summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorAlexander Turenko <alextux@bk.ru>2011-03-01 19:07:00 +0300
committerTransifex robot <noreply@gentoo.ru>2011-03-01 19:07:00 +0300
commit35ed59fddfdaeff5f82a24b1fa00043738d1d200 (patch)
tree4909ad34de8ba374e5db59d2135b5cc1903b3458
parentl10n: Updated Russian (ru) translation to 100% (diff)
downloadgentoo-doc-translations-35ed59fddfdaeff5f82a24b1fa00043738d1d200.tar.gz
gentoo-doc-translations-35ed59fddfdaeff5f82a24b1fa00043738d1d200.tar.bz2
gentoo-doc-translations-35ed59fddfdaeff5f82a24b1fa00043738d1d200.zip
l10n: Updated Russian (ru) translation to 97%
New status: 35 messages complete with 1 fuzzy and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (transifex.gentoo.ru).
-rw-r--r--handbook/gettext/ru/hb-install-about.xml.po40
1 files changed, 18 insertions, 22 deletions
diff --git a/handbook/gettext/ru/hb-install-about.xml.po b/handbook/gettext/ru/hb-install-about.xml.po
index 41b98a4..7f6b66e 100644
--- a/handbook/gettext/ru/hb-install-about.xml.po
+++ b/handbook/gettext/ru/hb-install-about.xml.po
@@ -3,15 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-22 00:40+0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-21 02:35+0500\n"
-"Last-Translator: Azamat H. Hackimov <azamat.hackimov@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-01 01:19+0300\n"
+"Last-Translator: Alexander Turenko <alextux@bk.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gentoo-doc-ru@gentoo.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-about.xml(abstract):11
@@ -198,8 +198,7 @@ msgstr ""
"Gentoo можно установить разными способами. Можно скачать и запустить один из "
"установочных компакт-дисков, установить с имеющегося дистрибутива, с "
"загрузочного не-Gentoo CD (например, Knoppix), из сетевой загрузочной среды, "
-"с дискеты "
-"аварийного восстановления и так далее."
+"с дискеты аварийного восстановления и так далее."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-about.xml(p):132
msgid ""
@@ -207,10 +206,9 @@ msgid ""
"or, in certain cases, netbooting. This installation assumes that you want to "
"install the latest available version of each package."
msgstr ""
-"В этом руководстве описывается установка с <e>установочных дисков Gentoo</e>"
-", и, в "
-"некоторых случаях, с помощью сетевой загрузки (netboot). Предполагается, что "
-"вы собираетесь устанавливать самые свежие версии пакетов."
+"В этом руководстве описывается установка с <e>установочных дисков Gentoo</"
+"e>, и, в некоторых случаях, с помощью сетевой загрузки (netboot). "
+"Предполагается, что вы собираетесь устанавливать самые свежие версии пакетов."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-about.xml(note):138
msgid ""
@@ -219,8 +217,7 @@ msgid ""
"Installation Guide</uri>."
msgstr ""
"Чтобы получить сведения о других способах установки, прочитайте описание "
-"<uri link=\"/doc/ru/altinstall.xml\">альтернативных способов установки</"
-"uri>."
+"<uri link=\"/doc/ru/altinstall.xml\">альтернативных способов установки</uri>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-about.xml(p):144
msgid ""
@@ -230,7 +227,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Если вам нужна установка, при которой не требуется использование сети, "
"обратитесь к <uri link=\"/doc/en/handbook/2008.0/\">настольным книгам Gentoo "
-"2008.0</uri>, где даются указания по установке в бессетевой среде."
+"2008.0 (англ.)</uri>, где даются указания по установке в бессетевой среде."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-about.xml(p):150
msgid ""
@@ -243,7 +240,7 @@ msgstr ""
"платформа Gentoo, набор бинарных пакетов, предназначенных для немедленного "
"использования сразу после установки Gentoo), вам необходимо следовать "
"инструкциям, приведенных в <uri link=\"/doc/en/handbook/2008.0/\">настольной "
-"книге Gentoo 2008.0</uri>."
+"книге Gentoo 2008.0 (англ.)</uri>."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-about.xml(p):157
#, fuzzy
@@ -255,12 +252,11 @@ msgid ""
"available from our <uri link=\"/doc/en/index.xml\">Documentation Resources</"
"uri> if your architecture has such a document available."
msgstr ""
-"Также рекомендуется прочитать <uri link=\"/doc/ru/gentoo-x86-"
-"tipsntricks.xml\">полезные советы по установке Gentoo</uri>. Если вы "
-"почувствуете, что приведенные указания по установке слишком подробны, "
-"обратитесь к краткому руководству по установке из наших <uri link=\"/doc/ru/"
-"index.xml\">источников документации</uri>, если, конечно, такое существует "
-"для вашей архитектуры."
+"Также рекомендуется прочитать <uri link=\"/doc/ru/gentoo-x86-tipsntricks.xml"
+"\">полезные советы по установке Gentoo</uri>. Если вы почувствуете, что "
+"приведенные указания по установке слишком подробны, обратитесь к краткому "
+"руководству по установке из наших <uri link=\"/doc/ru/index.xml\">источников "
+"документации</uri>, если, конечно, такое существует для вашей архитектуры."
#: ../../gentoo/xml/htdocs/doc/en/handbook//hb-install-about.xml(p):166
msgid ""
@@ -289,7 +285,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Если при установке вы столкнулись с проблемой (или с ошибкой в документации "
"по установке), посетите <uri link=\"http://bugs.gentoo.org\">нашу систему "
-"распределения запросов</uri> и проверьте, что такая ошибка еще не заявлена. "
+"распределения запросов (англ.)</uri> и проверьте, что такая ошибка еще не заявлена. "
"В этом случае создайте отчет об ошибке, чтобы мы о ней позаботились. Не "
"бойтесь разработчиков, которым выпадает работа над (вашими) ошибками — "
"обычно они людей не едят."
@@ -347,4 +343,4 @@ msgstr ""
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Азамат Хакимов; переводчик, редактор перевода; azamat.hackimov@gmail.com"
-
+"Александр Туренко; переводчик; alextux@bk.ru"