summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/sl.json')
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/sl.json34
1 files changed, 18 insertions, 16 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/sl.json b/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/sl.json
index aadbd7c6..c592d9b4 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/sl.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/sl.json
@@ -23,15 +23,15 @@
"tpt-action-nofuzzy": "Ne označuj prevodov kot ohlapne",
"tpt-badtitle": "Dano ime strani ($1) ni veljaven naslov",
"tpt-nosuchpage": "Stran $1 ne obstaja",
- "tpt-oldrevision": "$2 ni najnovejša različics strani [[:$1]].\nSamo zadnje različice se lahko označi za prevod.",
- "tpt-notsuitable": "Stran $1 ni primerna za prevod.\nPrepričajte se, da ima oznake <nowiki><translate></nowiki> in veljavno sintakso.",
+ "tpt-oldrevision": "$2 ni zadnja redakcija strani [[:$1]].\nZa prevod se lahko označijo samo zadnje redakcije.",
+ "tpt-notsuitable": "Stran $1 ni primerna za prevod.\nPrepričajte se, da ima značke <nowiki><translate></nowiki> in veljavno sintakso.",
"tpt-saveok": "Stran [[:$1]] je bila označena za prevod z $2 {{PLURAL:$2|prevajalsko enoto|prevajalskima enotama|prevajalskimi enotami}}.\nStran je sedaj mogoče <span class=\"plainlinks\">[$3 prevesti]</span>.",
"tpt-showpage-intro": "Spodaj so navedene nove, obstoječe in izbrisane prevajalne enote.\nPred označitvijo te redakcije za prevajanje preverite, da so spremembe prevajalnih enot čim manjše, saj tako prevajalcem prihranite nepotrebno delo.",
"tpt-mark-summary": "Označil to različico za prevajanje",
"tpt-edit-failed": "Ni mogoče posodobiti strani: $1",
"tpt-duplicate": "Ime prevajalne enote $1 se uporablja več kot enkrat.",
"tpt-unmarked": "Stran [[:$1]] ni več označena za prevajanje.",
- "tpt-list-nopages": "Nobena stran ni označena za prevajanje, niti pripravljena, da se označi za prevajanje.",
+ "tpt-list-nopages": "Nobena stran ni niti označena za prevajanje niti pripravljena za označitev za prevajanje.",
"tpt-new-pages-title": "Strani, predlagane za prevajanje",
"tpt-old-pages-title": "Strani v prevajanju",
"tpt-other-pages-title": "Poškodovane strani",
@@ -54,32 +54,32 @@
"translate-tag-markthis": "Označi to stran za prevajanje",
"translate-tag-markthisagain": "Ta stran ima <span class=\"plainlinks\">[$1 sprememb]</span> odkar je bila nazadnje <span class=\"plainlinks\">[$2 označena za prevajanje]</span>.",
"translate-tag-hasnew": "Stran vsebuje <span class=\"plainlinks\">[$1 spremembe]</span>, ki niso označene za prevajanje.",
- "tpt-translation-intro": "Ta stran je <span class=\"plainlinks\">[$1 prevedena različica]</span> strani [[$2]] in prevod je $3 % dokončan.",
- "tpt-translation-intro-fuzzy": "Zastareli prevodi so označeni tako.",
+ "tpt-translation-intro": "Ta stran je <span class=\"plainlinks\">[$1 prevedena različica]</span> strani [[$2]]. Prevod je $3-% dokončan.",
+ "tpt-translation-intro-fuzzy": "Zastareli prevodi so označeni na tak način.",
"tpt-languages-legend": "Drugi jeziki:",
- "tpt-languages-zero": "Prični s prevajanjem v ta jezik",
+ "tpt-languages-zero": "Začni prevajanje v ta jezik",
"tpt-languages-nonzero": "$1 ($2 % prevedeno)",
"tpt-target-page": "Te strani ni mogoče ročno posodobiti.\nTa stran je prevod strani [[$1]], njen prevod lahko posodobite z uporabo [$2 prevajalskega orodja].",
"tpt-unknown-page": "Ta imenski prostor je pridržan za prevode vsebinskih strani.\nStran, ki jo poskušate urediti, ne ustreza nobeni strani označeni za prevajanje.",
- "tpt-discouraged-language-reason": "Razlog: $1",
"tpt-render-summary": "Posodabljanje za ujemanje nove različice izvorne strani",
"tpt-aggregategroup-add": "Dodaj",
"tpt-aggregategroup-save": "Shrani",
"tpt-aggregategroup-new-name": "Ime:",
- "tpt-aggregategroup-new-description": "Opis (izbirno):",
+ "tpt-aggregategroup-new-description": "Opis (neobvezno):",
"tpt-aggregategroup-invalid-group": "Skupina ne obstaja",
"tpt-aggregategroup-edit-description": "Opis:",
- "pt-parse-open": "Neizenačena etiketa &lt;translate>.\nPrevajalna predloga: <pre>$1</pre>",
- "pt-parse-close": "Neizenačena etiketa &lt;/translate>.\nPrevajalna predloga: <pre>$1</pre>",
- "pt-parse-nested": "Gnezdene prevajalne enote &lt;translate> niso dovoljene.\nBesedilo etikete: <pre>$1</pre>",
- "pt-shake-multiple": "Več označevalcev prevajalnih enot za eno prevajalno enoto.\nBesedilo prevajalne enote: <pre>$1</pre>",
+ "tpt-aggregategroup-update-cancel": "Prekliči",
+ "pt-parse-open": "Neizenačena značka &lt;translate>.\nPrevajalna predloga: <pre>$1</pre>",
+ "pt-parse-close": "Neizenačena značka &lt;/translate>.\nPrevajalna predloga: <pre>$1</pre>",
+ "pt-parse-nested": "Gnezdene prevajalne enote &lt;translate> niso dovoljene.\nBesedilo značke: <pre>$1</pre>",
+ "pt-shake-multiple": "Več označevalcev prevajalnih enot za eno prevajalno enoto.\nPrepričajte se, da so prevajalne enote ločene s praznimi vrsticami.\nBesedilo prevajalne enote: <pre>$1</pre>",
"pt-shake-position": "Označevalci prevajalnih enot na nepričakovanem položaju.\nBesedilo prevajalne enote: <pre>$1</pre>",
"pt-shake-empty": "Prazna prevajalna enota označevalec »$1«.",
"log-description-pagetranslation": "Dnevnik dejanj, ki so povezana s sistemom prevajanja strani",
"log-name-pagetranslation": "Dnevnik prevajanja strani",
"log-action-filter-pagetranslation-move": "Prestavitve strani",
"log-action-filter-pagetranslation-delete": "Izbrisi strani",
- "pt-movepage-title": "Premakni prevedljivo stran $1",
+ "pt-movepage-title": "Prestavi prevedljivo stran $1",
"pt-movepage-blockers": "Prevedljive strani ni mogoče prestaviti na novo ime zaradi {{PLURAL:$1|naslednje napake|naslednjih napak}}:",
"pt-movepage-block-base-exists": "Ciljna prevedljiva stran »[[:$1]]« obstaja.",
"pt-movepage-block-base-invalid": "Ime ciljne prevedljive strani ni veljaven naslov.",
@@ -94,7 +94,7 @@
"pt-movepage-list-section": "{{PLURAL:$1|Stran|Strani}} prevajalnih enot",
"pt-movepage-list-other": "{{PLURAL:$1|Ostala podstran|Ostali podstrani|Ostale podstrani}}",
"pt-movepage-list-count": "Skupno je za prestaviti $1 {{PLURAL:$1|stran|strani}} in $2 {{PLURAL:$2|podstran|podstrani}}.",
- "pt-movepage-legend": "Premakni prevedljivo stran",
+ "pt-movepage-legend": "Prestavi prevedljivo stran",
"pt-movepage-current": "Trenutno ime:",
"pt-movepage-new": "Novo ime:",
"pt-movepage-reason": "Razlog:",
@@ -104,7 +104,7 @@
"pt-movepage-action-other": "Spremeni cilj",
"pt-movepage-intro": "Ta posebna stran omogoča prestavljanje strani, ki so označene za prevajanje.\nDejanje prestavitve ne bo izvedeno takoj, saj bo potrebno prestaviti veliko strani.\nMedtem ko se strani premikajo, ne bo mogoče delovati na straneh v obravnavi.\nNeuspehi bodo zabeleženi v [[Special:Log/pagetranslation|dnevniku strani prevodov]] in jih je potrebno ročno popraviti.",
"pt-movepage-logreason": "Del prevedljive strani »$1«.",
- "pt-movepage-started": "Prosimo, v kratkem preverite [[Special:Log/pagetranslation|dnevnik strani prevodov]] za napake in sporočila o dokončanju.",
+ "pt-movepage-started": "V kratkem preverite [[Special:Log/pagetranslation|dnevnik strani prevodov]] glede napak in sporočil o dokončanju.",
"pt-locked-page": "Stran je zaklenjena, ker se prevedljiva stran trenutno prestavlja.",
"pt-deletepage-lang-title": "Brisanje strani prevoda »$1«",
"pt-deletepage-full-title": "Brisanje prevedljive strani »$1«",
@@ -115,7 +115,7 @@
"pt-deletepage-action-other": "Spremeni cilj",
"pt-deletepage-lang-legend": "Izbriši stran prevoda",
"pt-deletepage-full-legend": "Izbriši prevedljivo stran",
- "pt-deletepage-any-legend": "Izbriši prevedljivo stran ali prevod strani",
+ "pt-deletepage-any-legend": "Izbriši stran za prevod ali prevod strani",
"pt-deletepage-current": "Naslov strani:",
"pt-deletepage-reason": "Razlog:",
"pt-deletepage-subpages": "Izbriši vse podstrani",
@@ -129,10 +129,12 @@
"pt-deletepage-started": "Prosimo, preverite [[Special:Log/pagetranslation|dnevnik prevajanja strani]] za napake in sporočilo o dokončanju.",
"pt-deletepage-intro": "Ta posebna stran vam omogoča izbris celotne prevedljive strani ali individualne strani s prevodom v nekem jeziku.\nDejanje izbrisa ne bo izvedeno takoj, ker je treba izbrisati tudi vse strani, ki so od njih odvisne.\nNeuspehi bodo zabeleženi v [[Special:Log/pagetranslation|dnevniku prevajanja strani]] in jih morate urediti ročno.",
"pagemigration": "Prenos prevedene strani",
+ "pm-cancel-button-label": "Prekliči",
"pm-pagetitle-placeholder": "Vnesite naslov strani",
"pm-pagetitle-missing": "Prosimo, vnesite naslov strani.",
"pp-save-summary": "Stran je pripravljena za prevajanje",
"pagepreparation": "Pripravite stran za prevajanje",
"pp-pagename-placeholder": "Vnesite naslov strani",
+ "pp-cancel-button-label": "Prekliči",
"tpt-unlink-summary": "Stran je bila odstranjena iz prevajanja"
}