diff options
author | Pacho Ramos <pacho@gentoo.org> | 2010-06-16 08:23:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Pacho Ramos <pacho@gentoo.org> | 2010-06-16 08:23:42 +0000 |
commit | 8957585901491af1c60dce67fc499d3dfb2613d3 (patch) | |
tree | 67b13ad35c4c6a6ec8f90849e80788affd68529d /www-client | |
parent | bump to rc4 (diff) | |
download | gentoo-2-8957585901491af1c60dce67fc499d3dfb2613d3.tar.gz gentoo-2-8957585901491af1c60dce67fc499d3dfb2613d3.tar.bz2 gentoo-2-8957585901491af1c60dce67fc499d3dfb2613d3.zip |
Updated Spanish translation, fixes test failures (bug #323753)
(Portage version: 2.1.8.3/cvs/Linux x86_64)
Diffstat (limited to 'www-client')
3 files changed, 122 insertions, 2 deletions
diff --git a/www-client/epiphany-extensions/ChangeLog b/www-client/epiphany-extensions/ChangeLog index 9ecba3667a54..3ed08fa2d4d5 100644 --- a/www-client/epiphany-extensions/ChangeLog +++ b/www-client/epiphany-extensions/ChangeLog @@ -1,6 +1,11 @@ # ChangeLog for www-client/epiphany-extensions # Copyright 1999-2010 Gentoo Foundation; Distributed under the GPL v2 -# $Header: /var/cvsroot/gentoo-x86/www-client/epiphany-extensions/ChangeLog,v 1.128 2010/06/13 21:22:31 pacho Exp $ +# $Header: /var/cvsroot/gentoo-x86/www-client/epiphany-extensions/ChangeLog,v 1.129 2010/06/16 08:23:42 pacho Exp $ + + 16 Jun 2010; Pacho Ramos <pacho@gentoo.org> + epiphany-extensions-2.30.1.ebuild, + +files/epiphany-extensions-2.30.1-fix-es_ES.patch: + Updated Spanish translation, fixes test failures (bug #323753) *epiphany-extensions-2.30.1 (13 Jun 2010) diff --git a/www-client/epiphany-extensions/epiphany-extensions-2.30.1.ebuild b/www-client/epiphany-extensions/epiphany-extensions-2.30.1.ebuild index 59a04027e657..f3e433246987 100644 --- a/www-client/epiphany-extensions/epiphany-extensions-2.30.1.ebuild +++ b/www-client/epiphany-extensions/epiphany-extensions-2.30.1.ebuild @@ -1,6 +1,6 @@ # Copyright 1999-2010 Gentoo Foundation # Distributed under the terms of the GNU General Public License v2 -# $Header: /var/cvsroot/gentoo-x86/www-client/epiphany-extensions/epiphany-extensions-2.30.1.ebuild,v 1.1 2010/06/13 21:22:31 pacho Exp $ +# $Header: /var/cvsroot/gentoo-x86/www-client/epiphany-extensions/epiphany-extensions-2.30.1.ebuild,v 1.2 2010/06/16 08:23:42 pacho Exp $ EAPI="2" @@ -60,6 +60,13 @@ pkg_setup() { --with-extensions=$(echo "${extensions}" | sed -e 's/[[:space:]]\+/,/g')" } +src_prepare() { + gnome2_src_prepare + + # Updated Spanish translation, fixes bug #323753 + epatch "${FILESDIR}/${P}-fix-es_ES.patch" +} + src_install() { gnome2_src_install find "${D}" -name "*.la" -delete || die "remove of la files failed" diff --git a/www-client/epiphany-extensions/files/epiphany-extensions-2.30.1-fix-es_ES.patch b/www-client/epiphany-extensions/files/epiphany-extensions-2.30.1-fix-es_ES.patch new file mode 100644 index 000000000000..d03e202f092e --- /dev/null +++ b/www-client/epiphany-extensions/files/epiphany-extensions-2.30.1-fix-es_ES.patch @@ -0,0 +1,108 @@ +From 549516745e5d282fc1a38fe605e8c7244ce7fd9b Mon Sep 17 00:00:00 2001 +From: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org> +Date: Wed, 16 Jun 2010 05:45:11 +0000 +Subject: Updated Spanish translation, fixes bug #621429 + +--- +diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po +index 73de289..c5e4769 100644 +--- a/help/es/es.po ++++ b/help/es/es.po +@@ -1,19 +1,20 @@ + # translation of epiphany-extensions.help.HEAD.po to Español +-# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008. + # Daniel Mustieles <daniel.mustieles@ie.edu>, 2008. + # Manual de las extensiones del navegador web de GNOME Epiphany ++# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008, 2010. ++# + msgid "" + msgstr "" + "Project-Id-Version: epiphany-extensions.help.HEAD\n" + "POT-Creation-Date: 2008-04-06 03:20+0100\n" +-"PO-Revision-Date: 2008-04-06 13:09+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 2010-06-16 07:43+0200\n" + "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n" + "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n" + "MIME-Version: 1.0\n" + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" ++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + + #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. + #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +@@ -647,7 +648,7 @@ msgstr "" + "de la barra de estado (vea <xref linkend=\"epi-ext-figure-adblocker\"/>) " + "para informarle de que se ha bloqueado un anuncio. Si pasa el puntero del " + "ratón por encima del icono, le mostrará el número de anuncios bloqueados en " +-"la página. <placeholder-1/>" ++"la página." + + #: C/epiphany-extensions.xml:302(title) + msgid "The Ad Blocker icon" +@@ -916,8 +917,8 @@ msgid "" + "Security Devices are used to encrypt and decrypt connections and can store " + "certificates and passwords." + msgstr "" +-"Los Dispositivos de seguridad se utilizan para cifrar y descifrar conexiones, y " +-"pueden almacenar certificados y contraseñas." ++"Los Dispositivos de seguridad se utilizan para cifrar y descifrar " ++"conexiones, y pueden almacenar certificados y contraseñas." + + #: C/epiphany-extensions.xml:484(title) + #: C/epiphany-extensions.xml:509(guilabel) +@@ -972,9 +973,10 @@ msgid "" + "guimenu><guimenuitem>Check Links</guimenuitem></menuchoice>. The error " + "viewer window will open, and the links verification will start automatically." + msgstr "" +-"Para ejecutar el Comprobador de enlaces, elija <menuchoice><guimenu>Herramientas" +-"</guimenu><guimenuitem>Comprobar enlaces</guimenuitem></menuchoice>. Se abrirá " +-"la ventana del visor de errores y la comprobación de enlaces comenzará automáticamente." ++"Para ejecutar el Comprobador de enlaces, elija " ++"<menuchoice><guimenu>Herramientas</guimenu><guimenuitem>Comprobar enlaces</" ++"guimenuitem></menuchoice>. Se abrirá la ventana del visor de errores y la " ++"comprobación de enlaces comenzará automáticamente." + + #: C/epiphany-extensions.xml:519(para) + msgid "" +@@ -1533,7 +1535,8 @@ msgstr "Multimedia" + + #: C/epiphany-extensions.xml:989(para) + msgid "Displays media files (pictures, sounds,...) used on the page." +-msgstr "Muestra los archivos multimedia (fotos, sonidos,...) usados en la página" ++msgstr "" ++"Muestra los archivos multimedia (fotos, sonidos,...) usados en la página" + + #: C/epiphany-extensions.xml:993(guilabel) + msgid "Links" +@@ -1713,8 +1716,8 @@ msgid "" + "sidebar document is added to the Sidebar." + msgstr "" + "Para añadir una Barra lateral, active la extensión Barra lateral y pulse en " +-"el enlace que ofrece el sitio web para instalar la barra lateral. Un diálogo le " +-"pedirá que añada el documento a la Barra lateral, pulse <guibutton>Añadir " ++"el enlace que ofrece el sitio web para instalar la barra lateral. Un diálogo " ++"le pedirá que añada el documento a la Barra lateral, pulse <guibutton>Añadir " + "barra lateral</guibutton>, se añadirá el documento a la Barra lateral." + + #: C/epiphany-extensions.xml:1113(para) +@@ -1783,8 +1786,9 @@ msgid "" + "window will be opened with the result of the look-up." + msgstr "" + "Para buscar texto, seleccione el texto en una página web y elija " +-"<guimenuitem>Buscar</guimenuitem> y el marcador inteligente del menú contextual. " +-"Se abrirá una ventana nueva del navegador con el resultado de la búsqueda." ++"<guimenuitem>Buscar</guimenuitem> y el marcador inteligente del menú " ++"contextual. Se abrirá una ventana nueva del navegador con el resultado de la " ++"búsqueda." + + #: C/epiphany-extensions.xml:1158(title) + msgid "Tab Groups" +@@ -1916,4 +1920,3 @@ msgid "translator-credits" + msgstr "" + "Daniel Mustieles <daniel.mustieles@ie.edu>, 2008\n" + "Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008." +- +-- +cgit v0.8.3.1 |