1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
|
{
"@metadata": {
"authors": [
"Alireza Ivaz",
"Alirezaaa",
"Armin1392",
"Calak",
"Dalba",
"Darafsh",
"E THP",
"Ebraminio",
"FarsiNevis",
"Hosseinblue",
"Huji",
"Iriman",
"Jeeputer",
"Ladsgroup",
"Mjbmr",
"Mohammad ebz",
"Omidh",
"Ommmmid",
"Reza1615",
"Rtemis",
"Tofighi",
"Wayiran",
"ZxxZxxZ",
"جواد",
"درفش کاویانی"
]
},
"translate": "ترجمه",
"translate-extensionname": "ترجمه",
"translate-desc": "[[Special:Translate|صفحهٔ ویژهای]] برای ترجمهٔ مدیاویکی و فراتر از آن",
"translate-taskui-export-to-file": "برونبری در قالب بومی",
"translate-taskui-export-as-po": "برونبری برای ترجمهٔ برونخط",
"translate-taction-translate": "ترجمه",
"translate-taction-proofread": "بازبینی",
"translate-taction-lstats": "آمار زبان",
"translate-taction-mstats": "آمار گروههای پیغام",
"translate-taction-export": "برونبری",
"translate-taction-disabled": "این عمل در این ویکی غیرفعال شدهاست.",
"translate-page-no-such-language": "زبان مشخصشده نامعتبر است.",
"translate-page-no-such-group": "گروه مشخصشده نامعتبر است.",
"translate-page-disabled": "ترجمه این زبان در این گروه غیرفعال است.\nدلیل:\n\n<em>$1</em>",
"translate-language-disabled": "ترجمه به این زبان غیرفعال شدهاست.",
"translate-page-settings-legend": "تنظیمات",
"translate-page-group": "گروه",
"translate-page-language": "زبان",
"translate-page-limit": "تعداد",
"translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|پیغام|پیغام}} در هر صفحه",
"translate-submit": "بیاور",
"translate-page-navigation-legend": "گشتن",
"translate-page-showing": "نمایش پیغامهای $1 تا $2 از $3.",
"translate-page-showing-all": "نمایش $1 {{PLURAL:$1|پیغام|پیغام}}.",
"translate-page-showing-none": "پیغامی برای نمایش وجود ندارد.",
"translate-next": "صفحهٔ بعدی",
"translate-prev": "صفحهٔ قبلی",
"translate-page-description-legend": "اطلاعات در مورد گروه",
"translate-page-description-hasoptional": "این گروه پیغامها شامل پیغامهای اختیاری است.\nپیغامهای اختیاری باید تنها زمانی ترجمه شوند که زبان شما شرایط ویژهای نظیر استفاده نکردن از فاصله یا نویسهگردانی اسامی خاص داشته باشد. $1",
"translate-page-description-hasoptional-open": "نمایش پیغامهای اختیاری.",
"translate-page-edit": "ویرایش",
"translate-optional": "(اختیاری)",
"translate-ignored": "(نادیده گرفته شده)",
"translate-edit-title": "ویرایش «$1»",
"translate-edit-definition": "تعریف پیغام",
"translate-edit-contribute": "مشارکت",
"translate-edit-no-information": "<em>این پیغام دارای مستندات نیست.\n''اگر میدانید که این پیغام چگونه یا در کجا استفاده میشود، میتوانید با اضافه کردن مستندات به دیگر ترجمهکنندگان کمک کنید.</em>",
"translate-edit-information": "اطلاعات در مورد این پیغام ($1)",
"translate-edit-warnings": "هشدار در مورد ترجمههای ناکامل",
"translate-edit-tmmatch-source": "متن منبع ترجمه: $1",
"translate-edit-tmmatch": "$1٪ مطابقت",
"translate-edit-nopermission": "برای ترجمه پیغامها نیازمند اختیارات ترجمه هستید.",
"translate-edit-askpermission": "دریافت دسترسی",
"exporttranslations": "برونبری ترجمهها",
"translate-export-form-format": "قالب",
"translate-export-invalid-format": "لطفاً یک قالب معتبر وارد کنید.",
"translate-export-not-supported": "برونبری ترجمه پشتیبانی نمیشود.",
"translate-export-format-notsupported": "قالب مشخصشده برای برونبری این گروه پیغامها پشتیبانی نمیشود.",
"translate-checks-parameters": "این {{PLURAL:$2|پارامتر استفاده نشدهاست|پارامترها استفاده نشدهاند}}:\n<strong>$1</strong>",
"translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|پارامتر|پارامترهای}} زیر {{PLURAL:$2|ناشناخته است|ناشناختهاند}}:\n<strong>$1</strong>",
"translate-checks-balance": "تعداد {{PLURAL:$2|پرانتزها|پرانتزها}} جفت نیست:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|پیوندهایی که در ادامه میآیند مشکلساز هستند|پیوندی که در ادامه میآید مشکل ساز است}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|پیوند|پیوندهای}} زیر پیدا {{PLURAL:$2|نشد|نشدند}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-plural": "تعریف از <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> استفاده میکند اما ترجمه از آن استفاده نمیکند.",
"translate-checks-plural-forms": "{{PLURAL:$1|یک فرم|$1 فرم}} به <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> داده شده اما {{PLURAL:$2|تنها یک فرم|$2 forms are}} پشتیبانی میشود (به جز فرمهای 0= و 1=).",
"translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> دارای فرمهای تکراری در انتهایش است. <nowiki>{{PLURAL:$1|گوسفند|گوسفند}}</nowiki> باید به صورت <nowiki>{{PLURAL:$1|گوسفند}}</nowiki> نوشته شود.",
"translate-checks-pagename": "فضای نام با آن چه در تعریف پیغام آمده تفاوت دارد",
"translate-checks-format": "این ترجمه از تعریف پیغام تبعیت نمیکند یا دارای ساختار نامعتبر است: $1",
"translate-checks-escape": "گریزهای زیر ممکن است اتفاقی باشند:<strong>$1</strong>",
"translate-checks-parametersnotequal": "شمار پارامترها {{PLURAL:$1|$1}} تاست؛ بایست {{PLURAL:$2|$2}} تا باشد.",
"translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> بدشکل است.",
"translate-checks-fudforum-syntax": "در این پروژه از <nowiki>$1</nowiki> به جای <nowiki>$2</nowiki> استفاده کنید.",
"translate-checks-replacement": "بهجای $1 از $2 استفاده کنید.",
"translate-checks-empty": "ترجمههای بدون محتوا یا فقط حاوی فضای خالی مجاز نیستند.",
"translate-pref-editassistlang": "زبانهای دستیار:",
"prefs-translate": "گزینههای ترجمه",
"translate-pref-editassistlang-help": "فهرست کدهای زبان جدا شده با کاما.\nترجمههای پیغامهای این زبانها در زمانی که شما ترجمه میکنید نمایش داده میشوند.\nفهرست پیشفرض زبانها بستگی به این دارد که زبان شما چیست.",
"translate-pref-editassistlang-bad": "کد زبان نامعتبر در فهرست:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
"right-translate": "ویرایش با استفاده از رابط ترجمه",
"action-translate": "ویرایش با استفاده از رابط ترجمه",
"right-translate-manage": "مدیریت گروههای پیغام",
"action-translate-manage": "مدیریت گروههای پیغام",
"right-translate-import": "درونریزی ترجمههای برونخط",
"action-translate-import": "درونریزی ترجمههای برونخط",
"right-translate-messagereview": "بازبینی ترجمهها",
"action-translate-messagereview": "بازبینی ترجمهها",
"right-translate-groupreview": "بازبینی ترجمهها",
"action-translate-groupreview": "تغییر وضعیت جریان کار گروه پیغامها",
"translate-rcfilters-translations": "ترجمهها",
"translate-rcfilters-translations-only-label": "ترجمهها",
"translate-rcfilters-translations-only-desc": "تغییرات به صفحههای ترجمه شده.",
"translate-rcfilters-translations-filter-label": "بدون ترجمه",
"translate-rcfilters-translations-filter-desc": "تغییراتی که ترجمه نیستند",
"translate-rcfilters-translations-site-label": "پیامیهای سایت.",
"translate-rc-translation-filter": "پالایش ترجمهها:",
"translate-rc-translation-filter-no": "کاری نکن",
"translate-rc-translation-filter-only": "تنها ترجمهها را نمایش بده",
"translate-rc-translation-filter-filter": "ترجمهها را نمایش نده",
"translate-rc-translation-filter-site": "تنها تغییرات پیغامهای وبگاه",
"translationstats": "آمار ترجمه",
"translate-stats-edits": "ویرایشها",
"translate-stats-users": "مترجمان",
"translate-stats-registrations": "ثبت نام",
"translate-stats-reviews": "بازبینیها",
"translate-stats-reviewers": "بازبینیکنندگان",
"translate-statsf-intro": "شما میتوانید توسط این فرم آمارهای ساده ایجاد کنید.\nتمام مقادیر دارای حد بالا و پایین هستند.",
"translate-statsf-options": "گزینههای نمودار",
"translate-statsf-width": "پهنا به پیکسل:",
"translate-statsf-height": "بلندی به پیکسل:",
"translate-statsf-days": "دورهٔ زمانی بر حسب روز:",
"translate-statsf-start": "تاریخ شروع:",
"translate-statsf-scale": "ظرافت:",
"translate-statsf-scale-years": "سالها",
"translate-statsf-scale-months": "ماه",
"translate-statsf-scale-weeks": "هفته",
"translate-statsf-scale-days": "روز",
"translate-statsf-scale-hours": "ساعت",
"translate-statsf-count": "معیار:",
"translate-statsf-count-edits": "شمار ویرایشها",
"translate-statsf-count-users": "مترجمان فعال",
"translate-statsf-count-registrations": "کاربران تازه",
"translate-statsf-count-reviews": "بازبینیهای ترجمه",
"translate-statsf-count-reviewers": "بازبینیکنندگان",
"translate-statsf-language": "فهرست کدهای زبان جدا شده با کاما:",
"translate-statsf-group": "فهرست کدهای گروه جدا شده با کاما:",
"translate-statsf-submit": "پیشنمایش",
"translate-statsf-unknown-error": "خطایی ناشناخته رخ داد.",
"translate-statsf-error-message": "هنگام بارگیری نمودار خطایی رخ داد: $1",
"translate-tag-page-desc": "ترجمهٔ صفحهٔ ویکی [[$2|$1]] از $3 ($4).",
"translate-sidebar-alltrans": "در زبانهای دیگر",
"translations": "همهٔ ترجمهها",
"translations-summary": "نام یک پیغام را در زیر وارد کنید تا تمام ترجمههای موجود را ببینید.",
"translate-translations-no-message": "«$1» یک پیغام قابل ترجمه نیست",
"translate-translations-none": "ترجمهای برای «$1» موجود نیست",
"translate-translations-count": " {{PLURAL:$1|یک ترجمه|$1 ترجمه}} پیدا شد.",
"translate-translations-fieldset-title": "پیام",
"translate-translations-messagename": "نام:",
"translate-translations-project": "پروژه:",
"translate-translations-including-no-param": "لطفاً یک کلید پیغام معتبر را برای پارامتر زیرصفحه وارد کنید",
"translate-translations-history-short": "ت",
"languagestats": "آمار زبان",
"languagestats-summary": "این صفحه آمار ترجمه برای همهٔ گروههای پیغام را برای یک زبان نمایش میدهد.",
"messagegroupstats-summary": "این صفحه آمار گروههای پیغام را نشان میدهد.",
"languagestats-stats-for": "آمار ترجمه برای $1 ($2).",
"languagestats-recenttranslations": "ترجمههای اخیر",
"translate-langstats-incomplete": "قسمتی از آمار این صفحه ناکامل است. لطفاً صفحه را از نو بارگذاری کنید تا آماری بیشتری دریافت کنید.",
"translate-langstats-expand": "گسترش",
"translate-langstats-collapse": "نهفتن",
"translate-langstats-expandall": "گسترش همه",
"translate-langstats-collapseall": "نهفتن همه",
"translate-language-code": "کد زبان",
"translate-language-code-field-name": "کد زبان:",
"translate-suppress-complete": "فرونشانی گروههای پیغامی که تماماً ترجمه شدهاند",
"translate-ls-noempty": "فرونشانی گروههای پیغامی که هیچ ترجمه نشدهاند",
"translate-language": "زبان",
"translate-total": "پیغامها",
"translate-untranslated": "ترجمهنشده",
"translate-percentage-complete": "پیشرفت",
"translate-percentage-fuzzy": "تاریخگذشته",
"translate-percentage-proofread": "بازبینیشده",
"translate-languagestats-overall": "همه گروههای پیغام با هم",
"translate-ls-submit": "نمایش آمار",
"translate-ls-column-group": "گروه پیغامها",
"translate-mgs-pagename": "آمار گروههای پیغام",
"translate-mgs-fieldset": "تنظیمات نمایش",
"translate-mgs-group": "گروه پیغامها:",
"translate-mgs-nocomplete": "زبانهایی که ترجمه را به پایان رساندهاند نمایش نده",
"translate-mgs-noempty": "زبانهایی که هیچ ترجمهای ندارند نمایش نده",
"translate-mgs-submit": "نمایش آمار",
"translate-mgs-column-language": "زبان",
"translate-mgs-totals": "همهٔ {{PLURAL:$1|زبان|زبانها}} با هم",
"translate-mgs-invalid-group": "گروه مشخصشدهٔ $1 وجود ندارد.",
"translate-mgs-nothing": "دربارهٔ آمار درخواستشده چیزی برای نمایش وجود ندارد.",
"supportedlanguages": "زبانهای فعال",
"supportedlanguages-summary": "این صفحه فهرستی از تمام زبانهای پشتیبانیشده توسط {{SITENAME}} را به همراه نام مترجمان در حال کار در آن زبان نمایش میدهد.\nهرچه یک مترجم با ویرایشهای بیشتری مشارکت کرده باشد، نامش بزرگتر دیده میشود.\nرنگ زیرخط نشاندهندهٔ تازگی فعالیت مترجم در اینجا است.",
"supportedlanguages-colorlegend": "توضیح برای رنگ: آخرین ترجمه در $1 روز پیش.",
"supportedlanguages-sqlite-error": "از SQLite پشتیبانی نمیشود",
"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|مترجم}}|مترجمان}}: $1",
"supportedlanguages-recenttranslations": "ترجمههای اخیر",
"supportedlanguages-count": "در مجموع $1 {{PLURAL:$1|زبان|زبان}}.",
"supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|ویرایش|ویرایش}} - آخرین ویرایش $3 {{PLURAL:$3|روز|روز}} قبل",
"abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "متن مبدأ واحد ترجمه",
"abusefilter-edit-builder-vars-translate-target-language": "زبان هدف برای ترجمه",
"translate-jssti-add": "افزودن به فهرست",
"managemessagegroups": "مدیریت گروههای پیغام",
"translate-smg-notallowed": "شما مجاز به انجام این عمل نیستید.",
"translate-smg-nochanges": "هیچ تغییری برای پردازش وجود ندارد.",
"translate-smg-submit": "ارسال تغییرات برای پردازش",
"translate-smg-submitted": "تعریف پیغام به روز شده است. تغییرات در پشت صحنه در حال پردازش هستند.",
"translate-smg-more": "پس از ارسال این تغییرات تغییرات بیشتری برای پروسه وجود خواهند داشت.",
"translate-smg-left": "محتوای پیغام در ویکی",
"translate-smg-right": "تغییرات ورودی",
"translate-smg-rename-select": "انتخاب",
"translate-smg-rename-cancel": "انصراف",
"translate-smg-rename-search": "در حال جستجو برای پیام منطبق...",
"translate-smg-rename-select-err": "لطفاً یک پیام را برای تغییر نام انتخاب کنید",
"translate-smg-rename-no-msg": "پیامی یافت نشد",
"translate-smg-rename-new": "افزودن بهعنوان جدید...",
"translate-smg-rename-rename": "افزودن بهعنوان تغییر نام...",
"translate-smg-rename-dialog-title": "انتخاب تغییر نام منطبق برای $1",
"translate-smg-strong-sync-help": "راهنما",
"translate-smg-group-message-action-history": "تاریخچه",
"translate-smg-group-action-resolve": "علامتگذاری بهعنوان حلشده",
"translate-smg-group-message-tag-outdated": "تاریخگذشته",
"translate-smg-group-message-tag-rename": "تغییر نام",
"translate-smg-group-message-tag-label": "{{PLURAL:$1|برچسب|برچسبها}}",
"translate-smg-group-message-message-content": "محتوا:",
"translate-smg-group-message-message-target": "هدف:",
"translate-smg-group-message-message-replacement": "جایگزین:",
"translate-smg-group-message-message-other-langs": "زبانهای دیگر:",
"translate-smg-loading": "در حال بارگیری...",
"translate-manage-import-diff": "پیغام $1 | اقدام: $2",
"translate-manage-import-new": "پیام تازه $1",
"translate-manage-import-deleted": "پیغام حذفشده $1",
"translate-manage-action-import": "درونریزی",
"translate-manage-action-conflict": "درونریزی با برچسب ابهام",
"translate-manage-action-ignore": "نادیده گرفتن",
"translate-manage-action-fuzzy": "درونریزی ترجمهها با برچسب ابهام",
"translate-manage-action-rename": "تغییرنام",
"translate-manage-action-ignore-change": "صرف نظر از تغییر ترجمه",
"translate-manage-nochanges": "هیچ تغییری در تعریف پیغامهای این گروه وجود ندارد.",
"translate-manage-nochanges-other": "هیچ تغییراتی برای این زبان وجود نداشت.\nاز پیوند زیر برای بازگشت به نمایش جزئیات گروهها استفاده کنید.",
"translate-manage-inconsistent": "در درخواست شما تناقضی شناسایی شد.\nلطفاً آن را از جهت تغییرات بررسی کنید و دوباره تلاش کنید.\nجزئیات: $1.",
"translate-manage-toolong": "بیشینهٔ زمان پردازش که $1 {{PLURAL:$1|ثانیه}} است سپری شد.\nلطفاً فرم را دوباره ارسال کنید تا پردازش ادامه پیدا کند.",
"translate-manage-import-summary": "درونریزی یک نسخهٔ جدید از منبع خارجی",
"translate-manage-conflict-summary": "درونریزی یک نسخهٔ جدید از منبع خارجی.\nلطفاً بررسی کنید.",
"translate-manage-submit": "اجرا",
"translate-manage-intro-other": "فهرستی تغییرات ترجمه در زبان $1 در پایین قرار دارد.\nلطفاً این تغییرات را بازبینی کرده و عملی که میخواهید برای هر بهروزرسانی انجام دهید را انتخاب کنید.\nاگر انتخاب کنید که تغییرات را نادیده بگیرید، این عمل موقت خواهد بود.",
"translate-manage-import-ok": "درونریزیشده: $1",
"translate-manage-import-done": "درونریزی تکمیل شد!",
"translate-manage-empty-content": "محتوا خالی است",
"importtranslations": "درونریزی ترجمهها",
"translate-import-from-local": "بارگذاری پرونده محلی:",
"translate-import-load": "بارگیری پرونده",
"translate-import-err-dl-failed": "ناتوان از دریافت پرونده:\n$1",
"translate-import-err-ul-failed": "بارگذاری پرونده شکست خورد",
"translate-import-err-invalid-title": "نام پروندهٔ داده شده <nowiki>$1</nowiki> نامعتبر است.",
"translate-import-err-no-such-file": "پرونده <nowiki>$1</nowiki> وجود ندارد یا به طور محلی بارگذاری نشده است.",
"translate-import-err-stale-group": "گروه پیغامی که این پرونده به آن تعلق دارد وجود ندارد.",
"translate-import-err-no-headers": "پرونده دارای قالب مناسب Gettext برای افزونهٔ ترجمه نیست:\nشناسایی گروه پیغام و زبان از سرایندهای پرونده ممکن نبود.",
"translate-js-support-unsaved-warning": "شما ترجمههای منتشرنشده دارید.",
"translate-gs-pos": "موقعیت",
"translate-gs-code": "کد",
"translate-gs-continent": "قاره",
"translate-gs-speakers": "سخنرانان",
"translate-gs-score": "امتیاز",
"translate-gs-multiple": "چندگانه",
"translate-gs-count": "شمارش",
"translate-gs-total": "مجموع",
"translate-gs-avgscore": "میانگین نمره",
"translate-documentation-language": "مستندات پیام",
"translate-searchprofile": "ترجمهها",
"translate-searchprofile-tooltip": "جستجو از تمامی ترجمهها",
"translate-searchprofile-note": "گزینههای بیشتر جستجو از طریق [$1 جستجوی ترجمه] قابل دسترسی هستند.",
"translate-search-languagefilter": "پالایش بر اساس زبان:",
"translate-search-nofilter": "بدون پالایش",
"log-name-translationreview": "سیاهه بازبینی ترجمه",
"log-description-translationreview": "سیاههٔ تمام بازبینیهای ترجمه و گروههای پیغام",
"logentry-translationreview-message": "$1 ترجمهٔ $3 را {{GENDER:$2|بازبینی کرد}}",
"logentry-translationreview-group": "$1 وضعیت $4 ترجمه در $3 را از $6 به $7 {{GENDER:$2|تغییر داد}}",
"group-translate-sandboxed": "مترجمان تأییدنشده",
"group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|مترجم تأییدنشده}}",
"right-translate-sandboxmanage": "مدیریت صفحهٔ تمرین کاربران",
"action-translate-sandboxmanage": "مدیریت صفحهٔ تمرین کاربران",
"right-translate-sandboxaction": "اجرای اعمالی که برای کاربران آزمایشی در فهرست سفید هستند",
"action-translate-sandboxaction": "اجرای اعمالی که برای کاربران آزمایشی در فهرست سفید هستند",
"translate-workflow-state-": "(تنظیمنشده)",
"translate-workflowstatus": "وضعیت: $1",
"translate-workflow-set-doing": "در حال تنظیم کردن ...",
"translate-workflow-autocreated-summary": "ایجاد خودکار صفحه برای وضعیت گردش کار $1",
"translate-stats-workflow": "وضعیت",
"translate-workflowgroup-label": "وضعیت گردش کار",
"translate-workflowgroup-desc": "این گروه پیغامها وضعیت گردش کار ترجمه را نشان میدهد.\nوضعیتها در متغیر پیکربندی $wgTranslateWorkflowStates تعریف شدهاند.",
"translate-dynagroup-recent-label": "ترجمههای اخیر",
"translate-dynagroup-recent-desc": "این گروه از پیامها تمام ترجمههای اخیر در این زبان را نمایش میدهد.\nاین فهرست بهویژه برای کارهای بازبینی کاربرد دارد.",
"translate-dynagroup-additions-label": "اخیراً اضافهشده",
"translate-dynagroup-additions-desc": "این گروه پیامی، پیامهای تازه و تغییریافته را نمایش میدهد.",
"translate-msggroupselector-projects": "گروه پیغام",
"translate-msggroupselector-search-placeholder": "گروههای جستجو",
"translate-msggroupselector-search-all": "همه",
"translate-msggroupselector-search-recent": "اخیر",
"translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|زیرگروه|زیرگروه}}",
"tux-languageselector": "ترجمه به",
"tux-tab-all": "همه",
"tux-tab-untranslated": "ترجمهنشده",
"tux-tab-outdated": "تاریخگذشته",
"tux-tab-translated": "ترجمهشده",
"tux-tab-unproofread": "بازبینینشده",
"tux-edit": "ویرایش",
"tux-status-optional": "اختیاری",
"tux-status-fuzzy": "تاریخگذشته",
"tux-status-proofread": "بازبینیشده",
"tux-status-translated": "ترجمهشده",
"tux-status-saving": "در حال انتشار...",
"tux-status-unsaved": "منتشرنشده",
"tux-save-unknown-error": "خطای ناشناخته رخ داد.",
"tux-editor-placeholder": "ترجمهٔ شما",
"tux-editor-editsummary-placeholder": "خلاصهٔ اختیاری",
"tux-editor-paste-original-button-label": "چسباندن متن مبدأ",
"tux-editor-discard-changes-button-label": "دور ریختن تغییرات",
"tux-editor-save-button-label": "انتشار ترجمه",
"tux-editor-skip-button-label": "پرش به بعدی",
"tux-editor-cancel-button-label": "لغو",
"tux-editor-confirm-button-label": "تأیید ترجمه",
"tux-editor-proofread-button-label": "علامتگذاری به عنوان بررسیشده",
"tux-editor-shortcut-info": "برای ذخیره «$1»، برای پرش به پیام بعدی «$2»، برای ارائه کردن خلاصه «$4» و برای دیگر میانبرها «$3» را فشار دهید.",
"tux-editor-edit-desc": "ویرایش مستندات",
"tux-editor-add-desc": "افزودن مستندات",
"tux-editor-suggestions-title": "پیشنهادها",
"tux-editor-in-other-languages": "به زبانهای دیگر",
"tux-editor-need-more-help": "راهنمایی بیشتر نیاز دارید؟",
"tux-editor-ask-help": "درخواست برای اطلاعات بیشتر",
"tux-editor-tm-match": "$1٪ مطابقت",
"tux-notices-more": "{{PLURAL:$1|$1 مورد دیگر}}",
"tux-notices-hide": "نهفتن",
"tux-editor-save-failed": "ذخیرهسازی ترجمه نافرجام ماند:$1",
"tux-editor-n-uses": "$1 بار استفاده شده",
"tux-editor-message-desc-more": "مشاهدهٔ بیشتر",
"tux-editor-message-desc-less": "مشاهدهٔ کمتر",
"tux-editor-clear-translated": "پنهان کردن ترجمهشدهها",
"tux-editor-proofreading-mode": "بازبینی",
"tux-editor-translate-mode": "فهرست",
"tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "پنهان کردن ترجمههای شما",
"tux-editor-proofreading-show-own-translations": "نمایش ترجمههای شما",
"tux-proofread-action-tooltip": "نشانهگذاری به عنوان ترجمهشده",
"tux-proofread-edit-label": "ویرایش",
"tux-editor-page-mode": "صفحه",
"tux-editor-outdated-notice": "این ترجمه ممکن است نیازمند بهروزرسانی باشد.",
"tux-editor-outdated-notice-diff-link": "نمایش تفاوتها",
"tux-editor-doc-editor-placeholder": "مستندات پیام",
"tux-editor-doc-editor-save": "انتشار مستندات",
"tux-editor-doc-editor-cancel": "انصراف",
"tux-messagetable-more-messages": "$1 {{PLURAL:$1|پیام}} بیشتر",
"tux-messagetable-loading-messages": "نمایش {{PLURAL:$1|پیام|پیامها}}...",
"tux-message-filter-placeholder": "پالایش فهرست",
"tux-message-filter-result": "$1 {{PLURAL:$1|نتیجه|نتیجه}} برای «$2» یافته شد.",
"tux-message-filter-advanced-button": "جستجوی پیشرفته",
"tux-message-filter-optional-messages-label": "پیغامهای اختیاری",
"tux-proofread-translated-by-self": "ترجمهشده توسط شما",
"tux-empty-list-all": "این گروه پیغام خالی است",
"tux-empty-list-all-guide": "یک گروه پیغام متفاوت برای ترجمه انتخاب کنید",
"tux-translate-page-no-such-group": "<strong>گروه مشخصشده وجود ندارد.</strong> گروه پیغام دیگری را انتخاب کنید.",
"tux-empty-list-translated": "بدون پیغام ترجمهشده",
"tux-empty-list-translated-guide": "شما میتوانید در ترجمه کمک کنید",
"tux-empty-list-translated-action": "ترجمه",
"tux-empty-no-messages-to-display": "پیغامی برای نمایش وجود ندارد.",
"tux-empty-there-are-optional": "پیغامهایی اختیاری وجود دارند که در فهرست نمایش داده نشدهاند",
"tux-empty-show-optional-messages": "نمایش پیغامهای اختیاری",
"tux-empty-no-outdated-messages": "پیغام تاریخگذشتهای نیست",
"tux-empty-nothing-to-proofread": "چیزی برای بازبینی وجود ندارد",
"tux-empty-you-can-help-providing": "شما میتوانید با ارائهٔ ترجمههای تازه کمک کنید",
"tux-empty-nothing-new-to-proofread": "چیز تازهای برای بازبینی وجود ندارد",
"tux-empty-you-can-review-already-proofread": "میتوانید ترجمههای از پیش بازبینیشده توسط دیگران را بازبینی کنید",
"tux-empty-list-other": "چیزی برای ترجمه وجود ندارد",
"tux-empty-list-other-guide": "میتوانید در بازبینی ترجمههای موجود کمک کنید",
"tux-empty-list-other-action": "بازبینی ترجمهها",
"tux-empty-list-other-link": "نمایش تمام پیغامها",
"tux-editor-close-tooltip": "بستن",
"tux-editor-expand-tooltip": "گسترش",
"tux-editor-collapse-tooltip": "نهفتن",
"tux-editor-message-tools-show-editor": "نمایش در ویرایشگر ویکی",
"tux-editor-message-tools-history": "تاریخچه",
"tux-editor-message-tools-delete": "حذف",
"tux-editor-message-tools-translations": "همهٔ ترجمهها",
"tux-editor-message-tools-linktothis": "پیوند به این پیام",
"tux-editor-loading": "در حال بارگیری...",
"translate-search-more-languages-info": "$1 {{PLURAL:$1|زبان}} بیشتر",
"translate-statsbar-tooltip": "$1٪ ترجمهشده، ٪$2 بازبینیشده",
"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1٪ ترجمهشده، ٪$2 بازبینیشده، ٪$3 تاریخگذشته",
"translate-search-more-groups-info": "$1 {{PLURAL:$1|گروه|گروه}} دیگر",
"tux-session-expired": "شما دیگر داخل سامانه نیستید. لطفاً در یک زبانهٔ دیگر به سامانه وارد شوید. یا این که یک نسخه از ترجمههای ذخیرهنشده تهیه کنید، به سامانه وارد شوید، به این صفحه بازگردید و ترجمههای خود را دوباره وارد کنید.",
"tux-nojs": "این ابزار بدون جاوااسکریپت کار نمیکند. جاوااسکریپت غیرفعال است، از کار افتاده است، یا توسط این مرورگر پشتیبانی نمیشود.",
"specialpages-group-translation": "ترجمه",
"translate-messagebundle-error-key-too-long": "کلید «$1» بیش از حد طولانی است",
"translate-messagebundle-error-key-invalid-characters": "کلید «$1» شامل نویسههای غیرمجاز است",
"translate-messagebundle-error-empty-value": "کلید «$1» فاقد مقدار است"
}
|