diff options
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/it.json')
-rw-r--r-- | MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/it.json | 7 |
1 files changed, 3 insertions, 4 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/it.json b/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/it.json index 850d4302..c8ed2d6c 100644 --- a/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/it.json +++ b/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/it.json @@ -20,7 +20,6 @@ "pagetranslation": "Traduzione pagine", "right-pagetranslation": "Segna le pagine come da tradurre", "action-pagetranslation": "gestire le pagine traducibili", - "tps-edit-sourcepage-title": "Modifica una pagina traducibile", "tps-edit-sourcepage-ve-warning-title": "Attenzione: pagina non supportata", "tps-edit-sourcepage-ve-warning-text": "Stai modificando una pagina traducibile. La modifica di queste pagine con questo editor non è ancora ufficialmente supportata. Usa l'editor sorgente.", "tps-edit-sourcepage-ve-warning-button": "OK", @@ -40,6 +39,7 @@ "tpt-notsuitable": "La pagina $1 non è adatta per la traduzione.\nAssicurarsi che abbia i tag <nowiki><translate></nowiki> e una sintassi valida.", "tpt-saveok": "La pagina [[:$1]] è stata segnalata per la traduzione con $2 {{PLURAL:$2|elemento di traduzione|elementi di traduzione}}.\nLa pagina può ora essere <span class=\"plainlinks\">[$3 tradotta]</span>.", "tpt-offer-notify": "Puoi <span class=\"plainlinks\">[$1 notificare questa pagina]</span> ai traduttori.", + "tpt-list-pages-in-translations": "[[Special:PageTranslation|Vedi l'elenco delle pagine traducibili.]]", "tpt-showpage-intro": "Di seguito sono elencate gli elementi di traduzione nuovi, esistenti e cancellati.\nPrima di segnare questa versione per la traduzione, controllare che i cambiamenti per gli elementi di traduzione siano ridotti al minimo per evitare lavoro superfluo ai traduttori.", "tpt-mark-summary": "Versione segnata per la traduzione", "tpt-mark-nochanges": "Nessuna modifica da rivedere. Contrassegnare questa pagina per la traduzione non modificherà la pagina, né alcuna unità di traduzione esistente.", @@ -58,6 +58,7 @@ "tpt-select-prioritylangs-reason": "Motivo:", "tpt-sections-prioritylangs": "Lingue prioritarie", "tpt-sections-syntaxversion": "Versione sintassi", + "tpt-transclusion": "Transclusioni template", "tpt-rev-mark": "segna per la traduzione", "tpt-rev-unmark": "rimuovi dalla traduzione", "tpt-rev-discourage": "scoraggia", @@ -84,8 +85,6 @@ "tpt-discouraged-language-header": "La traduzione in $1 non è prioritaria per questa pagina.", "tpt-discouraged-language-content": "Un amministratore di traduzione ha deciso di concentrare gli sforzi per la traduzione in $1.", "tpt-discouraged-language-force": "<strong>Questa pagina non può essere tradotta in $2.</strong>\n\nUn amministratore delle traduzioni ha deciso che questa pagina può essere tradotta solo in $3.", - "tpt-discouraged-language": "<strong>La traduzione in $2 non è una priorità per questa pagina.</strong>\n\nUn amministratore delle traduzioni ha deciso di concentrare gli sforzi traduzioni in $3.", - "tpt-discouraged-language-reason": "Motivo: $1", "tpt-priority-languages": "L'amministratore ha impostato le lingue prioritarie per questo gruppo in $1.", "tpt-render-summary": "Aggiornamento come da nuova versione della pagina di origine", "aggregategroups": "Gruppi aggregati", @@ -104,7 +103,7 @@ "pt-parse-open": "Marcatore <translate> sbilanciato.\nStruttura della traduzione: <pre>$1</pre>", "pt-parse-close": "Marcatore </translate> sbilanciato.\nStruttura della traduzione: <pre>$1</pre>", "pt-parse-nested": "Non sono ammessi elementi di traduzione <translate> nidificati.\nTesto del marcatore: <pre>$1</pre>", - "pt-shake-multiple": "Sono presenti più marcatori di elementi di traduzione per un singolo elemento.\nTesto dell'elemento di traduzione: <pre>$1</pre>", + "pt-shake-multiple": "Sono presenti più marcatori di elementi di traduzione per un singolo elemento.\nAssicurati che gli elementi di traduzione siano separati da linee vuote.\nTesto dell'elemento di traduzione: <pre>$1</pre>", "pt-shake-position": "Sono presenti marcatori di elementi di traduzione in una posizione inaspettata.\nTesto della sezione: <pre>$1</pre>", "pt-shake-empty": "Elemento di traduzione vuoto per il marcatore $1.", "log-description-pagetranslation": "Registro per le azioni inerenti al sistema di traduzione delle pagine", |