summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/core/ast.json')
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/core/ast.json10
1 files changed, 0 insertions, 10 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/core/ast.json b/MLEB/Translate/i18n/core/ast.json
index 878bb259..4e13268e 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/core/ast.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/core/ast.json
@@ -42,11 +42,9 @@
"translate-ignored": "(inoráu)",
"translate-edit-title": "Editar \"$1\"",
"translate-edit-definition": "Definición del mensaxe",
- "translate-edit-translation": "Traducción",
"translate-edit-contribute": "contribuyir",
"translate-edit-no-information": "<em>Esti mensaxe nun tien documentación. Si sabe ú o cómo s'usa esti mensaxe, pue ayudar a otros traductores amestando documentación a esti mensaxe.</em>",
"translate-edit-information": "Información tocante a esti mensaxe ($1)",
- "translate-edit-in-other-languages": "Mensaxe n'otres llingües",
"translate-edit-warnings": "Avisos sobre traducciones incompletes",
"translate-edit-tmmatch-source": "Testu orixinal de la traducción: $1",
"translate-edit-tmmatch": "$1 % de coincidencia",
@@ -193,7 +191,6 @@
"supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|edición|ediciones}}; cabera edición hai $3 {{PLURAL:$3|día|díes}}",
"abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Testu d'orixe de la unidá de traducción",
"abusefilter-edit-builder-vars-translate-target-language": "Llingua de destín de la traducción",
- "translate-save": "Guardar ($1)",
"translate-jssti-add": "Amestar a la llista",
"managemessagegroups": "Xestión de grupos de mensaxes",
"translate-smg-notallowed": "Nun tienes permisu pa executar esta aición.",
@@ -231,13 +228,6 @@
"translate-import-err-no-such-file": "El ficheru \"<nowiki>$1</nowiki>\" nun esiste o nun se xubió de mou llocal.",
"translate-import-err-stale-group": "El grupu de mensaxes al que pertenez esti ficheru nun esiste.",
"translate-import-err-no-headers": "El ficheru nun ye un ficheru Gettext bien formáu nel formatu d'estensión Translate:\nNun se puen determinar el grupu y la llingua a partir de les testeres del ficheru.",
- "translate-js-summary": "Resume:",
- "translate-js-save": "Guardar",
- "translate-js-next": "Guardar y abrir el siguiente",
- "translate-js-skip": "Saltar al siguiente",
- "translate-js-history": "Historial de traducciones",
- "translate-js-support": "Facer una entruga",
- "translate-js-support-title": "Pidir ayuda si nun hai información bastante pa traducir esti mensaxe correutamente.",
"translate-js-support-unsaved-warning": "Tienes traducciones ensin guardar.",
"translate-gs-pos": "Pos.",
"translate-gs-code": "Códigu",