"translate-taction-mstats": "Statystyki grupy komunikatów",
	"translate-taction-export": "Eksport",
	"translate-taction-disabled": "Ta akcja jest zablokowana w tej wiki.",
	"translate-page-no-such-language": "Podano nieprawidłowy język.",
	"translate-page-no-such-group": "Podano nieprawidłową grupę.",
	"translate-page-disabled": "Tłumaczenia na ten język, w tej grupie, zostały wstrzymane z następującego powodu:\n\n<em>$1</em>",
	"translate-language-disabled": "Tłumaczenie na ten język jest zablokowane.",
	"translate-page-settings-legend": "Ustawienia",
	"translate-page-group": "Grupa",
	"translate-page-language": "Język",
	"translate-page-limit": "Ograniczenie",
	"translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|komunikat|komunikaty|komunikatów}} na stronę",
	"translate-submit": "Wyświetl",
	"translate-page-navigation-legend": "Nawigacja",
	"translate-page-showing": "Wyświetlone komunikaty od $1 do $2 z $3.",
	"translate-page-showing-all": "Wyświetlono $1 {{PLURAL:$1|komunikat|komunikaty|komunikatów}}.",
	"translate-page-showing-none": "Brak komunikatów do wyświetlenia.",
	"translate-next": "Następna strona",
	"translate-prev": "Poprzednia strona",
	"translate-page-description-legend": "Informacje na temat grupy",
	"translate-page-description-hasoptional": "Ta grupa zawiera również opcjonalne komunikaty.\nPowinny one być tłumaczone tylko wtedy, gdy język docelowy wymaga pisania bez odstępów między wyrazami lub transliteracji nazw własnych. $1",
	"translate-page-description-hasoptional-open": "Pokaż komunikaty opcjonalne.",
	"translate-page-edit": "edytuj",
	"translate-optional": "(dodatkowe)",
	"translate-ignored": "(zignorowane)",
	"translate-edit-title": "Edycja „$1“",
	"translate-edit-definition": "Tekst źródłowy komunikatu",
	"translate-edit-contribute": "zmień",
	"translate-edit-no-information": "<em>Ten komunikat nie posiada dokumentacji.\nJeśli wiesz gdzie lub jak ten komunikat jest używany, możesz pomóc innym tłumaczom przez dodanie dokumentacji do tego komunikatu.</em>",
	"translate-edit-information": "Objaśnienie komunikatu ($1)",
	"translate-edit-warnings": "Ostrzeżenia o niedokończonych tłumaczeniach",
	"translate-edit-tmmatch-source": "Tekst źródłowy tłumaczenia: $1",
	"translate-edit-tmmatch": "pasuje $1%",
	"translate-use-suggestion": "Zastąp obecne tłumaczenie tą propozycją.",
	"translate-edit-nopermission": "Nie masz uprawnień tłumacza do tłumaczenia komunikatów.",
	"translate-edit-askpermission": "Uzyskaj uprawnienie",
	"exporttranslations": "Eksport tłumaczeń",
	"translate-export-form-format": "Format",
	"translate-export-invalid-format": "Proszę podać poprawny format.",
	"translate-export-not-supported": "Eksport tłumaczeń nie jest obsługiwany.",
	"translate-export-format-notsupported": "Określony format eksportu nie jest obsługiwany przez tę grupę komunikatów.",
	"translate-export-group-too-large": "Wybrana grupa komunikatów jest za duża. Wybierz grupę, która ma mniej niż $1 {{PLURAL:$1|komunikat|komunikaty|komunikatów}} lub skontaktuj się z administratorem tłumaczeń.",
	"translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|Następujący parametr nie jest wykorzystywany|Następujące parametry nie są wykorzystywane}}:\n<strong>$1</strong>",
	"translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|Następujący parametr nie jest zdefiniowany|Następujące parametry nie są zdefiniowane}}:\n<strong>$1</strong>",
	"translate-checks-balance": "W wyrażeniu napotkano {{PLURAL:$2|niedomknięty nawias|nieparzystą liczbę nawiasów}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|Następujący link jest problematyczny|Następujące $2 linki są problematyczne|Następujących $2 linków jest problematycznych}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-links-missing": "Brakuje {{PLURAL:$2|linku|następujących linków:}}\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
	"translate-checks-plural": "Tekst źródłowy wykorzystuje funkcję <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, lecz w tłumaczeniu nie została ona użyta.",
	"translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> posiada {{PLURAL:$1|jedną formę|$1 formy|$1 form}} ale {{PLURAL:$2|tylko jedna forma jest obsługiwana|$2 formy są obsługiwane|$2 form jest obsługiwanych}} (z wyłączeniem form 0= i 1= ).",
	"translate-checks-plural-dupe": "W <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> podano pod koniec powtarzające się formy. <nowiki>{{PLURAL:$1|ojca|ojców|ojców}}</nowiki> powinno zapisać się jako <nowiki>{{PLURAL:$1|ojca|ojców}}</nowiki>.",
	"translate-checks-gettext-plural-missing": "To tłumaczenie musi zawierać <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.",
	"translate-checks-gettext-plural-unsupported": "Ten komunikat nie obsługuje <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.",
	"translate-checks-gettext-plural-count": "<nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki> akceptuje dokładnie {{PLURAL:$1|jedną formę|$1 formy|$1 form}} liczby mnogiej. Obecnie podano {{PLURAL:$2|jedną formę|$2 formy|$2 form}}.",
	"translate-checks-smartformat-plural-missing": "To tłumaczenie musi uwzględniać liczbę mnogą dla zmiennej $1.",
	"translate-checks-smartformat-plural-unsupported": "Ten komunikat nie obsługuje uwzględniania liczby mnogiej dla zmiennej $1.",
	"translate-checks-smartformat-plural-count": "Niewłaściwa liczba form liczby mnogiej w <strong>$3</strong>. Musi to być $1 {{PLURAL:$1|forma|form}} liczby mnogiej. Obecnie podano $2 {{PLURAL:$2|formę|form}} liczby mnogiej.",
	"translate-checks-unicode-plural-missing": "To tłumaczenie musi zawierać <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>.",
	"translate-checks-unicode-plural-unsupported": "Ten komunikat nie obsługuje <nowiki>{{PLURAL:|}}</nowiki>.",
	"translate-checks-unicode-plural-invalid": "Formy liczby mnogiej powinny być zdefiniowane jako $1. To tłumaczenie zawiera $2.",
	"translate-checks-pagename": "Przestrzeń nazw różni się od tekstu źródłowego",
	"translate-checks-format": "To tłumaczenie jest niezgodne z tekstem źródłowym lub ma nieprawidłową składnię: $1",
	"translate-checks-escape": "{{PLURAL:$2|Poniższy znak ucieczki może być niezamierzony|Poniższe znaki ucieczki mogą być niezamierzone}}: <strong>$1</strong>. {{PLURAL:$4|Dozwolony symbol ucieczki to|Dozwolone symbole ucieczki zawierają:}} $3",
	"translate-checks-parametersnotequal": "Liczba parametrów to {{PLURAL:$1|$1}}; {{PLURAL:$2|powinien być $2|powinno być $2}}.",
	"translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> jest niepoprawne.",
	"translate-checks-fudforum-syntax": "Użyj w tym projekcie <nowiki>$1</nowiki> zamiast <nowiki>$2</nowiki>.",
	"translate-checks-newline-missing-start": "Brakuje $1 {{PLURAL:$1|znak|znaków}} nowej linii na początku tłumaczenia.",
	"translate-checks-newline-missing-end": "Brakuje $1 {{PLURAL:$1|znak|znaków}} nowej linii na końcu tłumaczenia.",
	"translate-checks-newline-extra-start": "{{PLURAL:$1|Jest|Są}} $1 {{PLURAL:$1|nadmiarowy znak|nadmiarowe znaki}} nowej linii na początku tłumaczenia.",
	"translate-checks-newline-extra-end": "{{PLURAL:$1|Jest|Są}} $1 {{PLURAL:$1|nadmiarowy znak|nadmiarowe znaki}} nowej linii na końcu tłumaczenia.",
	"translate-checks-value-not-present": "Tłumaczenie musi {{PLURAL:$1|1=brzmieć|być jedna z podanych wartości:}}: $1.",
	"translate-checks-replacement": "Użyj $2 zamiast $1.",
	"translate-pref-editassistlang": "Języki pomocnicze:",
	"prefs-translate": "Opcje tłumaczenia",
	"translate-pref-editassistlang-help": "Lista kodów językowych rozdzielonych przecinkami.\nKomunikat w tych językach będzie widoczny podczas wykonywania tłumaczenia.\nDomyślna lista języków zależy od Twojego języka.",
	"translate-pref-editassistlang-bad": "Na liście jest błędny kod języka –\n<nowiki>$1</nowiki>.",
	"right-translate": "Edycja z użyciem interfejsu tłumaczeń",
	"action-translate": "edytowania za pośrednictwem interfejsu tłumaczeń",
	"right-translate-manage": "Zarządzanie grupami komunikatów",
	"action-translate-manage": "zarządzania grupami komunikatów",
	"right-translate-import": "Importowanie tłumaczeń wykonanych offline",
	"action-translate-import": "importowanie tłumaczeń wykonanych offline",
	"right-translate-messagereview": "Przeglądanie tłumaczeń",
	"action-translate-messagereview": "przeglądanie tłumaczeń",
	"right-translate-groupreview": "Zmiana status przepływu pracy dla grup komunikatów",
	"action-translate-groupreview": "zmieniania statusu opracowania grup komunikatów",
	"translate-rcfilters-translations": "Tłumaczenia",
	"translate-rcfilters-translations-only-label": "Tłumaczenia",
	"translate-rcfilters-translations-only-desc": "Zmiany na tłumaczonych stronach.",
	"translate-rcfilters-translations-filter-label": "Bez tłumaczeń",
	"translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Wszystkie zmiany, które nie są tłumaczeniami.",
	"translate-rcfilters-translations-site-label": "Komunikaty tej strony",
	"translate-rcfilters-translations-site-desc": "Zmiany w komunikatach strony znajdujących się w przestrzeni nazw MediaWiki.",
	"translate-rc-translation-filter": "Filtr tłumaczeń:",
	"translate-rc-translation-filter-no": "nie filtruj",
	"translate-rc-translation-filter-only": "pokaż tylko tłumaczenia",
	"translate-rc-translation-filter-filter": "pokaż wszystkie oprócz tłumaczeń",
	"translate-rc-translation-filter-site": "zmiany w komunikatach wyłącznie tej witryny",
	"translationstats": "Statystyki tłumaczenia",
	"translate-stats-edits": "Edycji dziennie",
	"translate-stats-users": "Tłumacze",
	"translate-stats-registrations": "Rejestracje",
	"translate-stats-reviews": "Sprawdzenia",
	"translate-stats-reviewers": "Sprawdzający",
	"translate-statsf-intro": "Za pomocą tego formularza możesz wygenerować proste statystyki. Wszystkie wartości posiadają dolne i górne limity.",
	"translate-statsf-options": "Opcje wykresu",
	"translate-statsf-width": "Szerokość w pikselach",
	"translate-statsf-height": "Wysokość w pikselach",
	"translate-statsf-days": "Okres czasu w dniach:",
	"translate-statsf-start": "Data początkowa:",
	"translate-statsf-scale": "Podział:",
	"translate-statsf-scale-months": "miesiące",
	"translate-statsf-scale-weeks": "tygodnie",
	"translate-statsf-scale-days": "dni",
	"translate-statsf-scale-hours": "godziny",
	"translate-statsf-count": "Pomiar:",
	"translate-statsf-count-edits": "liczba edycji",
	"translate-statsf-count-users": "aktywni tłumacze",
	"translate-statsf-count-registrations": "nowi użytkownicy",
	"translate-statsf-count-reviews": "sprawdzenia tłumaczeń",
	"translate-statsf-count-reviewers": "sprawdzający",
	"translate-statsf-language": "Kody języków rozdzielone przecinkami:",
	"translate-statsf-group": "Kody grup rozdzielone przecinkami:",
	"translate-statsf-submit": "Podgląd",
	"translate-statsf-unknown-error": "Wystąpił nieznany błąd.",
	"translate-statsf-error-message": "Wystąpił błąd podczas ładowania grafu: $1",
	"translate-statsf-graph-alt-text-info": "Alternatywny tekst dla statystyk tłumaczeń znajduje się w tabeli poniżej.",
	"translate-statsf-alt-text": "Oto alternatywa tekstowa dla statystyk tłumaczeń.",
	"translate-statsf-embed": "Kod do osadzenia grafu statystyk tłumaczeń na innych stronach.",
	"translate-tag-page-desc": "Tłumaczenie wiki strony [[$2|$1]] z $3 ($4).",
	"translate-sidebar-alltrans": "W innych językach",
	"translations": "Wszystkie tłumaczenia",
	"translations-summary": "Wprowadź poniżej nazwę komunikatu, aby zobaczyć wszystkie dostępne tłumaczenia.",
	"translate-translations-no-message": "Komunikatu „$1” nie można przetłumaczyć",
	"translate-translations-none": "Nie istnieją tłumaczenia dla „$1”",
	"translate-translations-count": "Znaleziono {{PLURAL:$1|jedno tłumaczenie|$1 tłumaczenia|$1 tłumaczeń}}",
	"translate-translations-fieldset-title": "Komunikat",
	"translate-translations-messagename": "Nazwa:",
	"translate-translations-project": "Projekt:",
	"translate-translations-including-no-param": "Podaj prawidłową nazwę strony w parametrze podstrony",
	"translate-translations-history-short": "h",
	"languagestats": "Statystyka językowa",
	"languagestats-summary": "Strona pokazuje statystyki tłumaczeń dla wszystkich grup komunikatów we wskazanym języku.",
	"messagegroupstats-summary": "Ta strona pokazuje statystyki grupy komunikatów.",
	"languagestats-stats-for": "Statystyki tłumaczenia na język $1 ($2).",
	"languagestats-recenttranslations": "ostatnie tłumaczenia",
	"translate-langstats-incomplete": "Niektóre statystyki na tej stronie są niepełne. Odśwież, aby uzyskać więcej statystyk.",
	"translate-langstats-expand": "rozwiń",
	"translate-langstats-collapse": "zwiń",
	"translate-langstats-expandall": "rozwiń wszystkie",
	"translate-langstats-collapseall": "zwiń wszystkie",
	"translate-language-code": "Kod języka",
	"translate-language-code-field-name": "Kod języka",
	"translate-suppress-complete": "Pomiń grupy komunikatów całkowicie przetłumaczone",
	"translate-ls-noempty": "Pomiń grupy komunikatów całkowicie nieprzetłumaczone",
	"translate-language": "Język",
	"translate-total": "Komunikaty",
	"translate-untranslated": "Nieprzetłumaczone",
	"translate-percentage-complete": "Przetłumaczone",
	"translate-percentage-fuzzy": "Zdezaktualizowane",
	"translate-percentage-proofread": "Przejrzane",
	"translate-languagestats-overall": "Komunikaty ze wszystkich grup",
	"translate-ls-submit": "Pokaż statystyki",
	"translate-ls-column-group": "Grupa komunikatów",
	"translate-mgs-pagename": "Statystyki grupy komunikatów",
	"translate-mgs-fieldset": "Preferencje wyświetlania",
	"translate-mgs-group": "Grupa komunikatów",
	"translate-mgs-nocomplete": "Nie wyświetlaj języków, dla których tłumaczenia zostały ukończone",
	"translate-mgs-noempty": "Nie wyświetlaj języków, dla których nie rozpoczęto tłumaczenia",
	"translate-mgs-submit": "Pokaż statystyki",
	"translate-mgs-column-language": "Język",
	"translate-mgs-totals": "Razem {{PLURAL:$1|we wszystkich $1 językach|w jednym języku}}",
	"translate-mgs-invalid-group": "Nie istnieje grupa „$1“.",
	"translate-mgs-nothing": "Brak czegokolwiek do wyświetlenia dla żądanych statystyk.",
	"supportedlanguages": "Obsługiwane języki",
	"supportedlanguages-summary": "Na tej stronie znajduje się lista wszystkich języków, obsługiwanych przez {{GRAMMAR:B.lp|{{SITENAME}}}}, razem z pseudonimami tłumaczy, pracującymi w danym języku.\nWiększa czcionka świadczy o większej liczbie edycji wykonanych przez tłumacza.\nKolorem podkreślenia wyróżniono jak dawno tłumacz był aktywny.",
	"supportedlanguages-colorlegend": "Znaczenie koloru – ostatnie tłumaczenie $1 dni temu.",
	"supportedlanguages-sqlite-error": "SQLite nie jest obsługiwane",
	"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Tłumacz|Tłumaczka}}|Tłumacze}}: $1",
	"supportedlanguages-recenttranslations": "ostatnie tłumaczenia",
	"supportedlanguages-count": "Razem $1 {{PLURAL:$1|język|języki|języków}}.",
	"supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|edycja|edycje|edycji}} – ostatnia zmiana $3 {{PLURAL:$3|dzień|dni}} temu",
	"translate-supportedlanguages-cached": "Ta informacja została zapisana w pamięci podręcznej $1 temu.",
	"abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Tekst źródłowy jednostki tłumaczeniowej",
	"abusefilter-edit-builder-vars-translate-target-language": "Docelowy język tłumaczenia",
	"translate-jssti-add": "Dodaj do listy",
	"managemessagegroups": "Zarządzanie grupami komunikatów",
	"translate-smg-notallowed": "Nie masz prawa wykonania tej akcji.",
	"translate-smg-nochanges": "Nie ma żadnych zmian do przetworzenia.",
	"translate-smg-submit": "Prześlij zmiany do przetwarzania",
	"translate-smg-submitted": "Zostały zaktualizowane teksty źródłowe komunikatów. Zmiany są przetwarzane w tle.",
	"translate-smg-submitted-with-failure": "Uaktualnienie definicji {{PLURAL:$1|komunikatu|komunikatów}} nie powiodło się dla {{PLURAL:$1|tej grupy|tych grup}} - $2. $3",
	"translate-smg-submitted-others-processing": "Definicje komunikatów dla innych grup zostały przetworzone w tle.",
	"translate-smg-more": "Będzie więcej zmian do wykonania po przesłaniu tych zmian.",
	"translate-smg-left": "Treść komunikatu w wiki",
	"translate-smg-right": "Przychodzące modyfikacje",
	"translate-smg-rename-select": "Wybierz",
	"translate-smg-rename-cancel": "Anuluj",
	"translate-smg-rename-search": "Wyszukiwanie pasującego komunikatu...",
	"translate-smg-rename-select-err": "Wybierz komunikat, którego nazwę chcesz zmienić",
	"translate-smg-rename-no-msg": "Nie znaleziono komunikatów.",
	"translate-smg-rename-new": "Dodaj jako nowy…",
	"translate-smg-rename-rename": "Dodaj jako efekt zmiany nazwy…",
	"translate-smg-changeset-modified": "Zestaw zmian został zmodyfikowany przez innego użytkownika lub proces. Twoje zmiany nie mogą zostać opublikowane, ponieważ mogłyby nadpisać ich zmiany. Przeładuj stronę aby zobaczyć najnowsze zmiany.",
	"translate-smg-strong-sync-help": "Pomoc",
	"translate-smg-groups-with-error-desc": "Lista grup i komunikatów z błędami podczas synchronizacji:",
	"translate-smg-group-action-resolve": "Oznacz jako gotowe",
	"translate-smg-group-message-message-other-langs": "Inne języki:",
	"translate-smg-loading": "Ładowanie…",
	"translate-smg-unknown-error": "Podczas przetwarzania Twojego żądania wystąpił nieznany błąd.",
	"translate-manage-import-diff": "Komunikat $1 | Operacje: $2",
	"translate-manage-import-new": "Nowy komunikat $1",
	"translate-manage-import-deleted": "Usunięto komunikat $1",
	"translate-manage-action-import": "Importuj",
	"translate-manage-action-conflict": "Importuj i oznacz jako wymagające sprawdzenia",
	"translate-manage-action-ignore": "Ignoruj",
	"translate-manage-action-fuzzy": "Importuj i oznacz tłumaczenia jako wymagające sprawdzenia",
	"translate-manage-action-rename-fuzzy": "Zmień nazwy i oznacz tłumaczenia jako wymagające sprawdzenia",
	"translate-manage-action-rename": "Zmień nazwę",
	"translate-manage-action-ignore-change": "Zignoruj zmianę tłumaczenia",
	"translate-manage-nochanges": "Brak zmian w definicjach komunikatów dla tej grupy",
	"translate-manage-nochanges-other": "Nie było zmian dla tego języka.\nUżyj poniższego linku, aby powrócić do widoku szczegółów grupy.",
	"translate-manage-inconsistent": "Wykryto nieścisłości w formularzu.\nProszę sprawdzić zmiany i spróbować ponownie.\nSzczegóły – $1.",
	"translate-manage-toolong": "Został przekroczony maksymalny czas przetwarzania wynoszący $1 {{PLURAL:$1|sekundę|sekundy|sekund}}.\nAby kontynuować przetwarzanie proszę ponownie przesłać formularz.",
	"translate-manage-import-summary": "Import nowej wersji z zewnętrznego źródła",
	"translate-manage-import-rename-summary": "Zmieniono nazwę w zewnętrznym źródle",
	"translate-manage-conflict-summary": "Importowanie nowej wersji z zewnętrznego źródła.\nProszę sprawdzić.",
	"translate-manage-submit": "Wykonaj",
	"translate-manage-intro-other": "Poniżej znajduje się lista zmian komunikatów w języku $1.\nProszę przejrzeć zmiany i wybrać dla każdego komunikatu operację, którą chcesz dla niego wykonać.\nJeśli polecisz zignorować zmiany, zostaną one nadpisane przy następnym eksporcie.",
	"translate-manage-import-ok": "Zaimportowano: $1",
	"translate-manage-import-done": "Import zakończony!",
	"translate-manage-empty-content": "Nie ma zawartości",
	"translate-manage-key-reused": "Ten komunikat istnieje już na wiki. Sprawdź, czy nie doszło do przypadkowego użycia starego klucza.",
	"importtranslations": "Importowanie tłumaczeń",
	"translate-import-from-local": "Załadowanie lokalnego pliku",
	"translate-import-load": "Pobierz plik",
	"translate-import-err-dl-failed": "Nie udało się przesłać pliku $1",
	"translate-import-err-ul-failed": "Przesyłanie pliku zakończone niepowodzeniem",
	"translate-import-err-invalid-title": "Podana nazwa pliku <nowiki>$1</nowiki> jest nieprawidłowa.",
	"translate-import-err-no-such-file": "Plik <nowiki>$1</nowiki> nie istnieje lub nie został jeszcze przesłany.",
	"translate-import-err-stale-group": "Grupa komunikatów, do której należy ten plik, nie istnieje.",
	"translate-import-err-no-headers": "Plik nie jest prawidłowo sformatowanym plikiem Gettext właściwym dla rozszerzenia Translate – nie udało się odczytać grupy i języka z nagłówków pliku.",
	"translate-js-support-unsaved-warning": "Masz nieopublikowane tłumaczenia.",
	"translate-gs-pos": "Poz.",
	"translate-gs-code": "Kod",
	"translate-gs-continent": "Kontynent",
	"translate-gs-speakers": "Władających językiem",
	"translate-gs-score": "Punkty",
	"translate-gs-multiple": "wiele",
	"translate-gs-count": "Liczba",
	"translate-gs-total": "Razem",
	"translate-gs-avgscore": "Średni wynik",
	"translate-documentation-language": "opis komunikatu",
	"translate-searchprofile": "Tłumaczenia",
	"translate-searchprofile-tooltip": "Szukaj we wszystkich tłumaczeniach",
	"translate-searchprofile-note": "Więcej opcji wyszukiwania dostępnych jest w [$1 wyszukiwarce tłumaczeń].",
	"translate-search-languagefilter": "Filtruj według języka",
	"translate-search-nofilter": "Bez filtrowania",
	"log-name-translationreview": "Rejestr przeglądu tłumaczeń",
	"log-description-translationreview": "Rejestruje wszystkie przeglądy tłumaczeń i grupy komunikatów.",
	"logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|przejrzał|przejrzała}} tłumaczenie $3",
	"logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|zmienił|zmieniła}} status tłumaczeń strony $3 na język $4 z $6 na $7",
	"group-translate-sandboxed": "Niezatwierdzeni tłumacze",
	"group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|niezatwierdzony tłumacz}}",
	"right-translate-sandboxmanage": "Zarządzanie początkującymi użytkownikami",
	"action-translate-sandboxmanage": "zarządzanie początkującymi użytkownikami",
	"right-translate-sandboxaction": "Wykonywanie działań dozwolonych dla początkujących użytkowników",
	"action-translate-sandboxaction": "wykonywanie czynności dozwolonych użytkownikom w piaskownicy",
	"translate-workflow-state-": "(wyłączone)",
	"translate-workflowstatus": "Status: $1",
	"translate-workflow-set-doing": "Wysyłanie...",
	"translate-workflow-autocreated-summary": "Automatyczne tworzenie strony stanu tłumaczeń $1",
	"translate-stats-workflow": "Status",
	"translate-workflowgroup-label": "Stany tłumaczeń",
	"translate-workflowgroup-desc": "Ta grupa komunikatów zawiera stany pracy nad tłumaczeniem.\nStany są zdefiniowane w zmiennej konfiguracji $wgTranslateWorkflowStates.",
	"translate-dynagroup-recent-label": "Ostatnie tłumaczenia",
	"translate-dynagroup-recent-desc": "Ta grupa komunikatów zawiera wszystkie ostatnie tłumaczenia na ten język.\nJest najbardziej użyteczna do zadań przeglądania.",
	"translate-dynagroup-additions-label": "Ostatnio dodane",
	"translate-dynagroup-additions-desc": "Ta grupa komunikatów wyświetla nowe i zmienione komunikaty.",
	"translate-msggroupselector-projects": "Grupa komunikatów",
	"translate-msggroupselector-search-placeholder": "Szukaj grup",
	"translate-msggroupselector-search-all": "Wszystko",
	"translate-msggroupselector-search-recent": "Ostatnie",
	"translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|podgrupa|podgrupy|podgrup}}",
	"tux-languageselector": "Przetłumacz na",
	"tux-tab-all": "Wszystko",
	"tux-tab-untranslated": "Nieprzetłumaczone",
	"tux-tab-outdated": "Nieaktualne",
	"tux-tab-translated": "Przetłumaczone",
	"tux-tab-unproofread": "Nieprzejrzane",
	"tux-edit": "Edytuj",
	"tux-status-optional": "Opcjonalny",
	"tux-status-fuzzy": "Nieaktualne",
	"tux-status-proofread": "Przejrzane",
	"tux-status-translated": "Przetłumaczony",
	"tux-status-saving": "Publikowanie…",
	"tux-status-unsaved": "Nieopublikowane",
	"tux-save-unknown-error": "Wystąpił nieznany błąd.",
	"tux-editor-placeholder": "Twoje tłumaczenie",
	"tux-editor-editsummary-placeholder": "Opcjonalne podsumowanie",
	"tux-editor-paste-original-button-label": "Wklej tekst źródłowy",
	"tux-editor-discard-changes-button-label": "Porzuć zmiany",
	"tux-editor-save-button-label": "Opublikuj tłumaczenie",
	"tux-editor-skip-button-label": "Przejdź do następnego",
	"tux-editor-cancel-button-label": "Anuluj",
	"tux-editor-confirm-button-label": "Potwierdź tłumaczenie",
	"tux-editor-proofread-button-label": "Oznacz jako przejrzane",
	"tux-editor-shortcut-info": "Naciśnij „$1”, aby zatwierdzić i przejść do następnego komunikatu, lub „$2”, aby pominąć, lub „$4”, aby podać opis zmian lub przytrzymaj „$3”, aby zobaczyć inne skróty.",
	"tux-editor-edit-desc": "Edytuj dokumentację",
	"tux-editor-add-desc": "Dodaj dokumentację",
	"tux-editor-suggestions-title": "Sugestie",
	"tux-editor-in-other-languages": "W innych językach",
	"tux-editor-need-more-help": "Potrzebujesz pomocy?",
	"tux-editor-ask-help": "Zapytaj o więcej informacji",
	"tux-editor-tm-match": "pasuje $1%",
	"tux-notices-more": "{{PLURAL:$1|$1 więcej}}",
	"tux-notices-hide": "ukryj",
	"tux-editor-save-failed": "Publikowanie tłumaczenia nie powiodło się: $1",
	"tux-editor-n-uses": "użyte $1 {{PLURAL:$1|raz|razy}}",
	"tux-editor-message-desc-more": "Zobacz więcej",
	"tux-editor-message-desc-less": "Pokaż mniej",
	"tux-editor-clear-translated": "Ukryj przetłumaczone",
	"tux-editor-proofreading-mode": "Przegląd",
	"tux-editor-translate-mode": "Lista",
	"tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Ukryj swoje tłumaczenia",
	"tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Pokaż swoje tłumaczenia",
	"tux-proofread-action-tooltip": "Oznacz jako przejrzane",
	"tux-proofread-edit-label": "Edytuj",
	"tux-editor-page-mode": "Strona",
	"tux-editor-outdated-notice": "To tłumaczenie może wymagać aktualizacji.",
	"tux-editor-outdated-notice-diff-link": "Pokaż różnice",
	"tux-editor-doc-editor-placeholder": "Dokumentacja komunikatu",
	"tux-editor-doc-editor-save": "Opublikuj dokumentację",
	"tux-editor-doc-editor-cancel": "Anuluj",
	"tux-messagetable-more-messages": "$1 {{PLURAL:$1|kolejny komunikat|kolejne komunikaty|kolejnych komunikatów}}",
	"tux-messagetable-loading-messages": "Ładowanie {{PLURAL:$1|komunikatu|komunikatów}}...",
	"tux-message-filter-placeholder": "Filtruj listę",
	"tux-message-filter-result": "Znaleziono $1 {{PLURAL:$1|wynik|wyników}}, dla \"$2\"",
	"tux-message-filter-advanced-button": "Zaawansowane wyszukiwanie",
	"tux-message-filter-optional-messages-label": "Komunikaty opcjonalne",
	"tux-proofread-translated-by-self": "Przetłumaczone przez Ciebie",
	"tux-empty-list-all": "Ta grupa komunikatów jest pusta",
	"tux-empty-list-all-guide": "Wybierz inną grupę komunikatów do przetłumaczenia",
	"tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Ta grupa nie istnieje.</strong> Wybierz inną grupę komunikatów.",
	"tux-empty-list-translated": "Brak przetłumaczonych komunikatów",
	"tux-empty-list-translated-guide": "Możesz pomóc tłumaczyć",
	"tux-empty-list-translated-action": "Przetłumacz",
	"tux-empty-no-messages-to-display": "Nie ma komunikatów do wyświetlenia.",
	"tux-empty-there-are-optional": "Są dodatkowe komunikaty, nie pokazane na liście",
	"tux-empty-show-optional-messages": "Pokaż opcjonalne komunikaty",
	"tux-empty-no-outdated-messages": "Nie ma nieaktualnych komunikatów",
	"tux-empty-nothing-to-proofread": "Brak zmian do przejrzenia",
	"tux-empty-you-can-help-providing": "Możesz pomóc nowymi tłumaczeniami",
	"tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Nic nowego do przejrzania",
	"tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Możesz przejrzeć tłumaczenia przejrzane już przez innych.",
	"tux-empty-list-other": "Nie ma nic do przetłumaczenia",
	"tux-empty-list-other-guide": "Możesz pomóc w przeglądaniu istniejących tłumaczeń",
	"tux-empty-list-other-action": "Przegląd tłumaczeń",
	"tux-empty-list-other-link": "Pokaż wszystkie komunikaty",
	"tux-editor-close-tooltip": "Zamknij",
	"tux-editor-expand-tooltip": "Rozwiń",
	"tux-editor-collapse-tooltip": "Zwiń",
	"tux-editor-message-tools-show-editor": "Pokaż w zwykłym edytorze wiki",
	"tux-editor-message-tools-history": "Historia",
	"tux-editor-message-tools-delete": "Usuń",
	"tux-editor-message-tools-translations": "Wszystkie tłumaczenia",
	"tux-editor-message-tools-linktothis": "Link do tego komunikatu",
	"tux-editor-loading": "Ładowanie...",
	"tux-editor-loading-failed": "Nie udało się załadować informacji pomocniczych dla tego tłumaczenia: $1",
	"translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|język|języków}} więcej",
	"translate-statsbar-tooltip": "$1% przetłumaczono, $2% przejrzano",
	"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% przetłumaczonych, $2% przejrzanych, $3% nieaktualnych",
	"translate-search-more-groups-info": "$1 więcej  {{PLURAL:$1|grupa|grup}}",
	"translate-syntax-error": "Tłumaczenie zawiera błąd składni",
	"tux-session-expired": "Nie jesteś już zalogowany. Zaloguj się w osobnej karcie. Alternatywnie, możesz wykonać kopię niezapisanych tłumaczeń, zalogować się i powrócić do tej strony, a następnie ponownie wprowadzić tłumaczenia.",
	"tux-nojs": "To narzędzie nie działa, jeżeli nie działa obsługa JavaScript. Jest u ciebie wyłączona, nie działa lub ta przeglądarka nie jest wspierana.",
	"specialpages-group-translation": "Tłumaczenie"
}