summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorPacho Ramos <pacho@gentoo.org>2010-06-16 08:23:42 +0000
committerPacho Ramos <pacho@gentoo.org>2010-06-16 08:23:42 +0000
commit8957585901491af1c60dce67fc499d3dfb2613d3 (patch)
tree67b13ad35c4c6a6ec8f90849e80788affd68529d /www-client
parentbump to rc4 (diff)
downloadgentoo-2-8957585901491af1c60dce67fc499d3dfb2613d3.tar.gz
gentoo-2-8957585901491af1c60dce67fc499d3dfb2613d3.tar.bz2
gentoo-2-8957585901491af1c60dce67fc499d3dfb2613d3.zip
Updated Spanish translation, fixes test failures (bug #323753)
(Portage version: 2.1.8.3/cvs/Linux x86_64)
Diffstat (limited to 'www-client')
-rw-r--r--www-client/epiphany-extensions/ChangeLog7
-rw-r--r--www-client/epiphany-extensions/epiphany-extensions-2.30.1.ebuild9
-rw-r--r--www-client/epiphany-extensions/files/epiphany-extensions-2.30.1-fix-es_ES.patch108
3 files changed, 122 insertions, 2 deletions
diff --git a/www-client/epiphany-extensions/ChangeLog b/www-client/epiphany-extensions/ChangeLog
index 9ecba3667a54..3ed08fa2d4d5 100644
--- a/www-client/epiphany-extensions/ChangeLog
+++ b/www-client/epiphany-extensions/ChangeLog
@@ -1,6 +1,11 @@
# ChangeLog for www-client/epiphany-extensions
# Copyright 1999-2010 Gentoo Foundation; Distributed under the GPL v2
-# $Header: /var/cvsroot/gentoo-x86/www-client/epiphany-extensions/ChangeLog,v 1.128 2010/06/13 21:22:31 pacho Exp $
+# $Header: /var/cvsroot/gentoo-x86/www-client/epiphany-extensions/ChangeLog,v 1.129 2010/06/16 08:23:42 pacho Exp $
+
+ 16 Jun 2010; Pacho Ramos <pacho@gentoo.org>
+ epiphany-extensions-2.30.1.ebuild,
+ +files/epiphany-extensions-2.30.1-fix-es_ES.patch:
+ Updated Spanish translation, fixes test failures (bug #323753)
*epiphany-extensions-2.30.1 (13 Jun 2010)
diff --git a/www-client/epiphany-extensions/epiphany-extensions-2.30.1.ebuild b/www-client/epiphany-extensions/epiphany-extensions-2.30.1.ebuild
index 59a04027e657..f3e433246987 100644
--- a/www-client/epiphany-extensions/epiphany-extensions-2.30.1.ebuild
+++ b/www-client/epiphany-extensions/epiphany-extensions-2.30.1.ebuild
@@ -1,6 +1,6 @@
# Copyright 1999-2010 Gentoo Foundation
# Distributed under the terms of the GNU General Public License v2
-# $Header: /var/cvsroot/gentoo-x86/www-client/epiphany-extensions/epiphany-extensions-2.30.1.ebuild,v 1.1 2010/06/13 21:22:31 pacho Exp $
+# $Header: /var/cvsroot/gentoo-x86/www-client/epiphany-extensions/epiphany-extensions-2.30.1.ebuild,v 1.2 2010/06/16 08:23:42 pacho Exp $
EAPI="2"
@@ -60,6 +60,13 @@ pkg_setup() {
--with-extensions=$(echo "${extensions}" | sed -e 's/[[:space:]]\+/,/g')"
}
+src_prepare() {
+ gnome2_src_prepare
+
+ # Updated Spanish translation, fixes bug #323753
+ epatch "${FILESDIR}/${P}-fix-es_ES.patch"
+}
+
src_install() {
gnome2_src_install
find "${D}" -name "*.la" -delete || die "remove of la files failed"
diff --git a/www-client/epiphany-extensions/files/epiphany-extensions-2.30.1-fix-es_ES.patch b/www-client/epiphany-extensions/files/epiphany-extensions-2.30.1-fix-es_ES.patch
new file mode 100644
index 000000000000..d03e202f092e
--- /dev/null
+++ b/www-client/epiphany-extensions/files/epiphany-extensions-2.30.1-fix-es_ES.patch
@@ -0,0 +1,108 @@
+From 549516745e5d282fc1a38fe605e8c7244ce7fd9b Mon Sep 17 00:00:00 2001
+From: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>
+Date: Wed, 16 Jun 2010 05:45:11 +0000
+Subject: Updated Spanish translation, fixes bug #621429
+
+---
+diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
+index 73de289..c5e4769 100644
+--- a/help/es/es.po
++++ b/help/es/es.po
+@@ -1,19 +1,20 @@
+ # translation of epiphany-extensions.help.HEAD.po to Español
+-# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008.
+ # Daniel Mustieles <daniel.mustieles@ie.edu>, 2008.
+ # Manual de las extensiones del navegador web de GNOME Epiphany
++# Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008, 2010.
++#
+ msgid ""
+ msgstr ""
+ "Project-Id-Version: epiphany-extensions.help.HEAD\n"
+ "POT-Creation-Date: 2008-04-06 03:20+0100\n"
+-"PO-Revision-Date: 2008-04-06 13:09+0200\n"
++"PO-Revision-Date: 2010-06-16 07:43+0200\n"
+ "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>\n"
+ "Language-Team: Español <gnome-es-list@gnome.org>\n"
+ "MIME-Version: 1.0\n"
+ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+ #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+ #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+@@ -647,7 +648,7 @@ msgstr ""
+ "de la barra de estado (vea <xref linkend=\"epi-ext-figure-adblocker\"/>) "
+ "para informarle de que se ha bloqueado un anuncio. Si pasa el puntero del "
+ "ratón por encima del icono, le mostrará el número de anuncios bloqueados en "
+-"la página. <placeholder-1/>"
++"la página."
+
+ #: C/epiphany-extensions.xml:302(title)
+ msgid "The Ad Blocker icon"
+@@ -916,8 +917,8 @@ msgid ""
+ "Security Devices are used to encrypt and decrypt connections and can store "
+ "certificates and passwords."
+ msgstr ""
+-"Los Dispositivos de seguridad se utilizan para cifrar y descifrar conexiones, y "
+-"pueden almacenar certificados y contraseñas."
++"Los Dispositivos de seguridad se utilizan para cifrar y descifrar "
++"conexiones, y pueden almacenar certificados y contraseñas."
+
+ #: C/epiphany-extensions.xml:484(title)
+ #: C/epiphany-extensions.xml:509(guilabel)
+@@ -972,9 +973,10 @@ msgid ""
+ "guimenu><guimenuitem>Check Links</guimenuitem></menuchoice>. The error "
+ "viewer window will open, and the links verification will start automatically."
+ msgstr ""
+-"Para ejecutar el Comprobador de enlaces, elija <menuchoice><guimenu>Herramientas"
+-"</guimenu><guimenuitem>Comprobar enlaces</guimenuitem></menuchoice>. Se abrirá "
+-"la ventana del visor de errores y la comprobación de enlaces comenzará automáticamente."
++"Para ejecutar el Comprobador de enlaces, elija "
++"<menuchoice><guimenu>Herramientas</guimenu><guimenuitem>Comprobar enlaces</"
++"guimenuitem></menuchoice>. Se abrirá la ventana del visor de errores y la "
++"comprobación de enlaces comenzará automáticamente."
+
+ #: C/epiphany-extensions.xml:519(para)
+ msgid ""
+@@ -1533,7 +1535,8 @@ msgstr "Multimedia"
+
+ #: C/epiphany-extensions.xml:989(para)
+ msgid "Displays media files (pictures, sounds,...) used on the page."
+-msgstr "Muestra los archivos multimedia (fotos, sonidos,...) usados en la página"
++msgstr ""
++"Muestra los archivos multimedia (fotos, sonidos,...) usados en la página"
+
+ #: C/epiphany-extensions.xml:993(guilabel)
+ msgid "Links"
+@@ -1713,8 +1716,8 @@ msgid ""
+ "sidebar document is added to the Sidebar."
+ msgstr ""
+ "Para añadir una Barra lateral, active la extensión Barra lateral y pulse en "
+-"el enlace que ofrece el sitio web para instalar la barra lateral. Un diálogo le "
+-"pedirá que añada el documento a la Barra lateral, pulse <guibutton>Añadir "
++"el enlace que ofrece el sitio web para instalar la barra lateral. Un diálogo "
++"le pedirá que añada el documento a la Barra lateral, pulse <guibutton>Añadir "
+ "barra lateral</guibutton>, se añadirá el documento a la Barra lateral."
+
+ #: C/epiphany-extensions.xml:1113(para)
+@@ -1783,8 +1786,9 @@ msgid ""
+ "window will be opened with the result of the look-up."
+ msgstr ""
+ "Para buscar texto, seleccione el texto en una página web y elija "
+-"<guimenuitem>Buscar</guimenuitem> y el marcador inteligente del menú contextual. "
+-"Se abrirá una ventana nueva del navegador con el resultado de la búsqueda."
++"<guimenuitem>Buscar</guimenuitem> y el marcador inteligente del menú "
++"contextual. Se abrirá una ventana nueva del navegador con el resultado de la "
++"búsqueda."
+
+ #: C/epiphany-extensions.xml:1158(title)
+ msgid "Tab Groups"
+@@ -1916,4 +1920,3 @@ msgid "translator-credits"
+ msgstr ""
+ "Daniel Mustieles <daniel.mustieles@ie.edu>, 2008\n"
+ "Jorge González <jorgegonz@svn.gnome.org>, 2008."
+-
+--
+cgit v0.8.3.1