summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'xml/htdocs/security/it/padawans.xml')
-rw-r--r--xml/htdocs/security/it/padawans.xml345
1 files changed, 345 insertions, 0 deletions
diff --git a/xml/htdocs/security/it/padawans.xml b/xml/htdocs/security/it/padawans.xml
new file mode 100644
index 00000000..ecdf9c79
--- /dev/null
+++ b/xml/htdocs/security/it/padawans.xml
@@ -0,0 +1,345 @@
+<?xml version='1.0' encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE guide SYSTEM "/dtd/guide.dtd">
+<!-- $Header: /var/cvsroot/gentoo/xml/htdocs/security/it/padawans.xml,v 1.11 2010/05/04 20:18:22 scen Exp $ -->
+
+<guide link="/security/it/padawans.xml" lang="it">
+<title>Processo e stato dei Security Padawans</title>
+
+<author title="Autore">
+ <mail link="koon@gentoo.org">Thierry Carrez</mail>
+</author>
+<author title="Autore">
+ <mail link="dercorny@gentoo.org">Stefan Cornelius</mail>
+</author>
+<author title="Autore">
+ <mail link="falco@gentoo.org">Raphael Marichez</mail>
+</author>
+<author title="Autore">
+ <mail link="rbu@gentoo.org">Robert Buchholz</mail>
+</author>
+<author title="Traduzione">
+ <mail link="luigi.mantellini@idf-hit.com">Luigi 'Comio' Mantellini</mail>
+</author>
+<author title="Traduzione">
+ <mail link="zanetti.massimo@gmail.com">Massimo Zanetti</mail>
+</author>
+
+<abstract>
+Questo documento descrive le procedure che si applicano al processo di
+reclutamento del team di sicurezza e l'attuale stato di reclutamento.
+</abstract>
+
+<!-- The content of this document is licensed under the CC-BY-SA license -->
+<!-- See http://creativecommons.org/licenses/by-sa/1.0 -->
+<license/>
+
+<version>0.3.8</version>
+<date>2009-04-14</date>
+
+<chapter>
+<title>Reclute Progetto Sicurezza</title>
+<section>
+<title>Padawan</title>
+<body>
+
+<p>
+Il processo di reclutamento nel gruppo di sviluppatori di sicurezza è differente
+dal processo principale di reclutamento. La conoscenza delle specificità di
+Gentoo non è così importante come potrebbe esserlo per altri tipi di
+sviluppatore, dato che non saranno necessari i permessi di commit sul Portage
+tree. Detto in altre parole, è necessario possedere un buon background in ambito
+di sicurezza, buona conoscenza del'inglese scritto e si avranno progressivamente
+maggiori responsabilità..
+</p>
+
+<p>
+Tutto il processo di reclutamento può estendersi da 2 a 3 mesi, in funzione
+delle capacità e conoscenze personali e dal tempo che si decide di investire nel
+progetto. Parlando proprio del tempo: la maggior parte delle attività che
+dovranno essere svolte coinvolgono meno di 10 minuti, ma bisogna poter reagire
+ai problemi con una bassa latenza. Perciò, la dedizione costante è più
+importante dell'avere grandi quantità di tempo libero. Le reclute del gruppo
+sicurezza in addestramento saranno chiamate all'interno di questo documento come
+<b>padawan</b>.
+</p>
+
+</body>
+</section>
+<section>
+<title>Stato corrente dei padawan</title>
+<body>
+
+<table>
+<tr>
+ <th>Nome del Padawan</th>
+ <th>Nome utente</th>
+ <th>Livello</th>
+ <th>Mentore</th>
+</tr>
+<!-- inactive (vorlon 2008-07-04)
+<tr>
+<ti>NeilK</ti>
+<ti>mu-b</ti>
+<ti>Scout</ti>
+</tr>
+-->
+<tr>
+<ti>Tomás Touceda</ti>
+<ti>chiiph</ti>
+<ti>Allievo</ti>
+<ti>keytoaster</ti>
+</tr>
+
+<tr>
+<ti>Tony Vroon</ti>
+<ti>Chainsaw</ti>
+<ti>Allievo</ti>
+<ti>a3li</ti>
+</tr>
+
+<!-- inactive, rbu 2009-04-14<tr>
+<ti>Emanuele Gentili</ti>
+<ti>emgent</ti>
+<ti>Scout</ti>
+<ti>none yet</ti>
+</tr>-->
+<!-- nactive, a3li 2009-11-06<tr>
+<ti>Lars Hartmann</ti>
+<ti>psychoschlumpf</ti>
+<ti>Allievo</ti>
+<ti>attualmente nessuno</ti>
+</tr>
+-->
+<tr>
+<ti>Matti Bickel</ti>
+<ti>mabi</ti>
+<ti>allievo</ti>
+<ti>attualmente nessuno</ti>
+</tr>
+<!-- inactive (vorlon 2008-07-04)
+<tr>
+<ti>Jule Slootbeek</ti>
+<ti>dizzutch</ti>
+<ti>Apprentice</ti>
+</tr>
+-->
+<!-- inactive (vorlon 2008-07-04)
+<tr>
+<ti>Adir Abraham</ti>
+<ti>adir</ti>
+<ti>Apprentice</ti>
+</tr>
+-->
+</table>
+
+<note>
+Gli sviluppatori ed gli sviluppatori senior compaiono sulla pagina del <uri
+link="/proj/en/security/index.xml">Progetto Sicurezza</uri>.
+</note>
+
+</body>
+</section>
+</chapter>
+
+<chapter>
+<title>Fasi del reclutamento</title>
+<section>
+<body>
+
+<p>
+Per diventare un padawan, bisogna inviare una richiesta contenente informazioni
+riguardanti le proprie conoscenze e qualifiche all'indirizzo <mail
+link="security@gentoo.org">security@gentoo.org</mail> e collegarsi al canale IRC
+#gentoo-security per avere una idea di come sono svolte le attività. È possibile
+leggere la guida <uri link="/security/it/coordinator_guide.xml">Coordinatore
+GLSA</uri> e se si è interessati al lavoro si può iniziare come uno Scout (ndt,
+sentinella).
+</p>
+
+</body>
+</section>
+<section>
+<title>Scout</title>
+<body>
+
+<p>
+Il primo passo nell'adesione al team è quello di essere uno scout. Si dovranno
+seguire le principali liste di discussione in materia di sicurezza e siti (a
+a scelta) sottomettendo bug non ancora elencati in <uri
+link="https://bugs.gentoo.org/buglist.cgi?query_format=advanced&amp;short_desc_type=allwordssubstr&amp;short_desc=&amp;product=Gentoo+Security&amp;long_desc_type=allwordssubstr&amp;long_desc=&amp;bug_file_loc_type=allwordssubstr&amp;bug_file_loc=&amp;status_whiteboard_type=allwordssubstr&amp;status_whiteboard=&amp;keywords_type=allwords&amp;keywords=&amp;bug_status=UNCONFIRMED&amp;bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;emailassigned_to1=1&amp;emailtype1=substring&amp;email1=&amp;emailassigned_to2=1&amp;emailreporter2=1&amp;emailcc2=1&amp;emailtype2=substring&amp;email2=&amp;bugidtype=include&amp;bug_id=&amp;votes=&amp;chfieldfrom=&amp;chfieldto=Now&amp;chfieldvalue=&amp;cmdtype=doit&amp;order=Reuse+same+sort+as+last+time&amp;field0-0-0=noop&amp;type0-0-0=noop&amp;value0-0-0=">
+Bug di Sicurezza correnti</uri>. È consigliabile ricercare eventuali bug
+duplicati prima di sottometterne uno. Uno sviluppatore senior sarà assegnato
+come proprio 'Mentore'. Lui sarà una guida rispondendo alle proprie domande
+(comunque, non si esiti a contattare ulteriori sviluppatori senior per ulteriore
+aiuto). È comunque saggio aggiunge la lista security@gentoo.org a quelle
+monitorate. Per fare questo, è sufficiente aprire le impostazioni del proprio
+account bugzilla, andare alla voce "Email Preferences" ed aggiungere
+security@gentoo.org nel box in basso. Fatto questo, ogni email inviata
+all'indirizzo security@gentoo.org, sarà recapitata al proprio indirizzo ad
+eccezione di quelle con restrizioni. Questo aiuterà a rimanere aggiornati.
+</p>
+
+<p>
+Oltre a compilare nuovi bug report di sicurezza, si è invitati a trovarne una
+eventuale soluzione ad essi (mettendo in CC i maintainer, modificando lo stato
+del bug come descritto nella guida al Coordinatore GLSA). Sfortunatamente,
+questo è permesso solo sui propri bug report. Si sarà autorizzati a modificare e
+muovere altri bug report quando si diventerà uno sviluppatore in prova
+(developer on probation).
+</p>
+
+<p>
+Cercare bug di sicurezza può essere molto difficoltoso e noioso, come un lavoro
+da schiavo. Ci sono diversi modi per rendersi la vita più facile. Alcuni canali
+principali, come Full-Disclosure, hanno un rateo segnale/rumore piuttosto basso,
+ma ci sono anche altre <uri
+link="http://oss-security.openwall.org/wiki/mailing-lists">mailing list</uri>
+come oss-security che sono piu incentrate su venditori di distribuzioni.
+Potreste anche essere interessati a canali secondari, ad esempio ci si puo
+iscrivere a <uri link="https://secunia.com/advisories/">Secunia Advisories</uri>
+attraverso una mailing list, o <uri
+link="http://www.securityfocus.com/bid">BugTraq BIDs</uri> e <uri
+link="http://cve.mitre.org/">CVE identifiers</uri> possono essere seguiti
+tramite i feed RSS. Si possono trovare anche mezzi per gestire agilmente
+identificativi CVE appena assegnati ed eseguire altri compiti di routine al link
+<uri link="http://overlays.gentoo.org/proj/security/timeline">Security
+SVN</uri>. Si prega di consultare il file README lì disponibile.
+</p>
+
+<p>
+InoltreÈ è possibile anche provare a trovare altre attività di proprio
+interesse, come ad esempio aiutare altri sviluppatori che sono in ritardo con la
+pacchettizzazione di ebuild e/o stabilizzando o verificando una vulnerabilità
+dove non è sicuro se Gentoo ne sia affetta o meno. È possibile provare a
+chiedere al proprio mentore per eventuali altre attività.
+</p>
+
+<ul>
+ <li>
+ Si avrà bisogno di: un account su <uri
+ link="https://bugs.gentoo.org/createaccount.cgi">Gentoo bugzilla</uri>
+ </li>
+ <li>Verrà fornito: Nulla</li>
+ <li>
+ Tempo stimato per la promozione: da due settimane ad un mese, in funzione
+ dalle capacità ed abilità personali.
+ </li>
+</ul>
+
+<note>
+Sapete come cercare un bug tramite un identificatore CVE nel Bug tracker di
+altre distribuzioni? Se no, trovatelo o chiedete al vostro mentore.
+</note>
+
+</body>
+</section>
+<section>
+<title>Allievo/Apprendista</title>
+<body>
+
+<p>
+Se si è fatto un buon lavoro come scout, si sarà invitati a diventare un
+apprentice (ndt, allievo/apprendista), venendo aggiunti allo strumento segreto
+chiamato 'GLSAMaker'. Si dovrà rispondere a bozze, commenti e revisioni di
+avvisi di sicurezza. Si sarà anche responsabili della correzione di avvisi
+abbozzati nel minor tempo possibile. Inoltre si dovrebbe comunque mantenere le
+attività di scout. Abbozzare GLSA è solitamente più rilassante che andare a
+caccia di bug, rendendo a questo punto più divertente iniziare il proprio
+lavoro.
+</p>
+
+<ul>
+ <li>
+ Si avrà bisogno di: Imparare le <uri
+ link="/security/it/vulnerability-policy.xml">Politiche di gestione delle
+ vulnerabilità in Gentoo Linux</uri> e la <uri
+ link="/security/it/coordinator_guide.xml">Guida Coordinatore GLSA</uri>
+ con cura
+ </li>
+ <li>Verrà fornito: Un account GLSAMaker</li>
+ <li>
+ Tempo stimato per la promozione: finché non si sarà confidenti sulle
+ capacità di abbozzare un avviso di sicurezza di qualità. Potrebbe prendere
+ intorno ad un mese se si è buoni.
+ </li>
+</ul>
+
+<note>
+Avete gia' letto piu' di una pagina su <uri
+link="http://oss-security.openwall.org/wiki/">oss-security wiki</uri>?
+</note>
+
+</body>
+</section>
+<section>
+<title>Sviluppatore (in prova)</title>
+<body>
+
+<p>
+GLSA significativi e dedizione permettono di accedere alla fase successiva.
+Verrà aperto dal team di sicurezza un bug di reclutamento permettendo di
+attenere la magica potenza di poter modificare e muovere bug compilati da altri.
+Verrà avviato un periodo di prova di 30 giorni in cui bisognerà rispondere
+correttamente a quiz per poter diventare uno sviluppatore a pieno titolo.
+Durante il periodo di prova, sarà necessario usare le nuove responsabilità,
+dimostrando di essere pronti per gestire le stesse.
+</p>
+
+<ul>
+ <li>
+ Si avrà bisogno di: tutto quello richiesto per diventare uno sviluppatore
+ Gentoo
+ </li>
+ <li>
+ Verrà fornito: Un account di sviluppatore Gentoo, adesione a
+ security@gentoo.org e diritti potenziati sul bugzilla
+ </li>
+ <li>Tempo stimato per la promozione: 30 giorni.</li>
+</ul>
+
+</body>
+</section>
+<section>
+<title>Sviluppatore</title>
+<body>
+
+<p>
+Alla fine del periodo di prova, si diventerà un Coordinatore GLSA a pieno titolo
+potendo inviare e confermare i propri GLSA. Gloria e fama saranno con voi.
+</p>
+
+<ul>
+ <li>Vi serviranno: Lacrime e sudore</li>
+ <li>
+ Vi forniremo: Diritti di commit GLSA, diritti di invio di gentoo-announce,
+ adesione al gruppo www_glsamaker, potere di approvazione di padawan
+ </li>
+</ul>
+
+</body>
+</section>
+<section>
+<title>Sviluppatore di sicurezza senior</title>
+<body>
+
+<p>
+Per raggiungere il santo graal del percorso di padawan ed avere infiniti poteri,
+si dovrà passare attraverso i classici quiz per sviluppatori per guadagnare i
+diritti di commit sul CVS del portage. Si dovrà dimostrare di non avere altra
+vita fuori dal canale #gentoo-security. Quindi si avrà il potere di mascherare
+eventualmente gli ebuild.
+</p>
+
+<ul>
+ <li>
+ Si avrà bisogno di: superare con successo i quiz per sviluppatore Gentoo
+ </li>
+ <li>
+ Verrà fornito: Diritti di commit sul Portage per mascherare i pacchetti
+ </li>
+</ul>
+
+</body>
+</section>
+</chapter>
+</guide>