From ecfd5ae3e5e60bf678ecf54559104f664e9cb5bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alexandru Cepoi Date: Mon, 19 Apr 2010 04:30:52 +0300 Subject: general cleanup (fix some repoman errors) --- media-video/nailer/Manifest | 3 +- media-video/nailer/metadata.xml | 10 + media-video/nailer/nailer-0.4.3.ebuild | 9 +- metadata/cache/x11-terms/tilda-0.9.6-r1 | 2 +- x11-terms/tilda/Manifest | 6 +- x11-terms/tilda/files/tilda-0.9.6-palette.diff | 14625 ---------------------- x11-terms/tilda/files/tilda-0.9.6-palette.patch | 14625 ++++++++++++++++++++++ x11-terms/tilda/metadata.xml | 10 +- x11-terms/tilda/tilda-0.9.6-r1.ebuild | 6 +- 9 files changed, 14654 insertions(+), 14642 deletions(-) create mode 100644 media-video/nailer/metadata.xml delete mode 100644 x11-terms/tilda/files/tilda-0.9.6-palette.diff create mode 100644 x11-terms/tilda/files/tilda-0.9.6-palette.patch diff --git a/media-video/nailer/Manifest b/media-video/nailer/Manifest index d09e67b..0a310e4 100644 --- a/media-video/nailer/Manifest +++ b/media-video/nailer/Manifest @@ -1,3 +1,4 @@ AUX x-flv.patch 1221 RMD160 51c10bb2d1952cd68ff7da5db4116388a7e01f68 SHA1 26665427d48aba2548d223fce5316fb501c79c3c SHA256 3ca8ec903b4d17f3b49f095faa78f58d91bc66cd72cc9194c2ca39f0698d8cbf DIST nailer-0.4.3.tar.gz 326941 RMD160 c84e4e408180a46870450cc80776d46166d006bd SHA1 c069005f6ec43582d336682503d70172171484a7 SHA256 344501e96403983a9cba2fc823aefb9c09a642bf6e4e9fd618508e14c45a2b54 -EBUILD nailer-0.4.3.ebuild 663 RMD160 09e4998da19aed6f345cf7a0069b9dcd8ad2f5fb SHA1 9ebd7ba099545353612cc26db44144a7e3bd92c7 SHA256 2136ad7256d8db6b6b01dc3cfd2e506443b02797deb7369f802d0771bd22634d +EBUILD nailer-0.4.3.ebuild 666 RMD160 d004692c1499e74b8f31f5660c8c3ce434a1cfab SHA1 a2a2a4cee5aaed1ce3eccf2550aaa791e9f6c09e SHA256 25ef289f668784072bbaa4e1e44d1dacbea64b8d33bc97f9f810b060e6c64c81 +MISC metadata.xml 260 RMD160 eecb7161102f7359031d32ef4d0a853ad68c128a SHA1 85e42541dbe13b49285fc9156bca90d2f0e38899 SHA256 a4370bc15e78a3eecd51884dc4ceecee58d4a2ff916c81d494418f4214aefa07 diff --git a/media-video/nailer/metadata.xml b/media-video/nailer/metadata.xml new file mode 100644 index 0000000..2a13ce0 --- /dev/null +++ b/media-video/nailer/metadata.xml @@ -0,0 +1,10 @@ + + + + no-herd + + alex.cepoi@gmail.com + Alexandru Cepoi + + + diff --git a/media-video/nailer/nailer-0.4.3.ebuild b/media-video/nailer/nailer-0.4.3.ebuild index ff85905..07cdbb1 100644 --- a/media-video/nailer/nailer-0.4.3.ebuild +++ b/media-video/nailer/nailer-0.4.3.ebuild @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright 1999-2008 Gentoo Foundation +# Copyright 1999-2010 Gentoo Foundation # Distributed under the terms of the GNU General Public License v2 # $Header: $ @@ -15,14 +15,13 @@ SLOT="0" KEYWORDS="~x86 ~amd64" IUSE="" -DEPEND="" RDEPEND="media-video/mplayer" +DEPEND="" src_unpack() { unpack ${A} - - cd ${S} - epatch ${FILESDIR}/x-flv.patch + cd "${S}" + epatch "${FILESDIR}"/x-flv.patch } src_install() { diff --git a/metadata/cache/x11-terms/tilda-0.9.6-r1 b/metadata/cache/x11-terms/tilda-0.9.6-r1 index d979485..09fcae3 100644 --- a/metadata/cache/x11-terms/tilda-0.9.6-r1 +++ b/metadata/cache/x11-terms/tilda-0.9.6-r1 @@ -6,7 +6,7 @@ mirror://sourceforge/tilda/tilda-0.9.6.tar.gz http://tilda.sourceforge.net GPL-2 A drop down terminal, similar to the consoles found in first person shooters -amd64 ppc x86 ~x86-fbsd ~x86-interix ~amd64-linux ~x86-linux +~amd64 ~ppc ~x86 ~x86-fbsd ~x86-interix ~amd64-linux ~x86-linux eutils multilib portability toolchain-funcs diff --git a/x11-terms/tilda/Manifest b/x11-terms/tilda/Manifest index 6dc05a2..95b4250 100644 --- a/x11-terms/tilda/Manifest +++ b/x11-terms/tilda/Manifest @@ -1,6 +1,6 @@ AUX tilda-0.9.6-gdk_resources.patch 624 RMD160 eb0ff92fdd1d4b80474cc0ccf4aca44dc671a7ab SHA1 17dc2caa1a8c62c3494f5e20899b0ef908b2bc2c SHA256 39f255a190218c2df0d202dac94acc3496936e22ee24a0dd0484d1f8f27bc267 -AUX tilda-0.9.6-palette.diff 406525 RMD160 bddd283a53b8f0f46b25a91f68305cfdff5c21a4 SHA1 3451dad87ab71de0508c03d02d745dbde4e17d7d SHA256 d023df474c931e9766e3acfce6400a3b2fe0fdb3fabe11ca5431801ce0e0b245 +AUX tilda-0.9.6-palette.patch 406525 RMD160 bddd283a53b8f0f46b25a91f68305cfdff5c21a4 SHA1 3451dad87ab71de0508c03d02d745dbde4e17d7d SHA256 d023df474c931e9766e3acfce6400a3b2fe0fdb3fabe11ca5431801ce0e0b245 DIST tilda-0.9.6.tar.gz 307517 RMD160 b52d3269b2af1d7061f3cb849d7cdc02c5628270 SHA1 bb16b78d1622311bf6de9f91db32ea5dc2019ca6 SHA256 b3bd0f63eb83a5001ef26056ca116e5f8005d454f8f82a94f334868862068411 -EBUILD tilda-0.9.6-r1.ebuild 904 RMD160 e2a924e41ca5ac65a6bf306fe5f343c52c560368 SHA1 69cd3e5e3d99bbfe219f4c8826bb719fa4df2000 SHA256 e691719dceea35c08e259d1e3dc5525b7a81bbf862f090fd30f2dc1f328b5982 +EBUILD tilda-0.9.6-r1.ebuild 813 RMD160 c6e8246c009023403b5fba2667b999f900fc1c8e SHA1 912d9c6d2107a38a379c7c933992b690c2b37591 SHA256 365780fd21b121ccd692fc11d42f0dd5cb94cc3425b1b41bc2eb98f4143b6a02 MISC ChangeLog 3701 RMD160 b4089ddcbba10c0f585e4a2132788b919378e532 SHA1 ae4582490819d6833bf9eb6603931fba94c76757 SHA256 06b6ffeaf4ccc829d8261e7014eb412392ebbd8e02949bb2773cbe8ebd9590a0 -MISC metadata.xml 221 RMD160 2fc5995011b7eceab1c03208c0092f186ef0b0f8 SHA1 8c8f09c56b97b0023bd1d6969b405c897483c981 SHA256 aa82e7a6c255f93f57f6024df47b9489d6ec4b34184c7778e9dd0f96c4b4f887 +MISC metadata.xml 260 RMD160 eecb7161102f7359031d32ef4d0a853ad68c128a SHA1 85e42541dbe13b49285fc9156bca90d2f0e38899 SHA256 a4370bc15e78a3eecd51884dc4ceecee58d4a2ff916c81d494418f4214aefa07 diff --git a/x11-terms/tilda/files/tilda-0.9.6-palette.diff b/x11-terms/tilda/files/tilda-0.9.6-palette.diff deleted file mode 100644 index 13ef356..0000000 --- a/x11-terms/tilda/files/tilda-0.9.6-palette.diff +++ /dev/null @@ -1,14625 +0,0 @@ -Index: src/wizard.c -=================================================================== ---- src/wizard.c (revision 1) -+++ src/wizard.c (revision 4) -@@ -37,6 +37,106 @@ - /* INT_MAX */ - #include - -+const GdkColor -+terminal_palette_tango[TERMINAL_PALETTE_SIZE] = -+{ -+ { 0, 0x2e2e, 0x3434, 0x3636 }, -+ { 0, 0xcccc, 0x0000, 0x0000 }, -+ { 0, 0x4e4e, 0x9a9a, 0x0606 }, -+ { 0, 0xc4c4, 0xa0a0, 0x0000 }, -+ { 0, 0x3434, 0x6565, 0xa4a4 }, -+ { 0, 0x7575, 0x5050, 0x7b7b }, -+ { 0, 0x0606, 0x9820, 0x9a9a }, -+ { 0, 0xd3d3, 0xd7d7, 0xcfcf }, -+ { 0, 0x5555, 0x5757, 0x5353 }, -+ { 0, 0xefef, 0x2929, 0x2929 }, -+ { 0, 0x8a8a, 0xe2e2, 0x3434 }, -+ { 0, 0xfcfc, 0xe9e9, 0x4f4f }, -+ { 0, 0x7272, 0x9f9f, 0xcfcf }, -+ { 0, 0xadad, 0x7f7f, 0xa8a8 }, -+ { 0, 0x3434, 0xe2e2, 0xe2e2 }, -+ { 0, 0xeeee, 0xeeee, 0xecec } -+}; -+ -+const GdkColor -+terminal_palette_linux[TERMINAL_PALETTE_SIZE] = -+{ -+ { 0, 0x0000, 0x0000, 0x0000 }, -+ { 0, 0xaaaa, 0x0000, 0x0000 }, -+ { 0, 0x0000, 0xaaaa, 0x0000 }, -+ { 0, 0xaaaa, 0x5555, 0x0000 }, -+ { 0, 0x0000, 0x0000, 0xaaaa }, -+ { 0, 0xaaaa, 0x0000, 0xaaaa }, -+ { 0, 0x0000, 0xaaaa, 0xaaaa }, -+ { 0, 0xaaaa, 0xaaaa, 0xaaaa }, -+ { 0, 0x5555, 0x5555, 0x5555 }, -+ { 0, 0xffff, 0x5555, 0x5555 }, -+ { 0, 0x5555, 0xffff, 0x5555 }, -+ { 0, 0xffff, 0xffff, 0x5555 }, -+ { 0, 0x5555, 0x5555, 0xffff }, -+ { 0, 0xffff, 0x5555, 0xffff }, -+ { 0, 0x5555, 0xffff, 0xffff }, -+ { 0, 0xffff, 0xffff, 0xffff } -+}; -+ -+const GdkColor -+terminal_palette_xterm[TERMINAL_PALETTE_SIZE] = -+{ -+ {0, 0x0000, 0x0000, 0x0000 }, -+ {0, 0xcdcb, 0x0000, 0x0000 }, -+ {0, 0x0000, 0xcdcb, 0x0000 }, -+ {0, 0xcdcb, 0xcdcb, 0x0000 }, -+ {0, 0x1e1a, 0x908f, 0xffff }, -+ {0, 0xcdcb, 0x0000, 0xcdcb }, -+ {0, 0x0000, 0xcdcb, 0xcdcb }, -+ {0, 0xe5e2, 0xe5e2, 0xe5e2 }, -+ {0, 0x4ccc, 0x4ccc, 0x4ccc }, -+ {0, 0xffff, 0x0000, 0x0000 }, -+ {0, 0x0000, 0xffff, 0x0000 }, -+ {0, 0xffff, 0xffff, 0x0000 }, -+ {0, 0x4645, 0x8281, 0xb4ae }, -+ {0, 0xffff, 0x0000, 0xffff }, -+ {0, 0x0000, 0xffff, 0xffff }, -+ {0, 0xffff, 0xffff, 0xffff } -+}; -+ -+const GdkColor -+terminal_palette_rxvt[TERMINAL_PALETTE_SIZE] = -+{ -+ { 0, 0x0000, 0x0000, 0x0000 }, -+ { 0, 0xcdcd, 0x0000, 0x0000 }, -+ { 0, 0x0000, 0xcdcd, 0x0000 }, -+ { 0, 0xcdcd, 0xcdcd, 0x0000 }, -+ { 0, 0x0000, 0x0000, 0xcdcd }, -+ { 0, 0xcdcd, 0x0000, 0xcdcd }, -+ { 0, 0x0000, 0xcdcd, 0xcdcd }, -+ { 0, 0xfafa, 0xebeb, 0xd7d7 }, -+ { 0, 0x4040, 0x4040, 0x4040 }, -+ { 0, 0xffff, 0x0000, 0x0000 }, -+ { 0, 0x0000, 0xffff, 0x0000 }, -+ { 0, 0xffff, 0xffff, 0x0000 }, -+ { 0, 0x0000, 0x0000, 0xffff }, -+ { 0, 0xffff, 0x0000, 0xffff }, -+ { 0, 0x0000, 0xffff, 0xffff }, -+ { 0, 0xffff, 0xffff, 0xffff } -+}; -+ -+typedef struct _TerminalPaletteScheme -+{ -+ const char *name; -+ const GdkColor *palette; -+}TerminalPaletteScheme; -+ -+static TerminalPaletteScheme palette_schemes[] = { -+ { N_("Tango"), terminal_palette_tango }, -+ { N_("Linux console"), terminal_palette_linux }, -+ { N_("XTerm"), terminal_palette_xterm }, -+ { N_("Rxvt"), terminal_palette_rxvt } -+}; -+ -+static void init_palette_scheme_menu (void); -+static void update_palette_color_button(gint idx); -+ - /* For use in get_display_dimension() */ - static enum dimensions { HEIGHT, WIDTH }; - -@@ -97,6 +197,8 @@ - * I know how ugly this is ... */ - tw = ltw; - -+ init_palette_scheme_menu (); -+ - /* Copy the current program state into the wizard */ - set_wizard_state_from_config (); - -@@ -913,6 +1015,96 @@ - } - } - -+static void combo_palette_scheme_changed_cb (GtkWidget *w) -+{ -+ gint i, j; -+ tilda_term *tt; -+ GdkColor fg, bg; -+ GtkWidget *color_button; -+ -+ i = gtk_combo_box_get_active (GTK_COMBO_BOX(w)); -+ if (i < G_N_ELEMENTS (palette_schemes)) -+ { -+ color_button = glade_xml_get_widget (xml, "colorbutton_text"); -+ gtk_color_button_get_color (GTK_COLOR_BUTTON(color_button), &fg); -+ color_button = glade_xml_get_widget (xml, "colorbutton_back"); -+ gtk_color_button_get_color (GTK_COLOR_BUTTON(color_button), &bg); -+ -+ memcpy(current_palette, palette_schemes[i].palette, sizeof(current_palette)); -+ -+ /* Set terminal palette. */ -+ for (j=0; jterms); j++) -+ { -+ tt = g_list_nth_data (tw->terms, j); -+ vte_terminal_set_colors (VTE_TERMINAL(tt->vte_term), &fg, &bg, current_palette, TERMINAL_PALETTE_SIZE); -+ } -+ -+ for (j=0; jterms); i++) -+ { -+ tt = g_list_nth_data (tw->terms, i); -+ vte_terminal_set_colors (VTE_TERMINAL(tt->vte_term), &fg, &bg, current_palette, TERMINAL_PALETTE_SIZE); -+ } -+} -+ - static void combo_scrollbar_position_changed_cb (GtkWidget *w) - { - const gint status = gtk_combo_box_get_active (GTK_COMBO_BOX(w)); -@@ -1069,6 +1261,7 @@ - static void set_wizard_state_from_config () - { - GdkColor text_color, back_color; -+ gint i; - - /* General Tab */ - CHECK_BUTTON ("check_display_on_all_workspaces", "pinned"); -@@ -1146,6 +1339,17 @@ - back_color.blue = config_getint ("back_blue"); - COLOR_BUTTON ("colorbutton_back", &back_color); - -+ COMBO_BOX ("combo_palette_scheme", "palette_scheme"); -+ for(i = 0;i < TERMINAL_PALETTE_SIZE; i++) -+ { -+ current_palette[i].pixel = 0; -+ current_palette[i].red = config_getnint ("palette", i*3); -+ current_palette[i].green = config_getnint ("palette", i*3+1); -+ current_palette[i].blue = config_getnint ("palette", i*3+2); -+ -+ update_palette_color_button(i); -+ } -+ - /* Scrolling Tab */ - COMBO_BOX ("combo_scrollbar_position", "scrollbar_pos"); - SPIN_BUTTON ("spin_scrollback_amount", "lines"); -@@ -1167,6 +1371,8 @@ - * values, that way all of the signal handlers don't get called */ - static void connect_wizard_signals () - { -+ gint i; -+ - /* General Tab */ - CONNECT_SIGNAL ("check_display_on_all_workspaces","toggled",check_display_on_all_workspaces_toggled_cb); - CONNECT_SIGNAL ("check_do_not_show_in_taskbar","toggled",check_do_not_show_in_taskbar_toggled_cb); -@@ -1215,6 +1421,13 @@ - CONNECT_SIGNAL ("combo_colorschemes","changed",combo_colorschemes_changed_cb); - CONNECT_SIGNAL ("colorbutton_text","color-set",colorbutton_text_color_set_cb); - CONNECT_SIGNAL ("colorbutton_back","color-set",colorbutton_back_color_set_cb); -+ CONNECT_SIGNAL ("combo_palette_scheme","changed",combo_palette_scheme_changed_cb); -+ for(i = 0; i < TERMINAL_PALETTE_SIZE; i++) -+ { -+ char *s = g_strdup_printf ("colorbutton_palette_%d", i); -+ CONNECT_SIGNAL (s,"color-set",colorbutton_palette_n_set_cb); -+ g_free (s); -+ } - - /* Scrolling Tab */ - CONNECT_SIGNAL ("combo_scrollbar_position","changed",combo_scrollbar_position_changed_cb); -@@ -1236,3 +1449,26 @@ - CONNECT_SIGNAL ("wizard_window","delete_event",button_wizard_close_clicked_cb); - } - -+/* Initialize the palette scheme menu. -+ * Add the predefined schemes to the combo box.*/ -+static void init_palette_scheme_menu (void) -+{ -+ gint i; -+ GtkWidget *combo_palette = glade_xml_get_widget (xml, "combo_palette_scheme"); -+ -+ i = G_N_ELEMENTS (palette_schemes); -+ while (i > 0) -+ { -+ gtk_combo_box_prepend_text (GTK_COMBO_BOX (combo_palette), _(palette_schemes[--i].name)); -+ } -+} -+ -+static void update_palette_color_button(gint idx) -+{ -+ char *s = g_strdup_printf ("colorbutton_palette_%d", idx); -+ GtkWidget *color_button = glade_xml_get_widget (xml, s); -+ g_free (s); -+ -+ gtk_color_button_set_color (GTK_COLOR_BUTTON (color_button), ¤t_palette[idx]); -+} -+ -Index: src/configsys.c -=================================================================== ---- src/configsys.c (revision 1) -+++ src/configsys.c (revision 4) -@@ -47,7 +47,28 @@ - CFG_INT("scheme", 3, CFGF_NONE), - CFG_INT("slide_sleep_usec", 15000, CFGF_NONE), - CFG_INT("animation_orientation", 0, CFGF_NONE), -+ CFG_INT("palette_scheme", 0, CFGF_NONE), - -+ /* int list */ -+ CFG_INT_LIST("palette", "{\ -+ 0x2e2e, 0x3434, 0x3636,\ -+ 0xcccc, 0x0000, 0x0000,\ -+ 0x4e4e, 0x9a9a, 0x0606,\ -+ 0xc4c4, 0xa0a0, 0x0000,\ -+ 0x3434, 0x6565, 0xa4a4,\ -+ 0x7575, 0x5050, 0x7b7b,\ -+ 0x0606, 0x9820, 0x9a9a,\ -+ 0xd3d3, 0xd7d7, 0xcfcf,\ -+ 0x5555, 0x5757, 0x5353,\ -+ 0xefef, 0x2929, 0x2929,\ -+ 0x8a8a, 0xe2e2, 0x3434,\ -+ 0xfcfc, 0xe9e9, 0x4f4f,\ -+ 0x7272, 0x9f9f, 0xcfcf,\ -+ 0xadad, 0x7f7f, 0xa8a8,\ -+ 0x3434, 0xe2e2, 0xe2e2,\ -+ 0xeeee, 0xeeee, 0xecec}", -+ CFGF_NONE), -+ - /* guint16 */ - CFG_INT("scrollbar_pos", 2, CFGF_NONE), - CFG_INT("back_red", 0x0000, CFGF_NONE), -@@ -166,6 +187,15 @@ - return 0; - } - -+gint config_setnint(const gchar *key, const gint val, const guint idx) -+{ -+ config_mutex_lock (); -+ cfg_setnint (tc, key, val, idx); -+ config_mutex_unlock (); -+ -+ return 0; -+} -+ - gint config_setstr (const gchar *key, const gchar *val) - { - config_mutex_lock (); -@@ -195,6 +225,17 @@ - return temp; - } - -+glong config_getnint(const gchar *key, const guint idx) -+{ -+ glong temp; -+ -+ config_mutex_lock (); -+ temp = cfg_getnint (tc, key, idx); -+ config_mutex_unlock (); -+ -+ return temp; -+} -+ - gchar* config_getstr (const gchar *key) - { - gchar *temp; -Index: src/configsys.h -=================================================================== ---- src/configsys.h (revision 1) -+++ src/configsys.h (revision 4) -@@ -16,11 +16,13 @@ - gint config_setint (const gchar *key, const gint val); - gint config_setstr (const gchar *key, const gchar *val); - gint config_setbool(const gchar *key, const gboolean val); -+gint config_setnint(const gchar *key, const gint val, const guint idx); - - /* Get values from the config system */ - gint config_getint (const gchar *key); - gchar* config_getstr (const gchar *key); - gboolean config_getbool(const gchar *key); -+glong config_getnint(const gchar *key, const guint idx); - - #endif /* CONFIGSYS_H */ - -Index: src/tilda_terminal.c -=================================================================== ---- src/tilda_terminal.c (revision 1) -+++ src/tilda_terminal.c (revision 4) -@@ -36,8 +36,8 @@ - #define DINGUS1 "(((news|telnet|nttp|file|http|ftp|https)://)|(www|ftp)[-A-Za-z0-9]*\\.)[-A-Za-z0-9\\.]+(:[0-9]*)?" - #define DINGUS2 "(((news|telnet|nttp|file|http|ftp|https)://)|(www|ftp)[-A-Za-z0-9]*\\.)[-A-Za-z0-9\\.]+(:[0-9]*)?/[-A-Za-z0-9_\\$\\.\\+\\!\\*\\(\\),;:@&=\\?/~\\#\\%]*[^]'\\.}>\\) ,\\\"]" - -+GdkColor current_palette[TERMINAL_PALETTE_SIZE]; - -- - static gint start_shell (struct tilda_term_ *tt); - static gint tilda_term_config_defaults (tilda_term *tt); - static void child_exited_cb (GtkWidget *widget, gpointer data); -@@ -486,9 +486,9 @@ - - gdouble transparency_level = 0.0; - GdkColor fg, bg /*, tint, highlight, cursor, black */; -+ gint i; - -- -- /** Colors **/ -+ /** Colors & Palette **/ - bg.red = config_getint ("back_red"); - bg.green = config_getint ("back_green"); - bg.blue = config_getint ("back_blue"); -@@ -497,8 +497,16 @@ - fg.green = config_getint ("text_green"); - fg.blue = config_getint ("text_blue"); - -- vte_terminal_set_colors (VTE_TERMINAL(tt->vte_term), &fg, &bg, NULL, 0); -+ for(i = 0;i < TERMINAL_PALETTE_SIZE; i++) -+ { -+ current_palette[i].pixel = 0; -+ current_palette[i].red = config_getnint ("palette", i*3); -+ current_palette[i].green = config_getnint ("palette", i*3+1); -+ current_palette[i].blue = config_getnint ("palette", i*3+2); -+ } - -+ vte_terminal_set_colors (VTE_TERMINAL(tt->vte_term), &fg, &bg, current_palette, TERMINAL_PALETTE_SIZE); -+ - /** Bells **/ - vte_terminal_set_audible_bell (VTE_TERMINAL(tt->vte_term), config_getbool ("bell")); - vte_terminal_set_visible_bell (VTE_TERMINAL(tt->vte_term), config_getbool ("bell")); -Index: src/tilda.c -=================================================================== ---- src/tilda.c (revision 1) -+++ src/tilda.c (revision 4) -@@ -274,7 +274,7 @@ - static gboolean parse_cli (int argc, char *argv[]) - { - DEBUG_FUNCTION ("parse_cli"); -- DEBUG_ASSERT (argc != NULL); -+ DEBUG_ASSERT (argc != 0); - DEBUG_ASSERT (argv != NULL); - - /* Set default values */ -Index: src/tilda_terminal.h -=================================================================== ---- src/tilda_terminal.h (revision 1) -+++ src/tilda_terminal.h (revision 4) -@@ -70,6 +70,10 @@ - - #define TILDA_TERM(tt) ((tilda_term *)(tt)) - -+#define TERMINAL_PALETTE_SIZE 16 -+ -+extern GdkColor current_palette[TERMINAL_PALETTE_SIZE]; -+ - G_END_DECLS - - /* vim: set ts=4 sts=4 sw=4 expandtab: */ -Index: tilda.glade -=================================================================== ---- tilda.glade (revision 1) -+++ tilda.glade (revision 4) -@@ -1,6 +1,6 @@ - - -- -+ - - - 5 -@@ -23,53 +23,78 @@ - 3 - 1 - -- -+ - True - 0 - -- -+ - True - 12 - -- -+ - True - 3 - 2 - True - -- -+ - True -- Display on all workspaces -- 0 -- True -+ 1 -+ 4 -+ -+ -+ True -+ 0 -+ 0.5 -+ -+ -+ True -+ Font: -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ True -+ 0 -+ -+ -+ 1 -+ 4 -+ 4 -+ 4 -+ -+ - - -- GTK_EXPAND -- 4 -- 4 -+ 2 -+ 2 -+ 3 - - - -- -+ - True -- Always on top -- 0 -- True -+ Top -+Bottom -+Left -+Right - - - 1 - 2 -+ 1 -+ 2 - GTK_EXPAND - 4 - 4 - - - -- -+ - True -- Do not show in taskbar -- 0 -- True -+ Position of Tabs: - - - 1 -@@ -80,62 +105,41 @@ - - - -- -+ - True -- Start Tilda hidden -+ Allow Bold Text - 0 - True - - - 1 - 2 -- 1 -- 2 - GTK_EXPAND - 4 - 4 - - - -- -+ - True -- Show Notebook Border -+ Enable Antialiasing - 0 - True - - -- 2 -- 3 - GTK_EXPAND - 4 - 4 - - -- -- -- True -- Enable Double Buffering -- 0 -- True -- -- -- 1 -- 2 -- 2 -- 3 -- GTK_EXPAND -- 4 -- 4 -- -- - - - - - -- -+ - True -- <b>Window Display</b> -+ <b>Font</b> - True - - -@@ -144,6 +148,8 @@ - - - -+ 2 -+ 3 - - 4 - 4 -@@ -164,28 +170,28 @@ - 2 - True - -- -+ - True -- Audible Terminal Bell -+ Cursor Blinks - 0 - True - - -+ 1 -+ 2 - GTK_EXPAND - 4 - 4 - - - -- -+ - True -- Cursor Blinks -+ Audible Terminal Bell - 0 - True - - -- 1 -- 2 - GTK_EXPAND - 4 - 4 -@@ -215,51 +221,74 @@ - - - -- -+ - True - 0 - -- -+ - True - 12 - -- -+ - True - 3 - 2 - True - -- -+ - True -- Enable Antialiasing -+ Enable Double Buffering - 0 - True - - -+ 1 -+ 2 -+ 2 -+ 3 - GTK_EXPAND - 4 - 4 - - - -- -+ - True -- Allow Bold Text -+ Show Notebook Border - 0 - True - - -+ 2 -+ 3 -+ GTK_EXPAND -+ 4 -+ 4 -+ -+ -+ -+ -+ True -+ Start Tilda hidden -+ 0 -+ True -+ -+ - 1 - 2 -+ 1 -+ 2 - GTK_EXPAND - 4 - 4 - - - -- -+ - True -- Position of Tabs: -+ Do not show in taskbar -+ 0 -+ True - - - 1 -@@ -270,58 +299,31 @@ - - - -- -+ - True -- Top --Bottom --Left --Right -+ Always on top -+ 0 -+ True - - - 1 - 2 -- 1 -- 2 - GTK_EXPAND - 4 - 4 - - - -- -+ - True -- 1 -- 4 -- -- -- True -- 0 -- -- -- 1 -- 4 -- 4 -- 4 -- -- -- -- -- True -- 0 -- 0.5 -- -- -- True -- Font: -- -- -- -- -+ Display on all workspaces -+ 0 -+ True - - -- 2 -- 2 -- 3 -+ GTK_EXPAND -+ 4 -+ 4 - - - -@@ -329,9 +331,9 @@ - - - -- -+ - True -- <b>Font</b> -+ <b>Window Display</b> - True - - -@@ -340,17 +342,12 @@ - - - -- 2 -- 3 - - 4 - 4 - - - -- -- False -- - - - -@@ -359,7 +356,6 @@ - - - tab -- False - False - - -@@ -369,54 +365,94 @@ - 3 - 1 - -- -+ - True -- GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - -- -+ - True -- GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 12 - -- -+ - True -- GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK -- 1 -+ 3 - 2 - -- -+ -+ -+ -+ - True -- True -- GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - - 1 - 2 -+ 1 -+ 2 - 4 - 4 - - - -- -+ - True -- GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK -- Web Browser -+ Hold the terminal open -+Restart the command -+Exit the terminal - - -+ 1 -+ 2 -+ 2 -+ 3 - 4 - 4 - - -+ -+ -+ True -+ When Command Exits: -+ -+ -+ 2 -+ 3 -+ 4 -+ 4 -+ -+ -+ -+ -+ True -+ Custom Command: -+ -+ -+ 1 -+ 2 -+ 4 -+ 4 -+ -+ -+ -+ -+ True -+ Run a custom command instead of the shell -+ 0 -+ True -+ -+ -+ 4 -+ 4 -+ -+ - - - - - -- -+ - True -- GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK -- <b>URL Handling</b> -+ <b>Command</b> - True - - -@@ -425,8 +461,8 @@ - - - -- 2 -- 3 -+ 1 -+ 2 - - 4 - 4 -@@ -446,51 +482,51 @@ - 2 - 2 - -- -+ - True -- Initial Title: -+ Isn't displayed -+Goes after initial title -+Goes before initial title -+Replace initial title - - -+ 1 -+ 2 -+ 1 -+ 2 - 4 - 4 - - - -- -+ - True -- Dynamically-set Title: - - -- 1 -- 2 -+ 1 -+ 2 - 4 - 4 - - - -- -+ - True -+ Dynamically-set Title: - - -- 1 -- 2 -+ 1 -+ 2 - 4 - 4 - - - -- -+ - True -- Isn't displayed --Goes after initial title --Goes before initial title --Replace initial title -+ Initial Title: - - -- 1 -- 2 -- 1 -- 2 - 4 - 4 - -@@ -517,27 +553,26 @@ - - - -- -+ - True -+ GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 0 - -- -+ - True -+ GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - 12 - -- -+ - True -- 3 -+ GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK -+ 1 - 2 - -- -- -- -- -+ - True -- Run a custom command instead of the shell -- 0 -- True -+ GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK -+ Web Browser - - - 4 -@@ -545,66 +580,27 @@ - - - -- -+ - True -- Custom Command: -+ True -+ GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK - - -- 1 -- 2 -- 4 -- 4 -- -- -- -- -- True -- When Command Exits: -- -- -- 2 -- 3 -- 4 -- 4 -- -- -- -- -- True -- Hold the terminal open --Restart the command --Exit the terminal -- -- - 1 - 2 -- 2 -- 3 - 4 - 4 - - -- -- -- True -- -- -- 1 -- 2 -- 1 -- 2 -- 4 -- 4 -- -- - - - - - -- -+ - True -- <b>Command</b> -+ GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK -+ <b>URL Handling</b> - True - - -@@ -613,8 +609,8 @@ - - - -- 1 -- 2 -+ 2 -+ 3 - - 4 - 4 -@@ -623,7 +619,6 @@ - - - 1 -- False - - - -@@ -634,7 +629,6 @@ - - tab - 1 -- False - False - - -@@ -644,119 +638,134 @@ - 4 - 1 - -- -+ - True - 0 - -- -+ - True - 12 - -- -+ - True -- 1 -- 4 -+ 4 -+ 3 - -- -+ -+ -+ -+ - True -- Percentage - - -+ 1 -+ 3 -+ 3 -+ 4 - GTK_EXPAND - 4 - 4 - - - -- -+ - True -+ Top -+Bottom -+Left -+Right -+ -+ -+ 2 -+ 3 -+ 2 -+ 3 -+ GTK_EXPAND -+ 4 -+ 4 -+ -+ -+ -+ -+ True - True -- 0 0 100 1 10 10 -+ 1 1 2147483647 1 10 10 - - -+ 2 -+ 3 -+ 1 -+ 2 -+ GTK_EXPAND -+ 4 -+ 4 -+ -+ -+ -+ -+ True -+ Animation Orientation -+ -+ - 1 - 2 -+ 2 -+ 3 - GTK_EXPAND - 4 - 4 - - - -- -+ - True -- In Pixels -+ Animation Delay (usec) - - -- 2 -- 3 -+ 1 -+ 2 -+ 1 -+ 2 - GTK_EXPAND - 4 - 4 - - - -- -+ - True -- True -- 0 0 100 1 10 10 -+ Use Image for Background -+ 0 -+ True - - -- 3 -- 4 -+ 3 -+ 4 - GTK_EXPAND - 4 - 4 - - -- -- -- -- -- -- -- True -- <b>Height</b> -- True -- -- -- label_item -- -- -- -- -- -- 4 -- 4 -- -- -- -- -- True -- 0 -- -- -- True -- 12 -- -- -- True -- 1 -- 4 - -- -+ - True -- Percentage -+ Animated Pulldown -+ 0 -+ True - - -+ 1 -+ 2 - GTK_EXPAND - 4 - 4 - - - -- -+ - True -- In Pixels -+ True -+ 0 0 100 1 10 10 - - - 2 -@@ -767,10 +776,9 @@ - - - -- -+ - True -- True -- 0 0 100 1 10 10 -+ Level of Transparency - - - 1 -@@ -781,14 +789,13 @@ - - - -- -+ - True -- True -- 0 0 100 1 10 10 -+ Enable Transparency -+ 0 -+ True - - -- 3 -- 4 - GTK_EXPAND - 4 - 4 -@@ -799,9 +806,9 @@ - - - -- -+ - True -- <b>Width</b> -+ <b>Extras</b> - True - - -@@ -810,8 +817,8 @@ - - - -- 1 -- 2 -+ 3 -+ 4 - - 4 - 4 -@@ -831,44 +838,45 @@ - 2 - 4 - -- -+ - True -- Centered Horizontally -- 0 -- True -- True -- -+ True -+ 0 0 100 1 10 10 - - -- 2 -+ 3 -+ 4 -+ 1 -+ 2 - GTK_EXPAND - 4 - 4 - - - -- -+ - True -- Centered Vertically -- 0 -- True -- True -- -+ True -+ 0 0 100 1 10 10 - - -- 2 -- 4 -+ 1 -+ 2 -+ 1 -+ 2 - GTK_EXPAND - 4 - 4 - - - -- -+ - True -- X Position -+ Y Position - - -+ 2 -+ 3 - 1 - 2 - GTK_EXPAND -@@ -877,13 +885,11 @@ - - - -- -+ - True -- Y Position -+ X Position - - -- 2 -- 3 - 1 - 2 - GTK_EXPAND -@@ -892,32 +898,33 @@ - - - -- -+ - True -- True -- 0 0 100 1 10 10 -+ Centered Vertically -+ 0 -+ True -+ True -+ - - -- 1 -- 2 -- 1 -- 2 -+ 2 -+ 4 - GTK_EXPAND - 4 - 4 - - - -- -+ - True -- True -- 0 0 100 1 10 10 -+ Centered Horizontally -+ 0 -+ True -+ True -+ - - -- 3 -- 4 -- 1 -- 2 -+ 2 - GTK_EXPAND - 4 - 4 -@@ -947,38 +954,37 @@ - - - -- -+ - True - 0 - -- -+ - True - 12 - -- -+ - True -- 4 -- 3 -+ 1 -+ 4 - -- -- -- -- -+ - True -- Enable Transparency -- 0 -- True -+ True -+ 0 0 100 1 10 10 - - -+ 3 -+ 4 - GTK_EXPAND - 4 - 4 - - - -- -+ - True -- Level of Transparency -+ True -+ 0 0 100 1 10 10 - - - 1 -@@ -989,10 +995,9 @@ - - - -- -+ - True -- True -- 0 0 100 1 10 10 -+ In Pixels - - - 2 -@@ -1003,121 +1008,112 @@ - - - -- -+ - True -- Animated Pulldown -- 0 -- True -+ Percentage - - -- 1 -- 2 - GTK_EXPAND - 4 - 4 - - -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ True -+ <b>Width</b> -+ True -+ -+ -+ label_item -+ -+ -+ -+ -+ 1 -+ 2 -+ -+ 4 -+ 4 -+ -+ -+ -+ -+ True -+ 0 -+ -+ -+ True -+ 12 -+ -+ -+ True -+ 1 -+ 4 - -- -+ - True -- Use Image for Background -- 0 -- True -+ True -+ 0 0 100 1 10 10 - - -- 3 -- 4 -+ 3 -+ 4 - GTK_EXPAND - 4 - 4 - - - -- -+ - True -- Animation Delay (usec) -+ In Pixels - - -- 1 -- 2 -- 1 -- 2 -+ 2 -+ 3 - GTK_EXPAND - 4 - 4 - - - -- -+ - True -- Animation Orientation -+ True -+ 0 0 100 1 10 10 - - - 1 - 2 -- 2 -- 3 - GTK_EXPAND - 4 - 4 - - - -- -+ - True -- True -- 1 1 2147483647 1 10 10 -+ Percentage - - -- 2 -- 3 -- 1 -- 2 - GTK_EXPAND - 4 - 4 - - -- -- -- True -- Top --Bottom --Left --Right -- -- -- 2 -- 3 -- 2 -- 3 -- GTK_EXPAND -- 4 -- 4 -- -- -- -- -- True -- -- -- 1 -- 3 -- 3 -- 4 -- GTK_EXPAND -- 4 -- 4 -- -- - - - - - -- -+ - True -- <b>Extras</b> -+ <b>Height</b> - True - - -@@ -1126,8 +1122,6 @@ - - - -- 3 -- 4 - - 4 - 4 -@@ -1136,7 +1130,6 @@ - - - 2 -- False - - - -@@ -1147,16 +1140,384 @@ - - tab - 2 -- False - False - - - - - True -- 1 -+ 2 - 1 - -+ -+ True -+ 0 -+ -+ -+ True -+ 4 -+ 12 -+ 4 -+ -+ -+ True -+ -+ -+ True -+ -+ -+ -+ False -+ False -+ -+ -+ -+ -+ True -+ 3 -+ 2 -+ 12 -+ 6 -+ -+ -+ True -+ 0 -+ Built-in schemes: -+ True -+ GTK_JUSTIFY_CENTER -+ combo_palette_scheme -+ -+ -+ 1 -+ 2 -+ GTK_FILL -+ -+ -+ -+ -+ -+ True -+ 0 -+ Color palette: -+ True -+ GTK_JUSTIFY_CENTER -+ colorbutton_palette_0 -+ -+ -+ 2 -+ 3 -+ GTK_FILL -+ -+ -+ -+ -+ -+ True -+ 2 -+ 8 -+ -+ -+ True -+ True -+ dummy -+ 0 -+ #000000000000 -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ True -+ True -+ dummy -+ 0 -+ -+ -+ 1 -+ 2 -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ True -+ True -+ dummy -+ 0 -+ -+ -+ 2 -+ 3 -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ True -+ True -+ dummy -+ 0 -+ -+ -+ 3 -+ 4 -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ True -+ True -+ dummy -+ 0 -+ -+ -+ 4 -+ 5 -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ True -+ True -+ dummy -+ 0 -+ -+ -+ 5 -+ 6 -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ True -+ True -+ dummy -+ 0 -+ -+ -+ 7 -+ 8 -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ True -+ True -+ dummy -+ 0 -+ -+ -+ 1 -+ 2 -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ True -+ True -+ dummy -+ 0 -+ -+ -+ 1 -+ 2 -+ 1 -+ 2 -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ True -+ True -+ dummy -+ 0 -+ -+ -+ 3 -+ 4 -+ 1 -+ 2 -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ True -+ True -+ dummy -+ 0 -+ -+ -+ 2 -+ 3 -+ 1 -+ 2 -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ True -+ True -+ dummy -+ 0 -+ -+ -+ 4 -+ 5 -+ 1 -+ 2 -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ True -+ True -+ dummy -+ 0 -+ -+ -+ 7 -+ 8 -+ 1 -+ 2 -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ True -+ True -+ dummy -+ 0 -+ -+ -+ 5 -+ 6 -+ 1 -+ 2 -+ GTK_FILL -+ -+ -+ -+ -+ -+ True -+ True -+ dummy -+ 0 -+ -+ -+ 6 -+ 7 -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ True -+ True -+ dummy -+ 0 -+ -+ -+ 6 -+ 7 -+ 1 -+ 2 -+ GTK_FILL -+ -+ -+ -+ -+ -+ 1 -+ 2 -+ 2 -+ 3 -+ GTK_FILL -+ GTK_FILL -+ -+ -+ -+ -+ True -+ Custom -+ -+ -+ 1 -+ 2 -+ 1 -+ 2 -+ GTK_FILL -+ -+ -+ -+ -+ True -+ 0 -+ <small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to them.</i></small> -+ True -+ GTK_JUSTIFY_CENTER -+ -+ -+ 2 -+ GTK_FILL -+ -+ -+ -+ -+ -+ 1 -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ -+ True -+ <b>Palette</b> -+ True -+ -+ -+ label_item -+ -+ -+ -+ -+ 1 -+ 2 -+ -+ 4 -+ 4 -+ -+ -+ - - True - 0 -@@ -1170,38 +1531,43 @@ - 4 - 2 - -- -+ - True -+ 0 -+ #000000000000 - - -+ 1 - 2 -- 1 -- 2 -+ 3 -+ 4 - 4 - 4 - - - -- -+ - True -- Built-in Schemes -+ 0 -+ #000000000000 - - -+ 1 -+ 2 -+ 2 -+ 3 - 4 - 4 - - - -- -+ - True -- Custom --Green on Black --Black on White --White on Black -+ Background Color - - -- 1 -- 2 -+ 3 -+ 4 - 4 - 4 - -@@ -1219,43 +1585,38 @@ - - - -- -+ - True -- Background Color -+ Custom -+Green on Black -+Black on White -+White on Black - - -- 3 -- 4 -+ 1 -+ 2 - 4 - 4 - - - -- -+ - True -- 0 -- #000000000000 -+ Built-in Schemes - - -- 1 -- 2 -- 2 -- 3 - 4 - 4 - - - -- -+ - True -- 0 -- #000000000000 - - -- 1 - 2 -- 3 -- 4 -+ 1 -+ 2 - 4 - 4 - -@@ -1284,7 +1645,6 @@ - - - 3 -- False - - - -@@ -1295,7 +1655,6 @@ - - tab - 3 -- False - False - - -@@ -1318,46 +1677,39 @@ - 5 - 2 - -- -+ - True -- Scroll on Output -- 0 -- True -+ Scrollbar is: - - -- 2 -- 2 -- 3 -+ GTK_FILL - 4 - 4 - - - -- -+ - True -- Scroll on Keystroke -- 0 -- True -+ Scrollback: - - -- 2 -- 3 -- 4 -+ 1 -+ 2 -+ GTK_FILL - 4 - 4 - - - -- -+ - True -- Scroll Background -- 0 -- True -+ On the Left -+On the Right -+Disabled - - -+ 1 - 2 -- 4 -- 5 - 4 - 4 - -@@ -1394,39 +1746,46 @@ - - - -- -+ - True -- On the Left --On the Right --Disabled -+ Scroll Background -+ 0 -+ True - - -- 1 - 2 -+ 4 -+ 5 - 4 - 4 - - - -- -+ - True -- Scrollback: -+ Scroll on Keystroke -+ 0 -+ True - - -- 1 -- 2 -- GTK_FILL -+ 2 -+ 3 -+ 4 - 4 - 4 - - - -- -+ - True -- Scrollbar is: -+ Scroll on Output -+ 0 -+ True - - -- GTK_FILL -+ 2 -+ 2 -+ 3 - 4 - 4 - -@@ -1455,7 +1814,6 @@ - - - 4 -- False - - - -@@ -1466,7 +1824,6 @@ - - tab - 4 -- False - False - - -@@ -1525,21 +1882,34 @@ - 12 - 6 - -- -+ - True -- 0 -- _Delete key generates: -- True -- GTK_JUSTIFY_CENTER -+ ASCII DEL -+Escape sequence -+Control-H - - -+ 1 -+ 3 - 1 - 2 -- GTK_FILL -- -+ GTK_FILL - - - -+ -+ True -+ ASCII DEL -+Escape sequence -+Control-H -+ -+ -+ 1 -+ 3 -+ GTK_FILL -+ -+ -+ - - True - 0 -@@ -1553,31 +1923,18 @@ - - - -- -+ - True -- ASCII DEL --Escape sequence --Control-H -+ 0 -+ _Delete key generates: -+ True -+ GTK_JUSTIFY_CENTER - - -- 1 -- 3 -- GTK_FILL -- -- -- -- -- True -- ASCII DEL --Escape sequence --Control-H -- -- -- 1 -- 3 - 1 - 2 -- GTK_FILL -+ GTK_FILL -+ - - - -@@ -1621,7 +1978,6 @@ - - - 5 -- False - - - -@@ -1632,7 +1988,6 @@ - - tab - 5 -- False - False - - -@@ -1655,11 +2010,15 @@ - 2 - 2 - -- -+ - True -- Key Binding -+ Grab Keybinding -+ 0 - - -+ 2 -+ 1 -+ 2 - GTK_EXPAND - 4 - 4 -@@ -1678,15 +2037,11 @@ - - - -- -+ - True -- Grab Keybinding -- 0 -+ Key Binding - - -- 2 -- 1 -- 2 - GTK_EXPAND - 4 - 4 -@@ -1716,7 +2071,6 @@ - - - 6 -- False - - - -@@ -1727,7 +2081,6 @@ - - tab - 6 -- False - False - - -Index: po/el.gmo -=================================================================== -Cannot display: file marked as a binary type. -svn:mime-type = application/octet-stream -Index: po/cs.po -=================================================================== ---- po/cs.po (revision 1) -+++ po/cs.po (revision 4) -@@ -7,7 +7,7 @@ - msgstr "" - "Project-Id-Version: tilda\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" --"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" -+"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" - "PO-Revision-Date: 2008-02-14 07:57+0000\n" - "Last-Translator: Vojtěch Trefný \n" - "Language-Team: Czech \n" -@@ -21,99 +21,109 @@ - msgid "Tilda Config" - msgstr "Konfigurace" - --#: tilda.glade:42 --msgid "Display on all workspaces" --msgstr "Zobrazovat na všech plochách" -+#: tilda.glade:52 -+msgid "Font:" -+msgstr "Písmo:" - --#: tilda.glade:55 --msgid "Always on top" --msgstr "Vždy navrchu" -+#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 -+msgid "" -+"Top\n" -+"Bottom\n" -+"Left\n" -+"Right" -+msgstr "" -+"Nahoře\n" -+"Dole\n" -+"Vlevo\n" -+"Vpravo" - --#: tilda.glade:70 --msgid "Do not show in taskbar" --msgstr "Nezobrazovat na panelu úloh" -+#: tilda.glade:97 -+msgid "Position of Tabs:" -+msgstr "Pozice panelů" - --#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 --msgid "Start Tilda hidden" --msgstr "Spustit Tildu skrytou" -+#: tilda.glade:110 -+msgid "Allow Bold Text" -+msgstr "Povolit tučný text" - --#: tilda.glade:102 --msgid "Show Notebook Border" --msgstr "Zobrazovat rámeček" -+#: tilda.glade:125 -+msgid "Enable Antialiasing" -+msgstr "Povolit vyhlazování" - --#: tilda.glade:117 --msgid "Enable Double Buffering" --msgstr "Povolit Double Buffering" -+#: tilda.glade:142 -+msgid "Font" -+msgstr "Písmo" - --#: tilda.glade:138 --msgid "Window Display" --msgstr "Zobrazení okna" -+#: tilda.glade:175 -+msgid "Cursor Blinks" -+msgstr "Kurzor bliká" - --#: tilda.glade:169 -+#: tilda.glade:190 - msgid "Audible Terminal Bell" - msgstr "Terminálové pípání" - --#: tilda.glade:182 --msgid "Cursor Blinks" --msgstr "Kurzor bliká" -- --#: tilda.glade:201 -+#: tilda.glade:207 - msgid "Terminal Display" - msgstr "Zobrazení Terminálu" - --#: tilda.glade:234 --msgid "Enable Antialiasing" --msgstr "Povolit vyhlazování" -+#: tilda.glade:240 -+msgid "Enable Double Buffering" -+msgstr "Povolit Double Buffering" - --#: tilda.glade:247 --msgid "Allow Bold Text" --msgstr "Povolit tučný text" -+#: tilda.glade:257 -+msgid "Show Notebook Border" -+msgstr "Zobrazovat rámeček" - --#: tilda.glade:262 --msgid "Position of Tabs:" --msgstr "Pozice panelů" -+#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 -+msgid "Start Tilda hidden" -+msgstr "Spustit Tildu skrytou" - --#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 --msgid "" --"Top\n" --"Bottom\n" --"Left\n" --"Right" --msgstr "" --"Nahoře\n" --"Dole\n" --"Vlevo\n" --"Vpravo" -+#: tilda.glade:289 -+msgid "Do not show in taskbar" -+msgstr "Nezobrazovat na panelu úloh" - --#: tilda.glade:315 --msgid "Font:" --msgstr "Písmo:" -+#: tilda.glade:304 -+msgid "Always on top" -+msgstr "Vždy navrchu" - --#: tilda.glade:334 --msgid "Font" --msgstr "Písmo" -+#: tilda.glade:319 -+msgid "Display on all workspaces" -+msgstr "Zobrazovat na všech plochách" - --#: tilda.glade:358 -+#: tilda.glade:336 -+msgid "Window Display" -+msgstr "Zobrazení okna" -+ -+#: tilda.glade:355 - msgid "General" - msgstr "Obecné" - --#: tilda.glade:404 --msgid "Web Browser" --msgstr "Webový prohlížeč" -+#: tilda.glade:399 -+msgid "" -+"Hold the terminal open\n" -+"Restart the command\n" -+"Exit the terminal" -+msgstr "" -+"Nechat terminál otevřený\n" -+"Zopakovat příkaz\n" -+"Opustit terminál" - --#: tilda.glade:419 --msgid "URL Handling" --msgstr "URL" -+#: tilda.glade:415 -+msgid "When Command Exits:" -+msgstr "Když příkaz skončí" - --#: tilda.glade:451 --msgid "Initial Title:" --msgstr "Výchozí titulek" -+#: tilda.glade:427 -+msgid "Custom Command:" -+msgstr "Vlastní příkaz" - --#: tilda.glade:461 --msgid "Dynamically-set Title:" --msgstr "Dynamický titulek" -+#: tilda.glade:439 -+msgid "Run a custom command instead of the shell" -+msgstr "Místo shellu spustit vlastní příkaz" - --#: tilda.glade:484 -+#: tilda.glade:455 -+msgid "Command" -+msgstr "Příkaz" -+ -+#: tilda.glade:487 - msgid "" - "Isn't displayed\n" - "Goes after initial title\n" -@@ -125,114 +135,136 @@ - "Předchází výchozí titulek\n" - "Nahrazuje výchozí titulek" - --#: tilda.glade:505 -+#: tilda.glade:515 -+msgid "Dynamically-set Title:" -+msgstr "Dynamický titulek" -+ -+#: tilda.glade:527 -+msgid "Initial Title:" -+msgstr "Výchozí titulek" -+ -+#: tilda.glade:541 - msgid "Title" - msgstr "Titulek" - --#: tilda.glade:538 --msgid "Run a custom command instead of the shell" --msgstr "Místo shellu spustit vlastní příkaz" -+#: tilda.glade:575 -+msgid "Web Browser" -+msgstr "Webový prohlížeč" - --#: tilda.glade:550 --msgid "Custom Command:" --msgstr "Vlastní příkaz" -+#: tilda.glade:603 -+msgid "URL Handling" -+msgstr "URL" - --#: tilda.glade:562 --msgid "When Command Exits:" --msgstr "Když příkaz skončí" -- --#: tilda.glade:574 --msgid "" --"Hold the terminal open\n" --"Restart the command\n" --"Exit the terminal" --msgstr "" --"Nechat terminál otevřený\n" --"Zopakovat příkaz\n" --"Opustit terminál" -- --#: tilda.glade:607 --msgid "Command" --msgstr "Příkaz" -- --#: tilda.glade:632 -+#: tilda.glade:627 - msgid "Title and Command" - msgstr "Titulek a příkaz" - --#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 --msgid "Percentage" --msgstr "Procenta" -+#: tilda.glade:707 -+msgid "Animation Orientation" -+msgstr "Směr animace" - --#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 --msgid "In Pixels" --msgstr "V pixelech" -+#: tilda.glade:722 -+msgid "Animation Delay (usec)" -+msgstr "Délka animace (mikrosekundy)" - --#: tilda.glade:718 --msgid "Height" --msgstr "Výška" -+#: tilda.glade:737 -+msgid "Use Image for Background" -+msgstr "Obrázek na pozadí" - --#: tilda.glade:804 --msgid "Width" --msgstr "Šířka" -+#: tilda.glade:752 -+msgid "Animated Pulldown" -+msgstr "Animované vysouvání" - --#: tilda.glade:836 --msgid "Centered Horizontally" --msgstr "Vycentrováno vodorovně" -+#: tilda.glade:781 -+msgid "Level of Transparency" -+msgstr "Úroveň průhlednosti" - --#: tilda.glade:852 --msgid "Centered Vertically" --msgstr "Vycentrováno svisle" -+#: tilda.glade:794 -+msgid "Enable Transparency" -+msgstr "Povolit průhlednost" - --#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 --msgid "X Position" --msgstr "Pozice X" -+#: tilda.glade:811 -+msgid "Extras" -+msgstr "Doplňky" - --#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 -+#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 - msgid "Y Position" - msgstr "Pozice Y" - --#: tilda.glade:933 --msgid "Position" --msgstr "Umístění" -+#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 -+msgid "X Position" -+msgstr "Pozice X" - --#: tilda.glade:968 --msgid "Enable Transparency" --msgstr "Povolit průhlednost" -+#: tilda.glade:903 -+msgid "Centered Vertically" -+msgstr "Vycentrováno svisle" - --#: tilda.glade:981 --msgid "Level of Transparency" --msgstr "Úroveň průhlednosti" -+#: tilda.glade:920 -+msgid "Centered Horizontally" -+msgstr "Vycentrováno vodorovně" - --#: tilda.glade:1008 --msgid "Animated Pulldown" --msgstr "Animované vysouvání" -+#: tilda.glade:940 -+msgid "Position" -+msgstr "Umístění" - --#: tilda.glade:1023 --msgid "Use Image for Background" --msgstr "Obrázek na pozadí" -+#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 -+msgid "In Pixels" -+msgstr "V pixelech" - --#: tilda.glade:1038 --msgid "Animation Delay (usec)" --msgstr "Délka animace (mikrosekundy)" -+#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 -+msgid "Percentage" -+msgstr "Procenta" - --#: tilda.glade:1053 --msgid "Animation Orientation" --msgstr "Směr animace" -+#: tilda.glade:1028 -+msgid "Width" -+msgstr "Šířka" - --#: tilda.glade:1120 --msgid "Extras" --msgstr "Doplňky" -+#: tilda.glade:1116 -+msgid "Height" -+msgstr "Výška" - --#: tilda.glade:1145 -+#: tilda.glade:1138 - msgid "Appearance" - msgstr "Vzhled" - --#: tilda.glade:1187 --msgid "Built-in Schemes" -+#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 -+msgid " " -+msgstr " " -+ -+#: tilda.glade:1185 -+#, fuzzy -+msgid "Built-in schemes:" - msgstr "Vestavěná témata" - --#: tilda.glade:1197 -+#: tilda.glade:1201 -+msgid "Color palette:" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1468 -+msgid "Custom" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1482 - msgid "" -+"Note: Terminal applications have these colors available to " -+"them." -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1504 -+#, fuzzy -+msgid "Palette" -+msgstr "Titulek" -+ -+#: tilda.glade:1566 -+msgid "Background Color" -+msgstr "Barva pozadí" -+ -+#: tilda.glade:1578 -+msgid "Text Color" -+msgstr "Barva textu" -+ -+#: tilda.glade:1590 -+msgid "" - "Custom\n" - "Green on Black\n" - "Black on White\n" -@@ -243,39 +275,27 @@ - "Černé na bílém\n" - "Bílé na černém" - --#: tilda.glade:1212 --msgid "Text Color" --msgstr "Barva textu" -+#: tilda.glade:1605 -+msgid "Built-in Schemes" -+msgstr "Vestavěná témata" - --#: tilda.glade:1224 --msgid "Background Color" --msgstr "Barva pozadí" -- --#: tilda.glade:1270 -+#: tilda.glade:1631 - msgid "Foreground and Background Colors" - msgstr "Barva pozadí a popředí" - --#: tilda.glade:1293 -+#: tilda.glade:1653 - msgid "Colors" - msgstr "Barvy" - --#: tilda.glade:1323 --msgid "Scroll on Output" --msgstr "Posouvat při výstupu" -+#: tilda.glade:1682 -+msgid "Scrollbar is:" -+msgstr "Posuvník je:" - --#: tilda.glade:1338 --msgid "Scroll on Keystroke" --msgstr "Posouvat stiskem klávesy" -+#: tilda.glade:1693 -+msgid "Scrollback:" -+msgstr "Odskrolováno:" - --#: tilda.glade:1353 --msgid "Scroll Background" --msgstr "Posouvat pozadí" -- --#: tilda.glade:1381 --msgid "lines" --msgstr "řádky" -- --#: tilda.glade:1399 -+#: tilda.glade:1706 - msgid "" - "On the Left\n" - "On the Right\n" -@@ -285,31 +305,35 @@ - "Napravo\n" - "Zakázaný" - --#: tilda.glade:1413 --msgid "Scrollback:" --msgstr "Odskrolováno:" -+#: tilda.glade:1733 -+msgid "lines" -+msgstr "řádky" - --#: tilda.glade:1426 --msgid "Scrollbar is:" --msgstr "Posuvník je:" -+#: tilda.glade:1751 -+msgid "Scroll Background" -+msgstr "Posouvat pozadí" - --#: tilda.glade:1441 -+#: tilda.glade:1766 -+msgid "Scroll on Keystroke" -+msgstr "Posouvat stiskem klávesy" -+ -+#: tilda.glade:1781 -+msgid "Scroll on Output" -+msgstr "Posouvat při výstupu" -+ -+#: tilda.glade:1800 - msgid "Scrolling" - msgstr "Posun" - --#: tilda.glade:1464 -+#: tilda.glade:1822 - msgid "Scrolling" - msgstr "Posouvání" - --#: tilda.glade:1482 -+#: tilda.glade:1839 - msgid "Compatibility" - msgstr "Kompatibilita" - --#: tilda.glade:1496 --msgid " " --msgstr " " -- --#: tilda.glade:1512 -+#: tilda.glade:1869 - msgid "" - "Note: These options may cause some applications to behave " - "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -@@ -321,15 +345,7 @@ - "některé aplikace a operační systémy očekávají jiné chování terminálu." - --#: tilda.glade:1531 --msgid "_Delete key generates:" --msgstr "Klávesa _Delete generuje:" -- --#: tilda.glade:1546 --msgid "_Backspace key generates:" --msgstr "Klávesa _Backspace generuje:" -- --#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 -+#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 - msgid "" - "ASCII DEL\n" - "Escape sequence\n" -@@ -339,31 +355,39 @@ - "Escape sekvenci\n" - "Control-H" - --#: tilda.glade:1599 -+#: tilda.glade:1916 -+msgid "_Backspace key generates:" -+msgstr "Klávesa _Backspace generuje:" -+ -+#: tilda.glade:1929 -+msgid "_Delete key generates:" -+msgstr "Klávesa _Delete generuje:" -+ -+#: tilda.glade:1956 - msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" - msgstr "Obnovit standardní nastavení pro _kompatibilitu" - --#: tilda.glade:1630 -+#: tilda.glade:1986 - msgid "Compatibility" - msgstr "Kompatibilita" - --#: tilda.glade:1660 -+#: tilda.glade:2015 -+msgid "Grab Keybinding" -+msgstr "Zabrat klávesové zkratky" -+ -+#: tilda.glade:2042 - msgid "Key Binding" - msgstr "Klávesová zkratka" - --#: tilda.glade:1683 --msgid "Grab Keybinding" --msgstr "Zabrat klávesové zkratky" -- --#: tilda.glade:1702 -+#: tilda.glade:2057 - msgid "Pulldown Key" - msgstr "Rolovací klávesa" - --#: tilda.glade:1725 -+#: tilda.glade:2079 - msgid "Keybindings" - msgstr "Klávesové zkratky" - --#: tilda.glade:1750 -+#: tilda.glade:2103 - msgid "gtk-close" - msgstr "gtk-close" - -@@ -375,19 +399,19 @@ - msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" - msgstr "Špatná hodnota \"d_set_title\" v konfiguračním souboru.\n" - --#: src/configsys.c:128 -+#: src/configsys.c:129 - msgid "Problem parsing config file\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:249 -+#: src/configsys.c:250 - msgid "Unable to sync the config file to disk\n" - msgstr "Nemohu synchronizovat konfigurační soubor na disk\n" - --#: src/configsys.c:259 -+#: src/configsys.c:260 - msgid "Unable to close the config file\n" - msgstr "Nemohu zavřít konfigurační soubor\n" - --#: src/configsys.c:268 -+#: src/configsys.c:269 - #, c-format - msgid "Unable to write the config file to %s\n" - msgstr "Nemohu zapsat konfigurační soubor do %s\n" -@@ -478,15 +502,15 @@ - msgid "Unable to launch default shell: %s\n" - msgstr "Nemohu spustit výchozí shell: %s\n" - --#: src/tilda_terminal.c:675 -+#: src/tilda_terminal.c:678 - msgid "_New Tab" - msgstr "_Nová karta" - --#: src/tilda_terminal.c:679 -+#: src/tilda_terminal.c:682 - msgid "_Close Tab" - msgstr "_Zavřít kartu" - --#: src/tilda_terminal.c:769 -+#: src/tilda_terminal.c:772 - #, c-format - msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" - msgstr "Selhalo spuštění internetového prohlížeče. Příkaz byl `%s'\n" -@@ -504,10 +528,26 @@ - msgid "Out of memory, cannot create tab\n" - msgstr "Nedostatek paměti, nemohu vytvořit panel\n" - --#: src/wizard.c:180 -+#: src/wizard.c:125 -+msgid "Tango" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:126 -+msgid "Linux console" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:127 -+msgid "XTerm" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:128 -+msgid "Rxvt" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:275 - msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." - msgstr "Vámi zvolená klávesová zkratka je neplatná. Prosím zvolte jinou." - --#: src/wizard.c:445 -+#: src/wizard.c:540 - msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" - msgstr "Neplatné nastavení pozice panelu. Ignoruji.\n" -Index: po/zh_CN.gmo -=================================================================== -Cannot display: file marked as a binary type. -svn:mime-type = application/octet-stream -Index: po/pt_BR.po -=================================================================== ---- po/pt_BR.po (revision 1) -+++ po/pt_BR.po (revision 4) -@@ -7,7 +7,7 @@ - msgstr "" - "Project-Id-Version: tilda\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" --"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" -+"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" - "PO-Revision-Date: 2007-05-30 01:49+0000\n" - "Last-Translator: Drak[X] \n" - "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" -@@ -21,95 +21,102 @@ - msgid "Tilda Config" - msgstr "" - --#: tilda.glade:42 --msgid "Display on all workspaces" -+#: tilda.glade:52 -+msgid "Font:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:55 --msgid "Always on top" -+#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 -+msgid "" -+"Top\n" -+"Bottom\n" -+"Left\n" -+"Right" - msgstr "" - --#: tilda.glade:70 --msgid "Do not show in taskbar" -+#: tilda.glade:97 -+msgid "Position of Tabs:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 --msgid "Start Tilda hidden" -+#: tilda.glade:110 -+msgid "Allow Bold Text" - msgstr "" - --#: tilda.glade:102 --msgid "Show Notebook Border" -+#: tilda.glade:125 -+msgid "Enable Antialiasing" - msgstr "" - --#: tilda.glade:117 --msgid "Enable Double Buffering" -+#: tilda.glade:142 -+msgid "Font" - msgstr "" - --#: tilda.glade:138 --msgid "Window Display" -+#: tilda.glade:175 -+msgid "Cursor Blinks" - msgstr "" - --#: tilda.glade:169 -+#: tilda.glade:190 - msgid "Audible Terminal Bell" - msgstr "" - --#: tilda.glade:182 --msgid "Cursor Blinks" -+#: tilda.glade:207 -+msgid "Terminal Display" - msgstr "" - --#: tilda.glade:201 --msgid "Terminal Display" -+#: tilda.glade:240 -+msgid "Enable Double Buffering" - msgstr "" - --#: tilda.glade:234 --msgid "Enable Antialiasing" -+#: tilda.glade:257 -+msgid "Show Notebook Border" - msgstr "" - --#: tilda.glade:247 --msgid "Allow Bold Text" -+#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 -+msgid "Start Tilda hidden" - msgstr "" - --#: tilda.glade:262 --msgid "Position of Tabs:" -+#: tilda.glade:289 -+msgid "Do not show in taskbar" - msgstr "" - --#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 --msgid "" --"Top\n" --"Bottom\n" --"Left\n" --"Right" -+#: tilda.glade:304 -+msgid "Always on top" - msgstr "" - --#: tilda.glade:315 --msgid "Font:" -+#: tilda.glade:319 -+msgid "Display on all workspaces" - msgstr "" - --#: tilda.glade:334 --msgid "Font" -+#: tilda.glade:336 -+msgid "Window Display" - msgstr "" - --#: tilda.glade:358 -+#: tilda.glade:355 - msgid "General" - msgstr "" - --#: tilda.glade:404 --msgid "Web Browser" -+#: tilda.glade:399 -+msgid "" -+"Hold the terminal open\n" -+"Restart the command\n" -+"Exit the terminal" - msgstr "" - --#: tilda.glade:419 --msgid "URL Handling" -+#: tilda.glade:415 -+msgid "When Command Exits:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:451 --msgid "Initial Title:" -+#: tilda.glade:427 -+msgid "Custom Command:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:461 --msgid "Dynamically-set Title:" -+#: tilda.glade:439 -+msgid "Run a custom command instead of the shell" - msgstr "" - --#: tilda.glade:484 -+#: tilda.glade:455 -+msgid "Command" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:487 - msgid "" - "Isn't displayed\n" - "Goes after initial title\n" -@@ -117,181 +124,196 @@ - "Replace initial title" - msgstr "" - --#: tilda.glade:505 --msgid "Title" -+#: tilda.glade:515 -+msgid "Dynamically-set Title:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:538 --msgid "Run a custom command instead of the shell" -+#: tilda.glade:527 -+msgid "Initial Title:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:550 --msgid "Custom Command:" -+#: tilda.glade:541 -+msgid "Title" - msgstr "" - --#: tilda.glade:562 --msgid "When Command Exits:" -+#: tilda.glade:575 -+msgid "Web Browser" - msgstr "" - --#: tilda.glade:574 --msgid "" --"Hold the terminal open\n" --"Restart the command\n" --"Exit the terminal" -+#: tilda.glade:603 -+msgid "URL Handling" - msgstr "" - --#: tilda.glade:607 --msgid "Command" -+#: tilda.glade:627 -+msgid "Title and Command" - msgstr "" - --#: tilda.glade:632 --msgid "Title and Command" -+#: tilda.glade:707 -+msgid "Animation Orientation" - msgstr "" - --#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 --msgid "Percentage" -+#: tilda.glade:722 -+msgid "Animation Delay (usec)" - msgstr "" - --#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 --msgid "In Pixels" -+#: tilda.glade:737 -+msgid "Use Image for Background" - msgstr "" - --#: tilda.glade:718 --msgid "Height" -+#: tilda.glade:752 -+msgid "Animated Pulldown" - msgstr "" - --#: tilda.glade:804 --msgid "Width" -+#: tilda.glade:781 -+msgid "Level of Transparency" - msgstr "" - --#: tilda.glade:836 --msgid "Centered Horizontally" -+#: tilda.glade:794 -+msgid "Enable Transparency" - msgstr "" - --#: tilda.glade:852 --msgid "Centered Vertically" -+#: tilda.glade:811 -+msgid "Extras" - msgstr "" - --#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 -+#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 -+msgid "Y Position" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 - msgid "X Position" - msgstr "" - --#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 --msgid "Y Position" -+#: tilda.glade:903 -+msgid "Centered Vertically" - msgstr "" - --#: tilda.glade:933 -+#: tilda.glade:920 -+msgid "Centered Horizontally" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:940 - msgid "Position" - msgstr "" - --#: tilda.glade:968 --msgid "Enable Transparency" -+#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 -+msgid "In Pixels" - msgstr "" - --#: tilda.glade:981 --msgid "Level of Transparency" -+#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 -+msgid "Percentage" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1008 --msgid "Animated Pulldown" -+#: tilda.glade:1028 -+msgid "Width" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1023 --msgid "Use Image for Background" -+#: tilda.glade:1116 -+msgid "Height" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1038 --msgid "Animation Delay (usec)" -+#: tilda.glade:1138 -+msgid "Appearance" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1053 --msgid "Animation Orientation" -+#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 -+msgid " " - msgstr "" - --#: tilda.glade:1120 --msgid "Extras" -+#: tilda.glade:1185 -+msgid "Built-in schemes:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1145 --msgid "Appearance" -+#: tilda.glade:1201 -+msgid "Color palette:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1187 --msgid "Built-in Schemes" -+#: tilda.glade:1468 -+msgid "Custom" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1197 -+#: tilda.glade:1482 - msgid "" --"Custom\n" --"Green on Black\n" --"Black on White\n" --"White on Black" -+"Note: Terminal applications have these colors available to " -+"them." - msgstr "" - --#: tilda.glade:1212 --msgid "Text Color" -+#: tilda.glade:1504 -+msgid "Palette" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1224 -+#: tilda.glade:1566 - msgid "Background Color" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1270 --msgid "Foreground and Background Colors" -+#: tilda.glade:1578 -+msgid "Text Color" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1293 --msgid "Colors" -+#: tilda.glade:1590 -+msgid "" -+"Custom\n" -+"Green on Black\n" -+"Black on White\n" -+"White on Black" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1323 --msgid "Scroll on Output" -+#: tilda.glade:1605 -+msgid "Built-in Schemes" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1338 --msgid "Scroll on Keystroke" -+#: tilda.glade:1631 -+msgid "Foreground and Background Colors" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1353 --msgid "Scroll Background" -+#: tilda.glade:1653 -+msgid "Colors" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1381 --msgid "lines" -+#: tilda.glade:1682 -+msgid "Scrollbar is:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1399 -+#: tilda.glade:1693 -+msgid "Scrollback:" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1706 - msgid "" - "On the Left\n" - "On the Right\n" - "Disabled" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1413 --msgid "Scrollback:" -+#: tilda.glade:1733 -+msgid "lines" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1426 --msgid "Scrollbar is:" -+#: tilda.glade:1751 -+msgid "Scroll Background" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1441 -+#: tilda.glade:1766 -+msgid "Scroll on Keystroke" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1781 -+msgid "Scroll on Output" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1800 - msgid "Scrolling" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1464 -+#: tilda.glade:1822 - msgid "Scrolling" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1482 -+#: tilda.glade:1839 - msgid "Compatibility" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1496 --msgid " " --msgstr "" -- --#: tilda.glade:1512 -+#: tilda.glade:1869 - msgid "" - "Note: These options may cause some applications to behave " - "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -@@ -299,46 +321,46 @@ - "i>" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1531 --msgid "_Delete key generates:" -+#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 -+msgid "" -+"ASCII DEL\n" -+"Escape sequence\n" -+"Control-H" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1546 -+#: tilda.glade:1916 - msgid "_Backspace key generates:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 --msgid "" --"ASCII DEL\n" --"Escape sequence\n" --"Control-H" -+#: tilda.glade:1929 -+msgid "_Delete key generates:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1599 -+#: tilda.glade:1956 - msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1630 -+#: tilda.glade:1986 - msgid "Compatibility" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1660 --msgid "Key Binding" -+#: tilda.glade:2015 -+msgid "Grab Keybinding" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1683 --msgid "Grab Keybinding" -+#: tilda.glade:2042 -+msgid "Key Binding" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1702 -+#: tilda.glade:2057 - msgid "Pulldown Key" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1725 -+#: tilda.glade:2079 - msgid "Keybindings" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1750 -+#: tilda.glade:2103 - msgid "gtk-close" - msgstr "" - -@@ -350,19 +372,19 @@ - msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:128 -+#: src/configsys.c:129 - msgid "Problem parsing config file\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:249 -+#: src/configsys.c:250 - msgid "Unable to sync the config file to disk\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:259 -+#: src/configsys.c:260 - msgid "Unable to close the config file\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:268 -+#: src/configsys.c:269 - #, c-format - msgid "Unable to write the config file to %s\n" - msgstr "" -@@ -449,15 +471,15 @@ - msgid "Unable to launch default shell: %s\n" - msgstr "" - --#: src/tilda_terminal.c:675 -+#: src/tilda_terminal.c:678 - msgid "_New Tab" - msgstr "" - --#: src/tilda_terminal.c:679 -+#: src/tilda_terminal.c:682 - msgid "_Close Tab" - msgstr "" - --#: src/tilda_terminal.c:769 -+#: src/tilda_terminal.c:772 - #, c-format - msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" - msgstr "" -@@ -475,10 +497,26 @@ - msgid "Out of memory, cannot create tab\n" - msgstr "" - --#: src/wizard.c:180 -+#: src/wizard.c:125 -+msgid "Tango" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:126 -+msgid "Linux console" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:127 -+msgid "XTerm" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:128 -+msgid "Rxvt" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:275 - msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." - msgstr "" - --#: src/wizard.c:445 -+#: src/wizard.c:540 - msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" - msgstr "" -Index: po/es.po -=================================================================== ---- po/es.po (revision 1) -+++ po/es.po (revision 4) -@@ -7,7 +7,7 @@ - msgstr "" - "Project-Id-Version: tilda\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" --"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" -+"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" - "PO-Revision-Date: 2008-03-27 19:11+0000\n" - "Last-Translator: Jorge Rodríguez \n" - "Language-Team: Spanish \n" -@@ -21,100 +21,113 @@ - msgid "Tilda Config" - msgstr "Configuración de Tilda" - --#: tilda.glade:42 --msgid "Display on all workspaces" --msgstr "Mostrar en todos los espacios de trabajo" -+#: tilda.glade:52 -+msgid "Font:" -+msgstr "Tipo de letra:" - --#: tilda.glade:55 --msgid "Always on top" --msgstr "Siempre visible" -+#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 -+msgid "" -+"Top\n" -+"Bottom\n" -+"Left\n" -+"Right" -+msgstr "" -+"Superior\n" -+"Inferior\n" -+"Izquierda\n" -+"Derecha" - --#: tilda.glade:70 --msgid "Do not show in taskbar" --msgstr "No mostrar en la barra de tareas" -+#: tilda.glade:97 -+msgid "Position of Tabs:" -+msgstr "Posición de pestañas:" - --#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 --msgid "Start Tilda hidden" --msgstr "Iniciar Tilda oculto" -+#: tilda.glade:110 -+msgid "Allow Bold Text" -+msgstr "Permitir texto en negrita" - --#: tilda.glade:102 --msgid "Show Notebook Border" --msgstr "Mostrar borde de cuaderno" -+#: tilda.glade:125 -+msgid "Enable Antialiasing" -+msgstr "Activar Antialiasing" - --#: tilda.glade:117 --msgid "Enable Double Buffering" --msgstr "Habilitar doble memoria temporal" -+#: tilda.glade:142 -+msgid "Font" -+msgstr "Fuente" - --#: tilda.glade:138 --msgid "Window Display" --msgstr "Visualización de la Ventana" -+#: tilda.glade:175 -+msgid "Cursor Blinks" -+msgstr "Intermitencia del cursor" - --#: tilda.glade:169 -+#: tilda.glade:190 - #, fuzzy - msgid "Audible Terminal Bell" - msgstr "Campana del terminal activada" - --#: tilda.glade:182 --msgid "Cursor Blinks" --msgstr "Intermitencia del cursor" -- --#: tilda.glade:201 -+#: tilda.glade:207 - msgid "Terminal Display" - msgstr "Visualización del Terminal" - --#: tilda.glade:234 --msgid "Enable Antialiasing" --msgstr "Activar Antialiasing" -+#: tilda.glade:240 -+msgid "Enable Double Buffering" -+msgstr "Habilitar doble memoria temporal" - --#: tilda.glade:247 --msgid "Allow Bold Text" --msgstr "Permitir texto en negrita" -+#: tilda.glade:257 -+msgid "Show Notebook Border" -+msgstr "Mostrar borde de cuaderno" - --#: tilda.glade:262 --msgid "Position of Tabs:" --msgstr "Posición de pestañas:" -+#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 -+msgid "Start Tilda hidden" -+msgstr "Iniciar Tilda oculto" - --#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 --msgid "" --"Top\n" --"Bottom\n" --"Left\n" --"Right" --msgstr "" --"Superior\n" --"Inferior\n" --"Izquierda\n" --"Derecha" -+#: tilda.glade:289 -+msgid "Do not show in taskbar" -+msgstr "No mostrar en la barra de tareas" - --#: tilda.glade:315 --msgid "Font:" --msgstr "Tipo de letra:" -+#: tilda.glade:304 -+msgid "Always on top" -+msgstr "Siempre visible" - --#: tilda.glade:334 --msgid "Font" --msgstr "Fuente" -+#: tilda.glade:319 -+msgid "Display on all workspaces" -+msgstr "Mostrar en todos los espacios de trabajo" - --#: tilda.glade:358 -+#: tilda.glade:336 -+msgid "Window Display" -+msgstr "Visualización de la Ventana" -+ -+#: tilda.glade:355 - msgid "General" - msgstr "General" - --#: tilda.glade:404 --msgid "Web Browser" --msgstr "Navegador web" -+#: tilda.glade:399 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Hold the terminal open\n" -+"Restart the command\n" -+"Exit the terminal" -+msgstr "" -+"Mantener el terminal abierto\n" -+"Reejecutar el comando\n" -+"Salir del terminal" - --#: tilda.glade:419 --msgid "URL Handling" --msgstr "Manejo de vínculos" -+#: tilda.glade:415 -+#, fuzzy -+msgid "When Command Exits:" -+msgstr "Cuando el comando termine:" - --#: tilda.glade:451 --msgid "Initial Title:" --msgstr "Título Inicial:" -+#: tilda.glade:427 -+msgid "Custom Command:" -+msgstr "Comando personalizado:" - --#: tilda.glade:461 --msgid "Dynamically-set Title:" --msgstr "Título establecido Dinámicamente:" -+#: tilda.glade:439 -+#, fuzzy -+msgid "Run a custom command instead of the shell" -+msgstr "Ejecutar un comando personalizado en lugar del terminal" - --#: tilda.glade:484 -+#: tilda.glade:455 -+msgid "Command" -+msgstr "Comando" -+ -+#: tilda.glade:487 - #, fuzzy - msgid "" - "Isn't displayed\n" -@@ -127,120 +140,138 @@ - "Colocar antes del título inicial\n" - "Reemplazar por el título inicial" - --#: tilda.glade:505 -+#: tilda.glade:515 -+msgid "Dynamically-set Title:" -+msgstr "Título establecido Dinámicamente:" -+ -+#: tilda.glade:527 -+msgid "Initial Title:" -+msgstr "Título Inicial:" -+ -+#: tilda.glade:541 - msgid "Title" - msgstr "Título" - --#: tilda.glade:538 --#, fuzzy --msgid "Run a custom command instead of the shell" --msgstr "Ejecutar un comando personalizado en lugar del terminal" -+#: tilda.glade:575 -+msgid "Web Browser" -+msgstr "Navegador web" - --#: tilda.glade:550 --msgid "Custom Command:" --msgstr "Comando personalizado:" -+#: tilda.glade:603 -+msgid "URL Handling" -+msgstr "Manejo de vínculos" - --#: tilda.glade:562 --#, fuzzy --msgid "When Command Exits:" --msgstr "Cuando el comando termine:" -+#: tilda.glade:627 -+msgid "Title and Command" -+msgstr "Título y comando" - --#: tilda.glade:574 --#, fuzzy --msgid "" --"Hold the terminal open\n" --"Restart the command\n" --"Exit the terminal" --msgstr "" --"Mantener el terminal abierto\n" --"Reejecutar el comando\n" --"Salir del terminal" -+#: tilda.glade:707 -+msgid "Animation Orientation" -+msgstr "Orientaci'on de la Animación" - --#: tilda.glade:607 --msgid "Command" --msgstr "Comando" -+#: tilda.glade:722 -+msgid "Animation Delay (usec)" -+msgstr "Retardo de Animacion (useg)" - --#: tilda.glade:632 --msgid "Title and Command" --msgstr "Título y comando" -+#: tilda.glade:737 -+msgid "Use Image for Background" -+msgstr "Usar imagen como fondo" - --#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 --msgid "Percentage" --msgstr "Porcentaje" -+#: tilda.glade:752 -+#, fuzzy -+msgid "Animated Pulldown" -+msgstr "Desplazamiento vertical animado" - --#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 --msgid "In Pixels" --msgstr "En Pixeles" -+#: tilda.glade:781 -+msgid "Level of Transparency" -+msgstr "Nivel de Transparencia" - --#: tilda.glade:718 --msgid "Height" --msgstr "Alto" -+#: tilda.glade:794 -+msgid "Enable Transparency" -+msgstr "Activar Transparencia" - --#: tilda.glade:804 --msgid "Width" --msgstr "Ancho" -+#: tilda.glade:811 -+msgid "Extras" -+msgstr "Extras" - --#: tilda.glade:836 --msgid "Centered Horizontally" --msgstr "Centrado Horizontalmente" -+#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 -+msgid "Y Position" -+msgstr "Posición Y" - --#: tilda.glade:852 --msgid "Centered Vertically" --msgstr "Centrado Verticalmente" -- --#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 -+#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 - #, fuzzy - msgid "X Position" - msgstr "Posición X" - --#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 --msgid "Y Position" --msgstr "Posición Y" -+#: tilda.glade:903 -+msgid "Centered Vertically" -+msgstr "Centrado Verticalmente" - --#: tilda.glade:933 -+#: tilda.glade:920 -+msgid "Centered Horizontally" -+msgstr "Centrado Horizontalmente" -+ -+#: tilda.glade:940 - msgid "Position" - msgstr "Posición" - --#: tilda.glade:968 --msgid "Enable Transparency" --msgstr "Activar Transparencia" -+#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 -+msgid "In Pixels" -+msgstr "En Pixeles" - --#: tilda.glade:981 --msgid "Level of Transparency" --msgstr "Nivel de Transparencia" -+#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 -+msgid "Percentage" -+msgstr "Porcentaje" - --#: tilda.glade:1008 --#, fuzzy --msgid "Animated Pulldown" --msgstr "Desplazamiento vertical animado" -+#: tilda.glade:1028 -+msgid "Width" -+msgstr "Ancho" - --#: tilda.glade:1023 --msgid "Use Image for Background" --msgstr "Usar imagen como fondo" -+#: tilda.glade:1116 -+msgid "Height" -+msgstr "Alto" - --#: tilda.glade:1038 --msgid "Animation Delay (usec)" --msgstr "Retardo de Animacion (useg)" -- --#: tilda.glade:1053 --msgid "Animation Orientation" --msgstr "Orientaci'on de la Animación" -- --#: tilda.glade:1120 --msgid "Extras" --msgstr "Extras" -- --#: tilda.glade:1145 -+#: tilda.glade:1138 - msgid "Appearance" - msgstr "Apariencia" - --#: tilda.glade:1187 -+#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 -+msgid " " -+msgstr " " -+ -+#: tilda.glade:1185 - #, fuzzy --msgid "Built-in Schemes" -+msgid "Built-in schemes:" - msgstr "Esquemas de color internos" - --#: tilda.glade:1197 -+#: tilda.glade:1201 -+msgid "Color palette:" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1468 -+msgid "Custom" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1482 - msgid "" -+"Note: Terminal applications have these colors available to " -+"them." -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1504 -+#, fuzzy -+msgid "Palette" -+msgstr "Título" -+ -+#: tilda.glade:1566 -+msgid "Background Color" -+msgstr "Color de fondo" -+ -+#: tilda.glade:1578 -+msgid "Text Color" -+msgstr "Color del texto" -+ -+#: tilda.glade:1590 -+msgid "" - "Custom\n" - "Green on Black\n" - "Black on White\n" -@@ -251,42 +282,30 @@ - "Negro sobre Blanco\n" - "Blanco sobre Negro" - --#: tilda.glade:1212 --msgid "Text Color" --msgstr "Color del texto" -+#: tilda.glade:1605 -+#, fuzzy -+msgid "Built-in Schemes" -+msgstr "Esquemas de color internos" - --#: tilda.glade:1224 --msgid "Background Color" --msgstr "Color de fondo" -- --#: tilda.glade:1270 -+#: tilda.glade:1631 - #, fuzzy - msgid "Foreground and Background Colors" - msgstr "Colores de la ventana y del fondo" - --#: tilda.glade:1293 -+#: tilda.glade:1653 - msgid "Colors" - msgstr "Colores" - --#: tilda.glade:1323 --msgid "Scroll on Output" --msgstr "Desplazar tras salida" -- --#: tilda.glade:1338 -+#: tilda.glade:1682 - #, fuzzy --msgid "Scroll on Keystroke" --msgstr "Desplazar al teclear" -+msgid "Scrollbar is:" -+msgstr "Barra de desplazamiento a la:" - --#: tilda.glade:1353 --#, fuzzy --msgid "Scroll Background" --msgstr "Desplazar el fondo" -+#: tilda.glade:1693 -+msgid "Scrollback:" -+msgstr "Desplazamiento hacia atrás" - --#: tilda.glade:1381 --msgid "lines" --msgstr "líneas" -- --#: tilda.glade:1399 -+#: tilda.glade:1706 - msgid "" - "On the Left\n" - "On the Right\n" -@@ -296,32 +315,37 @@ - "A la derecha\n" - "Deshabilitado" - --#: tilda.glade:1413 --msgid "Scrollback:" --msgstr "Desplazamiento hacia atrás" -+#: tilda.glade:1733 -+msgid "lines" -+msgstr "líneas" - --#: tilda.glade:1426 -+#: tilda.glade:1751 - #, fuzzy --msgid "Scrollbar is:" --msgstr "Barra de desplazamiento a la:" -+msgid "Scroll Background" -+msgstr "Desplazar el fondo" - --#: tilda.glade:1441 -+#: tilda.glade:1766 -+#, fuzzy -+msgid "Scroll on Keystroke" -+msgstr "Desplazar al teclear" -+ -+#: tilda.glade:1781 -+msgid "Scroll on Output" -+msgstr "Desplazar tras salida" -+ -+#: tilda.glade:1800 - msgid "Scrolling" - msgstr "Desplazamiento" - --#: tilda.glade:1464 -+#: tilda.glade:1822 - msgid "Scrolling" - msgstr "Desplazamiento" - --#: tilda.glade:1482 -+#: tilda.glade:1839 - msgid "Compatibility" - msgstr "Compatibilidad" - --#: tilda.glade:1496 --msgid " " --msgstr " " -- --#: tilda.glade:1512 -+#: tilda.glade:1869 - msgid "" - "Note: These options may cause some applications to behave " - "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -@@ -333,17 +357,7 @@ - "ciertas aplicaciones y sistemas operativos que esperan un comportamiento " - "diferente del terminal." - --#: tilda.glade:1531 --#, fuzzy --msgid "_Delete key generates:" --msgstr "La tecla «_Suprimir» produce:" -- --#: tilda.glade:1546 --#, fuzzy --msgid "_Backspace key generates:" --msgstr "La tecla <<_Retroceso>> produce:" -- --#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 -+#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 - msgid "" - "ASCII DEL\n" - "Escape sequence\n" -@@ -353,34 +367,44 @@ - "Secuencia de escape\n" - "Control-H" - --#: tilda.glade:1599 -+#: tilda.glade:1916 - #, fuzzy -+msgid "_Backspace key generates:" -+msgstr "La tecla <<_Retroceso>> produce:" -+ -+#: tilda.glade:1929 -+#, fuzzy -+msgid "_Delete key generates:" -+msgstr "La tecla «_Suprimir» produce:" -+ -+#: tilda.glade:1956 -+#, fuzzy - msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" - msgstr "_Reiniciar las Opciones de Compatibilidad a las predeterminadas" - --#: tilda.glade:1630 -+#: tilda.glade:1986 - msgid "Compatibility" - msgstr "Compatibilidad" - --#: tilda.glade:1660 --msgid "Key Binding" --msgstr "Atajo de teclado" -- --#: tilda.glade:1683 -+#: tilda.glade:2015 - #, fuzzy - msgid "Grab Keybinding" - msgstr "Guardar atajos de teclado" - --#: tilda.glade:1702 -+#: tilda.glade:2042 -+msgid "Key Binding" -+msgstr "Atajo de teclado" -+ -+#: tilda.glade:2057 - #, fuzzy - msgid "Pulldown Key" - msgstr "Tecla de desplazamiento hacia abajo" - --#: tilda.glade:1725 -+#: tilda.glade:2079 - msgid "Keybindings" - msgstr "Atajos de teclado" - --#: tilda.glade:1750 -+#: tilda.glade:2103 - msgid "gtk-close" - msgstr "Cerrar gtk" - -@@ -392,20 +416,20 @@ - msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" - msgstr "Valor erróneo para \"d_set_title\" en el fichero de configuración\n" - --#: src/configsys.c:128 -+#: src/configsys.c:129 - #, fuzzy - msgid "Problem parsing config file\n" - msgstr "Problema analizando el fichero de configuración\n" - --#: src/configsys.c:249 -+#: src/configsys.c:250 - msgid "Unable to sync the config file to disk\n" - msgstr "No se pudo sincronizar el archivo de configuración a disco\n" - --#: src/configsys.c:259 -+#: src/configsys.c:260 - msgid "Unable to close the config file\n" - msgstr "No se pudo cerrar el archivo de configuración\n" - --#: src/configsys.c:268 -+#: src/configsys.c:269 - #, fuzzy, c-format - msgid "Unable to write the config file to %s\n" - msgstr "Incapaz de escribir el fichero de configuración en %s\n" -@@ -498,15 +522,15 @@ - msgid "Unable to launch default shell: %s\n" - msgstr "Incapaz de ejecutar el terminal predeterminado: %s\n" - --#: src/tilda_terminal.c:675 -+#: src/tilda_terminal.c:678 - msgid "_New Tab" - msgstr "_Nueva pestaña" - --#: src/tilda_terminal.c:679 -+#: src/tilda_terminal.c:682 - msgid "_Close Tab" - msgstr "_Cerrar pestaña" - --#: src/tilda_terminal.c:769 -+#: src/tilda_terminal.c:772 - #, c-format - msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" - msgstr "Fallo al ejecutar el navegador web. El comando fue '%s'\n" -@@ -524,11 +548,27 @@ - msgid "Out of memory, cannot create tab\n" - msgstr "No hay memoria disponible, no se puede crear pestaña\n" - --#: src/wizard.c:180 -+#: src/wizard.c:125 -+msgid "Tango" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:126 -+msgid "Linux console" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:127 -+msgid "XTerm" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:128 -+msgid "Rxvt" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:275 - msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." - msgstr "El atajo de teclado que definió es inválido. Seleccione otro." - --#: src/wizard.c:445 -+#: src/wizard.c:540 - #, fuzzy - msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" - msgstr "Configuración del tab position errónea, ignorando.\n" -Index: po/cs.gmo -=================================================================== -Cannot display: file marked as a binary type. -svn:mime-type = application/octet-stream -Index: po/en_GB.po -=================================================================== ---- po/en_GB.po (revision 1) -+++ po/en_GB.po (revision 4) -@@ -7,7 +7,7 @@ - msgstr "" - "Project-Id-Version: tilda\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" --"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" -+"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" - "PO-Revision-Date: 2008-01-14 16:23+0000\n" - "Last-Translator: John Drinkwater \n" - "Language-Team: English (United Kingdom) \n" -@@ -21,99 +21,109 @@ - msgid "Tilda Config" - msgstr "Tilda Config" - --#: tilda.glade:42 --msgid "Display on all workspaces" --msgstr "Display on all workspaces" -+#: tilda.glade:52 -+msgid "Font:" -+msgstr "Font:" - --#: tilda.glade:55 --msgid "Always on top" --msgstr "Always on top" -+#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 -+msgid "" -+"Top\n" -+"Bottom\n" -+"Left\n" -+"Right" -+msgstr "" -+"Top\n" -+"Bottom\n" -+"Left\n" -+"Right" - --#: tilda.glade:70 --msgid "Do not show in taskbar" --msgstr "Do not show in taskbar" -+#: tilda.glade:97 -+msgid "Position of Tabs:" -+msgstr "Position of Tabs:" - --#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 --msgid "Start Tilda hidden" --msgstr "Start Tilda hidden" -+#: tilda.glade:110 -+msgid "Allow Bold Text" -+msgstr "Allow Bold Text" - --#: tilda.glade:102 --msgid "Show Notebook Border" --msgstr "Show Notebook Border" -+#: tilda.glade:125 -+msgid "Enable Antialiasing" -+msgstr "Enable Anti-aliasing" - --#: tilda.glade:117 --msgid "Enable Double Buffering" --msgstr "Enable Double Buffering" -+#: tilda.glade:142 -+msgid "Font" -+msgstr "Font" - --#: tilda.glade:138 --msgid "Window Display" --msgstr "Window Display" -+#: tilda.glade:175 -+msgid "Cursor Blinks" -+msgstr "Cursor Blinks" - --#: tilda.glade:169 -+#: tilda.glade:190 - msgid "Audible Terminal Bell" - msgstr "Audible Terminal Bell" - --#: tilda.glade:182 --msgid "Cursor Blinks" --msgstr "Cursor Blinks" -- --#: tilda.glade:201 -+#: tilda.glade:207 - msgid "Terminal Display" - msgstr "Terminal Display" - --#: tilda.glade:234 --msgid "Enable Antialiasing" --msgstr "Enable Anti-aliasing" -+#: tilda.glade:240 -+msgid "Enable Double Buffering" -+msgstr "Enable Double Buffering" - --#: tilda.glade:247 --msgid "Allow Bold Text" --msgstr "Allow Bold Text" -+#: tilda.glade:257 -+msgid "Show Notebook Border" -+msgstr "Show Notebook Border" - --#: tilda.glade:262 --msgid "Position of Tabs:" --msgstr "Position of Tabs:" -+#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 -+msgid "Start Tilda hidden" -+msgstr "Start Tilda hidden" - --#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 --msgid "" --"Top\n" --"Bottom\n" --"Left\n" --"Right" --msgstr "" --"Top\n" --"Bottom\n" --"Left\n" --"Right" -+#: tilda.glade:289 -+msgid "Do not show in taskbar" -+msgstr "Do not show in taskbar" - --#: tilda.glade:315 --msgid "Font:" --msgstr "Font:" -+#: tilda.glade:304 -+msgid "Always on top" -+msgstr "Always on top" - --#: tilda.glade:334 --msgid "Font" --msgstr "Font" -+#: tilda.glade:319 -+msgid "Display on all workspaces" -+msgstr "Display on all workspaces" - --#: tilda.glade:358 -+#: tilda.glade:336 -+msgid "Window Display" -+msgstr "Window Display" -+ -+#: tilda.glade:355 - msgid "General" - msgstr "General" - --#: tilda.glade:404 --msgid "Web Browser" --msgstr "Web Browser" -+#: tilda.glade:399 -+msgid "" -+"Hold the terminal open\n" -+"Restart the command\n" -+"Exit the terminal" -+msgstr "" -+"Hold the terminal open\n" -+"Restart the command\n" -+"Exit the terminal" - --#: tilda.glade:419 --msgid "URL Handling" --msgstr "URL Handling" -+#: tilda.glade:415 -+msgid "When Command Exits:" -+msgstr "When command exits:" - --#: tilda.glade:451 --msgid "Initial Title:" --msgstr "Initial Title:" -+#: tilda.glade:427 -+msgid "Custom Command:" -+msgstr "Custom Command:" - --#: tilda.glade:461 --msgid "Dynamically-set Title:" --msgstr "Dynamically-set Title:" -+#: tilda.glade:439 -+msgid "Run a custom command instead of the shell" -+msgstr "Run a custom command instead of the shell" - --#: tilda.glade:484 -+#: tilda.glade:455 -+msgid "Command" -+msgstr "Command" -+ -+#: tilda.glade:487 - msgid "" - "Isn't displayed\n" - "Goes after initial title\n" -@@ -125,114 +135,136 @@ - "Goes before initial title\n" - "Replaces initial title" - --#: tilda.glade:505 -+#: tilda.glade:515 -+msgid "Dynamically-set Title:" -+msgstr "Dynamically-set Title:" -+ -+#: tilda.glade:527 -+msgid "Initial Title:" -+msgstr "Initial Title:" -+ -+#: tilda.glade:541 - msgid "Title" - msgstr "Title" - --#: tilda.glade:538 --msgid "Run a custom command instead of the shell" --msgstr "Run a custom command instead of the shell" -+#: tilda.glade:575 -+msgid "Web Browser" -+msgstr "Web Browser" - --#: tilda.glade:550 --msgid "Custom Command:" --msgstr "Custom Command:" -+#: tilda.glade:603 -+msgid "URL Handling" -+msgstr "URL Handling" - --#: tilda.glade:562 --msgid "When Command Exits:" --msgstr "When command exits:" -- --#: tilda.glade:574 --msgid "" --"Hold the terminal open\n" --"Restart the command\n" --"Exit the terminal" --msgstr "" --"Hold the terminal open\n" --"Restart the command\n" --"Exit the terminal" -- --#: tilda.glade:607 --msgid "Command" --msgstr "Command" -- --#: tilda.glade:632 -+#: tilda.glade:627 - msgid "Title and Command" - msgstr "Title and Command" - --#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 --msgid "Percentage" --msgstr "Percentage" -+#: tilda.glade:707 -+msgid "Animation Orientation" -+msgstr "Animation Orientation" - --#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 --msgid "In Pixels" --msgstr "In Pixels" -+#: tilda.glade:722 -+msgid "Animation Delay (usec)" -+msgstr "Animation Delay (usec)" - --#: tilda.glade:718 --msgid "Height" --msgstr "Height" -+#: tilda.glade:737 -+msgid "Use Image for Background" -+msgstr "Use Image for Background" - --#: tilda.glade:804 --msgid "Width" --msgstr "Width" -+#: tilda.glade:752 -+msgid "Animated Pulldown" -+msgstr "Animated Pull-down" - --#: tilda.glade:836 --msgid "Centered Horizontally" --msgstr "Centred Horizontally" -+#: tilda.glade:781 -+msgid "Level of Transparency" -+msgstr "Level of Transparency" - --#: tilda.glade:852 --msgid "Centered Vertically" --msgstr "Centred Vertically" -+#: tilda.glade:794 -+msgid "Enable Transparency" -+msgstr "Enable Transparency" - --#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 --msgid "X Position" --msgstr "X Position" -+#: tilda.glade:811 -+msgid "Extras" -+msgstr "Extras" - --#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 -+#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 - msgid "Y Position" - msgstr "Y Position" - --#: tilda.glade:933 --msgid "Position" --msgstr "Position" -+#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 -+msgid "X Position" -+msgstr "X Position" - --#: tilda.glade:968 --msgid "Enable Transparency" --msgstr "Enable Transparency" -+#: tilda.glade:903 -+msgid "Centered Vertically" -+msgstr "Centred Vertically" - --#: tilda.glade:981 --msgid "Level of Transparency" --msgstr "Level of Transparency" -+#: tilda.glade:920 -+msgid "Centered Horizontally" -+msgstr "Centred Horizontally" - --#: tilda.glade:1008 --msgid "Animated Pulldown" --msgstr "Animated Pull-down" -+#: tilda.glade:940 -+msgid "Position" -+msgstr "Position" - --#: tilda.glade:1023 --msgid "Use Image for Background" --msgstr "Use Image for Background" -+#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 -+msgid "In Pixels" -+msgstr "In Pixels" - --#: tilda.glade:1038 --msgid "Animation Delay (usec)" --msgstr "Animation Delay (usec)" -+#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 -+msgid "Percentage" -+msgstr "Percentage" - --#: tilda.glade:1053 --msgid "Animation Orientation" --msgstr "Animation Orientation" -+#: tilda.glade:1028 -+msgid "Width" -+msgstr "Width" - --#: tilda.glade:1120 --msgid "Extras" --msgstr "Extras" -+#: tilda.glade:1116 -+msgid "Height" -+msgstr "Height" - --#: tilda.glade:1145 -+#: tilda.glade:1138 - msgid "Appearance" - msgstr "Appearance" - --#: tilda.glade:1187 --msgid "Built-in Schemes" -+#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 -+msgid " " -+msgstr " " -+ -+#: tilda.glade:1185 -+#, fuzzy -+msgid "Built-in schemes:" - msgstr "Built-in Schemes" - --#: tilda.glade:1197 -+#: tilda.glade:1201 -+msgid "Color palette:" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1468 -+msgid "Custom" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1482 - msgid "" -+"Note: Terminal applications have these colors available to " -+"them." -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1504 -+#, fuzzy -+msgid "Palette" -+msgstr "Title" -+ -+#: tilda.glade:1566 -+msgid "Background Color" -+msgstr "Background Colour" -+ -+#: tilda.glade:1578 -+msgid "Text Color" -+msgstr "Text Colour" -+ -+#: tilda.glade:1590 -+msgid "" - "Custom\n" - "Green on Black\n" - "Black on White\n" -@@ -243,39 +275,27 @@ - "Black on White\n" - "White on Black" - --#: tilda.glade:1212 --msgid "Text Color" --msgstr "Text Colour" -+#: tilda.glade:1605 -+msgid "Built-in Schemes" -+msgstr "Built-in Schemes" - --#: tilda.glade:1224 --msgid "Background Color" --msgstr "Background Colour" -- --#: tilda.glade:1270 -+#: tilda.glade:1631 - msgid "Foreground and Background Colors" - msgstr "Foreground and Background Colours" - --#: tilda.glade:1293 -+#: tilda.glade:1653 - msgid "Colors" - msgstr "Colours" - --#: tilda.glade:1323 --msgid "Scroll on Output" --msgstr "Scroll on Output" -+#: tilda.glade:1682 -+msgid "Scrollbar is:" -+msgstr "Scrollbar is:" - --#: tilda.glade:1338 --msgid "Scroll on Keystroke" --msgstr "Scroll on Keystroke" -+#: tilda.glade:1693 -+msgid "Scrollback:" -+msgstr "Scroll-back:" - --#: tilda.glade:1353 --msgid "Scroll Background" --msgstr "Scroll Background" -- --#: tilda.glade:1381 --msgid "lines" --msgstr "lines" -- --#: tilda.glade:1399 -+#: tilda.glade:1706 - msgid "" - "On the Left\n" - "On the Right\n" -@@ -285,31 +305,35 @@ - "On the Right\n" - "Disabled" - --#: tilda.glade:1413 --msgid "Scrollback:" --msgstr "Scroll-back:" -+#: tilda.glade:1733 -+msgid "lines" -+msgstr "lines" - --#: tilda.glade:1426 --msgid "Scrollbar is:" --msgstr "Scrollbar is:" -+#: tilda.glade:1751 -+msgid "Scroll Background" -+msgstr "Scroll Background" - --#: tilda.glade:1441 -+#: tilda.glade:1766 -+msgid "Scroll on Keystroke" -+msgstr "Scroll on Keystroke" -+ -+#: tilda.glade:1781 -+msgid "Scroll on Output" -+msgstr "Scroll on Output" -+ -+#: tilda.glade:1800 - msgid "Scrolling" - msgstr "Scrolling" - --#: tilda.glade:1464 -+#: tilda.glade:1822 - msgid "Scrolling" - msgstr "Scrolling" - --#: tilda.glade:1482 -+#: tilda.glade:1839 - msgid "Compatibility" - msgstr "Compatibility" - --#: tilda.glade:1496 --msgid " " --msgstr " " -- --#: tilda.glade:1512 -+#: tilda.glade:1869 - msgid "" - "Note: These options may cause some applications to behave " - "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -@@ -321,15 +345,7 @@ - "applications and operating systems that expect different terminal behaviour." - "" - --#: tilda.glade:1531 --msgid "_Delete key generates:" --msgstr "_Delete key generates:" -- --#: tilda.glade:1546 --msgid "_Backspace key generates:" --msgstr "_Backspace key generates:" -- --#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 -+#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 - msgid "" - "ASCII DEL\n" - "Escape sequence\n" -@@ -339,31 +355,39 @@ - "Escape sequence\n" - "Control-H" - --#: tilda.glade:1599 -+#: tilda.glade:1916 -+msgid "_Backspace key generates:" -+msgstr "_Backspace key generates:" -+ -+#: tilda.glade:1929 -+msgid "_Delete key generates:" -+msgstr "_Delete key generates:" -+ -+#: tilda.glade:1956 - msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" - msgstr "_Reset Compatibility Options to Defaults" - --#: tilda.glade:1630 -+#: tilda.glade:1986 - msgid "Compatibility" - msgstr "Compatibility" - --#: tilda.glade:1660 -+#: tilda.glade:2015 -+msgid "Grab Keybinding" -+msgstr "Grab key binding" -+ -+#: tilda.glade:2042 - msgid "Key Binding" - msgstr "Key binding" - --#: tilda.glade:1683 --msgid "Grab Keybinding" --msgstr "Grab key binding" -- --#: tilda.glade:1702 -+#: tilda.glade:2057 - msgid "Pulldown Key" - msgstr "Pull-down Key" - --#: tilda.glade:1725 -+#: tilda.glade:2079 - msgid "Keybindings" - msgstr "Key bindings" - --#: tilda.glade:1750 -+#: tilda.glade:2103 - msgid "gtk-close" - msgstr "gtk-close" - -@@ -375,19 +399,19 @@ - msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" - msgstr "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" - --#: src/configsys.c:128 -+#: src/configsys.c:129 - msgid "Problem parsing config file\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:249 -+#: src/configsys.c:250 - msgid "Unable to sync the config file to disk\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:259 -+#: src/configsys.c:260 - msgid "Unable to close the config file\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:268 -+#: src/configsys.c:269 - #, c-format - msgid "Unable to write the config file to %s\n" - msgstr "" -@@ -478,15 +502,15 @@ - msgid "Unable to launch default shell: %s\n" - msgstr "" - --#: src/tilda_terminal.c:675 -+#: src/tilda_terminal.c:678 - msgid "_New Tab" - msgstr "" - --#: src/tilda_terminal.c:679 -+#: src/tilda_terminal.c:682 - msgid "_Close Tab" - msgstr "" - --#: src/tilda_terminal.c:769 -+#: src/tilda_terminal.c:772 - #, c-format - msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" - msgstr "" -@@ -504,10 +528,26 @@ - msgid "Out of memory, cannot create tab\n" - msgstr "Out of memory, cannot create tab\n" - --#: src/wizard.c:180 -+#: src/wizard.c:125 -+msgid "Tango" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:126 -+msgid "Linux console" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:127 -+msgid "XTerm" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:128 -+msgid "Rxvt" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:275 - msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." - msgstr "The key binding you chose is invalid. Please choose another." - --#: src/wizard.c:445 -+#: src/wizard.c:540 - msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" - msgstr "Invalid tab position setting, ignoring\n" -Index: po/es.gmo -=================================================================== -Cannot display: file marked as a binary type. -svn:mime-type = application/octet-stream -Index: po/hu.po -=================================================================== ---- po/hu.po (revision 1) -+++ po/hu.po (revision 4) -@@ -7,7 +7,7 @@ - msgstr "" - "Project-Id-Version: tilda\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" --"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" -+"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" - "PO-Revision-Date: 2008-03-05 00:28+0000\n" - "Last-Translator: Pittmann Tamás \n" - "Language-Team: Hungarian \n" -@@ -21,99 +21,109 @@ - msgid "Tilda Config" - msgstr "Tilda Beállítás" - --#: tilda.glade:42 --msgid "Display on all workspaces" --msgstr "Minden munkaterületen megjelenjen" -+#: tilda.glade:52 -+msgid "Font:" -+msgstr "Betűkészlet:" - --#: tilda.glade:55 --msgid "Always on top" --msgstr "Mindig felül" -+#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 -+msgid "" -+"Top\n" -+"Bottom\n" -+"Left\n" -+"Right" -+msgstr "" -+"Fent\n" -+"Lent\n" -+"Balra\n" -+"Jobbra" - --#: tilda.glade:70 --msgid "Do not show in taskbar" --msgstr "Ne jelenjen meg a feladatlistában" -+#: tilda.glade:97 -+msgid "Position of Tabs:" -+msgstr "Fülek helye" - --#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 --msgid "Start Tilda hidden" --msgstr "Tilda indítása rejtve" -+#: tilda.glade:110 -+msgid "Allow Bold Text" -+msgstr "Félkövér szöveg engedélyezése" - --#: tilda.glade:102 --msgid "Show Notebook Border" --msgstr "Keret megjelenítése" -+#: tilda.glade:125 -+msgid "Enable Antialiasing" -+msgstr "Élsimítás bekapcsolása" - --#: tilda.glade:117 --msgid "Enable Double Buffering" --msgstr "Dupla gyorstár engedélyezése" -+#: tilda.glade:142 -+msgid "Font" -+msgstr "Betűkészlet" - --#: tilda.glade:138 --msgid "Window Display" --msgstr "Ablak beállítások" -+#: tilda.glade:175 -+msgid "Cursor Blinks" -+msgstr "Villogó kurzor" - --#: tilda.glade:169 -+#: tilda.glade:190 - msgid "Audible Terminal Bell" - msgstr "Hangos terminál csengő" - --#: tilda.glade:182 --msgid "Cursor Blinks" --msgstr "Villogó kurzor" -- --#: tilda.glade:201 -+#: tilda.glade:207 - msgid "Terminal Display" - msgstr "Terminál beállítások" - --#: tilda.glade:234 --msgid "Enable Antialiasing" --msgstr "Élsimítás bekapcsolása" -+#: tilda.glade:240 -+msgid "Enable Double Buffering" -+msgstr "Dupla gyorstár engedélyezése" - --#: tilda.glade:247 --msgid "Allow Bold Text" --msgstr "Félkövér szöveg engedélyezése" -+#: tilda.glade:257 -+msgid "Show Notebook Border" -+msgstr "Keret megjelenítése" - --#: tilda.glade:262 --msgid "Position of Tabs:" --msgstr "Fülek helye" -+#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 -+msgid "Start Tilda hidden" -+msgstr "Tilda indítása rejtve" - --#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 --msgid "" --"Top\n" --"Bottom\n" --"Left\n" --"Right" --msgstr "" --"Fent\n" --"Lent\n" --"Balra\n" --"Jobbra" -+#: tilda.glade:289 -+msgid "Do not show in taskbar" -+msgstr "Ne jelenjen meg a feladatlistában" - --#: tilda.glade:315 --msgid "Font:" --msgstr "Betűkészlet:" -+#: tilda.glade:304 -+msgid "Always on top" -+msgstr "Mindig felül" - --#: tilda.glade:334 --msgid "Font" --msgstr "Betűkészlet" -+#: tilda.glade:319 -+msgid "Display on all workspaces" -+msgstr "Minden munkaterületen megjelenjen" - --#: tilda.glade:358 -+#: tilda.glade:336 -+msgid "Window Display" -+msgstr "Ablak beállítások" -+ -+#: tilda.glade:355 - msgid "General" - msgstr "Általános" - --#: tilda.glade:404 --msgid "Web Browser" --msgstr "Webböngésző" -+#: tilda.glade:399 -+msgid "" -+"Hold the terminal open\n" -+"Restart the command\n" -+"Exit the terminal" -+msgstr "" -+"A terminál maradjon megnyitva\n" -+"Induljon újra a parancs\n" -+"Kilépés a terminálból" - --#: tilda.glade:419 --msgid "URL Handling" --msgstr "URL kezelés" -+#: tilda.glade:415 -+msgid "When Command Exits:" -+msgstr "Parancs befejeződésekor:" - --#: tilda.glade:451 --msgid "Initial Title:" --msgstr "Ablakcím induláskor:" -+#: tilda.glade:427 -+msgid "Custom Command:" -+msgstr "Saját parancs:" - --#: tilda.glade:461 --msgid "Dynamically-set Title:" --msgstr "Dinamikus ablakcím:" -+#: tilda.glade:439 -+msgid "Run a custom command instead of the shell" -+msgstr "Héj helyett saját parancs futtatása" - --#: tilda.glade:484 -+#: tilda.glade:455 -+msgid "Command" -+msgstr "Parancs" -+ -+#: tilda.glade:487 - msgid "" - "Isn't displayed\n" - "Goes after initial title\n" -@@ -125,114 +135,136 @@ - "Az indulási cím előtt\n" - "Az indulási cím cseréje" - --#: tilda.glade:505 -+#: tilda.glade:515 -+msgid "Dynamically-set Title:" -+msgstr "Dinamikus ablakcím:" -+ -+#: tilda.glade:527 -+msgid "Initial Title:" -+msgstr "Ablakcím induláskor:" -+ -+#: tilda.glade:541 - msgid "Title" - msgstr "Cím" - --#: tilda.glade:538 --msgid "Run a custom command instead of the shell" --msgstr "Héj helyett saját parancs futtatása" -+#: tilda.glade:575 -+msgid "Web Browser" -+msgstr "Webböngésző" - --#: tilda.glade:550 --msgid "Custom Command:" --msgstr "Saját parancs:" -+#: tilda.glade:603 -+msgid "URL Handling" -+msgstr "URL kezelés" - --#: tilda.glade:562 --msgid "When Command Exits:" --msgstr "Parancs befejeződésekor:" -- --#: tilda.glade:574 --msgid "" --"Hold the terminal open\n" --"Restart the command\n" --"Exit the terminal" --msgstr "" --"A terminál maradjon megnyitva\n" --"Induljon újra a parancs\n" --"Kilépés a terminálból" -- --#: tilda.glade:607 --msgid "Command" --msgstr "Parancs" -- --#: tilda.glade:632 -+#: tilda.glade:627 - msgid "Title and Command" - msgstr "Cím és parancs" - --#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 --msgid "Percentage" --msgstr "Százalék" -+#: tilda.glade:707 -+msgid "Animation Orientation" -+msgstr "Animáció iránya" - --#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 --msgid "In Pixels" --msgstr "Képpont" -+#: tilda.glade:722 -+msgid "Animation Delay (usec)" -+msgstr "Animáció késleltetése (usec)" - --#: tilda.glade:718 --msgid "Height" --msgstr "Magasság" -+#: tilda.glade:737 -+msgid "Use Image for Background" -+msgstr "Kép használata háttérként" - --#: tilda.glade:804 --msgid "Width" --msgstr "Szélesség" -+#: tilda.glade:752 -+msgid "Animated Pulldown" -+msgstr "Animált lenyitás" - --#: tilda.glade:836 --msgid "Centered Horizontally" --msgstr "Vizszintesen középre" -+#: tilda.glade:781 -+msgid "Level of Transparency" -+msgstr "Átlátszóság szintje:" - --#: tilda.glade:852 --msgid "Centered Vertically" --msgstr "Függőlegesen középre" -+#: tilda.glade:794 -+msgid "Enable Transparency" -+msgstr "Átlátszóság engedélyezése" - --#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 --msgid "X Position" --msgstr "X pozíció" -+#: tilda.glade:811 -+msgid "Extras" -+msgstr "Extrák" - --#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 -+#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 - msgid "Y Position" - msgstr "Y pozíció" - --#: tilda.glade:933 --msgid "Position" --msgstr "Elhelyezés" -+#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 -+msgid "X Position" -+msgstr "X pozíció" - --#: tilda.glade:968 --msgid "Enable Transparency" --msgstr "Átlátszóság engedélyezése" -+#: tilda.glade:903 -+msgid "Centered Vertically" -+msgstr "Függőlegesen középre" - --#: tilda.glade:981 --msgid "Level of Transparency" --msgstr "Átlátszóság szintje:" -+#: tilda.glade:920 -+msgid "Centered Horizontally" -+msgstr "Vizszintesen középre" - --#: tilda.glade:1008 --msgid "Animated Pulldown" --msgstr "Animált lenyitás" -+#: tilda.glade:940 -+msgid "Position" -+msgstr "Elhelyezés" - --#: tilda.glade:1023 --msgid "Use Image for Background" --msgstr "Kép használata háttérként" -+#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 -+msgid "In Pixels" -+msgstr "Képpont" - --#: tilda.glade:1038 --msgid "Animation Delay (usec)" --msgstr "Animáció késleltetése (usec)" -+#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 -+msgid "Percentage" -+msgstr "Százalék" - --#: tilda.glade:1053 --msgid "Animation Orientation" --msgstr "Animáció iránya" -+#: tilda.glade:1028 -+msgid "Width" -+msgstr "Szélesség" - --#: tilda.glade:1120 --msgid "Extras" --msgstr "Extrák" -+#: tilda.glade:1116 -+msgid "Height" -+msgstr "Magasság" - --#: tilda.glade:1145 -+#: tilda.glade:1138 - msgid "Appearance" - msgstr "Megjelenés" - --#: tilda.glade:1187 --msgid "Built-in Schemes" -+#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 -+msgid " " -+msgstr " " -+ -+#: tilda.glade:1185 -+#, fuzzy -+msgid "Built-in schemes:" - msgstr "Beépített színsémák" - --#: tilda.glade:1197 -+#: tilda.glade:1201 -+msgid "Color palette:" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1468 -+msgid "Custom" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1482 - msgid "" -+"Note: Terminal applications have these colors available to " -+"them." -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1504 -+#, fuzzy -+msgid "Palette" -+msgstr "Cím" -+ -+#: tilda.glade:1566 -+msgid "Background Color" -+msgstr "Háttérszín" -+ -+#: tilda.glade:1578 -+msgid "Text Color" -+msgstr "Szövegszín" -+ -+#: tilda.glade:1590 -+msgid "" - "Custom\n" - "Green on Black\n" - "Black on White\n" -@@ -243,39 +275,27 @@ - "Fekete a fehéren\n" - "Fehér a Feketén" - --#: tilda.glade:1212 --msgid "Text Color" --msgstr "Szövegszín" -+#: tilda.glade:1605 -+msgid "Built-in Schemes" -+msgstr "Beépített színsémák" - --#: tilda.glade:1224 --msgid "Background Color" --msgstr "Háttérszín" -- --#: tilda.glade:1270 -+#: tilda.glade:1631 - msgid "Foreground and Background Colors" - msgstr "Előtér és háttérszínek" - --#: tilda.glade:1293 -+#: tilda.glade:1653 - msgid "Colors" - msgstr "Színek" - --#: tilda.glade:1323 --msgid "Scroll on Output" --msgstr "Görgetés kiíráskor" -+#: tilda.glade:1682 -+msgid "Scrollbar is:" -+msgstr "Görgetősáv helye:" - --#: tilda.glade:1338 --msgid "Scroll on Keystroke" --msgstr "Görgetés billentyű leütésre" -+#: tilda.glade:1693 -+msgid "Scrollback:" -+msgstr "Visszagörgethető sorok száma" - --#: tilda.glade:1353 --msgid "Scroll Background" --msgstr "Háttér görgetése" -- --#: tilda.glade:1381 --msgid "lines" --msgstr "sor" -- --#: tilda.glade:1399 -+#: tilda.glade:1706 - msgid "" - "On the Left\n" - "On the Right\n" -@@ -285,31 +305,35 @@ - "Jobbra\n" - "Letiltva" - --#: tilda.glade:1413 --msgid "Scrollback:" --msgstr "Visszagörgethető sorok száma" -+#: tilda.glade:1733 -+msgid "lines" -+msgstr "sor" - --#: tilda.glade:1426 --msgid "Scrollbar is:" --msgstr "Görgetősáv helye:" -+#: tilda.glade:1751 -+msgid "Scroll Background" -+msgstr "Háttér görgetése" - --#: tilda.glade:1441 -+#: tilda.glade:1766 -+msgid "Scroll on Keystroke" -+msgstr "Görgetés billentyű leütésre" -+ -+#: tilda.glade:1781 -+msgid "Scroll on Output" -+msgstr "Görgetés kiíráskor" -+ -+#: tilda.glade:1800 - msgid "Scrolling" - msgstr "Görgetés" - --#: tilda.glade:1464 -+#: tilda.glade:1822 - msgid "Scrolling" - msgstr "Görgetés" - --#: tilda.glade:1482 -+#: tilda.glade:1839 - msgid "Compatibility" - msgstr "Kompatibilitás" - --#: tilda.glade:1496 --msgid " " --msgstr " " -- --#: tilda.glade:1512 -+#: tilda.glade:1869 - msgid "" - "Note: These options may cause some applications to behave " - "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -@@ -322,15 +346,7 @@ - "együttműködését, amelyek más igényeket támasztanak a terminállal szemben." - --#: tilda.glade:1531 --msgid "_Delete key generates:" --msgstr "A _Delete billentyű által küldött kód:" -- --#: tilda.glade:1546 --msgid "_Backspace key generates:" --msgstr "A _Backspace billentyű által küldött kód:" -- --#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 -+#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 - msgid "" - "ASCII DEL\n" - "Escape sequence\n" -@@ -340,31 +356,39 @@ - "Escape sorozat\n" - "Control-H" - --#: tilda.glade:1599 -+#: tilda.glade:1916 -+msgid "_Backspace key generates:" -+msgstr "A _Backspace billentyű által küldött kód:" -+ -+#: tilda.glade:1929 -+msgid "_Delete key generates:" -+msgstr "A _Delete billentyű által küldött kód:" -+ -+#: tilda.glade:1956 - msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" - msgstr "_Kompatibilitási beállítások alapértelmezettre állítása" - --#: tilda.glade:1630 -+#: tilda.glade:1986 - msgid "Compatibility" - msgstr "Kompatibilitás" - --#: tilda.glade:1660 -+#: tilda.glade:2015 -+msgid "Grab Keybinding" -+msgstr "Gyorsbillentyű megadása" -+ -+#: tilda.glade:2042 - msgid "Key Binding" - msgstr "Gyorsbillentyű" - --#: tilda.glade:1683 --msgid "Grab Keybinding" --msgstr "Gyorsbillentyű megadása" -- --#: tilda.glade:1702 -+#: tilda.glade:2057 - msgid "Pulldown Key" - msgstr "Terminálnyitó gyorsbillentyű" - --#: tilda.glade:1725 -+#: tilda.glade:2079 - msgid "Keybindings" - msgstr "Gyorsbillentyű" - --#: tilda.glade:1750 -+#: tilda.glade:2103 - msgid "gtk-close" - msgstr "gtk-close" - -@@ -376,19 +400,19 @@ - msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" - msgstr "Hibás érték a konfigfájlban itt: \"d_set_title\"\n" - --#: src/configsys.c:128 -+#: src/configsys.c:129 - msgid "Problem parsing config file\n" - msgstr "Hiba a konfigfájlban.\n" - --#: src/configsys.c:249 -+#: src/configsys.c:250 - msgid "Unable to sync the config file to disk\n" - msgstr "Nem tudom elvégezni a konfigfájl szinkronizálását.\n" - --#: src/configsys.c:259 -+#: src/configsys.c:260 - msgid "Unable to close the config file\n" - msgstr "Nem tudom bezárni a konfigfájlt.\n" - --#: src/configsys.c:268 -+#: src/configsys.c:269 - #, c-format - msgid "Unable to write the config file to %s\n" - msgstr "Nem tudom írni a konfigfájlt: %s\n" -@@ -478,15 +502,15 @@ - msgid "Unable to launch default shell: %s\n" - msgstr "Nem tudom elindítani az alapértelmezett héjat: %s\n" - --#: src/tilda_terminal.c:675 -+#: src/tilda_terminal.c:678 - msgid "_New Tab" - msgstr "Új _fül" - --#: src/tilda_terminal.c:679 -+#: src/tilda_terminal.c:682 - msgid "_Close Tab" - msgstr "Fül _bezárása" - --#: src/tilda_terminal.c:769 -+#: src/tilda_terminal.c:772 - #, c-format - msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" - msgstr "Nem tudtam elindítani a böngészőt, parancs: %s\n" -@@ -504,10 +528,26 @@ - msgid "Out of memory, cannot create tab\n" - msgstr "Elfogyott a memória. a fül nem hozható létre\n" - --#: src/wizard.c:180 -+#: src/wizard.c:125 -+msgid "Tango" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:126 -+msgid "Linux console" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:127 -+msgid "XTerm" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:128 -+msgid "Rxvt" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:275 - msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." - msgstr "A választott gyorsbillentyű érvénytelen. Válasszon másikat." - --#: src/wizard.c:445 -+#: src/wizard.c:540 - msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" - msgstr "Érvénytelen fülpozíció, figyelmen kívül lesz hagyva\n" -Index: po/sk.po -=================================================================== ---- po/sk.po (revision 1) -+++ po/sk.po (revision 4) -@@ -7,7 +7,7 @@ - msgstr "" - "Project-Id-Version: tilda\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" --"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" -+"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" - "PO-Revision-Date: 2007-11-22 22:15+0000\n" - "Last-Translator: Matej Duman \n" - "Language-Team: Slovak \n" -@@ -21,95 +21,102 @@ - msgid "Tilda Config" - msgstr "" - --#: tilda.glade:42 --msgid "Display on all workspaces" --msgstr "Zobraziť na všetkých plochách" -+#: tilda.glade:52 -+msgid "Font:" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:55 --msgid "Always on top" --msgstr "Vždy navrchu" -+#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 -+msgid "" -+"Top\n" -+"Bottom\n" -+"Left\n" -+"Right" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:70 --msgid "Do not show in taskbar" --msgstr "Nezobrazovať v paneli úloh" -+#: tilda.glade:97 -+msgid "Position of Tabs:" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 --msgid "Start Tilda hidden" --msgstr "Spustiť Tildu skrytú" -+#: tilda.glade:110 -+msgid "Allow Bold Text" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:102 --msgid "Show Notebook Border" --msgstr "Zobraziť rám" -+#: tilda.glade:125 -+msgid "Enable Antialiasing" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:117 --msgid "Enable Double Buffering" --msgstr "Povoliť dvojitý buffering" -+#: tilda.glade:142 -+msgid "Font" -+msgstr "Písmo" - --#: tilda.glade:138 --msgid "Window Display" --msgstr "Zobrazenie okna" -+#: tilda.glade:175 -+msgid "Cursor Blinks" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:169 -+#: tilda.glade:190 - msgid "Audible Terminal Bell" - msgstr "" - --#: tilda.glade:182 --msgid "Cursor Blinks" --msgstr "" -- --#: tilda.glade:201 -+#: tilda.glade:207 - msgid "Terminal Display" - msgstr "Zobrazenie terminálu" - --#: tilda.glade:234 --msgid "Enable Antialiasing" --msgstr "" -+#: tilda.glade:240 -+msgid "Enable Double Buffering" -+msgstr "Povoliť dvojitý buffering" - --#: tilda.glade:247 --msgid "Allow Bold Text" --msgstr "" -+#: tilda.glade:257 -+msgid "Show Notebook Border" -+msgstr "Zobraziť rám" - --#: tilda.glade:262 --msgid "Position of Tabs:" --msgstr "" -+#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 -+msgid "Start Tilda hidden" -+msgstr "Spustiť Tildu skrytú" - --#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 --msgid "" --"Top\n" --"Bottom\n" --"Left\n" --"Right" --msgstr "" -+#: tilda.glade:289 -+msgid "Do not show in taskbar" -+msgstr "Nezobrazovať v paneli úloh" - --#: tilda.glade:315 --msgid "Font:" --msgstr "" -+#: tilda.glade:304 -+msgid "Always on top" -+msgstr "Vždy navrchu" - --#: tilda.glade:334 --msgid "Font" --msgstr "Písmo" -+#: tilda.glade:319 -+msgid "Display on all workspaces" -+msgstr "Zobraziť na všetkých plochách" - --#: tilda.glade:358 -+#: tilda.glade:336 -+msgid "Window Display" -+msgstr "Zobrazenie okna" -+ -+#: tilda.glade:355 - msgid "General" - msgstr "Všeobecné" - --#: tilda.glade:404 --msgid "Web Browser" -+#: tilda.glade:399 -+msgid "" -+"Hold the terminal open\n" -+"Restart the command\n" -+"Exit the terminal" - msgstr "" - --#: tilda.glade:419 --msgid "URL Handling" -+#: tilda.glade:415 -+msgid "When Command Exits:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:451 --msgid "Initial Title:" --msgstr "Počiatočný titulok:" -+#: tilda.glade:427 -+msgid "Custom Command:" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:461 --msgid "Dynamically-set Title:" --msgstr "Dynamický titulok:" -+#: tilda.glade:439 -+msgid "Run a custom command instead of the shell" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:484 -+#: tilda.glade:455 -+msgid "Command" -+msgstr "Príkaz" -+ -+#: tilda.glade:487 - msgid "" - "Isn't displayed\n" - "Goes after initial title\n" -@@ -117,181 +124,197 @@ - "Replace initial title" - msgstr "" - --#: tilda.glade:505 -+#: tilda.glade:515 -+msgid "Dynamically-set Title:" -+msgstr "Dynamický titulok:" -+ -+#: tilda.glade:527 -+msgid "Initial Title:" -+msgstr "Počiatočný titulok:" -+ -+#: tilda.glade:541 - msgid "Title" - msgstr "Titulok" - --#: tilda.glade:538 --msgid "Run a custom command instead of the shell" -+#: tilda.glade:575 -+msgid "Web Browser" - msgstr "" - --#: tilda.glade:550 --msgid "Custom Command:" -+#: tilda.glade:603 -+msgid "URL Handling" - msgstr "" - --#: tilda.glade:562 --msgid "When Command Exits:" --msgstr "" -- --#: tilda.glade:574 --msgid "" --"Hold the terminal open\n" --"Restart the command\n" --"Exit the terminal" --msgstr "" -- --#: tilda.glade:607 --msgid "Command" --msgstr "Príkaz" -- --#: tilda.glade:632 -+#: tilda.glade:627 - msgid "Title and Command" - msgstr "Titulok a príkaz" - --#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 --msgid "Percentage" --msgstr "Percentuálne vyjadrenie" -+#: tilda.glade:707 -+msgid "Animation Orientation" -+msgstr "Začiatok animácie" - --#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 --msgid "In Pixels" --msgstr "V pixeloch" -+#: tilda.glade:722 -+msgid "Animation Delay (usec)" -+msgstr "Dĺžka animácie (mikrosekundy)" - --#: tilda.glade:718 --msgid "Height" --msgstr "Výška" -+#: tilda.glade:737 -+msgid "Use Image for Background" -+msgstr "Použiť obrázok ako pozadie" - --#: tilda.glade:804 --msgid "Width" --msgstr "Šírka" -+#: tilda.glade:752 -+msgid "Animated Pulldown" -+msgstr "Animované vysunutie" - --#: tilda.glade:836 --msgid "Centered Horizontally" --msgstr "Zarovnať vodorovne" -+#: tilda.glade:781 -+msgid "Level of Transparency" -+msgstr "Úroveň priehľadnosti" - --#: tilda.glade:852 --msgid "Centered Vertically" --msgstr "Zarovnať zvislo" -+#: tilda.glade:794 -+msgid "Enable Transparency" -+msgstr "Povoliť priehľadnosť" - --#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 --msgid "X Position" --msgstr "Pozícia X" -+#: tilda.glade:811 -+msgid "Extras" -+msgstr "Doplnky" - --#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 -+#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 - msgid "Y Position" - msgstr "Pozícia Y" - --#: tilda.glade:933 --msgid "Position" --msgstr "Umiestnenie" -+#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 -+msgid "X Position" -+msgstr "Pozícia X" - --#: tilda.glade:968 --msgid "Enable Transparency" --msgstr "Povoliť priehľadnosť" -+#: tilda.glade:903 -+msgid "Centered Vertically" -+msgstr "Zarovnať zvislo" - --#: tilda.glade:981 --msgid "Level of Transparency" --msgstr "Úroveň priehľadnosti" -+#: tilda.glade:920 -+msgid "Centered Horizontally" -+msgstr "Zarovnať vodorovne" - --#: tilda.glade:1008 --msgid "Animated Pulldown" --msgstr "Animované vysunutie" -+#: tilda.glade:940 -+msgid "Position" -+msgstr "Umiestnenie" - --#: tilda.glade:1023 --msgid "Use Image for Background" --msgstr "Použiť obrázok ako pozadie" -+#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 -+msgid "In Pixels" -+msgstr "V pixeloch" - --#: tilda.glade:1038 --msgid "Animation Delay (usec)" --msgstr "Dĺžka animácie (mikrosekundy)" -+#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 -+msgid "Percentage" -+msgstr "Percentuálne vyjadrenie" - --#: tilda.glade:1053 --msgid "Animation Orientation" --msgstr "Začiatok animácie" -+#: tilda.glade:1028 -+msgid "Width" -+msgstr "Šírka" - --#: tilda.glade:1120 --msgid "Extras" --msgstr "Doplnky" -+#: tilda.glade:1116 -+msgid "Height" -+msgstr "Výška" - --#: tilda.glade:1145 -+#: tilda.glade:1138 - msgid "Appearance" - msgstr "Vzhľad" - --#: tilda.glade:1187 --msgid "Built-in Schemes" -+#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 -+msgid " " - msgstr "" - --#: tilda.glade:1197 -+#: tilda.glade:1185 -+msgid "Built-in schemes:" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1201 -+msgid "Color palette:" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1468 -+msgid "Custom" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1482 - msgid "" -+"Note: Terminal applications have these colors available to " -+"them." -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1504 -+#, fuzzy -+msgid "Palette" -+msgstr "Titulok" -+ -+#: tilda.glade:1566 -+msgid "Background Color" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1578 -+msgid "Text Color" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1590 -+msgid "" - "Custom\n" - "Green on Black\n" - "Black on White\n" - "White on Black" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1212 --msgid "Text Color" -+#: tilda.glade:1605 -+msgid "Built-in Schemes" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1224 --msgid "Background Color" --msgstr "" -- --#: tilda.glade:1270 -+#: tilda.glade:1631 - msgid "Foreground and Background Colors" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1293 -+#: tilda.glade:1653 - msgid "Colors" - msgstr "Farby" - --#: tilda.glade:1323 --msgid "Scroll on Output" --msgstr "Posúvať pri výstupe" -+#: tilda.glade:1682 -+msgid "Scrollbar is:" -+msgstr "Posúvač je:" - --#: tilda.glade:1338 --msgid "Scroll on Keystroke" --msgstr "" -+#: tilda.glade:1693 -+msgid "Scrollback:" -+msgstr "História" - --#: tilda.glade:1353 --msgid "Scroll Background" --msgstr "Posúvať pozadie" -- --#: tilda.glade:1381 --msgid "lines" --msgstr "" -- --#: tilda.glade:1399 -+#: tilda.glade:1706 - msgid "" - "On the Left\n" - "On the Right\n" - "Disabled" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1413 --msgid "Scrollback:" --msgstr "História" -+#: tilda.glade:1733 -+msgid "lines" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:1426 --msgid "Scrollbar is:" --msgstr "Posúvač je:" -+#: tilda.glade:1751 -+msgid "Scroll Background" -+msgstr "Posúvať pozadie" - --#: tilda.glade:1441 -+#: tilda.glade:1766 -+msgid "Scroll on Keystroke" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1781 -+msgid "Scroll on Output" -+msgstr "Posúvať pri výstupe" -+ -+#: tilda.glade:1800 - msgid "Scrolling" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1464 -+#: tilda.glade:1822 - msgid "Scrolling" - msgstr "Posúvanie" - --#: tilda.glade:1482 -+#: tilda.glade:1839 - msgid "Compatibility" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1496 --msgid " " --msgstr "" -- --#: tilda.glade:1512 -+#: tilda.glade:1869 - msgid "" - "Note: These options may cause some applications to behave " - "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -@@ -299,46 +322,46 @@ - "i>" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1531 --msgid "_Delete key generates:" -+#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 -+msgid "" -+"ASCII DEL\n" -+"Escape sequence\n" -+"Control-H" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1546 -+#: tilda.glade:1916 - msgid "_Backspace key generates:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 --msgid "" --"ASCII DEL\n" --"Escape sequence\n" --"Control-H" -+#: tilda.glade:1929 -+msgid "_Delete key generates:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1599 -+#: tilda.glade:1956 - msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1630 -+#: tilda.glade:1986 - msgid "Compatibility" - msgstr "Kompatibilita" - --#: tilda.glade:1660 -+#: tilda.glade:2015 -+msgid "Grab Keybinding" -+msgstr "Zachytiť klávesovú skratku" -+ -+#: tilda.glade:2042 - msgid "Key Binding" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1683 --msgid "Grab Keybinding" --msgstr "Zachytiť klávesovú skratku" -- --#: tilda.glade:1702 -+#: tilda.glade:2057 - msgid "Pulldown Key" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1725 -+#: tilda.glade:2079 - msgid "Keybindings" - msgstr "Klávesové skratky" - --#: tilda.glade:1750 -+#: tilda.glade:2103 - msgid "gtk-close" - msgstr "" - -@@ -350,19 +373,19 @@ - msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:128 -+#: src/configsys.c:129 - msgid "Problem parsing config file\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:249 -+#: src/configsys.c:250 - msgid "Unable to sync the config file to disk\n" - msgstr "Nemôžem synchronizovať konfiguračný súbor na disk\n" - --#: src/configsys.c:259 -+#: src/configsys.c:260 - msgid "Unable to close the config file\n" - msgstr "Nemôžem zatvoriť konfiguračný súbor\n" - --#: src/configsys.c:268 -+#: src/configsys.c:269 - #, c-format - msgid "Unable to write the config file to %s\n" - msgstr "Nemôžem zapísať konfiguračný súbor do %s\n" -@@ -453,15 +476,15 @@ - msgid "Unable to launch default shell: %s\n" - msgstr "" - --#: src/tilda_terminal.c:675 -+#: src/tilda_terminal.c:678 - msgid "_New Tab" - msgstr "" - --#: src/tilda_terminal.c:679 -+#: src/tilda_terminal.c:682 - msgid "_Close Tab" - msgstr "" - --#: src/tilda_terminal.c:769 -+#: src/tilda_terminal.c:772 - #, c-format - msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" - msgstr "" -@@ -479,10 +502,26 @@ - msgid "Out of memory, cannot create tab\n" - msgstr "Nedostatok pamäte, nemôžem vytvoriť kartu\n" - --#: src/wizard.c:180 -+#: src/wizard.c:125 -+msgid "Tango" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:126 -+msgid "Linux console" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:127 -+msgid "XTerm" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:128 -+msgid "Rxvt" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:275 - msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." - msgstr "" - --#: src/wizard.c:445 -+#: src/wizard.c:540 - msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" - msgstr "" -Index: po/it.gmo -=================================================================== -Cannot display: file marked as a binary type. -svn:mime-type = application/octet-stream -Index: po/sk.gmo -=================================================================== -Cannot display: file marked as a binary type. -svn:mime-type = application/octet-stream -Index: po/tilda.pot -=================================================================== ---- po/tilda.pot (revision 1) -+++ po/tilda.pot (revision 4) -@@ -8,7 +8,7 @@ - msgstr "" - "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" --"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" -+"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" - "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" - "Last-Translator: FULL NAME \n" - "Language-Team: LANGUAGE \n" -@@ -20,95 +20,102 @@ - msgid "Tilda Config" - msgstr "" - --#: tilda.glade:42 --msgid "Display on all workspaces" -+#: tilda.glade:52 -+msgid "Font:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:55 --msgid "Always on top" -+#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 -+msgid "" -+"Top\n" -+"Bottom\n" -+"Left\n" -+"Right" - msgstr "" - --#: tilda.glade:70 --msgid "Do not show in taskbar" -+#: tilda.glade:97 -+msgid "Position of Tabs:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 --msgid "Start Tilda hidden" -+#: tilda.glade:110 -+msgid "Allow Bold Text" - msgstr "" - --#: tilda.glade:102 --msgid "Show Notebook Border" -+#: tilda.glade:125 -+msgid "Enable Antialiasing" - msgstr "" - --#: tilda.glade:117 --msgid "Enable Double Buffering" -+#: tilda.glade:142 -+msgid "Font" - msgstr "" - --#: tilda.glade:138 --msgid "Window Display" -+#: tilda.glade:175 -+msgid "Cursor Blinks" - msgstr "" - --#: tilda.glade:169 -+#: tilda.glade:190 - msgid "Audible Terminal Bell" - msgstr "" - --#: tilda.glade:182 --msgid "Cursor Blinks" -+#: tilda.glade:207 -+msgid "Terminal Display" - msgstr "" - --#: tilda.glade:201 --msgid "Terminal Display" -+#: tilda.glade:240 -+msgid "Enable Double Buffering" - msgstr "" - --#: tilda.glade:234 --msgid "Enable Antialiasing" -+#: tilda.glade:257 -+msgid "Show Notebook Border" - msgstr "" - --#: tilda.glade:247 --msgid "Allow Bold Text" -+#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 -+msgid "Start Tilda hidden" - msgstr "" - --#: tilda.glade:262 --msgid "Position of Tabs:" -+#: tilda.glade:289 -+msgid "Do not show in taskbar" - msgstr "" - --#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 --msgid "" --"Top\n" --"Bottom\n" --"Left\n" --"Right" -+#: tilda.glade:304 -+msgid "Always on top" - msgstr "" - --#: tilda.glade:315 --msgid "Font:" -+#: tilda.glade:319 -+msgid "Display on all workspaces" - msgstr "" - --#: tilda.glade:334 --msgid "Font" -+#: tilda.glade:336 -+msgid "Window Display" - msgstr "" - --#: tilda.glade:358 -+#: tilda.glade:355 - msgid "General" - msgstr "" - --#: tilda.glade:404 --msgid "Web Browser" -+#: tilda.glade:399 -+msgid "" -+"Hold the terminal open\n" -+"Restart the command\n" -+"Exit the terminal" - msgstr "" - --#: tilda.glade:419 --msgid "URL Handling" -+#: tilda.glade:415 -+msgid "When Command Exits:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:451 --msgid "Initial Title:" -+#: tilda.glade:427 -+msgid "Custom Command:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:461 --msgid "Dynamically-set Title:" -+#: tilda.glade:439 -+msgid "Run a custom command instead of the shell" - msgstr "" - --#: tilda.glade:484 -+#: tilda.glade:455 -+msgid "Command" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:487 - msgid "" - "Isn't displayed\n" - "Goes after initial title\n" -@@ -116,181 +123,196 @@ - "Replace initial title" - msgstr "" - --#: tilda.glade:505 --msgid "Title" -+#: tilda.glade:515 -+msgid "Dynamically-set Title:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:538 --msgid "Run a custom command instead of the shell" -+#: tilda.glade:527 -+msgid "Initial Title:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:550 --msgid "Custom Command:" -+#: tilda.glade:541 -+msgid "Title" - msgstr "" - --#: tilda.glade:562 --msgid "When Command Exits:" -+#: tilda.glade:575 -+msgid "Web Browser" - msgstr "" - --#: tilda.glade:574 --msgid "" --"Hold the terminal open\n" --"Restart the command\n" --"Exit the terminal" -+#: tilda.glade:603 -+msgid "URL Handling" - msgstr "" - --#: tilda.glade:607 --msgid "Command" -+#: tilda.glade:627 -+msgid "Title and Command" - msgstr "" - --#: tilda.glade:632 --msgid "Title and Command" -+#: tilda.glade:707 -+msgid "Animation Orientation" - msgstr "" - --#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 --msgid "Percentage" -+#: tilda.glade:722 -+msgid "Animation Delay (usec)" - msgstr "" - --#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 --msgid "In Pixels" -+#: tilda.glade:737 -+msgid "Use Image for Background" - msgstr "" - --#: tilda.glade:718 --msgid "Height" -+#: tilda.glade:752 -+msgid "Animated Pulldown" - msgstr "" - --#: tilda.glade:804 --msgid "Width" -+#: tilda.glade:781 -+msgid "Level of Transparency" - msgstr "" - --#: tilda.glade:836 --msgid "Centered Horizontally" -+#: tilda.glade:794 -+msgid "Enable Transparency" - msgstr "" - --#: tilda.glade:852 --msgid "Centered Vertically" -+#: tilda.glade:811 -+msgid "Extras" - msgstr "" - --#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 -+#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 -+msgid "Y Position" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 - msgid "X Position" - msgstr "" - --#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 --msgid "Y Position" -+#: tilda.glade:903 -+msgid "Centered Vertically" - msgstr "" - --#: tilda.glade:933 -+#: tilda.glade:920 -+msgid "Centered Horizontally" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:940 - msgid "Position" - msgstr "" - --#: tilda.glade:968 --msgid "Enable Transparency" -+#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 -+msgid "In Pixels" - msgstr "" - --#: tilda.glade:981 --msgid "Level of Transparency" -+#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 -+msgid "Percentage" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1008 --msgid "Animated Pulldown" -+#: tilda.glade:1028 -+msgid "Width" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1023 --msgid "Use Image for Background" -+#: tilda.glade:1116 -+msgid "Height" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1038 --msgid "Animation Delay (usec)" -+#: tilda.glade:1138 -+msgid "Appearance" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1053 --msgid "Animation Orientation" -+#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 -+msgid " " - msgstr "" - --#: tilda.glade:1120 --msgid "Extras" -+#: tilda.glade:1185 -+msgid "Built-in schemes:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1145 --msgid "Appearance" -+#: tilda.glade:1201 -+msgid "Color palette:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1187 --msgid "Built-in Schemes" -+#: tilda.glade:1468 -+msgid "Custom" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1197 -+#: tilda.glade:1482 - msgid "" --"Custom\n" --"Green on Black\n" --"Black on White\n" --"White on Black" -+"Note: Terminal applications have these colors available to " -+"them." - msgstr "" - --#: tilda.glade:1212 --msgid "Text Color" -+#: tilda.glade:1504 -+msgid "Palette" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1224 -+#: tilda.glade:1566 - msgid "Background Color" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1270 --msgid "Foreground and Background Colors" -+#: tilda.glade:1578 -+msgid "Text Color" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1293 --msgid "Colors" -+#: tilda.glade:1590 -+msgid "" -+"Custom\n" -+"Green on Black\n" -+"Black on White\n" -+"White on Black" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1323 --msgid "Scroll on Output" -+#: tilda.glade:1605 -+msgid "Built-in Schemes" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1338 --msgid "Scroll on Keystroke" -+#: tilda.glade:1631 -+msgid "Foreground and Background Colors" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1353 --msgid "Scroll Background" -+#: tilda.glade:1653 -+msgid "Colors" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1381 --msgid "lines" -+#: tilda.glade:1682 -+msgid "Scrollbar is:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1399 -+#: tilda.glade:1693 -+msgid "Scrollback:" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1706 - msgid "" - "On the Left\n" - "On the Right\n" - "Disabled" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1413 --msgid "Scrollback:" -+#: tilda.glade:1733 -+msgid "lines" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1426 --msgid "Scrollbar is:" -+#: tilda.glade:1751 -+msgid "Scroll Background" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1441 -+#: tilda.glade:1766 -+msgid "Scroll on Keystroke" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1781 -+msgid "Scroll on Output" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1800 - msgid "Scrolling" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1464 -+#: tilda.glade:1822 - msgid "Scrolling" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1482 -+#: tilda.glade:1839 - msgid "Compatibility" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1496 --msgid " " --msgstr "" -- --#: tilda.glade:1512 -+#: tilda.glade:1869 - msgid "" - "Note: These options may cause some applications to behave " - "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -@@ -298,46 +320,46 @@ - "i>" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1531 --msgid "_Delete key generates:" -+#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 -+msgid "" -+"ASCII DEL\n" -+"Escape sequence\n" -+"Control-H" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1546 -+#: tilda.glade:1916 - msgid "_Backspace key generates:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 --msgid "" --"ASCII DEL\n" --"Escape sequence\n" --"Control-H" -+#: tilda.glade:1929 -+msgid "_Delete key generates:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1599 -+#: tilda.glade:1956 - msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1630 -+#: tilda.glade:1986 - msgid "Compatibility" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1660 --msgid "Key Binding" -+#: tilda.glade:2015 -+msgid "Grab Keybinding" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1683 --msgid "Grab Keybinding" -+#: tilda.glade:2042 -+msgid "Key Binding" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1702 -+#: tilda.glade:2057 - msgid "Pulldown Key" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1725 -+#: tilda.glade:2079 - msgid "Keybindings" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1750 -+#: tilda.glade:2103 - msgid "gtk-close" - msgstr "" - -@@ -349,19 +371,19 @@ - msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:128 -+#: src/configsys.c:129 - msgid "Problem parsing config file\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:249 -+#: src/configsys.c:250 - msgid "Unable to sync the config file to disk\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:259 -+#: src/configsys.c:260 - msgid "Unable to close the config file\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:268 -+#: src/configsys.c:269 - #, c-format - msgid "Unable to write the config file to %s\n" - msgstr "" -@@ -448,15 +470,15 @@ - msgid "Unable to launch default shell: %s\n" - msgstr "" - --#: src/tilda_terminal.c:675 -+#: src/tilda_terminal.c:678 - msgid "_New Tab" - msgstr "" - --#: src/tilda_terminal.c:679 -+#: src/tilda_terminal.c:682 - msgid "_Close Tab" - msgstr "" - --#: src/tilda_terminal.c:769 -+#: src/tilda_terminal.c:772 - #, c-format - msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" - msgstr "" -@@ -474,10 +496,26 @@ - msgid "Out of memory, cannot create tab\n" - msgstr "" - --#: src/wizard.c:180 -+#: src/wizard.c:125 -+msgid "Tango" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:126 -+msgid "Linux console" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:127 -+msgid "XTerm" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:128 -+msgid "Rxvt" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:275 - msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." - msgstr "" - --#: src/wizard.c:445 -+#: src/wizard.c:540 - msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" - msgstr "" -Index: po/sl.gmo -=================================================================== -Cannot display: file marked as a binary type. -svn:mime-type = application/octet-stream -Index: po/ru.po -=================================================================== ---- po/ru.po (revision 1) -+++ po/ru.po (revision 4) -@@ -7,7 +7,7 @@ - msgstr "" - "Project-Id-Version: tilda\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" --"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" -+"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" - "PO-Revision-Date: 2008-02-09 09:14+0000\n" - "Last-Translator: Anton Shestakov \n" - "Language-Team: Russian \n" -@@ -21,99 +21,109 @@ - msgid "Tilda Config" - msgstr "Настройка Tilda" - --#: tilda.glade:42 --msgid "Display on all workspaces" --msgstr "Отображать на всех рабочих столах" -+#: tilda.glade:52 -+msgid "Font:" -+msgstr "Шрифт:" - --#: tilda.glade:55 --msgid "Always on top" --msgstr "Поверх всех окон" -+#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 -+msgid "" -+"Top\n" -+"Bottom\n" -+"Left\n" -+"Right" -+msgstr "" -+"Сверху\n" -+"Снизу\n" -+"Слева\n" -+"Справа" - --#: tilda.glade:70 --msgid "Do not show in taskbar" --msgstr "Не показывать в панели задач" -+#: tilda.glade:97 -+msgid "Position of Tabs:" -+msgstr "Расположение закладок:" - --#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 --msgid "Start Tilda hidden" --msgstr "Скрыть Tilda при запуске" -+#: tilda.glade:110 -+msgid "Allow Bold Text" -+msgstr "Разрешить полужирный текст" - --#: tilda.glade:102 --msgid "Show Notebook Border" --msgstr "Рамка вокруг окна" -+#: tilda.glade:125 -+msgid "Enable Antialiasing" -+msgstr "Включить сглаживание" - --#: tilda.glade:117 --msgid "Enable Double Buffering" --msgstr "Двойная буферизация" -+#: tilda.glade:142 -+msgid "Font" -+msgstr "Шрифт" - --#: tilda.glade:138 --msgid "Window Display" --msgstr "Настройки отображения" -+#: tilda.glade:175 -+msgid "Cursor Blinks" -+msgstr "Мерцающий курсор" - --#: tilda.glade:169 -+#: tilda.glade:190 - msgid "Audible Terminal Bell" - msgstr "Звуковой терминальный сигнал" - --#: tilda.glade:182 --msgid "Cursor Blinks" --msgstr "Мерцающий курсор" -- --#: tilda.glade:201 -+#: tilda.glade:207 - msgid "Terminal Display" - msgstr "Внешний вид терминала" - --#: tilda.glade:234 --msgid "Enable Antialiasing" --msgstr "Включить сглаживание" -+#: tilda.glade:240 -+msgid "Enable Double Buffering" -+msgstr "Двойная буферизация" - --#: tilda.glade:247 --msgid "Allow Bold Text" --msgstr "Разрешить полужирный текст" -+#: tilda.glade:257 -+msgid "Show Notebook Border" -+msgstr "Рамка вокруг окна" - --#: tilda.glade:262 --msgid "Position of Tabs:" --msgstr "Расположение закладок:" -+#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 -+msgid "Start Tilda hidden" -+msgstr "Скрыть Tilda при запуске" - --#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 --msgid "" --"Top\n" --"Bottom\n" --"Left\n" --"Right" --msgstr "" --"Сверху\n" --"Снизу\n" --"Слева\n" --"Справа" -+#: tilda.glade:289 -+msgid "Do not show in taskbar" -+msgstr "Не показывать в панели задач" - --#: tilda.glade:315 --msgid "Font:" --msgstr "Шрифт:" -+#: tilda.glade:304 -+msgid "Always on top" -+msgstr "Поверх всех окон" - --#: tilda.glade:334 --msgid "Font" --msgstr "Шрифт" -+#: tilda.glade:319 -+msgid "Display on all workspaces" -+msgstr "Отображать на всех рабочих столах" - --#: tilda.glade:358 -+#: tilda.glade:336 -+msgid "Window Display" -+msgstr "Настройки отображения" -+ -+#: tilda.glade:355 - msgid "General" - msgstr "Основные" - --#: tilda.glade:404 --msgid "Web Browser" --msgstr "Веб-браузер" -+#: tilda.glade:399 -+msgid "" -+"Hold the terminal open\n" -+"Restart the command\n" -+"Exit the terminal" -+msgstr "" -+"Держать терминал открытым\n" -+"Перезапустить команду\n" -+"Выйти из терминала" - --#: tilda.glade:419 --msgid "URL Handling" --msgstr "Обработка URL" -+#: tilda.glade:415 -+msgid "When Command Exits:" -+msgstr "Когда команда завершается:" - --#: tilda.glade:451 --msgid "Initial Title:" --msgstr "Исходный заголовок:" -+#: tilda.glade:427 -+msgid "Custom Command:" -+msgstr "Пользовательская команда:" - --#: tilda.glade:461 --msgid "Dynamically-set Title:" --msgstr "Автоматически установленный заголовок" -+#: tilda.glade:439 -+msgid "Run a custom command instead of the shell" -+msgstr "Запускать пользовательскую команду вместо shell" - --#: tilda.glade:484 -+#: tilda.glade:455 -+msgid "Command" -+msgstr "Команда" -+ -+#: tilda.glade:487 - msgid "" - "Isn't displayed\n" - "Goes after initial title\n" -@@ -125,114 +135,136 @@ - "Перед начальным заголовком\n" - "Вместо начального заголовка" - --#: tilda.glade:505 -+#: tilda.glade:515 -+msgid "Dynamically-set Title:" -+msgstr "Автоматически установленный заголовок" -+ -+#: tilda.glade:527 -+msgid "Initial Title:" -+msgstr "Исходный заголовок:" -+ -+#: tilda.glade:541 - msgid "Title" - msgstr "Заголовок" - --#: tilda.glade:538 --msgid "Run a custom command instead of the shell" --msgstr "Запускать пользовательскую команду вместо shell" -+#: tilda.glade:575 -+msgid "Web Browser" -+msgstr "Веб-браузер" - --#: tilda.glade:550 --msgid "Custom Command:" --msgstr "Пользовательская команда:" -+#: tilda.glade:603 -+msgid "URL Handling" -+msgstr "Обработка URL" - --#: tilda.glade:562 --msgid "When Command Exits:" --msgstr "Когда команда завершается:" -- --#: tilda.glade:574 --msgid "" --"Hold the terminal open\n" --"Restart the command\n" --"Exit the terminal" --msgstr "" --"Держать терминал открытым\n" --"Перезапустить команду\n" --"Выйти из терминала" -- --#: tilda.glade:607 --msgid "Command" --msgstr "Команда" -- --#: tilda.glade:632 -+#: tilda.glade:627 - msgid "Title and Command" - msgstr "Заголовок и команда" - --#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 --msgid "Percentage" --msgstr "В процентах:" -+#: tilda.glade:707 -+msgid "Animation Orientation" -+msgstr "Направление анимации" - --#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 --msgid "In Pixels" --msgstr "В пикселах:" -+#: tilda.glade:722 -+msgid "Animation Delay (usec)" -+msgstr "Продолжительность анимации (мкс)" - --#: tilda.glade:718 --msgid "Height" --msgstr "Высота" -+#: tilda.glade:737 -+msgid "Use Image for Background" -+msgstr "Использовать изображение в качестве фона" - --#: tilda.glade:804 --msgid "Width" --msgstr "Ширина" -+#: tilda.glade:752 -+msgid "Animated Pulldown" -+msgstr "Анимировать появление/скрытие" - --#: tilda.glade:836 --msgid "Centered Horizontally" --msgstr "Центрировать по горизонтали" -+#: tilda.glade:781 -+msgid "Level of Transparency" -+msgstr "Уровень прозрачности" - --#: tilda.glade:852 --msgid "Centered Vertically" --msgstr "Центрировать по вертикали" -+#: tilda.glade:794 -+msgid "Enable Transparency" -+msgstr "Включить прозрачность" - --#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 --msgid "X Position" --msgstr "Позиция по горизонтали" -+#: tilda.glade:811 -+msgid "Extras" -+msgstr "Дополнительно" - --#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 -+#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 - msgid "Y Position" - msgstr "Позиция по вертикали" - --#: tilda.glade:933 --msgid "Position" --msgstr "Расположение" -+#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 -+msgid "X Position" -+msgstr "Позиция по горизонтали" - --#: tilda.glade:968 --msgid "Enable Transparency" --msgstr "Включить прозрачность" -+#: tilda.glade:903 -+msgid "Centered Vertically" -+msgstr "Центрировать по вертикали" - --#: tilda.glade:981 --msgid "Level of Transparency" --msgstr "Уровень прозрачности" -+#: tilda.glade:920 -+msgid "Centered Horizontally" -+msgstr "Центрировать по горизонтали" - --#: tilda.glade:1008 --msgid "Animated Pulldown" --msgstr "Анимировать появление/скрытие" -+#: tilda.glade:940 -+msgid "Position" -+msgstr "Расположение" - --#: tilda.glade:1023 --msgid "Use Image for Background" --msgstr "Использовать изображение в качестве фона" -+#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 -+msgid "In Pixels" -+msgstr "В пикселах:" - --#: tilda.glade:1038 --msgid "Animation Delay (usec)" --msgstr "Продолжительность анимации (мкс)" -+#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 -+msgid "Percentage" -+msgstr "В процентах:" - --#: tilda.glade:1053 --msgid "Animation Orientation" --msgstr "Направление анимации" -+#: tilda.glade:1028 -+msgid "Width" -+msgstr "Ширина" - --#: tilda.glade:1120 --msgid "Extras" --msgstr "Дополнительно" -+#: tilda.glade:1116 -+msgid "Height" -+msgstr "Высота" - --#: tilda.glade:1145 -+#: tilda.glade:1138 - msgid "Appearance" - msgstr "Внешний вид" - --#: tilda.glade:1187 --msgid "Built-in Schemes" -+#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 -+msgid " " -+msgstr " " -+ -+#: tilda.glade:1185 -+#, fuzzy -+msgid "Built-in schemes:" - msgstr "Встроенные схемы" - --#: tilda.glade:1197 -+#: tilda.glade:1201 -+msgid "Color palette:" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1468 -+msgid "Custom" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1482 - msgid "" -+"Note: Terminal applications have these colors available to " -+"them." -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1504 -+#, fuzzy -+msgid "Palette" -+msgstr "Заголовок" -+ -+#: tilda.glade:1566 -+msgid "Background Color" -+msgstr "Цвет фона" -+ -+#: tilda.glade:1578 -+msgid "Text Color" -+msgstr "Цвет текста" -+ -+#: tilda.glade:1590 -+msgid "" - "Custom\n" - "Green on Black\n" - "Black on White\n" -@@ -243,39 +275,27 @@ - "Черный на белом\n" - "Белый на черном" - --#: tilda.glade:1212 --msgid "Text Color" --msgstr "Цвет текста" -+#: tilda.glade:1605 -+msgid "Built-in Schemes" -+msgstr "Встроенные схемы" - --#: tilda.glade:1224 --msgid "Background Color" --msgstr "Цвет фона" -- --#: tilda.glade:1270 -+#: tilda.glade:1631 - msgid "Foreground and Background Colors" - msgstr "Цвет текста и фона" - --#: tilda.glade:1293 -+#: tilda.glade:1653 - msgid "Colors" - msgstr "Цвета" - --#: tilda.glade:1323 --msgid "Scroll on Output" --msgstr "Прокручивать по мере появления текста" -+#: tilda.glade:1682 -+msgid "Scrollbar is:" -+msgstr "Полоса прокрутки:" - --#: tilda.glade:1338 --msgid "Scroll on Keystroke" --msgstr "Прокручивать клавишами" -+#: tilda.glade:1693 -+msgid "Scrollback:" -+msgstr "Буфер прокрутки:" - --#: tilda.glade:1353 --msgid "Scroll Background" --msgstr "Прокручивать фоновое изображение" -- --#: tilda.glade:1381 --msgid "lines" --msgstr "cтрок(и)" -- --#: tilda.glade:1399 -+#: tilda.glade:1706 - msgid "" - "On the Left\n" - "On the Right\n" -@@ -285,31 +305,35 @@ - "Справа\n" - "Выключен" - --#: tilda.glade:1413 --msgid "Scrollback:" --msgstr "Буфер прокрутки:" -+#: tilda.glade:1733 -+msgid "lines" -+msgstr "cтрок(и)" - --#: tilda.glade:1426 --msgid "Scrollbar is:" --msgstr "Полоса прокрутки:" -+#: tilda.glade:1751 -+msgid "Scroll Background" -+msgstr "Прокручивать фоновое изображение" - --#: tilda.glade:1441 -+#: tilda.glade:1766 -+msgid "Scroll on Keystroke" -+msgstr "Прокручивать клавишами" -+ -+#: tilda.glade:1781 -+msgid "Scroll on Output" -+msgstr "Прокручивать по мере появления текста" -+ -+#: tilda.glade:1800 - msgid "Scrolling" - msgstr "Прокрутка" - --#: tilda.glade:1464 -+#: tilda.glade:1822 - msgid "Scrolling" - msgstr "Прокрутка" - --#: tilda.glade:1482 -+#: tilda.glade:1839 - msgid "Compatibility" - msgstr "Совместимость" - --#: tilda.glade:1496 --msgid " " --msgstr " " -- --#: tilda.glade:1512 -+#: tilda.glade:1869 - msgid "" - "Note: These options may cause some applications to behave " - "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -@@ -321,15 +345,7 @@ - "работать с некоторыми приложениями и операционными ситемами, ожидающими " - "другого поведения терминала." - --#: tilda.glade:1531 --msgid "_Delete key generates:" --msgstr "Клавиша _Delete вызывает:" -- --#: tilda.glade:1546 --msgid "_Backspace key generates:" --msgstr "Клавиша _Backspace вызывает:" -- --#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 -+#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 - msgid "" - "ASCII DEL\n" - "Escape sequence\n" -@@ -339,31 +355,39 @@ - "Управляющую последовательность\n" - "Control-H" - --#: tilda.glade:1599 -+#: tilda.glade:1916 -+msgid "_Backspace key generates:" -+msgstr "Клавиша _Backspace вызывает:" -+ -+#: tilda.glade:1929 -+msgid "_Delete key generates:" -+msgstr "Клавиша _Delete вызывает:" -+ -+#: tilda.glade:1956 - msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" - msgstr "_Восстановить параметры совместимости по умолчанию" - --#: tilda.glade:1630 -+#: tilda.glade:1986 - msgid "Compatibility" - msgstr "Совместимость" - --#: tilda.glade:1660 -+#: tilda.glade:2015 -+msgid "Grab Keybinding" -+msgstr "Установить комбинацию клавиш" -+ -+#: tilda.glade:2042 - msgid "Key Binding" - msgstr "Привязка к клавише" - --#: tilda.glade:1683 --msgid "Grab Keybinding" --msgstr "Установить комбинацию клавиш" -- --#: tilda.glade:1702 -+#: tilda.glade:2057 - msgid "Pulldown Key" - msgstr "Горячая клавиша" - --#: tilda.glade:1725 -+#: tilda.glade:2079 - msgid "Keybindings" - msgstr "Сочетание клавиш" - --#: tilda.glade:1750 -+#: tilda.glade:2103 - msgid "gtk-close" - msgstr "gtk-close" - -@@ -375,19 +399,19 @@ - msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" - msgstr "Неправильное значение параметра \"d_set_title\" в файле конфигурации\n" - --#: src/configsys.c:128 -+#: src/configsys.c:129 - msgid "Problem parsing config file\n" - msgstr "Возникла проблема при обработке файла конфигурации\n" - --#: src/configsys.c:249 -+#: src/configsys.c:250 - msgid "Unable to sync the config file to disk\n" - msgstr "Не удалось записать конфигурационный файл на диск\n" - --#: src/configsys.c:259 -+#: src/configsys.c:260 - msgid "Unable to close the config file\n" - msgstr "Не удалось закрыть конфигурационный файл\n" - --#: src/configsys.c:268 -+#: src/configsys.c:269 - #, c-format - msgid "Unable to write the config file to %s\n" - msgstr "Возникла ошибка при записи конфигурационного файла в %s\n" -@@ -478,15 +502,15 @@ - msgid "Unable to launch default shell: %s\n" - msgstr "Не удалось запустить оболочку по умолчанию: %s\n" - --#: src/tilda_terminal.c:675 -+#: src/tilda_terminal.c:678 - msgid "_New Tab" - msgstr "_Новая вкладка" - --#: src/tilda_terminal.c:679 -+#: src/tilda_terminal.c:682 - msgid "_Close Tab" - msgstr "_Закрыть вкладку" - --#: src/tilda_terminal.c:769 -+#: src/tilda_terminal.c:772 - #, c-format - msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" - msgstr "Ошибка при запуске веб-браузера командой «%s»\n" -@@ -504,10 +528,26 @@ - msgid "Out of memory, cannot create tab\n" - msgstr "Не удалось создать вкладку: память исчерпана\n" - --#: src/wizard.c:180 -+#: src/wizard.c:125 -+msgid "Tango" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:126 -+msgid "Linux console" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:127 -+msgid "XTerm" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:128 -+msgid "Rxvt" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:275 - msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." - msgstr "Комбинация клавиш, которую вы выбрали, неверная. Выберите другую." - --#: src/wizard.c:445 -+#: src/wizard.c:540 - msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" - msgstr "Неправильный вариант положения вкладки, пропущен\n" -Index: po/sv.gmo -=================================================================== -Cannot display: file marked as a binary type. -svn:mime-type = application/octet-stream -Index: po/de.gmo -=================================================================== -Cannot display: file marked as a binary type. -svn:mime-type = application/octet-stream -Index: po/el.po -=================================================================== ---- po/el.po (revision 1) -+++ po/el.po (revision 4) -@@ -7,7 +7,7 @@ - msgstr "" - "Project-Id-Version: tilda\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" --"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" -+"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" - "PO-Revision-Date: 2007-11-13 19:28+0000\n" - "Last-Translator: Alexander Kikis \n" - "Language-Team: Greek, Modern (1453-) \n" -@@ -21,95 +21,102 @@ - msgid "Tilda Config" - msgstr "" - --#: tilda.glade:42 --msgid "Display on all workspaces" -+#: tilda.glade:52 -+msgid "Font:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:55 --msgid "Always on top" -+#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 -+msgid "" -+"Top\n" -+"Bottom\n" -+"Left\n" -+"Right" - msgstr "" - --#: tilda.glade:70 --msgid "Do not show in taskbar" -+#: tilda.glade:97 -+msgid "Position of Tabs:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 --msgid "Start Tilda hidden" -+#: tilda.glade:110 -+msgid "Allow Bold Text" - msgstr "" - --#: tilda.glade:102 --msgid "Show Notebook Border" -+#: tilda.glade:125 -+msgid "Enable Antialiasing" - msgstr "" - --#: tilda.glade:117 --msgid "Enable Double Buffering" -+#: tilda.glade:142 -+msgid "Font" - msgstr "" - --#: tilda.glade:138 --msgid "Window Display" -+#: tilda.glade:175 -+msgid "Cursor Blinks" - msgstr "" - --#: tilda.glade:169 -+#: tilda.glade:190 - msgid "Audible Terminal Bell" - msgstr "" - --#: tilda.glade:182 --msgid "Cursor Blinks" -+#: tilda.glade:207 -+msgid "Terminal Display" - msgstr "" - --#: tilda.glade:201 --msgid "Terminal Display" -+#: tilda.glade:240 -+msgid "Enable Double Buffering" - msgstr "" - --#: tilda.glade:234 --msgid "Enable Antialiasing" -+#: tilda.glade:257 -+msgid "Show Notebook Border" - msgstr "" - --#: tilda.glade:247 --msgid "Allow Bold Text" -+#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 -+msgid "Start Tilda hidden" - msgstr "" - --#: tilda.glade:262 --msgid "Position of Tabs:" -+#: tilda.glade:289 -+msgid "Do not show in taskbar" - msgstr "" - --#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 --msgid "" --"Top\n" --"Bottom\n" --"Left\n" --"Right" -+#: tilda.glade:304 -+msgid "Always on top" - msgstr "" - --#: tilda.glade:315 --msgid "Font:" -+#: tilda.glade:319 -+msgid "Display on all workspaces" - msgstr "" - --#: tilda.glade:334 --msgid "Font" -+#: tilda.glade:336 -+msgid "Window Display" - msgstr "" - --#: tilda.glade:358 -+#: tilda.glade:355 - msgid "General" - msgstr "" - --#: tilda.glade:404 --msgid "Web Browser" -+#: tilda.glade:399 -+msgid "" -+"Hold the terminal open\n" -+"Restart the command\n" -+"Exit the terminal" - msgstr "" - --#: tilda.glade:419 --msgid "URL Handling" -+#: tilda.glade:415 -+msgid "When Command Exits:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:451 --msgid "Initial Title:" -+#: tilda.glade:427 -+msgid "Custom Command:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:461 --msgid "Dynamically-set Title:" -+#: tilda.glade:439 -+msgid "Run a custom command instead of the shell" - msgstr "" - --#: tilda.glade:484 -+#: tilda.glade:455 -+msgid "Command" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:487 - msgid "" - "Isn't displayed\n" - "Goes after initial title\n" -@@ -117,181 +124,196 @@ - "Replace initial title" - msgstr "" - --#: tilda.glade:505 --msgid "Title" -+#: tilda.glade:515 -+msgid "Dynamically-set Title:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:538 --msgid "Run a custom command instead of the shell" -+#: tilda.glade:527 -+msgid "Initial Title:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:550 --msgid "Custom Command:" -+#: tilda.glade:541 -+msgid "Title" - msgstr "" - --#: tilda.glade:562 --msgid "When Command Exits:" -+#: tilda.glade:575 -+msgid "Web Browser" - msgstr "" - --#: tilda.glade:574 --msgid "" --"Hold the terminal open\n" --"Restart the command\n" --"Exit the terminal" -+#: tilda.glade:603 -+msgid "URL Handling" - msgstr "" - --#: tilda.glade:607 --msgid "Command" -+#: tilda.glade:627 -+msgid "Title and Command" - msgstr "" - --#: tilda.glade:632 --msgid "Title and Command" -+#: tilda.glade:707 -+msgid "Animation Orientation" - msgstr "" - --#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 --msgid "Percentage" -+#: tilda.glade:722 -+msgid "Animation Delay (usec)" - msgstr "" - --#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 --msgid "In Pixels" -+#: tilda.glade:737 -+msgid "Use Image for Background" - msgstr "" - --#: tilda.glade:718 --msgid "Height" -+#: tilda.glade:752 -+msgid "Animated Pulldown" - msgstr "" - --#: tilda.glade:804 --msgid "Width" -+#: tilda.glade:781 -+msgid "Level of Transparency" - msgstr "" - --#: tilda.glade:836 --msgid "Centered Horizontally" -+#: tilda.glade:794 -+msgid "Enable Transparency" - msgstr "" - --#: tilda.glade:852 --msgid "Centered Vertically" -+#: tilda.glade:811 -+msgid "Extras" - msgstr "" - --#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 -+#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 -+msgid "Y Position" -+msgstr "Θέση Y" -+ -+#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 - msgid "X Position" - msgstr "Θέση X" - --#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 --msgid "Y Position" --msgstr "Θέση Y" -+#: tilda.glade:903 -+msgid "Centered Vertically" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:933 -+#: tilda.glade:920 -+msgid "Centered Horizontally" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:940 - msgid "Position" - msgstr "" - --#: tilda.glade:968 --msgid "Enable Transparency" -+#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 -+msgid "In Pixels" - msgstr "" - --#: tilda.glade:981 --msgid "Level of Transparency" -+#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 -+msgid "Percentage" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1008 --msgid "Animated Pulldown" -+#: tilda.glade:1028 -+msgid "Width" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1023 --msgid "Use Image for Background" -+#: tilda.glade:1116 -+msgid "Height" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1038 --msgid "Animation Delay (usec)" -+#: tilda.glade:1138 -+msgid "Appearance" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1053 --msgid "Animation Orientation" -+#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 -+msgid " " - msgstr "" - --#: tilda.glade:1120 --msgid "Extras" -+#: tilda.glade:1185 -+msgid "Built-in schemes:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1145 --msgid "Appearance" -+#: tilda.glade:1201 -+msgid "Color palette:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1187 --msgid "Built-in Schemes" -+#: tilda.glade:1468 -+msgid "Custom" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1197 -+#: tilda.glade:1482 - msgid "" --"Custom\n" --"Green on Black\n" --"Black on White\n" --"White on Black" -+"Note: Terminal applications have these colors available to " -+"them." - msgstr "" - --#: tilda.glade:1212 --msgid "Text Color" -+#: tilda.glade:1504 -+msgid "Palette" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1224 -+#: tilda.glade:1566 - msgid "Background Color" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1270 --msgid "Foreground and Background Colors" -+#: tilda.glade:1578 -+msgid "Text Color" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1293 --msgid "Colors" -+#: tilda.glade:1590 -+msgid "" -+"Custom\n" -+"Green on Black\n" -+"Black on White\n" -+"White on Black" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1323 --msgid "Scroll on Output" -+#: tilda.glade:1605 -+msgid "Built-in Schemes" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1338 --msgid "Scroll on Keystroke" -+#: tilda.glade:1631 -+msgid "Foreground and Background Colors" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1353 --msgid "Scroll Background" -+#: tilda.glade:1653 -+msgid "Colors" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1381 --msgid "lines" -+#: tilda.glade:1682 -+msgid "Scrollbar is:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1399 -+#: tilda.glade:1693 -+msgid "Scrollback:" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1706 - msgid "" - "On the Left\n" - "On the Right\n" - "Disabled" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1413 --msgid "Scrollback:" -+#: tilda.glade:1733 -+msgid "lines" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1426 --msgid "Scrollbar is:" -+#: tilda.glade:1751 -+msgid "Scroll Background" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1441 -+#: tilda.glade:1766 -+msgid "Scroll on Keystroke" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1781 -+msgid "Scroll on Output" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1800 - msgid "Scrolling" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1464 -+#: tilda.glade:1822 - msgid "Scrolling" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1482 -+#: tilda.glade:1839 - msgid "Compatibility" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1496 --msgid " " --msgstr "" -- --#: tilda.glade:1512 -+#: tilda.glade:1869 - msgid "" - "Note: These options may cause some applications to behave " - "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -@@ -299,46 +321,46 @@ - "i>" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1531 --msgid "_Delete key generates:" -+#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 -+msgid "" -+"ASCII DEL\n" -+"Escape sequence\n" -+"Control-H" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1546 -+#: tilda.glade:1916 - msgid "_Backspace key generates:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 --msgid "" --"ASCII DEL\n" --"Escape sequence\n" --"Control-H" -+#: tilda.glade:1929 -+msgid "_Delete key generates:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1599 -+#: tilda.glade:1956 - msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1630 -+#: tilda.glade:1986 - msgid "Compatibility" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1660 --msgid "Key Binding" -+#: tilda.glade:2015 -+msgid "Grab Keybinding" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1683 --msgid "Grab Keybinding" -+#: tilda.glade:2042 -+msgid "Key Binding" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1702 -+#: tilda.glade:2057 - msgid "Pulldown Key" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1725 -+#: tilda.glade:2079 - msgid "Keybindings" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1750 -+#: tilda.glade:2103 - msgid "gtk-close" - msgstr "" - -@@ -350,19 +372,19 @@ - msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:128 -+#: src/configsys.c:129 - msgid "Problem parsing config file\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:249 -+#: src/configsys.c:250 - msgid "Unable to sync the config file to disk\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:259 -+#: src/configsys.c:260 - msgid "Unable to close the config file\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:268 -+#: src/configsys.c:269 - #, c-format - msgid "Unable to write the config file to %s\n" - msgstr "" -@@ -456,15 +478,15 @@ - msgid "Unable to launch default shell: %s\n" - msgstr "" - --#: src/tilda_terminal.c:675 -+#: src/tilda_terminal.c:678 - msgid "_New Tab" - msgstr "" - --#: src/tilda_terminal.c:679 -+#: src/tilda_terminal.c:682 - msgid "_Close Tab" - msgstr "" - --#: src/tilda_terminal.c:769 -+#: src/tilda_terminal.c:772 - #, c-format - msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" - msgstr "" -@@ -482,10 +504,26 @@ - msgid "Out of memory, cannot create tab\n" - msgstr "" - --#: src/wizard.c:180 -+#: src/wizard.c:125 -+msgid "Tango" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:126 -+msgid "Linux console" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:127 -+msgid "XTerm" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:128 -+msgid "Rxvt" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:275 - msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." - msgstr "" - --#: src/wizard.c:445 -+#: src/wizard.c:540 - msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" - msgstr "" -Index: po/fr.po -=================================================================== ---- po/fr.po (revision 1) -+++ po/fr.po (revision 4) -@@ -7,7 +7,7 @@ - msgstr "" - "Project-Id-Version: tilda\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" --"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" -+"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" - "PO-Revision-Date: 2008-03-10 22:11+0000\n" - "Last-Translator: Blacko \n" - "Language-Team: French \n" -@@ -21,104 +21,117 @@ - msgid "Tilda Config" - msgstr "" - --#: tilda.glade:42 --msgid "Display on all workspaces" --msgstr "Afficher sur tous les espaces de travail" -+#: tilda.glade:52 -+msgid "Font:" -+msgstr "Police :" - --#: tilda.glade:55 --msgid "Always on top" --msgstr "Toujours en avant plan" -+#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Top\n" -+"Bottom\n" -+"Left\n" -+"Right" -+msgstr "" -+"Haut\n" -+"Bas\n" -+"Gauche\n" -+"Droite" - --#: tilda.glade:70 --msgid "Do not show in taskbar" --msgstr "Ne pas afficher dans la barre des tâches" -+#: tilda.glade:97 -+#, fuzzy -+msgid "Position of Tabs:" -+msgstr "Position des onglets :" - --#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 --msgid "Start Tilda hidden" --msgstr "Démarrer Tilda caché" -+#: tilda.glade:110 -+#, fuzzy -+msgid "Allow Bold Text" -+msgstr "Autoriser le texte en gras" - --#: tilda.glade:102 --msgid "Show Notebook Border" --msgstr "Afficher les contours de la fenêtre" -+#: tilda.glade:125 -+msgid "Enable Antialiasing" -+msgstr "Activer l'Antialiasing" - --#: tilda.glade:117 --msgid "Enable Double Buffering" --msgstr "Activer le Double Buffering" -+#: tilda.glade:142 -+msgid "Font" -+msgstr "Police de caractères" - --#: tilda.glade:138 --msgid "Window Display" --msgstr "Affichage de la fenêtre" -+#: tilda.glade:175 -+#, fuzzy -+msgid "Cursor Blinks" -+msgstr "Curseur clignotant" - --#: tilda.glade:169 -+#: tilda.glade:190 - msgid "Audible Terminal Bell" - msgstr "" - --#: tilda.glade:182 --#, fuzzy --msgid "Cursor Blinks" --msgstr "Curseur clignotant" -- --#: tilda.glade:201 -+#: tilda.glade:207 - msgid "Terminal Display" - msgstr "Affichage du terminal" - --#: tilda.glade:234 --msgid "Enable Antialiasing" --msgstr "Activer l'Antialiasing" -+#: tilda.glade:240 -+msgid "Enable Double Buffering" -+msgstr "Activer le Double Buffering" - --#: tilda.glade:247 --#, fuzzy --msgid "Allow Bold Text" --msgstr "Autoriser le texte en gras" -+#: tilda.glade:257 -+msgid "Show Notebook Border" -+msgstr "Afficher les contours de la fenêtre" - --#: tilda.glade:262 --#, fuzzy --msgid "Position of Tabs:" --msgstr "Position des onglets :" -+#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 -+msgid "Start Tilda hidden" -+msgstr "Démarrer Tilda caché" - --#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 --#, fuzzy --msgid "" --"Top\n" --"Bottom\n" --"Left\n" --"Right" --msgstr "" --"Haut\n" --"Bas\n" --"Gauche\n" --"Droite" -+#: tilda.glade:289 -+msgid "Do not show in taskbar" -+msgstr "Ne pas afficher dans la barre des tâches" - --#: tilda.glade:315 --msgid "Font:" --msgstr "Police :" -+#: tilda.glade:304 -+msgid "Always on top" -+msgstr "Toujours en avant plan" - --#: tilda.glade:334 --msgid "Font" --msgstr "Police de caractères" -+#: tilda.glade:319 -+msgid "Display on all workspaces" -+msgstr "Afficher sur tous les espaces de travail" - --#: tilda.glade:358 -+#: tilda.glade:336 -+msgid "Window Display" -+msgstr "Affichage de la fenêtre" -+ -+#: tilda.glade:355 - msgid "General" - msgstr "Généralités" - --#: tilda.glade:404 --msgid "Web Browser" --msgstr "Navigateur Web" -- --#: tilda.glade:419 --msgid "URL Handling" -+#: tilda.glade:399 -+#, fuzzy -+msgid "" -+"Hold the terminal open\n" -+"Restart the command\n" -+"Exit the terminal" - msgstr "" -+"Garder le terminal ouvert\n" -+"Redémarrer le terminal\n" -+"Quitter le terminal" - --#: tilda.glade:451 --msgid "Initial Title:" --msgstr "Titre initial :" -+#: tilda.glade:415 -+#, fuzzy -+msgid "When Command Exits:" -+msgstr "Lorsque la commande existe :" - --#: tilda.glade:461 --msgid "Dynamically-set Title:" --msgstr "Titre paramétré dynamiquement :" -+#: tilda.glade:427 -+msgid "Custom Command:" -+msgstr "Commande personnalisée :" - --#: tilda.glade:484 -+#: tilda.glade:439 - #, fuzzy -+msgid "Run a custom command instead of the shell" -+msgstr "Exécuter une commande personnalisée au lieu du terminal" -+ -+#: tilda.glade:455 -+msgid "Command" -+msgstr "Commande" -+ -+#: tilda.glade:487 -+#, fuzzy - msgid "" - "Isn't displayed\n" - "Goes after initial title\n" -@@ -130,117 +143,135 @@ - "Placé avant le titre initial\n" - "Remplace le titre initial" - --#: tilda.glade:505 -+#: tilda.glade:515 -+msgid "Dynamically-set Title:" -+msgstr "Titre paramétré dynamiquement :" -+ -+#: tilda.glade:527 -+msgid "Initial Title:" -+msgstr "Titre initial :" -+ -+#: tilda.glade:541 - msgid "Title" - msgstr "Titre" - --#: tilda.glade:538 --#, fuzzy --msgid "Run a custom command instead of the shell" --msgstr "Exécuter une commande personnalisée au lieu du terminal" -+#: tilda.glade:575 -+msgid "Web Browser" -+msgstr "Navigateur Web" - --#: tilda.glade:550 --msgid "Custom Command:" --msgstr "Commande personnalisée :" -- --#: tilda.glade:562 --#, fuzzy --msgid "When Command Exits:" --msgstr "Lorsque la commande existe :" -- --#: tilda.glade:574 --#, fuzzy --msgid "" --"Hold the terminal open\n" --"Restart the command\n" --"Exit the terminal" -+#: tilda.glade:603 -+msgid "URL Handling" - msgstr "" --"Garder le terminal ouvert\n" --"Redémarrer le terminal\n" --"Quitter le terminal" - --#: tilda.glade:607 --msgid "Command" --msgstr "Commande" -- --#: tilda.glade:632 -+#: tilda.glade:627 - msgid "Title and Command" - msgstr "Titre et commande" - --#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 --msgid "Percentage" --msgstr "Pourcentage" -+#: tilda.glade:707 -+msgid "Animation Orientation" -+msgstr "Orientation de l'animation" - --#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 --msgid "In Pixels" --msgstr "En pixels" -+#: tilda.glade:722 -+msgid "Animation Delay (usec)" -+msgstr "Durée de l'animation (µsec)" - --#: tilda.glade:718 --msgid "Height" --msgstr "Hauteur" -+#: tilda.glade:737 -+msgid "Use Image for Background" -+msgstr "Utiliser une image d'arrière-plan" - --#: tilda.glade:804 --msgid "Width" --msgstr "Largeur" -+#: tilda.glade:752 -+msgid "Animated Pulldown" -+msgstr "Arrivée animée" - --#: tilda.glade:836 --msgid "Centered Horizontally" --msgstr "Centré horizontalement" -+#: tilda.glade:781 -+msgid "Level of Transparency" -+msgstr "Degré de transparence" - --#: tilda.glade:852 --msgid "Centered Vertically" --msgstr "Centré verticalement" -+#: tilda.glade:794 -+msgid "Enable Transparency" -+msgstr "Activer la transparence" - --#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 --msgid "X Position" --msgstr "Position X" -+#: tilda.glade:811 -+msgid "Extras" -+msgstr "Compléments" - --#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 -+#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 - msgid "Y Position" - msgstr "Position Y" - --#: tilda.glade:933 --msgid "Position" --msgstr "Position" -+#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 -+msgid "X Position" -+msgstr "Position X" - --#: tilda.glade:968 --msgid "Enable Transparency" --msgstr "Activer la transparence" -+#: tilda.glade:903 -+msgid "Centered Vertically" -+msgstr "Centré verticalement" - --#: tilda.glade:981 --msgid "Level of Transparency" --msgstr "Degré de transparence" -+#: tilda.glade:920 -+msgid "Centered Horizontally" -+msgstr "Centré horizontalement" - --#: tilda.glade:1008 --msgid "Animated Pulldown" --msgstr "Arrivée animée" -+#: tilda.glade:940 -+msgid "Position" -+msgstr "Position" - --#: tilda.glade:1023 --msgid "Use Image for Background" --msgstr "Utiliser une image d'arrière-plan" -+#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 -+msgid "In Pixels" -+msgstr "En pixels" - --#: tilda.glade:1038 --msgid "Animation Delay (usec)" --msgstr "Durée de l'animation (µsec)" -+#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 -+msgid "Percentage" -+msgstr "Pourcentage" - --#: tilda.glade:1053 --msgid "Animation Orientation" --msgstr "Orientation de l'animation" -+#: tilda.glade:1028 -+msgid "Width" -+msgstr "Largeur" - --#: tilda.glade:1120 --msgid "Extras" --msgstr "Compléments" -+#: tilda.glade:1116 -+msgid "Height" -+msgstr "Hauteur" - --#: tilda.glade:1145 -+#: tilda.glade:1138 - msgid "Appearance" - msgstr "Apparence" - --#: tilda.glade:1187 --msgid "Built-in Schemes" -+#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 -+msgid " " -+msgstr " " -+ -+#: tilda.glade:1185 -+msgid "Built-in schemes:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1197 -+#: tilda.glade:1201 -+msgid "Color palette:" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1468 -+msgid "Custom" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1482 -+msgid "" -+"Note: Terminal applications have these colors available to " -+"them." -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1504 - #, fuzzy -+msgid "Palette" -+msgstr "Titre" -+ -+#: tilda.glade:1566 -+msgid "Background Color" -+msgstr "Couleur d'arrière-plan" -+ -+#: tilda.glade:1578 -+msgid "Text Color" -+msgstr "Couleur du texte" -+ -+#: tilda.glade:1590 -+#, fuzzy - msgid "" - "Custom\n" - "Green on Black\n" -@@ -252,40 +283,28 @@ - "Noir sur blanc\n" - "Blanc sur noir" - --#: tilda.glade:1212 --msgid "Text Color" --msgstr "Couleur du texte" -+#: tilda.glade:1605 -+msgid "Built-in Schemes" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:1224 --msgid "Background Color" --msgstr "Couleur d'arrière-plan" -- --#: tilda.glade:1270 -+#: tilda.glade:1631 - #, fuzzy - msgid "Foreground and Background Colors" - msgstr "Couleurs de premier et d'arrière plan" - --#: tilda.glade:1293 -+#: tilda.glade:1653 - msgid "Colors" - msgstr "Couleurs" - --#: tilda.glade:1323 --msgid "Scroll on Output" --msgstr "Faire défiler sur la sortie standard" -+#: tilda.glade:1682 -+msgid "Scrollbar is:" -+msgstr "La barre de défilement est :" - --#: tilda.glade:1338 --msgid "Scroll on Keystroke" --msgstr "" -+#: tilda.glade:1693 -+msgid "Scrollback:" -+msgstr "Capacité de défilement :" - --#: tilda.glade:1353 --msgid "Scroll Background" --msgstr "Faire défiler l'arrière-plan" -- --#: tilda.glade:1381 --msgid "lines" --msgstr "lignes" -- --#: tilda.glade:1399 -+#: tilda.glade:1706 - #, fuzzy - msgid "" - "On the Left\n" -@@ -296,31 +315,35 @@ - "À droite\n" - "Désactivé" - --#: tilda.glade:1413 --msgid "Scrollback:" --msgstr "Capacité de défilement :" -+#: tilda.glade:1733 -+msgid "lines" -+msgstr "lignes" - --#: tilda.glade:1426 --msgid "Scrollbar is:" --msgstr "La barre de défilement est :" -+#: tilda.glade:1751 -+msgid "Scroll Background" -+msgstr "Faire défiler l'arrière-plan" - --#: tilda.glade:1441 -+#: tilda.glade:1766 -+msgid "Scroll on Keystroke" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1781 -+msgid "Scroll on Output" -+msgstr "Faire défiler sur la sortie standard" -+ -+#: tilda.glade:1800 - msgid "Scrolling" - msgstr "Défilement" - --#: tilda.glade:1464 -+#: tilda.glade:1822 - msgid "Scrolling" - msgstr "Défilement" - --#: tilda.glade:1482 -+#: tilda.glade:1839 - msgid "Compatibility" - msgstr "Compatibilité" - --#: tilda.glade:1496 --msgid " " --msgstr " " -- --#: tilda.glade:1512 -+#: tilda.glade:1869 - msgid "" - "Note: These options may cause some applications to behave " - "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -@@ -332,15 +355,7 @@ - "fonctionner certaines applications et systèmes d'exploitation qui attendent " - "un comportement du terminal différent." - --#: tilda.glade:1531 --msgid "_Delete key generates:" --msgstr "La touche « _Suppr » émet :" -- --#: tilda.glade:1546 --msgid "_Backspace key generates:" --msgstr "La touche « _Retour arrière » émet :" -- --#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 -+#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 - msgid "" - "ASCII DEL\n" - "Escape sequence\n" -@@ -350,32 +365,40 @@ - "Séquence d'échappement\n" - "Ctrl-H" - --#: tilda.glade:1599 -+#: tilda.glade:1916 -+msgid "_Backspace key generates:" -+msgstr "La touche « _Retour arrière » émet :" -+ -+#: tilda.glade:1929 -+msgid "_Delete key generates:" -+msgstr "La touche « _Suppr » émet :" -+ -+#: tilda.glade:1956 - msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" - msgstr "_Réinitialiser les options de compatibilité aux valeurs par défaut" - --#: tilda.glade:1630 -+#: tilda.glade:1986 - msgid "Compatibility" - msgstr "Compatibilité" - --#: tilda.glade:1660 -+#: tilda.glade:2015 -+msgid "Grab Keybinding" -+msgstr "Intercepter les raccourcis clavier" -+ -+#: tilda.glade:2042 - #, fuzzy - msgid "Key Binding" - msgstr "Raccourci Clavier" - --#: tilda.glade:1683 --msgid "Grab Keybinding" --msgstr "Intercepter les raccourcis clavier" -- --#: tilda.glade:1702 -+#: tilda.glade:2057 - msgid "Pulldown Key" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1725 -+#: tilda.glade:2079 - msgid "Keybindings" - msgstr "Raccourcis clavier" - --#: tilda.glade:1750 -+#: tilda.glade:2103 - msgid "gtk-close" - msgstr "" - -@@ -388,19 +411,19 @@ - msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" - msgstr "Mauvaise valeur pour \"d_set_title\" dans le fichier config\n" - --#: src/configsys.c:128 -+#: src/configsys.c:129 - msgid "Problem parsing config file\n" - msgstr "Problème lors de l'analyse du fichier de configuration\n" - --#: src/configsys.c:249 -+#: src/configsys.c:250 - msgid "Unable to sync the config file to disk\n" - msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier de configuration sur le disque\n" - --#: src/configsys.c:259 -+#: src/configsys.c:260 - msgid "Unable to close the config file\n" - msgstr "Ne peut pas fermer le fichier de configuration\n" - --#: src/configsys.c:268 -+#: src/configsys.c:269 - #, c-format - msgid "Unable to write the config file to %s\n" - msgstr "Ne peut pas écrire le fichier de configuration dans %s\n" -@@ -491,17 +514,17 @@ - msgid "Unable to launch default shell: %s\n" - msgstr "" - --#: src/tilda_terminal.c:675 -+#: src/tilda_terminal.c:678 - #, fuzzy - msgid "_New Tab" - msgstr "_Nouvel onglet" - --#: src/tilda_terminal.c:679 -+#: src/tilda_terminal.c:682 - #, fuzzy - msgid "_Close Tab" - msgstr "_Fermer l'onglet" - --#: src/tilda_terminal.c:769 -+#: src/tilda_terminal.c:772 - #, c-format - msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" - msgstr "" -@@ -521,13 +544,29 @@ - msgid "Out of memory, cannot create tab\n" - msgstr "Plus de mémoire, ne peut pas créer l'onglet\n" - --#: src/wizard.c:180 -+#: src/wizard.c:125 -+msgid "Tango" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:126 -+msgid "Linux console" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:127 -+msgid "XTerm" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:128 -+msgid "Rxvt" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:275 - #, fuzzy - msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." - msgstr "" - "Le raccourcis clavier que vous avez choisi est invalide. S'il-vous-plaît, " - "choisissez en un autre." - --#: src/wizard.c:445 -+#: src/wizard.c:540 - msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" - msgstr "" -Index: po/pt_BR.gmo -=================================================================== -Cannot display: file marked as a binary type. -svn:mime-type = application/octet-stream -Index: po/fr.gmo -=================================================================== -Cannot display: file marked as a binary type. -svn:mime-type = application/octet-stream -Index: po/pl.po -=================================================================== ---- po/pl.po (revision 1) -+++ po/pl.po (revision 4) -@@ -7,7 +7,7 @@ - msgstr "" - "Project-Id-Version: tilda\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" --"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" -+"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" - "PO-Revision-Date: 2008-03-06 00:10+0000\n" - "Last-Translator: Maciej Habant \n" - "Language-Team: Polish \n" -@@ -22,101 +22,111 @@ - msgid "Tilda Config" - msgstr "Konfiguracja" - --#: tilda.glade:42 --msgid "Display on all workspaces" --msgstr "Wyświetlaj na wszystkich obszarach roboczych" -+#: tilda.glade:52 -+msgid "Font:" -+msgstr "Czcionka:" - --#: tilda.glade:55 --msgid "Always on top" --msgstr "Zawsze na wierzchu" -+#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 -+msgid "" -+"Top\n" -+"Bottom\n" -+"Left\n" -+"Right" -+msgstr "" -+"Góra\n" -+"Dół\n" -+"Lewo\n" -+"Prawo" - --#: tilda.glade:70 --msgid "Do not show in taskbar" --msgstr "Nie pokazuj na pasku zadań" -+#: tilda.glade:97 -+msgid "Position of Tabs:" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 --msgid "Start Tilda hidden" --msgstr "Uruchamiaj Tildę ukrytą" -+#: tilda.glade:110 -+msgid "Allow Bold Text" -+msgstr "Pozwól na pogrubioną czcionkę" - --#: tilda.glade:102 --msgid "Show Notebook Border" --msgstr "Pokaż obramowanie" -+#: tilda.glade:125 -+msgid "Enable Antialiasing" -+msgstr "Włącz antyaliasing" - --#: tilda.glade:117 --msgid "Enable Double Buffering" --msgstr "Włącz podwójne buforowanie" -+#: tilda.glade:142 -+msgid "Font" -+msgstr "Czcionka" - --#: tilda.glade:138 --#, fuzzy --msgid "Window Display" --msgstr "Ekran Okna" -+#: tilda.glade:175 -+msgid "Cursor Blinks" -+msgstr "Mruganie kursora" - --#: tilda.glade:169 -+#: tilda.glade:190 - msgid "Audible Terminal Bell" - msgstr "Głośny dzwonek terminala" - --#: tilda.glade:182 --msgid "Cursor Blinks" --msgstr "Mruganie kursora" -- --#: tilda.glade:201 -+#: tilda.glade:207 - #, fuzzy - msgid "Terminal Display" - msgstr "Ekran Terminalu" - --#: tilda.glade:234 --msgid "Enable Antialiasing" --msgstr "Włącz antyaliasing" -+#: tilda.glade:240 -+msgid "Enable Double Buffering" -+msgstr "Włącz podwójne buforowanie" - --#: tilda.glade:247 --msgid "Allow Bold Text" --msgstr "Pozwól na pogrubioną czcionkę" -+#: tilda.glade:257 -+msgid "Show Notebook Border" -+msgstr "Pokaż obramowanie" - --#: tilda.glade:262 --msgid "Position of Tabs:" --msgstr "" -+#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 -+msgid "Start Tilda hidden" -+msgstr "Uruchamiaj Tildę ukrytą" - --#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 --msgid "" --"Top\n" --"Bottom\n" --"Left\n" --"Right" --msgstr "" --"Góra\n" --"Dół\n" --"Lewo\n" --"Prawo" -+#: tilda.glade:289 -+msgid "Do not show in taskbar" -+msgstr "Nie pokazuj na pasku zadań" - --#: tilda.glade:315 --msgid "Font:" --msgstr "Czcionka:" -+#: tilda.glade:304 -+msgid "Always on top" -+msgstr "Zawsze na wierzchu" - --#: tilda.glade:334 --msgid "Font" --msgstr "Czcionka" -+#: tilda.glade:319 -+msgid "Display on all workspaces" -+msgstr "Wyświetlaj na wszystkich obszarach roboczych" - --#: tilda.glade:358 -+#: tilda.glade:336 -+#, fuzzy -+msgid "Window Display" -+msgstr "Ekran Okna" -+ -+#: tilda.glade:355 - msgid "General" - msgstr "Ogólne" - --#: tilda.glade:404 --msgid "Web Browser" --msgstr "Przeglądarka WWW" -+#: tilda.glade:399 -+msgid "" -+"Hold the terminal open\n" -+"Restart the command\n" -+"Exit the terminal" -+msgstr "" -+"Utrzymuj terminal otwarty\n" -+"Ponownie wykonaj komendę\n" -+"Wyjdź z terminala" - --#: tilda.glade:419 --msgid "URL Handling" --msgstr "Obsługa URLi" -+#: tilda.glade:415 -+msgid "When Command Exits:" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:451 --msgid "Initial Title:" --msgstr "Początkowy tytuł" -+#: tilda.glade:427 -+msgid "Custom Command:" -+msgstr "Własne polecenie:" - --#: tilda.glade:461 --msgid "Dynamically-set Title:" --msgstr "Dynamicznie ustawiony tytuł" -+#: tilda.glade:439 -+msgid "Run a custom command instead of the shell" -+msgstr "Uruchom własne plecenie zamiast powłoki" - --#: tilda.glade:484 -+#: tilda.glade:455 -+msgid "Command" -+msgstr "Polecenie" -+ -+#: tilda.glade:487 - msgid "" - "Isn't displayed\n" - "Goes after initial title\n" -@@ -124,115 +134,137 @@ - "Replace initial title" - msgstr "" - --#: tilda.glade:505 -+#: tilda.glade:515 -+msgid "Dynamically-set Title:" -+msgstr "Dynamicznie ustawiony tytuł" -+ -+#: tilda.glade:527 -+msgid "Initial Title:" -+msgstr "Początkowy tytuł" -+ -+#: tilda.glade:541 - msgid "Title" - msgstr "Tytuł" - --#: tilda.glade:538 --msgid "Run a custom command instead of the shell" --msgstr "Uruchom własne plecenie zamiast powłoki" -+#: tilda.glade:575 -+msgid "Web Browser" -+msgstr "Przeglądarka WWW" - --#: tilda.glade:550 --msgid "Custom Command:" --msgstr "Własne polecenie:" -+#: tilda.glade:603 -+msgid "URL Handling" -+msgstr "Obsługa URLi" - --#: tilda.glade:562 --msgid "When Command Exits:" --msgstr "" -- --#: tilda.glade:574 --msgid "" --"Hold the terminal open\n" --"Restart the command\n" --"Exit the terminal" --msgstr "" --"Utrzymuj terminal otwarty\n" --"Ponownie wykonaj komendę\n" --"Wyjdź z terminala" -- --#: tilda.glade:607 --msgid "Command" --msgstr "Polecenie" -- --#: tilda.glade:632 -+#: tilda.glade:627 - msgid "Title and Command" - msgstr "Tytuł i polecenie" - --#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 --msgid "Percentage" --msgstr "Procent" -+#: tilda.glade:707 -+msgid "Animation Orientation" -+msgstr "Orientacja animacji" - --#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 --msgid "In Pixels" --msgstr "W pikselach" -+#: tilda.glade:722 -+#, fuzzy -+msgid "Animation Delay (usec)" -+msgstr "Opóźnienie animacji (milisekundy)" - --#: tilda.glade:718 --msgid "Height" --msgstr "Wysokość" -+#: tilda.glade:737 -+msgid "Use Image for Background" -+msgstr "Użyj obrazu jako tła" - --#: tilda.glade:804 --msgid "Width" --msgstr "Szerokość" -+#: tilda.glade:752 -+msgid "Animated Pulldown" -+msgstr "Animowane rozwijanie" - --#: tilda.glade:836 --msgid "Centered Horizontally" --msgstr "Wyśrodkowanie poziome" -+#: tilda.glade:781 -+msgid "Level of Transparency" -+msgstr "Poziom przezroczystości" - --#: tilda.glade:852 --msgid "Centered Vertically" --msgstr "Wyśrodkowanie pionowe" -+#: tilda.glade:794 -+msgid "Enable Transparency" -+msgstr "Włącz przezroczystość" - --#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 --msgid "X Position" --msgstr "Pozycja X" -+#: tilda.glade:811 -+msgid "Extras" -+msgstr "Dodatkowe" - --#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 -+#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 - msgid "Y Position" - msgstr "Pozycja Y" - --#: tilda.glade:933 --msgid "Position" --msgstr "Pozycja" -+#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 -+msgid "X Position" -+msgstr "Pozycja X" - --#: tilda.glade:968 --msgid "Enable Transparency" --msgstr "Włącz przezroczystość" -+#: tilda.glade:903 -+msgid "Centered Vertically" -+msgstr "Wyśrodkowanie pionowe" - --#: tilda.glade:981 --msgid "Level of Transparency" --msgstr "Poziom przezroczystości" -+#: tilda.glade:920 -+msgid "Centered Horizontally" -+msgstr "Wyśrodkowanie poziome" - --#: tilda.glade:1008 --msgid "Animated Pulldown" --msgstr "Animowane rozwijanie" -+#: tilda.glade:940 -+msgid "Position" -+msgstr "Pozycja" - --#: tilda.glade:1023 --msgid "Use Image for Background" --msgstr "Użyj obrazu jako tła" -+#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 -+msgid "In Pixels" -+msgstr "W pikselach" - --#: tilda.glade:1038 --#, fuzzy --msgid "Animation Delay (usec)" --msgstr "Opóźnienie animacji (milisekundy)" -+#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 -+msgid "Percentage" -+msgstr "Procent" - --#: tilda.glade:1053 --msgid "Animation Orientation" --msgstr "Orientacja animacji" -+#: tilda.glade:1028 -+msgid "Width" -+msgstr "Szerokość" - --#: tilda.glade:1120 --msgid "Extras" --msgstr "Dodatkowe" -+#: tilda.glade:1116 -+msgid "Height" -+msgstr "Wysokość" - --#: tilda.glade:1145 -+#: tilda.glade:1138 - msgid "Appearance" - msgstr "Wygląd" - --#: tilda.glade:1187 --msgid "Built-in Schemes" -+#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 -+msgid " " -+msgstr " " -+ -+#: tilda.glade:1185 -+#, fuzzy -+msgid "Built-in schemes:" - msgstr "Wbudowane schematy" - --#: tilda.glade:1197 -+#: tilda.glade:1201 -+msgid "Color palette:" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1468 -+msgid "Custom" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1482 - msgid "" -+"Note: Terminal applications have these colors available to " -+"them." -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1504 -+#, fuzzy -+msgid "Palette" -+msgstr "Tytuł" -+ -+#: tilda.glade:1566 -+msgid "Background Color" -+msgstr "Kolor tła" -+ -+#: tilda.glade:1578 -+msgid "Text Color" -+msgstr "Kolor tekstu" -+ -+#: tilda.glade:1590 -+msgid "" - "Custom\n" - "Green on Black\n" - "Black on White\n" -@@ -243,39 +275,27 @@ - "Czarny na białym\n" - "Biały na czarnym" - --#: tilda.glade:1212 --msgid "Text Color" --msgstr "Kolor tekstu" -+#: tilda.glade:1605 -+msgid "Built-in Schemes" -+msgstr "Wbudowane schematy" - --#: tilda.glade:1224 --msgid "Background Color" --msgstr "Kolor tła" -- --#: tilda.glade:1270 -+#: tilda.glade:1631 - msgid "Foreground and Background Colors" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1293 -+#: tilda.glade:1653 - msgid "Colors" - msgstr "Kolory" - --#: tilda.glade:1323 --msgid "Scroll on Output" -+#: tilda.glade:1682 -+msgid "Scrollbar is:" -+msgstr "Pasek przewijania jest:" -+ -+#: tilda.glade:1693 -+msgid "Scrollback:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1338 --msgid "Scroll on Keystroke" --msgstr "Przewijaj po naciśnięciu klawisza" -- --#: tilda.glade:1353 --msgid "Scroll Background" --msgstr "Przewijaj tło" -- --#: tilda.glade:1381 --msgid "lines" --msgstr "wiersze" -- --#: tilda.glade:1399 -+#: tilda.glade:1706 - msgid "" - "On the Left\n" - "On the Right\n" -@@ -285,31 +305,35 @@ - "Po prawej\n" - "Wyłączony" - --#: tilda.glade:1413 --msgid "Scrollback:" -+#: tilda.glade:1733 -+msgid "lines" -+msgstr "wiersze" -+ -+#: tilda.glade:1751 -+msgid "Scroll Background" -+msgstr "Przewijaj tło" -+ -+#: tilda.glade:1766 -+msgid "Scroll on Keystroke" -+msgstr "Przewijaj po naciśnięciu klawisza" -+ -+#: tilda.glade:1781 -+msgid "Scroll on Output" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1426 --msgid "Scrollbar is:" --msgstr "Pasek przewijania jest:" -- --#: tilda.glade:1441 -+#: tilda.glade:1800 - msgid "Scrolling" - msgstr "Przewijanie" - --#: tilda.glade:1464 -+#: tilda.glade:1822 - msgid "Scrolling" - msgstr "Przewijanie" - --#: tilda.glade:1482 -+#: tilda.glade:1839 - msgid "Compatibility" - msgstr "Kompatybilność" - --#: tilda.glade:1496 --msgid " " --msgstr " " -- --#: tilda.glade:1512 -+#: tilda.glade:1869 - msgid "" - "Note: These options may cause some applications to behave " - "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -@@ -321,15 +345,7 @@ - "z pewnymi aplikacjami i systemami operacyjnymi, które oczekują innego " - "zachowania terminala." - --#: tilda.glade:1531 --msgid "_Delete key generates:" --msgstr "Klawisz _Delete generuje:" -- --#: tilda.glade:1546 --msgid "_Backspace key generates:" --msgstr "Klawisz _Backspace generuje:" -- --#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 -+#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 - msgid "" - "ASCII DEL\n" - "Escape sequence\n" -@@ -339,33 +355,41 @@ - "Sekwencja sterująca\n" - "Control-H" - --#: tilda.glade:1599 -+#: tilda.glade:1916 -+msgid "_Backspace key generates:" -+msgstr "Klawisz _Backspace generuje:" -+ -+#: tilda.glade:1929 -+msgid "_Delete key generates:" -+msgstr "Klawisz _Delete generuje:" -+ -+#: tilda.glade:1956 - msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" - msgstr "Przywróć _domyślne wartości opcji zgodności" - --#: tilda.glade:1630 -+#: tilda.glade:1986 - msgid "Compatibility" - msgstr "Kompatybilność" - --#: tilda.glade:1660 -+#: tilda.glade:2015 - #, fuzzy -+msgid "Grab Keybinding" -+msgstr "Pobierz skrót klawiszowy" -+ -+#: tilda.glade:2042 -+#, fuzzy - msgid "Key Binding" - msgstr "Skrót klawiszowy" - --#: tilda.glade:1683 --#, fuzzy --msgid "Grab Keybinding" --msgstr "Pobierz skrót klawiszowy" -- --#: tilda.glade:1702 -+#: tilda.glade:2057 - msgid "Pulldown Key" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1725 -+#: tilda.glade:2079 - msgid "Keybindings" - msgstr "Skróty klawiszowe" - --#: tilda.glade:1750 -+#: tilda.glade:2103 - msgid "gtk-close" - msgstr "Zamknij" - -@@ -378,19 +402,19 @@ - msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" - msgstr "Zła wartość \"d_set_title\" w pliku konfiguracyjnym\n" - --#: src/configsys.c:128 -+#: src/configsys.c:129 - msgid "Problem parsing config file\n" - msgstr "Problem przy parsowaniu pliku konfiguracyjnego\n" - --#: src/configsys.c:249 -+#: src/configsys.c:250 - msgid "Unable to sync the config file to disk\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:259 -+#: src/configsys.c:260 - msgid "Unable to close the config file\n" - msgstr "Nie można zamknąć pliku konfiguracyjnego\n" - --#: src/configsys.c:268 -+#: src/configsys.c:269 - #, c-format - msgid "Unable to write the config file to %s\n" - msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracyjnego do %s\n" -@@ -483,15 +507,15 @@ - msgid "Unable to launch default shell: %s\n" - msgstr "Nie można uruchomić domyślnej powłoki: %s\n" - --#: src/tilda_terminal.c:675 -+#: src/tilda_terminal.c:678 - msgid "_New Tab" - msgstr "_Nowa karta" - --#: src/tilda_terminal.c:679 -+#: src/tilda_terminal.c:682 - msgid "_Close Tab" - msgstr "_Zamknij kartę" - --#: src/tilda_terminal.c:769 -+#: src/tilda_terminal.c:772 - #, c-format - msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" - msgstr "Nie udało się uruchomić przeglądarki. Wywołano komendę `%s'\n" -@@ -509,11 +533,27 @@ - msgid "Out of memory, cannot create tab\n" - msgstr "Zbyt mało pamięci do utworzenia nowej zakładki\n" - --#: src/wizard.c:180 -+#: src/wizard.c:125 -+msgid "Tango" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:126 -+msgid "Linux console" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:127 -+msgid "XTerm" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:128 -+msgid "Rxvt" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:275 - msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." - msgstr "" - "Przypisanie klawiszy, które wybrałeś jest nieprawidłowe. Proszę wybrać inne." - --#: src/wizard.c:445 -+#: src/wizard.c:540 - msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" - msgstr "Nieprawidłowe ustawienie pozycji karty, ignorowanie\n" -Index: po/it.po -=================================================================== ---- po/it.po (revision 1) -+++ po/it.po (revision 4) -@@ -7,7 +7,7 @@ - msgstr "" - "Project-Id-Version: Tilda 9.5\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" --"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" -+"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" - "PO-Revision-Date: 2007-07-15 15:58+0200\n" - "Last-Translator: Davide Truffa \n" - "Language-Team: Italian \n" -@@ -19,100 +19,109 @@ - msgid "Tilda Config" - msgstr "Configurazione di Tilda" - --#: tilda.glade:42 --msgid "Display on all workspaces" --msgstr "Mostra su tutti gli schermi" -+#: tilda.glade:52 -+msgid "Font:" -+msgstr "Carattere:" - --#: tilda.glade:55 --msgid "Always on top" --msgstr "Sempre sopra" -+#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 -+msgid "" -+"Top\n" -+"Bottom\n" -+"Left\n" -+"Right" -+msgstr "" -+"In alto\n" -+"In basso\n" -+"Sinistra\n" -+"Destra" - --#: tilda.glade:70 --msgid "Do not show in taskbar" --msgstr "Non mostrare nella barra dei task" -+#: tilda.glade:97 -+msgid "Position of Tabs:" -+msgstr "Posizione delle schede:" - --#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 --msgid "Start Tilda hidden" --msgstr "Lancia Tilda nascosta" -+#: tilda.glade:110 -+msgid "Allow Bold Text" -+msgstr "Consentire il testo in grassetto" - --#: tilda.glade:102 --msgid "Show Notebook Border" --msgstr "Mostra il bordo nelle schede" -+#: tilda.glade:125 -+msgid "Enable Antialiasing" -+msgstr "Abilita l'antialiasing" - --#: tilda.glade:117 --msgid "Enable Double Buffering" --msgstr "Abilita il Double Buffering" -+#: tilda.glade:142 -+msgid "Font" -+msgstr "Carattere" - --#: tilda.glade:138 --msgid "Window Display" --msgstr "Finestra" -+#: tilda.glade:175 -+msgid "Cursor Blinks" -+msgstr "Cursore intermittente" - --#: tilda.glade:169 -+#: tilda.glade:190 - msgid "Audible Terminal Bell" - msgstr "Avviso acustico" - --#: tilda.glade:182 --msgid "Cursor Blinks" --msgstr "Cursore intermittente" -- --#: tilda.glade:201 -+#: tilda.glade:207 - msgid "Terminal Display" - msgstr "Terminale" - --#: tilda.glade:234 --msgid "Enable Antialiasing" --msgstr "Abilita l'antialiasing" -+#: tilda.glade:240 -+msgid "Enable Double Buffering" -+msgstr "Abilita il Double Buffering" - --#: tilda.glade:247 --msgid "Allow Bold Text" --msgstr "Consentire il testo in grassetto" -+#: tilda.glade:257 -+msgid "Show Notebook Border" -+msgstr "Mostra il bordo nelle schede" - --#: tilda.glade:262 --msgid "Position of Tabs:" --msgstr "Posizione delle schede:" -+#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 -+msgid "Start Tilda hidden" -+msgstr "Lancia Tilda nascosta" - --#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 --msgid "" --"Top\n" --"Bottom\n" --"Left\n" --"Right" --msgstr "" --"In alto\n" --"In basso\n" --"Sinistra\n" --"Destra" -+#: tilda.glade:289 -+msgid "Do not show in taskbar" -+msgstr "Non mostrare nella barra dei task" - --#: tilda.glade:315 --msgid "Font:" --msgstr "Carattere:" -+#: tilda.glade:304 -+msgid "Always on top" -+msgstr "Sempre sopra" - --#: tilda.glade:334 --msgid "Font" --msgstr "Carattere" -+#: tilda.glade:319 -+msgid "Display on all workspaces" -+msgstr "Mostra su tutti gli schermi" - --#: tilda.glade:358 -+#: tilda.glade:336 -+msgid "Window Display" -+msgstr "Finestra" -+ -+#: tilda.glade:355 - msgid "General" - msgstr "Generale" - --#: tilda.glade:404 --msgid "Web Browser" -+#: tilda.glade:399 -+msgid "" -+"Hold the terminal open\n" -+"Restart the command\n" -+"Exit the terminal" - msgstr "" -+"Mantenere il terminale aperto\n" -+"Riavviare il comando\n" -+"Uscire dal terminale" - --#: tilda.glade:419 --#, fuzzy --msgid "URL Handling" --msgstr "Scorrimento" -+#: tilda.glade:415 -+msgid "When Command Exits:" -+msgstr "Quando termina il comando:" - --#: tilda.glade:451 --msgid "Initial Title:" --msgstr "Titolo iniziale:" -+#: tilda.glade:427 -+msgid "Custom Command:" -+msgstr "Comando personalizzato:" - --#: tilda.glade:461 --msgid "Dynamically-set Title:" --msgstr "Titolo impostato dinamicamente:" -+#: tilda.glade:439 -+msgid "Run a custom command instead of the shell" -+msgstr "Esegui un comando personalizzato al posto della shell" - --#: tilda.glade:484 -+#: tilda.glade:455 -+msgid "Command" -+msgstr "Comando" -+ -+#: tilda.glade:487 - msgid "" - "Isn't displayed\n" - "Goes after initial title\n" -@@ -124,114 +133,137 @@ - "Va prima del titolo iniziale\n" - "Sostituisce il titolo iniziale" - --#: tilda.glade:505 -+#: tilda.glade:515 -+msgid "Dynamically-set Title:" -+msgstr "Titolo impostato dinamicamente:" -+ -+#: tilda.glade:527 -+msgid "Initial Title:" -+msgstr "Titolo iniziale:" -+ -+#: tilda.glade:541 - msgid "Title" - msgstr "Titolo" - --#: tilda.glade:538 --msgid "Run a custom command instead of the shell" --msgstr "Esegui un comando personalizzato al posto della shell" -- --#: tilda.glade:550 --msgid "Custom Command:" --msgstr "Comando personalizzato:" -- --#: tilda.glade:562 --msgid "When Command Exits:" --msgstr "Quando termina il comando:" -- --#: tilda.glade:574 --msgid "" --"Hold the terminal open\n" --"Restart the command\n" --"Exit the terminal" -+#: tilda.glade:575 -+msgid "Web Browser" - msgstr "" --"Mantenere il terminale aperto\n" --"Riavviare il comando\n" --"Uscire dal terminale" - --#: tilda.glade:607 --msgid "Command" --msgstr "Comando" -+#: tilda.glade:603 -+#, fuzzy -+msgid "URL Handling" -+msgstr "Scorrimento" - --#: tilda.glade:632 -+#: tilda.glade:627 - msgid "Title and Command" - msgstr "Titolo e comando" - --#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 --msgid "Percentage" --msgstr "Percentuale" -+#: tilda.glade:707 -+msgid "Animation Orientation" -+msgstr "Direzione dell'animazione" - --#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 --msgid "In Pixels" --msgstr "In pixel" -+#: tilda.glade:722 -+msgid "Animation Delay (usec)" -+msgstr "Durata dell'animazione (usec)" - --#: tilda.glade:718 --msgid "Height" --msgstr "Altezza" -+#: tilda.glade:737 -+msgid "Use Image for Background" -+msgstr "Usa un'immagine per lo sfondo" - --#: tilda.glade:804 --msgid "Width" --msgstr "Larghezza" -+#: tilda.glade:752 -+msgid "Animated Pulldown" -+msgstr "Comparsa animata" - --#: tilda.glade:836 --msgid "Centered Horizontally" --msgstr "Centra orizzontalmente" -+#: tilda.glade:781 -+msgid "Level of Transparency" -+msgstr "Livello di trasparenza" - --#: tilda.glade:852 --msgid "Centered Vertically" --msgstr "Centra verticalmente" -+#: tilda.glade:794 -+msgid "Enable Transparency" -+msgstr "Abilita trasparenza" - --#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 --msgid "X Position" --msgstr "Posizione orizzontale" -+#: tilda.glade:811 -+msgid "Extras" -+msgstr "Altro" - --#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 -+#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 - msgid "Y Position" - msgstr "Posizione verticale" - --#: tilda.glade:933 --msgid "Position" --msgstr "Posizione" -+#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 -+msgid "X Position" -+msgstr "Posizione orizzontale" - --#: tilda.glade:968 --msgid "Enable Transparency" --msgstr "Abilita trasparenza" -+#: tilda.glade:903 -+msgid "Centered Vertically" -+msgstr "Centra verticalmente" - --#: tilda.glade:981 --msgid "Level of Transparency" --msgstr "Livello di trasparenza" -+#: tilda.glade:920 -+msgid "Centered Horizontally" -+msgstr "Centra orizzontalmente" - --#: tilda.glade:1008 --msgid "Animated Pulldown" --msgstr "Comparsa animata" -+#: tilda.glade:940 -+msgid "Position" -+msgstr "Posizione" - --#: tilda.glade:1023 --msgid "Use Image for Background" --msgstr "Usa un'immagine per lo sfondo" -+#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 -+msgid "In Pixels" -+msgstr "In pixel" - --#: tilda.glade:1038 --msgid "Animation Delay (usec)" --msgstr "Durata dell'animazione (usec)" -+#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 -+msgid "Percentage" -+msgstr "Percentuale" - --#: tilda.glade:1053 --msgid "Animation Orientation" --msgstr "Direzione dell'animazione" -+#: tilda.glade:1028 -+msgid "Width" -+msgstr "Larghezza" - --#: tilda.glade:1120 --msgid "Extras" --msgstr "Altro" -+#: tilda.glade:1116 -+msgid "Height" -+msgstr "Altezza" - --#: tilda.glade:1145 -+#: tilda.glade:1138 - msgid "Appearance" - msgstr "Aspetto" - --#: tilda.glade:1187 --msgid "Built-in Schemes" -+#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 -+msgid " " -+msgstr "...." -+ -+#: tilda.glade:1185 -+#, fuzzy -+msgid "Built-in schemes:" - msgstr "Schemi incorporati" - --#: tilda.glade:1197 -+#: tilda.glade:1201 -+msgid "Color palette:" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1468 -+msgid "Custom" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1482 - msgid "" -+"Note: Terminal applications have these colors available to " -+"them." -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1504 -+#, fuzzy -+msgid "Palette" -+msgstr "Titolo" -+ -+#: tilda.glade:1566 -+msgid "Background Color" -+msgstr "Colore dello sfondo" -+ -+#: tilda.glade:1578 -+msgid "Text Color" -+msgstr "Colore del testo" -+ -+#: tilda.glade:1590 -+msgid "" - "Custom\n" - "Green on Black\n" - "Black on White\n" -@@ -242,39 +274,27 @@ - "Nero su bianco\n" - "Bianco su nero" - --#: tilda.glade:1212 --msgid "Text Color" --msgstr "Colore del testo" -+#: tilda.glade:1605 -+msgid "Built-in Schemes" -+msgstr "Schemi incorporati" - --#: tilda.glade:1224 --msgid "Background Color" --msgstr "Colore dello sfondo" -- --#: tilda.glade:1270 -+#: tilda.glade:1631 - msgid "Foreground and Background Colors" - msgstr "Primo piano e sfondo" - --#: tilda.glade:1293 -+#: tilda.glade:1653 - msgid "Colors" - msgstr "Colori" - --#: tilda.glade:1323 --msgid "Scroll on Output" --msgstr "Scorrere in presenza di output" -+#: tilda.glade:1682 -+msgid "Scrollbar is:" -+msgstr "Barra di scorrimento:" - --#: tilda.glade:1338 --msgid "Scroll on Keystroke" --msgstr "Scorrere alla pressione dei tasti" -+#: tilda.glade:1693 -+msgid "Scrollback:" -+msgstr "Scorrimento del buffer" - --#: tilda.glade:1353 --msgid "Scroll Background" --msgstr "Scorrere in basso" -- --#: tilda.glade:1381 --msgid "lines" --msgstr "linee" -- --#: tilda.glade:1399 -+#: tilda.glade:1706 - msgid "" - "On the Left\n" - "On the Right\n" -@@ -284,31 +304,35 @@ - "A destra\n" - "Disabilitata" - --#: tilda.glade:1413 --msgid "Scrollback:" --msgstr "Scorrimento del buffer" -+#: tilda.glade:1733 -+msgid "lines" -+msgstr "linee" - --#: tilda.glade:1426 --msgid "Scrollbar is:" --msgstr "Barra di scorrimento:" -+#: tilda.glade:1751 -+msgid "Scroll Background" -+msgstr "Scorrere in basso" - --#: tilda.glade:1441 -+#: tilda.glade:1766 -+msgid "Scroll on Keystroke" -+msgstr "Scorrere alla pressione dei tasti" -+ -+#: tilda.glade:1781 -+msgid "Scroll on Output" -+msgstr "Scorrere in presenza di output" -+ -+#: tilda.glade:1800 - msgid "Scrolling" - msgstr "Scorrimento" - --#: tilda.glade:1464 -+#: tilda.glade:1822 - msgid "Scrolling" - msgstr "Scorrimento" - --#: tilda.glade:1482 -+#: tilda.glade:1839 - msgid "Compatibility" - msgstr "Compatibilit" - --#: tilda.glade:1496 --msgid " " --msgstr "...." -- --#: tilda.glade:1512 -+#: tilda.glade:1869 - msgid "" - "Note: These options may cause some applications to behave " - "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -@@ -320,15 +344,7 @@ - "applicazioni esistemi operativi che si aspettano un diverso funzionamento " - "del termianle" - --#: tilda.glade:1531 --msgid "_Delete key generates:" --msgstr "Il tasto _Canc genera:" -- --#: tilda.glade:1546 --msgid "_Backspace key generates:" --msgstr "Il tasto _Backspace genera:" -- --#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 -+#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 - msgid "" - "ASCII DEL\n" - "Escape sequence\n" -@@ -338,31 +354,39 @@ - "Sequenza di escape\n" - "Control-H" - --#: tilda.glade:1599 -+#: tilda.glade:1916 -+msgid "_Backspace key generates:" -+msgstr "Il tasto _Backspace genera:" -+ -+#: tilda.glade:1929 -+msgid "_Delete key generates:" -+msgstr "Il tasto _Canc genera:" -+ -+#: tilda.glade:1956 - msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" - msgstr "Ripristina valori predefiniti per opzioni di compatibilit" - --#: tilda.glade:1630 -+#: tilda.glade:1986 - msgid "Compatibility" - msgstr "Compatibilit" - --#: tilda.glade:1660 -+#: tilda.glade:2015 -+msgid "Grab Keybinding" -+msgstr "Cattura la scorciatioia" -+ -+#: tilda.glade:2042 - msgid "Key Binding" - msgstr "Scorciatoia da tastiera" - --#: tilda.glade:1683 --msgid "Grab Keybinding" --msgstr "Cattura la scorciatioia" -- --#: tilda.glade:1702 -+#: tilda.glade:2057 - msgid "Pulldown Key" - msgstr "Comparsa" - --#: tilda.glade:1725 -+#: tilda.glade:2079 - msgid "Keybindings" - msgstr "Tasti di scelta rapida" - --#: tilda.glade:1750 -+#: tilda.glade:2103 - msgid "gtk-close" - msgstr "gtk-close" - -@@ -374,20 +398,20 @@ - msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:128 -+#: src/configsys.c:129 - msgid "Problem parsing config file\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:249 -+#: src/configsys.c:250 - msgid "Unable to sync the config file to disk\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:259 -+#: src/configsys.c:260 - #, fuzzy - msgid "Unable to close the config file\n" - msgstr "Impossibile impostare l'icona di Tilda: %s\n" - --#: src/configsys.c:268 -+#: src/configsys.c:269 - #, fuzzy, c-format - msgid "Unable to write the config file to %s\n" - msgstr "Impossibile impostare l'icona di Tilda: %s\n" -@@ -478,17 +502,17 @@ - msgid "Unable to launch default shell: %s\n" - msgstr "Impossibile impostare l'icona di Tilda: %s\n" - --#: src/tilda_terminal.c:675 -+#: src/tilda_terminal.c:678 - #, fuzzy - msgid "_New Tab" - msgstr "/_Nuova scheda" - --#: src/tilda_terminal.c:679 -+#: src/tilda_terminal.c:682 - #, fuzzy - msgid "_Close Tab" - msgstr "/_Chiudi scheda" - --#: src/tilda_terminal.c:769 -+#: src/tilda_terminal.c:772 - #, c-format - msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" - msgstr "" -@@ -506,11 +530,27 @@ - msgid "Out of memory, cannot create tab\n" - msgstr "Memoria esaurita, non posso creare la scheda\n" - --#: src/wizard.c:180 -+#: src/wizard.c:125 -+msgid "Tango" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:126 -+msgid "Linux console" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:127 -+msgid "XTerm" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:128 -+msgid "Rxvt" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:275 - msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." - msgstr "" - --#: src/wizard.c:445 -+#: src/wizard.c:540 - msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" - msgstr "Posizionamento delle schede non valido, verr ignorato\n" - -Index: po/sl.po -=================================================================== ---- po/sl.po (revision 1) -+++ po/sl.po (revision 4) -@@ -7,7 +7,7 @@ - msgstr "" - "Project-Id-Version: tilda\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" --"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" -+"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" - "PO-Revision-Date: 2007-07-11 00:16+0000\n" - "Last-Translator: Nejc Lotrič \n" - "Language-Team: Slovenian \n" -@@ -21,95 +21,102 @@ - msgid "Tilda Config" - msgstr "" - --#: tilda.glade:42 --msgid "Display on all workspaces" --msgstr "Prikaži na vseh delovnih površinah" -+#: tilda.glade:52 -+msgid "Font:" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:55 --msgid "Always on top" --msgstr "Vedno na vrhu" -+#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 -+msgid "" -+"Top\n" -+"Bottom\n" -+"Left\n" -+"Right" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:70 --msgid "Do not show in taskbar" --msgstr "Ne prikaži v opravilni vrstici" -+#: tilda.glade:97 -+msgid "Position of Tabs:" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 --msgid "Start Tilda hidden" -+#: tilda.glade:110 -+msgid "Allow Bold Text" - msgstr "" - --#: tilda.glade:102 --msgid "Show Notebook Border" -+#: tilda.glade:125 -+msgid "Enable Antialiasing" - msgstr "" - --#: tilda.glade:117 --msgid "Enable Double Buffering" --msgstr "Omogoči Dvojno Medpomnenje" -+#: tilda.glade:142 -+msgid "Font" -+msgstr "Pisava" - --#: tilda.glade:138 --msgid "Window Display" --msgstr "Okenski prikaz" -+#: tilda.glade:175 -+msgid "Cursor Blinks" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:169 -+#: tilda.glade:190 - msgid "Audible Terminal Bell" - msgstr "" - --#: tilda.glade:182 --msgid "Cursor Blinks" --msgstr "" -- --#: tilda.glade:201 -+#: tilda.glade:207 - msgid "Terminal Display" - msgstr "Prikaz v Terminalu" - --#: tilda.glade:234 --msgid "Enable Antialiasing" --msgstr "" -+#: tilda.glade:240 -+msgid "Enable Double Buffering" -+msgstr "Omogoči Dvojno Medpomnenje" - --#: tilda.glade:247 --msgid "Allow Bold Text" -+#: tilda.glade:257 -+msgid "Show Notebook Border" - msgstr "" - --#: tilda.glade:262 --msgid "Position of Tabs:" -+#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 -+msgid "Start Tilda hidden" - msgstr "" - --#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 --msgid "" --"Top\n" --"Bottom\n" --"Left\n" --"Right" --msgstr "" -+#: tilda.glade:289 -+msgid "Do not show in taskbar" -+msgstr "Ne prikaži v opravilni vrstici" - --#: tilda.glade:315 --msgid "Font:" --msgstr "" -+#: tilda.glade:304 -+msgid "Always on top" -+msgstr "Vedno na vrhu" - --#: tilda.glade:334 --msgid "Font" --msgstr "Pisava" -+#: tilda.glade:319 -+msgid "Display on all workspaces" -+msgstr "Prikaži na vseh delovnih površinah" - --#: tilda.glade:358 -+#: tilda.glade:336 -+msgid "Window Display" -+msgstr "Okenski prikaz" -+ -+#: tilda.glade:355 - msgid "General" - msgstr "Splošno" - --#: tilda.glade:404 --msgid "Web Browser" -+#: tilda.glade:399 -+msgid "" -+"Hold the terminal open\n" -+"Restart the command\n" -+"Exit the terminal" - msgstr "" - --#: tilda.glade:419 --msgid "URL Handling" -+#: tilda.glade:415 -+msgid "When Command Exits:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:451 --msgid "Initial Title:" --msgstr "Prvotni Naslov:" -+#: tilda.glade:427 -+msgid "Custom Command:" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:461 --msgid "Dynamically-set Title:" -+#: tilda.glade:439 -+msgid "Run a custom command instead of the shell" - msgstr "" - --#: tilda.glade:484 -+#: tilda.glade:455 -+msgid "Command" -+msgstr "Ukaz" -+ -+#: tilda.glade:487 - msgid "" - "Isn't displayed\n" - "Goes after initial title\n" -@@ -117,111 +124,135 @@ - "Replace initial title" - msgstr "" - --#: tilda.glade:505 -+#: tilda.glade:515 -+msgid "Dynamically-set Title:" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:527 -+msgid "Initial Title:" -+msgstr "Prvotni Naslov:" -+ -+#: tilda.glade:541 - msgid "Title" - msgstr "Naslov" - --#: tilda.glade:538 --msgid "Run a custom command instead of the shell" -+#: tilda.glade:575 -+msgid "Web Browser" - msgstr "" - --#: tilda.glade:550 --msgid "Custom Command:" -+#: tilda.glade:603 -+msgid "URL Handling" - msgstr "" - --#: tilda.glade:562 --msgid "When Command Exits:" --msgstr "" -+#: tilda.glade:627 -+msgid "Title and Command" -+msgstr "Naslov in Ukaz" - --#: tilda.glade:574 --msgid "" --"Hold the terminal open\n" --"Restart the command\n" --"Exit the terminal" -+#: tilda.glade:707 -+msgid "Animation Orientation" - msgstr "" - --#: tilda.glade:607 --msgid "Command" --msgstr "Ukaz" -+#: tilda.glade:722 -+msgid "Animation Delay (usec)" -+msgstr "Zakasnitev Animacij (usec)" - --#: tilda.glade:632 --msgid "Title and Command" --msgstr "Naslov in Ukaz" -+#: tilda.glade:737 -+msgid "Use Image for Background" -+msgstr "Uporabi Sliko za Ozadje" - --#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 --msgid "Percentage" --msgstr "Odstotek" -+#: tilda.glade:752 -+msgid "Animated Pulldown" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 --msgid "In Pixels" --msgstr "V Pikslih" -+#: tilda.glade:781 -+msgid "Level of Transparency" -+msgstr "Nivo Prozornosti" - --#: tilda.glade:718 --msgid "Height" --msgstr "Višina" -+#: tilda.glade:794 -+msgid "Enable Transparency" -+msgstr "Vključi Prosojnost" - --#: tilda.glade:804 --msgid "Width" --msgstr "Širina" -+#: tilda.glade:811 -+msgid "Extras" -+msgstr "Dodatki" - --#: tilda.glade:836 --msgid "Centered Horizontally" --msgstr "" -+#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 -+msgid "Y Position" -+msgstr "Pozicija Y" - --#: tilda.glade:852 -+#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 -+msgid "X Position" -+msgstr "Pozicija X" -+ -+#: tilda.glade:903 - msgid "Centered Vertically" - msgstr "" - --#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 --msgid "X Position" --msgstr "Pozicija X" -+#: tilda.glade:920 -+msgid "Centered Horizontally" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 --msgid "Y Position" --msgstr "Pozicija Y" -- --#: tilda.glade:933 -+#: tilda.glade:940 - #, fuzzy - msgid "Position" - msgstr "Pozicija" - --#: tilda.glade:968 --msgid "Enable Transparency" --msgstr "Vključi Prosojnost" -+#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 -+msgid "In Pixels" -+msgstr "V Pikslih" - --#: tilda.glade:981 --msgid "Level of Transparency" --msgstr "Nivo Prozornosti" -+#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 -+msgid "Percentage" -+msgstr "Odstotek" - --#: tilda.glade:1008 --msgid "Animated Pulldown" -+#: tilda.glade:1028 -+msgid "Width" -+msgstr "Širina" -+ -+#: tilda.glade:1116 -+msgid "Height" -+msgstr "Višina" -+ -+#: tilda.glade:1138 -+msgid "Appearance" -+msgstr "Videz" -+ -+#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 -+msgid " " - msgstr "" - --#: tilda.glade:1023 --msgid "Use Image for Background" --msgstr "Uporabi Sliko za Ozadje" -+#: tilda.glade:1185 -+msgid "Built-in schemes:" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:1038 --msgid "Animation Delay (usec)" --msgstr "Zakasnitev Animacij (usec)" -+#: tilda.glade:1201 -+msgid "Color palette:" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:1053 --msgid "Animation Orientation" -+#: tilda.glade:1468 -+msgid "Custom" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1120 --msgid "Extras" --msgstr "Dodatki" -+#: tilda.glade:1482 -+msgid "" -+"Note: Terminal applications have these colors available to " -+"them." -+msgstr "" - --#: tilda.glade:1145 --msgid "Appearance" --msgstr "Videz" -+#: tilda.glade:1504 -+#, fuzzy -+msgid "Palette" -+msgstr "Naslov" - --#: tilda.glade:1187 --msgid "Built-in Schemes" -+#: tilda.glade:1566 -+msgid "Background Color" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1197 -+#: tilda.glade:1578 -+msgid "Text Color" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1590 - msgid "" - "Custom\n" - "Green on Black\n" -@@ -229,70 +260,62 @@ - "White on Black" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1212 --msgid "Text Color" -+#: tilda.glade:1605 -+msgid "Built-in Schemes" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1224 --msgid "Background Color" --msgstr "" -- --#: tilda.glade:1270 -+#: tilda.glade:1631 - msgid "Foreground and Background Colors" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1293 -+#: tilda.glade:1653 - msgid "Colors" - msgstr "Barve" - --#: tilda.glade:1323 --msgid "Scroll on Output" -+#: tilda.glade:1682 -+msgid "Scrollbar is:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1338 --msgid "Scroll on Keystroke" -+#: tilda.glade:1693 -+msgid "Scrollback:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1353 --msgid "Scroll Background" -+#: tilda.glade:1706 -+msgid "" -+"On the Left\n" -+"On the Right\n" -+"Disabled" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1381 -+#: tilda.glade:1733 - msgid "lines" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1399 --msgid "" --"On the Left\n" --"On the Right\n" --"Disabled" -+#: tilda.glade:1751 -+msgid "Scroll Background" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1413 --msgid "Scrollback:" -+#: tilda.glade:1766 -+msgid "Scroll on Keystroke" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1426 --msgid "Scrollbar is:" -+#: tilda.glade:1781 -+msgid "Scroll on Output" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1441 -+#: tilda.glade:1800 - msgid "Scrolling" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1464 -+#: tilda.glade:1822 - msgid "Scrolling" - msgstr "Premikanje zaslona" - --#: tilda.glade:1482 -+#: tilda.glade:1839 - msgid "Compatibility" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1496 --msgid " " --msgstr "" -- --#: tilda.glade:1512 -+#: tilda.glade:1869 - msgid "" - "Note: These options may cause some applications to behave " - "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -@@ -300,46 +323,46 @@ - "i>" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1531 --msgid "_Delete key generates:" -+#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 -+msgid "" -+"ASCII DEL\n" -+"Escape sequence\n" -+"Control-H" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1546 -+#: tilda.glade:1916 - msgid "_Backspace key generates:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 --msgid "" --"ASCII DEL\n" --"Escape sequence\n" --"Control-H" -+#: tilda.glade:1929 -+msgid "_Delete key generates:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1599 -+#: tilda.glade:1956 - msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1630 -+#: tilda.glade:1986 - msgid "Compatibility" - msgstr "Združljivost" - --#: tilda.glade:1660 --msgid "Key Binding" -+#: tilda.glade:2015 -+msgid "Grab Keybinding" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1683 --msgid "Grab Keybinding" -+#: tilda.glade:2042 -+msgid "Key Binding" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1702 -+#: tilda.glade:2057 - msgid "Pulldown Key" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1725 -+#: tilda.glade:2079 - msgid "Keybindings" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1750 -+#: tilda.glade:2103 - msgid "gtk-close" - msgstr "" - -@@ -351,19 +374,19 @@ - msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:128 -+#: src/configsys.c:129 - msgid "Problem parsing config file\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:249 -+#: src/configsys.c:250 - msgid "Unable to sync the config file to disk\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:259 -+#: src/configsys.c:260 - msgid "Unable to close the config file\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:268 -+#: src/configsys.c:269 - #, c-format - msgid "Unable to write the config file to %s\n" - msgstr "" -@@ -450,15 +473,15 @@ - msgid "Unable to launch default shell: %s\n" - msgstr "" - --#: src/tilda_terminal.c:675 -+#: src/tilda_terminal.c:678 - msgid "_New Tab" - msgstr "" - --#: src/tilda_terminal.c:679 -+#: src/tilda_terminal.c:682 - msgid "_Close Tab" - msgstr "" - --#: src/tilda_terminal.c:769 -+#: src/tilda_terminal.c:772 - #, c-format - msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" - msgstr "" -@@ -476,10 +499,26 @@ - msgid "Out of memory, cannot create tab\n" - msgstr "" - --#: src/wizard.c:180 -+#: src/wizard.c:125 -+msgid "Tango" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:126 -+msgid "Linux console" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:127 -+msgid "XTerm" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:128 -+msgid "Rxvt" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:275 - msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." - msgstr "" - --#: src/wizard.c:445 -+#: src/wizard.c:540 - msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" - msgstr "" -Index: po/en_GB.gmo -=================================================================== -Cannot display: file marked as a binary type. -svn:mime-type = application/octet-stream -Index: po/pl.gmo -=================================================================== -Cannot display: file marked as a binary type. -svn:mime-type = application/octet-stream -Index: po/hu.gmo -=================================================================== -Cannot display: file marked as a binary type. -svn:mime-type = application/octet-stream -Index: po/pt.po -=================================================================== ---- po/pt.po (revision 1) -+++ po/pt.po (revision 4) -@@ -7,7 +7,7 @@ - msgstr "" - "Project-Id-Version: tilda\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" --"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" -+"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" - "PO-Revision-Date: 2008-04-19 11:22+0000\n" - "Last-Translator: João Santos \n" - "Language-Team: Portuguese \n" -@@ -21,99 +21,109 @@ - msgid "Tilda Config" - msgstr "Configuração do Tilda" - --#: tilda.glade:42 --msgid "Display on all workspaces" --msgstr "Mostrar em todas as Áreas de Trabalho" -+#: tilda.glade:52 -+msgid "Font:" -+msgstr "Tipo de letra:" - --#: tilda.glade:55 --msgid "Always on top" --msgstr "Sempre no topo" -+#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 -+msgid "" -+"Top\n" -+"Bottom\n" -+"Left\n" -+"Right" -+msgstr "" -+"Cimo\n" -+"Fundo\n" -+"Esquerda\n" -+"Direita" - --#: tilda.glade:70 --msgid "Do not show in taskbar" --msgstr "Não mostrar na barra de tarefas" -+#: tilda.glade:97 -+msgid "Position of Tabs:" -+msgstr "Posição das Abas" - --#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 --msgid "Start Tilda hidden" --msgstr "Iniciar o Tilda escondido" -+#: tilda.glade:110 -+msgid "Allow Bold Text" -+msgstr "Permitir Texto em Negrito" - --#: tilda.glade:102 --msgid "Show Notebook Border" --msgstr "Mostrar Borda do Bloco de Notas" -+#: tilda.glade:125 -+msgid "Enable Antialiasing" -+msgstr "Habilitar Antiserrilhado" - --#: tilda.glade:117 --msgid "Enable Double Buffering" --msgstr "Habilitar Buffering Duplo" -+#: tilda.glade:142 -+msgid "Font" -+msgstr "Fonte" - --#: tilda.glade:138 --msgid "Window Display" --msgstr "Exibição da Janela" -+#: tilda.glade:175 -+msgid "Cursor Blinks" -+msgstr "Cursor Pisca" - --#: tilda.glade:169 -+#: tilda.glade:190 - msgid "Audible Terminal Bell" - msgstr "Campainha do Terminal Audível" - --#: tilda.glade:182 --msgid "Cursor Blinks" --msgstr "Cursor Pisca" -- --#: tilda.glade:201 -+#: tilda.glade:207 - msgid "Terminal Display" - msgstr "Exibição do Terminal" - --#: tilda.glade:234 --msgid "Enable Antialiasing" --msgstr "Habilitar Antiserrilhado" -+#: tilda.glade:240 -+msgid "Enable Double Buffering" -+msgstr "Habilitar Buffering Duplo" - --#: tilda.glade:247 --msgid "Allow Bold Text" --msgstr "Permitir Texto em Negrito" -+#: tilda.glade:257 -+msgid "Show Notebook Border" -+msgstr "Mostrar Borda do Bloco de Notas" - --#: tilda.glade:262 --msgid "Position of Tabs:" --msgstr "Posição das Abas" -+#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 -+msgid "Start Tilda hidden" -+msgstr "Iniciar o Tilda escondido" - --#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 --msgid "" --"Top\n" --"Bottom\n" --"Left\n" --"Right" --msgstr "" --"Cimo\n" --"Fundo\n" --"Esquerda\n" --"Direita" -+#: tilda.glade:289 -+msgid "Do not show in taskbar" -+msgstr "Não mostrar na barra de tarefas" - --#: tilda.glade:315 --msgid "Font:" --msgstr "Tipo de letra:" -+#: tilda.glade:304 -+msgid "Always on top" -+msgstr "Sempre no topo" - --#: tilda.glade:334 --msgid "Font" --msgstr "Fonte" -+#: tilda.glade:319 -+msgid "Display on all workspaces" -+msgstr "Mostrar em todas as Áreas de Trabalho" - --#: tilda.glade:358 -+#: tilda.glade:336 -+msgid "Window Display" -+msgstr "Exibição da Janela" -+ -+#: tilda.glade:355 - msgid "General" - msgstr "Geral" - --#: tilda.glade:404 --msgid "Web Browser" --msgstr "Navegador Web" -+#: tilda.glade:399 -+msgid "" -+"Hold the terminal open\n" -+"Restart the command\n" -+"Exit the terminal" -+msgstr "" -+"Manter o terminal aberto\n" -+"Reiniciar o comando\n" -+"Sair do terminal" - --#: tilda.glade:419 --msgid "URL Handling" --msgstr "Tratamento de URL" -+#: tilda.glade:415 -+msgid "When Command Exits:" -+msgstr "Quando o comando sair:" - --#: tilda.glade:451 --msgid "Initial Title:" --msgstr "Título Inicial:" -+#: tilda.glade:427 -+msgid "Custom Command:" -+msgstr "Comando personalizado:" - --#: tilda.glade:461 --msgid "Dynamically-set Title:" --msgstr "Título definido dinamicamente:" -+#: tilda.glade:439 -+msgid "Run a custom command instead of the shell" -+msgstr "Correr um comando personalizado em vez da shell" - --#: tilda.glade:484 -+#: tilda.glade:455 -+msgid "Command" -+msgstr "Comando" -+ -+#: tilda.glade:487 - msgid "" - "Isn't displayed\n" - "Goes after initial title\n" -@@ -125,114 +135,136 @@ - "Fica antes do título inicial\n" - "Substitui o título inicial" - --#: tilda.glade:505 -+#: tilda.glade:515 -+msgid "Dynamically-set Title:" -+msgstr "Título definido dinamicamente:" -+ -+#: tilda.glade:527 -+msgid "Initial Title:" -+msgstr "Título Inicial:" -+ -+#: tilda.glade:541 - msgid "Title" - msgstr "Título" - --#: tilda.glade:538 --msgid "Run a custom command instead of the shell" --msgstr "Correr um comando personalizado em vez da shell" -+#: tilda.glade:575 -+msgid "Web Browser" -+msgstr "Navegador Web" - --#: tilda.glade:550 --msgid "Custom Command:" --msgstr "Comando personalizado:" -+#: tilda.glade:603 -+msgid "URL Handling" -+msgstr "Tratamento de URL" - --#: tilda.glade:562 --msgid "When Command Exits:" --msgstr "Quando o comando sair:" -- --#: tilda.glade:574 --msgid "" --"Hold the terminal open\n" --"Restart the command\n" --"Exit the terminal" --msgstr "" --"Manter o terminal aberto\n" --"Reiniciar o comando\n" --"Sair do terminal" -- --#: tilda.glade:607 --msgid "Command" --msgstr "Comando" -- --#: tilda.glade:632 -+#: tilda.glade:627 - msgid "Title and Command" - msgstr "Título e Comando" - --#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 --msgid "Percentage" --msgstr "Percentagem" -+#: tilda.glade:707 -+msgid "Animation Orientation" -+msgstr "Orientação de Animação" - --#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 --msgid "In Pixels" --msgstr "Em Pixeis" -+#: tilda.glade:722 -+msgid "Animation Delay (usec)" -+msgstr "Atraso da Animação (usec)" - --#: tilda.glade:718 --msgid "Height" --msgstr "Altura" -+#: tilda.glade:737 -+msgid "Use Image for Background" -+msgstr "Usar imagem de fundo" - --#: tilda.glade:804 --msgid "Width" --msgstr "Comprimento" -+#: tilda.glade:752 -+msgid "Animated Pulldown" -+msgstr "Animação" - --#: tilda.glade:836 --msgid "Centered Horizontally" --msgstr "Centrado Horizontalmente" -+#: tilda.glade:781 -+msgid "Level of Transparency" -+msgstr "Nivel de Transparência" - --#: tilda.glade:852 --msgid "Centered Vertically" --msgstr "Centrado Verticalmente" -+#: tilda.glade:794 -+msgid "Enable Transparency" -+msgstr "Habilitar Transparência" - --#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 --msgid "X Position" --msgstr "Posição X" -+#: tilda.glade:811 -+msgid "Extras" -+msgstr "Extras" - --#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 -+#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 - msgid "Y Position" - msgstr "Posição Y" - --#: tilda.glade:933 --msgid "Position" --msgstr "Posição" -+#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 -+msgid "X Position" -+msgstr "Posição X" - --#: tilda.glade:968 --msgid "Enable Transparency" --msgstr "Habilitar Transparência" -+#: tilda.glade:903 -+msgid "Centered Vertically" -+msgstr "Centrado Verticalmente" - --#: tilda.glade:981 --msgid "Level of Transparency" --msgstr "Nivel de Transparência" -+#: tilda.glade:920 -+msgid "Centered Horizontally" -+msgstr "Centrado Horizontalmente" - --#: tilda.glade:1008 --msgid "Animated Pulldown" --msgstr "Animação" -+#: tilda.glade:940 -+msgid "Position" -+msgstr "Posição" - --#: tilda.glade:1023 --msgid "Use Image for Background" --msgstr "Usar imagem de fundo" -+#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 -+msgid "In Pixels" -+msgstr "Em Pixeis" - --#: tilda.glade:1038 --msgid "Animation Delay (usec)" --msgstr "Atraso da Animação (usec)" -+#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 -+msgid "Percentage" -+msgstr "Percentagem" - --#: tilda.glade:1053 --msgid "Animation Orientation" --msgstr "Orientação de Animação" -+#: tilda.glade:1028 -+msgid "Width" -+msgstr "Comprimento" - --#: tilda.glade:1120 --msgid "Extras" --msgstr "Extras" -+#: tilda.glade:1116 -+msgid "Height" -+msgstr "Altura" - --#: tilda.glade:1145 -+#: tilda.glade:1138 - msgid "Appearance" - msgstr "Aparência" - --#: tilda.glade:1187 --msgid "Built-in Schemes" -+#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 -+msgid " " -+msgstr " " -+ -+#: tilda.glade:1185 -+#, fuzzy -+msgid "Built-in schemes:" - msgstr "Esquemas Pre-definidos" - --#: tilda.glade:1197 -+#: tilda.glade:1201 -+msgid "Color palette:" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1468 -+msgid "Custom" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1482 - msgid "" -+"Note: Terminal applications have these colors available to " -+"them." -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1504 -+#, fuzzy -+msgid "Palette" -+msgstr "Título" -+ -+#: tilda.glade:1566 -+msgid "Background Color" -+msgstr "Cor de Fundo" -+ -+#: tilda.glade:1578 -+msgid "Text Color" -+msgstr "Cor do Texto" -+ -+#: tilda.glade:1590 -+msgid "" - "Custom\n" - "Green on Black\n" - "Black on White\n" -@@ -243,39 +275,27 @@ - "Preto em Branco\n" - "Branco em Preto" - --#: tilda.glade:1212 --msgid "Text Color" --msgstr "Cor do Texto" -+#: tilda.glade:1605 -+msgid "Built-in Schemes" -+msgstr "Esquemas Pre-definidos" - --#: tilda.glade:1224 --msgid "Background Color" --msgstr "Cor de Fundo" -- --#: tilda.glade:1270 -+#: tilda.glade:1631 - msgid "Foreground and Background Colors" - msgstr "Cores de Frente e Fundo" - --#: tilda.glade:1293 -+#: tilda.glade:1653 - msgid "Colors" - msgstr "Cores" - --#: tilda.glade:1323 --msgid "Scroll on Output" --msgstr "Rolar com o conteúdo" -+#: tilda.glade:1682 -+msgid "Scrollbar is:" -+msgstr "Barra de Rolamento está à:" - --#: tilda.glade:1338 --msgid "Scroll on Keystroke" --msgstr "Rodar ao Pressionar Tecla" -+#: tilda.glade:1693 -+msgid "Scrollback:" -+msgstr "Histórico:" - --#: tilda.glade:1353 --msgid "Scroll Background" --msgstr "Rolar fundo" -- --#: tilda.glade:1381 --msgid "lines" --msgstr "linhas" -- --#: tilda.glade:1399 -+#: tilda.glade:1706 - msgid "" - "On the Left\n" - "On the Right\n" -@@ -285,31 +305,35 @@ - "Na Direita\n" - "Desactivado" - --#: tilda.glade:1413 --msgid "Scrollback:" --msgstr "Histórico:" -+#: tilda.glade:1733 -+msgid "lines" -+msgstr "linhas" - --#: tilda.glade:1426 --msgid "Scrollbar is:" --msgstr "Barra de Rolamento está à:" -+#: tilda.glade:1751 -+msgid "Scroll Background" -+msgstr "Rolar fundo" - --#: tilda.glade:1441 -+#: tilda.glade:1766 -+msgid "Scroll on Keystroke" -+msgstr "Rodar ao Pressionar Tecla" -+ -+#: tilda.glade:1781 -+msgid "Scroll on Output" -+msgstr "Rolar com o conteúdo" -+ -+#: tilda.glade:1800 - msgid "Scrolling" - msgstr "Rolamento" - --#: tilda.glade:1464 -+#: tilda.glade:1822 - msgid "Scrolling" - msgstr "Rolamento" - --#: tilda.glade:1482 -+#: tilda.glade:1839 - msgid "Compatibility" - msgstr "Compatibilidade" - --#: tilda.glade:1496 --msgid " " --msgstr " " -- --#: tilda.glade:1512 -+#: tilda.glade:1869 - msgid "" - "Note: These options may cause some applications to behave " - "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -@@ -321,15 +345,7 @@ - "algumas aplicações e sistemas operativos que esperam comportamentos " - "diferentes da consola." - --#: tilda.glade:1531 --msgid "_Delete key generates:" --msgstr "Tecla _delete gera:" -- --#: tilda.glade:1546 --msgid "_Backspace key generates:" --msgstr "Tecla _backspace gera:" -- --#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 -+#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 - msgid "" - "ASCII DEL\n" - "Escape sequence\n" -@@ -339,32 +355,40 @@ - "Sequência de escape\n" - "Control-H" - --#: tilda.glade:1599 -+#: tilda.glade:1916 -+msgid "_Backspace key generates:" -+msgstr "Tecla _backspace gera:" -+ -+#: tilda.glade:1929 -+msgid "_Delete key generates:" -+msgstr "Tecla _delete gera:" -+ -+#: tilda.glade:1956 - msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" - msgstr "_Repor Opções de Compatibilidade nos Valores Pre-definidos" - --#: tilda.glade:1630 -+#: tilda.glade:1986 - msgid "Compatibility" - msgstr "Compatibilidade" - --#: tilda.glade:1660 -+#: tilda.glade:2015 -+msgid "Grab Keybinding" -+msgstr "Interceptar Teclas" -+ -+#: tilda.glade:2042 - msgid "Key Binding" - msgstr "Atalhos de Teclado" - --#: tilda.glade:1683 --msgid "Grab Keybinding" --msgstr "Interceptar Teclas" -- --#: tilda.glade:1702 -+#: tilda.glade:2057 - #, fuzzy - msgid "Pulldown Key" - msgstr "Tecla Pulldown" - --#: tilda.glade:1725 -+#: tilda.glade:2079 - msgid "Keybindings" - msgstr "Atalhos de Teclado" - --#: tilda.glade:1750 -+#: tilda.glade:2103 - msgid "gtk-close" - msgstr "gtk-close" - -@@ -376,21 +400,21 @@ - msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" - msgstr "Valor inválido para \"d_set_title\" no ficheiro de configuração\n" - --#: src/configsys.c:128 -+#: src/configsys.c:129 - msgid "Problem parsing config file\n" - msgstr "Problema ao analisar o arquivo de configuração\n" - --#: src/configsys.c:249 -+#: src/configsys.c:250 - msgid "Unable to sync the config file to disk\n" - msgstr "" - "Não foi possível escrever as alterações no ficheiro de configuração no " - "disco\n" - --#: src/configsys.c:259 -+#: src/configsys.c:260 - msgid "Unable to close the config file\n" - msgstr "Não foi possível fechar o ficheiro de configuração\n" - --#: src/configsys.c:268 -+#: src/configsys.c:269 - #, c-format - msgid "Unable to write the config file to %s\n" - msgstr "Não foi possível escrever o ficheiro de configuração para %s\n" -@@ -481,15 +505,15 @@ - msgid "Unable to launch default shell: %s\n" - msgstr "Incapaz de carregar o shell padrão: %s\n" - --#: src/tilda_terminal.c:675 -+#: src/tilda_terminal.c:678 - msgid "_New Tab" - msgstr "_Nova Aba" - --#: src/tilda_terminal.c:679 -+#: src/tilda_terminal.c:682 - msgid "_Close Tab" - msgstr "_Fechar Aba" - --#: src/tilda_terminal.c:769 -+#: src/tilda_terminal.c:772 - #, c-format - msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" - msgstr "Falha ao carregar o navegador web. O comando foi `%s'\n" -@@ -507,11 +531,27 @@ - msgid "Out of memory, cannot create tab\n" - msgstr "Memória Insuficiente, não é possível criar aba\n" - --#: src/wizard.c:180 -+#: src/wizard.c:125 -+msgid "Tango" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:126 -+msgid "Linux console" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:127 -+msgid "XTerm" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:128 -+msgid "Rxvt" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:275 - msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." - msgstr "" - "A combinação de teclas que escolheu é inválida. Por favor escolha outra." - --#: src/wizard.c:445 -+#: src/wizard.c:540 - msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" - msgstr "Configuração de posição de aba inválida, ignorando\n" -Index: po/ca.po -=================================================================== ---- po/ca.po (revision 1) -+++ po/ca.po (revision 4) -@@ -7,7 +7,7 @@ - msgstr "" - "Project-Id-Version: tilda\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" --"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" -+"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" - "PO-Revision-Date: 2008-01-22 10:08+0000\n" - "Last-Translator: animarval \n" - "Language-Team: Catalan \n" -@@ -21,99 +21,106 @@ - msgid "Tilda Config" - msgstr "Configuració de Tilda" - --#: tilda.glade:42 --msgid "Display on all workspaces" --msgstr "Mostra en tots els espais de treball" -+#: tilda.glade:52 -+msgid "Font:" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:55 --msgid "Always on top" --msgstr "Sempre en primer pla" -+#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 -+msgid "" -+"Top\n" -+"Bottom\n" -+"Left\n" -+"Right" -+msgstr "" -+"Dalt\n" -+"Baix\n" -+"Esquerra\n" -+"Dreta" - --#: tilda.glade:70 --msgid "Do not show in taskbar" --msgstr "No mostrar a la barra de tasques" -+#: tilda.glade:97 -+msgid "Position of Tabs:" -+msgstr "Posició de les Pestanyes:" - --#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 --msgid "Start Tilda hidden" --msgstr "Inicia Tilda ocultament" -+#: tilda.glade:110 -+msgid "Allow Bold Text" -+msgstr "Permet text en negreta" - --#: tilda.glade:102 --msgid "Show Notebook Border" -+#: tilda.glade:125 -+msgid "Enable Antialiasing" - msgstr "" - --#: tilda.glade:117 --msgid "Enable Double Buffering" --msgstr "Permet Double Buffering" -+#: tilda.glade:142 -+msgid "Font" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:138 --msgid "Window Display" -+#: tilda.glade:175 -+msgid "Cursor Blinks" - msgstr "" - --#: tilda.glade:169 -+#: tilda.glade:190 - msgid "Audible Terminal Bell" - msgstr "" - --#: tilda.glade:182 --msgid "Cursor Blinks" --msgstr "" -- --#: tilda.glade:201 -+#: tilda.glade:207 - msgid "Terminal Display" - msgstr "" - --#: tilda.glade:234 --msgid "Enable Antialiasing" -+#: tilda.glade:240 -+msgid "Enable Double Buffering" -+msgstr "Permet Double Buffering" -+ -+#: tilda.glade:257 -+msgid "Show Notebook Border" - msgstr "" - --#: tilda.glade:247 --msgid "Allow Bold Text" --msgstr "Permet text en negreta" -+#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 -+msgid "Start Tilda hidden" -+msgstr "Inicia Tilda ocultament" - --#: tilda.glade:262 --msgid "Position of Tabs:" --msgstr "Posició de les Pestanyes:" -+#: tilda.glade:289 -+msgid "Do not show in taskbar" -+msgstr "No mostrar a la barra de tasques" - --#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 --msgid "" --"Top\n" --"Bottom\n" --"Left\n" --"Right" --msgstr "" --"Dalt\n" --"Baix\n" --"Esquerra\n" --"Dreta" -+#: tilda.glade:304 -+msgid "Always on top" -+msgstr "Sempre en primer pla" - --#: tilda.glade:315 --msgid "Font:" --msgstr "" -+#: tilda.glade:319 -+msgid "Display on all workspaces" -+msgstr "Mostra en tots els espais de treball" - --#: tilda.glade:334 --msgid "Font" -+#: tilda.glade:336 -+msgid "Window Display" - msgstr "" - --#: tilda.glade:358 -+#: tilda.glade:355 - msgid "General" - msgstr "" - --#: tilda.glade:404 --msgid "Web Browser" -+#: tilda.glade:399 -+msgid "" -+"Hold the terminal open\n" -+"Restart the command\n" -+"Exit the terminal" - msgstr "" - --#: tilda.glade:419 --msgid "URL Handling" -+#: tilda.glade:415 -+msgid "When Command Exits:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:451 --msgid "Initial Title:" --msgstr "Títol Inicial:" -+#: tilda.glade:427 -+msgid "Custom Command:" -+msgstr "Ordre personalitzada:" - --#: tilda.glade:461 --msgid "Dynamically-set Title:" --msgstr "Posar un Títol Dinàmic:" -+#: tilda.glade:439 -+msgid "Run a custom command instead of the shell" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:484 -+#: tilda.glade:455 -+msgid "Command" -+msgstr "Ordre" -+ -+#: tilda.glade:487 - msgid "" - "Isn't displayed\n" - "Goes after initial title\n" -@@ -125,150 +132,162 @@ - "Anirà abans del títol inicial\n" - "Substituirà el títol inicial" - --#: tilda.glade:505 -+#: tilda.glade:515 -+msgid "Dynamically-set Title:" -+msgstr "Posar un Títol Dinàmic:" -+ -+#: tilda.glade:527 -+msgid "Initial Title:" -+msgstr "Títol Inicial:" -+ -+#: tilda.glade:541 - msgid "Title" - msgstr "Títol" - --#: tilda.glade:538 --msgid "Run a custom command instead of the shell" -+#: tilda.glade:575 -+msgid "Web Browser" - msgstr "" - --#: tilda.glade:550 --msgid "Custom Command:" --msgstr "Ordre personalitzada:" -- --#: tilda.glade:562 --msgid "When Command Exits:" -+#: tilda.glade:603 -+msgid "URL Handling" - msgstr "" - --#: tilda.glade:574 --msgid "" --"Hold the terminal open\n" --"Restart the command\n" --"Exit the terminal" -+#: tilda.glade:627 -+msgid "Title and Command" - msgstr "" - --#: tilda.glade:607 --msgid "Command" --msgstr "Ordre" -+#: tilda.glade:707 -+msgid "Animation Orientation" -+msgstr "Orientació de l'Animació" - --#: tilda.glade:632 --msgid "Title and Command" --msgstr "" -+#: tilda.glade:722 -+msgid "Animation Delay (usec)" -+msgstr "Retard de l'Animació (usec)" - --#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 --msgid "Percentage" --msgstr "" -+#: tilda.glade:737 -+msgid "Use Image for Background" -+msgstr "Usar Imatge per al Fons" - --#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 --msgid "In Pixels" --msgstr "" -+#: tilda.glade:752 -+msgid "Animated Pulldown" -+msgstr "Animació del menú desplegable" - --#: tilda.glade:718 --msgid "Height" --msgstr "" -+#: tilda.glade:781 -+msgid "Level of Transparency" -+msgstr "Nivell de Transparència" - --#: tilda.glade:804 --msgid "Width" --msgstr "" -+#: tilda.glade:794 -+msgid "Enable Transparency" -+msgstr "Habilita la transparència" - --#: tilda.glade:836 --msgid "Centered Horizontally" -+#: tilda.glade:811 -+msgid "Extras" - msgstr "" - --#: tilda.glade:852 --msgid "Centered Vertically" --msgstr "Centrat Verticalment" -+#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 -+msgid "Y Position" -+msgstr "Posició Y" - --#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 -+#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 - msgid "X Position" - msgstr "Posició X" - --#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 --msgid "Y Position" --msgstr "Posició Y" -+#: tilda.glade:903 -+msgid "Centered Vertically" -+msgstr "Centrat Verticalment" - --#: tilda.glade:933 -+#: tilda.glade:920 -+msgid "Centered Horizontally" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:940 - msgid "Position" - msgstr "Posició" - --#: tilda.glade:968 --msgid "Enable Transparency" --msgstr "Habilita la transparència" -+#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 -+msgid "In Pixels" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:981 --msgid "Level of Transparency" --msgstr "Nivell de Transparència" -+#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 -+msgid "Percentage" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:1008 --msgid "Animated Pulldown" --msgstr "Animació del menú desplegable" -+#: tilda.glade:1028 -+msgid "Width" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:1023 --msgid "Use Image for Background" --msgstr "Usar Imatge per al Fons" -+#: tilda.glade:1116 -+msgid "Height" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:1038 --msgid "Animation Delay (usec)" --msgstr "Retard de l'Animació (usec)" -+#: tilda.glade:1138 -+msgid "Appearance" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:1053 --msgid "Animation Orientation" --msgstr "Orientació de l'Animació" -+#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 -+msgid " " -+msgstr " " - --#: tilda.glade:1120 --msgid "Extras" -+#: tilda.glade:1185 -+msgid "Built-in schemes:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1145 --msgid "Appearance" -+#: tilda.glade:1201 -+msgid "Color palette:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1187 --msgid "Built-in Schemes" -+#: tilda.glade:1468 -+msgid "Custom" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1197 -+#: tilda.glade:1482 - msgid "" -+"Note: Terminal applications have these colors available to " -+"them." -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1504 -+#, fuzzy -+msgid "Palette" -+msgstr "Títol" -+ -+#: tilda.glade:1566 -+msgid "Background Color" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1578 -+msgid "Text Color" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1590 -+msgid "" - "Custom\n" - "Green on Black\n" - "Black on White\n" - "White on Black" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1212 --msgid "Text Color" -+#: tilda.glade:1605 -+msgid "Built-in Schemes" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1224 --msgid "Background Color" --msgstr "" -- --#: tilda.glade:1270 -+#: tilda.glade:1631 - msgid "Foreground and Background Colors" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1293 -+#: tilda.glade:1653 - msgid "Colors" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1323 --msgid "Scroll on Output" -+#: tilda.glade:1682 -+msgid "Scrollbar is:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1338 --msgid "Scroll on Keystroke" -+#: tilda.glade:1693 -+msgid "Scrollback:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1353 --msgid "Scroll Background" --msgstr "" -- --#: tilda.glade:1381 --msgid "lines" --msgstr "línies" -- --#: tilda.glade:1399 -+#: tilda.glade:1706 - msgid "" - "On the Left\n" - "On the Right\n" -@@ -278,31 +297,35 @@ - "A la Dreta\n" - "Desactivat" - --#: tilda.glade:1413 --msgid "Scrollback:" -+#: tilda.glade:1733 -+msgid "lines" -+msgstr "línies" -+ -+#: tilda.glade:1751 -+msgid "Scroll Background" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1426 --msgid "Scrollbar is:" -+#: tilda.glade:1766 -+msgid "Scroll on Keystroke" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1441 -+#: tilda.glade:1781 -+msgid "Scroll on Output" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1800 - msgid "Scrolling" - msgstr "Desplaçament" - --#: tilda.glade:1464 -+#: tilda.glade:1822 - msgid "Scrolling" - msgstr "Desplaçament" - --#: tilda.glade:1482 -+#: tilda.glade:1839 - msgid "Compatibility" - msgstr "Compatibilitat" - --#: tilda.glade:1496 --msgid " " --msgstr " " -- --#: tilda.glade:1512 -+#: tilda.glade:1869 - msgid "" - "Note: These options may cause some applications to behave " - "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -@@ -314,46 +337,46 @@ - "certes aplicacions i sistemes operatius que esperen un comportament diferent " - "del terminal." - --#: tilda.glade:1531 --msgid "_Delete key generates:" -+#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 -+msgid "" -+"ASCII DEL\n" -+"Escape sequence\n" -+"Control-H" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1546 -+#: tilda.glade:1916 - msgid "_Backspace key generates:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 --msgid "" --"ASCII DEL\n" --"Escape sequence\n" --"Control-H" -+#: tilda.glade:1929 -+msgid "_Delete key generates:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1599 -+#: tilda.glade:1956 - msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1630 -+#: tilda.glade:1986 - msgid "Compatibility" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1660 --msgid "Key Binding" -+#: tilda.glade:2015 -+msgid "Grab Keybinding" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1683 --msgid "Grab Keybinding" -+#: tilda.glade:2042 -+msgid "Key Binding" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1702 -+#: tilda.glade:2057 - msgid "Pulldown Key" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1725 -+#: tilda.glade:2079 - msgid "Keybindings" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1750 -+#: tilda.glade:2103 - msgid "gtk-close" - msgstr "gtk-close" - -@@ -365,19 +388,19 @@ - msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:128 -+#: src/configsys.c:129 - msgid "Problem parsing config file\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:249 -+#: src/configsys.c:250 - msgid "Unable to sync the config file to disk\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:259 -+#: src/configsys.c:260 - msgid "Unable to close the config file\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:268 -+#: src/configsys.c:269 - #, c-format - msgid "Unable to write the config file to %s\n" - msgstr "" -@@ -464,15 +487,15 @@ - msgid "Unable to launch default shell: %s\n" - msgstr "" - --#: src/tilda_terminal.c:675 -+#: src/tilda_terminal.c:678 - msgid "_New Tab" - msgstr "" - --#: src/tilda_terminal.c:679 -+#: src/tilda_terminal.c:682 - msgid "_Close Tab" - msgstr "" - --#: src/tilda_terminal.c:769 -+#: src/tilda_terminal.c:772 - #, c-format - msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" - msgstr "" -@@ -490,10 +513,26 @@ - msgid "Out of memory, cannot create tab\n" - msgstr "" - --#: src/wizard.c:180 -+#: src/wizard.c:125 -+msgid "Tango" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:126 -+msgid "Linux console" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:127 -+msgid "XTerm" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:128 -+msgid "Rxvt" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:275 - msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." - msgstr "" - --#: src/wizard.c:445 -+#: src/wizard.c:540 - msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" - msgstr "" -Index: po/tr.po -=================================================================== ---- po/tr.po (revision 1) -+++ po/tr.po (revision 4) -@@ -7,7 +7,7 @@ - msgstr "" - "Project-Id-Version: tilda\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" --"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" -+"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" - "PO-Revision-Date: 2007-05-22 18:11+0000\n" - "Last-Translator: Alperen Yusuf Aybar \n" - "Language-Team: Turkish \n" -@@ -21,95 +21,102 @@ - msgid "Tilda Config" - msgstr "" - --#: tilda.glade:42 --msgid "Display on all workspaces" -+#: tilda.glade:52 -+msgid "Font:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:55 --msgid "Always on top" -+#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 -+msgid "" -+"Top\n" -+"Bottom\n" -+"Left\n" -+"Right" - msgstr "" - --#: tilda.glade:70 --msgid "Do not show in taskbar" -+#: tilda.glade:97 -+msgid "Position of Tabs:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 --msgid "Start Tilda hidden" -+#: tilda.glade:110 -+msgid "Allow Bold Text" - msgstr "" - --#: tilda.glade:102 --msgid "Show Notebook Border" -+#: tilda.glade:125 -+msgid "Enable Antialiasing" - msgstr "" - --#: tilda.glade:117 --msgid "Enable Double Buffering" -+#: tilda.glade:142 -+msgid "Font" - msgstr "" - --#: tilda.glade:138 --msgid "Window Display" -+#: tilda.glade:175 -+msgid "Cursor Blinks" - msgstr "" - --#: tilda.glade:169 -+#: tilda.glade:190 - msgid "Audible Terminal Bell" - msgstr "" - --#: tilda.glade:182 --msgid "Cursor Blinks" -+#: tilda.glade:207 -+msgid "Terminal Display" - msgstr "" - --#: tilda.glade:201 --msgid "Terminal Display" -+#: tilda.glade:240 -+msgid "Enable Double Buffering" - msgstr "" - --#: tilda.glade:234 --msgid "Enable Antialiasing" -+#: tilda.glade:257 -+msgid "Show Notebook Border" - msgstr "" - --#: tilda.glade:247 --msgid "Allow Bold Text" -+#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 -+msgid "Start Tilda hidden" - msgstr "" - --#: tilda.glade:262 --msgid "Position of Tabs:" -+#: tilda.glade:289 -+msgid "Do not show in taskbar" - msgstr "" - --#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 --msgid "" --"Top\n" --"Bottom\n" --"Left\n" --"Right" -+#: tilda.glade:304 -+msgid "Always on top" - msgstr "" - --#: tilda.glade:315 --msgid "Font:" -+#: tilda.glade:319 -+msgid "Display on all workspaces" - msgstr "" - --#: tilda.glade:334 --msgid "Font" -+#: tilda.glade:336 -+msgid "Window Display" - msgstr "" - --#: tilda.glade:358 -+#: tilda.glade:355 - msgid "General" - msgstr "" - --#: tilda.glade:404 --msgid "Web Browser" -+#: tilda.glade:399 -+msgid "" -+"Hold the terminal open\n" -+"Restart the command\n" -+"Exit the terminal" - msgstr "" - --#: tilda.glade:419 --msgid "URL Handling" -+#: tilda.glade:415 -+msgid "When Command Exits:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:451 --msgid "Initial Title:" -+#: tilda.glade:427 -+msgid "Custom Command:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:461 --msgid "Dynamically-set Title:" -+#: tilda.glade:439 -+msgid "Run a custom command instead of the shell" - msgstr "" - --#: tilda.glade:484 -+#: tilda.glade:455 -+msgid "Command" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:487 - msgid "" - "Isn't displayed\n" - "Goes after initial title\n" -@@ -117,181 +124,196 @@ - "Replace initial title" - msgstr "" - --#: tilda.glade:505 --msgid "Title" -+#: tilda.glade:515 -+msgid "Dynamically-set Title:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:538 --msgid "Run a custom command instead of the shell" -+#: tilda.glade:527 -+msgid "Initial Title:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:550 --msgid "Custom Command:" -+#: tilda.glade:541 -+msgid "Title" - msgstr "" - --#: tilda.glade:562 --msgid "When Command Exits:" -+#: tilda.glade:575 -+msgid "Web Browser" - msgstr "" - --#: tilda.glade:574 --msgid "" --"Hold the terminal open\n" --"Restart the command\n" --"Exit the terminal" -+#: tilda.glade:603 -+msgid "URL Handling" - msgstr "" - --#: tilda.glade:607 --msgid "Command" -+#: tilda.glade:627 -+msgid "Title and Command" - msgstr "" - --#: tilda.glade:632 --msgid "Title and Command" -+#: tilda.glade:707 -+msgid "Animation Orientation" - msgstr "" - --#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 --msgid "Percentage" -+#: tilda.glade:722 -+msgid "Animation Delay (usec)" - msgstr "" - --#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 --msgid "In Pixels" -+#: tilda.glade:737 -+msgid "Use Image for Background" - msgstr "" - --#: tilda.glade:718 --msgid "Height" -+#: tilda.glade:752 -+msgid "Animated Pulldown" - msgstr "" - --#: tilda.glade:804 --msgid "Width" -+#: tilda.glade:781 -+msgid "Level of Transparency" - msgstr "" - --#: tilda.glade:836 --msgid "Centered Horizontally" -+#: tilda.glade:794 -+msgid "Enable Transparency" - msgstr "" - --#: tilda.glade:852 --msgid "Centered Vertically" -+#: tilda.glade:811 -+msgid "Extras" - msgstr "" - --#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 -+#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 -+msgid "Y Position" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 - msgid "X Position" - msgstr "" - --#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 --msgid "Y Position" -+#: tilda.glade:903 -+msgid "Centered Vertically" - msgstr "" - --#: tilda.glade:933 -+#: tilda.glade:920 -+msgid "Centered Horizontally" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:940 - msgid "Position" - msgstr "" - --#: tilda.glade:968 --msgid "Enable Transparency" -+#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 -+msgid "In Pixels" - msgstr "" - --#: tilda.glade:981 --msgid "Level of Transparency" -+#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 -+msgid "Percentage" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1008 --msgid "Animated Pulldown" -+#: tilda.glade:1028 -+msgid "Width" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1023 --msgid "Use Image for Background" -+#: tilda.glade:1116 -+msgid "Height" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1038 --msgid "Animation Delay (usec)" -+#: tilda.glade:1138 -+msgid "Appearance" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1053 --msgid "Animation Orientation" -+#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 -+msgid " " - msgstr "" - --#: tilda.glade:1120 --msgid "Extras" -+#: tilda.glade:1185 -+msgid "Built-in schemes:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1145 --msgid "Appearance" -+#: tilda.glade:1201 -+msgid "Color palette:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1187 --msgid "Built-in Schemes" -+#: tilda.glade:1468 -+msgid "Custom" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1197 -+#: tilda.glade:1482 - msgid "" --"Custom\n" --"Green on Black\n" --"Black on White\n" --"White on Black" -+"Note: Terminal applications have these colors available to " -+"them." - msgstr "" - --#: tilda.glade:1212 --msgid "Text Color" -+#: tilda.glade:1504 -+msgid "Palette" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1224 -+#: tilda.glade:1566 - msgid "Background Color" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1270 --msgid "Foreground and Background Colors" -+#: tilda.glade:1578 -+msgid "Text Color" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1293 --msgid "Colors" -+#: tilda.glade:1590 -+msgid "" -+"Custom\n" -+"Green on Black\n" -+"Black on White\n" -+"White on Black" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1323 --msgid "Scroll on Output" -+#: tilda.glade:1605 -+msgid "Built-in Schemes" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1338 --msgid "Scroll on Keystroke" -+#: tilda.glade:1631 -+msgid "Foreground and Background Colors" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1353 --msgid "Scroll Background" -+#: tilda.glade:1653 -+msgid "Colors" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1381 --msgid "lines" -+#: tilda.glade:1682 -+msgid "Scrollbar is:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1399 -+#: tilda.glade:1693 -+msgid "Scrollback:" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1706 - msgid "" - "On the Left\n" - "On the Right\n" - "Disabled" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1413 --msgid "Scrollback:" -+#: tilda.glade:1733 -+msgid "lines" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1426 --msgid "Scrollbar is:" -+#: tilda.glade:1751 -+msgid "Scroll Background" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1441 -+#: tilda.glade:1766 -+msgid "Scroll on Keystroke" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1781 -+msgid "Scroll on Output" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1800 - msgid "Scrolling" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1464 -+#: tilda.glade:1822 - msgid "Scrolling" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1482 -+#: tilda.glade:1839 - msgid "Compatibility" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1496 --msgid " " --msgstr "" -- --#: tilda.glade:1512 -+#: tilda.glade:1869 - msgid "" - "Note: These options may cause some applications to behave " - "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -@@ -299,46 +321,46 @@ - "i>" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1531 --msgid "_Delete key generates:" -+#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 -+msgid "" -+"ASCII DEL\n" -+"Escape sequence\n" -+"Control-H" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1546 -+#: tilda.glade:1916 - msgid "_Backspace key generates:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 --msgid "" --"ASCII DEL\n" --"Escape sequence\n" --"Control-H" -+#: tilda.glade:1929 -+msgid "_Delete key generates:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1599 -+#: tilda.glade:1956 - msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1630 -+#: tilda.glade:1986 - msgid "Compatibility" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1660 --msgid "Key Binding" -+#: tilda.glade:2015 -+msgid "Grab Keybinding" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1683 --msgid "Grab Keybinding" -+#: tilda.glade:2042 -+msgid "Key Binding" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1702 -+#: tilda.glade:2057 - msgid "Pulldown Key" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1725 -+#: tilda.glade:2079 - msgid "Keybindings" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1750 -+#: tilda.glade:2103 - msgid "gtk-close" - msgstr "" - -@@ -350,19 +372,19 @@ - msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:128 -+#: src/configsys.c:129 - msgid "Problem parsing config file\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:249 -+#: src/configsys.c:250 - msgid "Unable to sync the config file to disk\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:259 -+#: src/configsys.c:260 - msgid "Unable to close the config file\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:268 -+#: src/configsys.c:269 - #, c-format - msgid "Unable to write the config file to %s\n" - msgstr "" -@@ -449,15 +471,15 @@ - msgid "Unable to launch default shell: %s\n" - msgstr "" - --#: src/tilda_terminal.c:675 -+#: src/tilda_terminal.c:678 - msgid "_New Tab" - msgstr "" - --#: src/tilda_terminal.c:679 -+#: src/tilda_terminal.c:682 - msgid "_Close Tab" - msgstr "" - --#: src/tilda_terminal.c:769 -+#: src/tilda_terminal.c:772 - #, c-format - msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" - msgstr "" -@@ -475,10 +497,26 @@ - msgid "Out of memory, cannot create tab\n" - msgstr "" - --#: src/wizard.c:180 -+#: src/wizard.c:125 -+msgid "Tango" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:126 -+msgid "Linux console" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:127 -+msgid "XTerm" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:128 -+msgid "Rxvt" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:275 - msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." - msgstr "" - --#: src/wizard.c:445 -+#: src/wizard.c:540 - msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" - msgstr "" -Index: po/pt.gmo -=================================================================== -Cannot display: file marked as a binary type. -svn:mime-type = application/octet-stream -Index: po/ca.gmo -=================================================================== -Cannot display: file marked as a binary type. -svn:mime-type = application/octet-stream -Index: po/de.po -=================================================================== ---- po/de.po (revision 1) -+++ po/de.po (revision 4) -@@ -7,7 +7,7 @@ - msgstr "" - "Project-Id-Version: tilda\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" --"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" -+"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" - "PO-Revision-Date: 2008-04-03 20:02+0000\n" - "Last-Translator: Benjamin Weber \n" - "Language-Team: German \n" -@@ -21,99 +21,109 @@ - msgid "Tilda Config" - msgstr "Tilda Konfiguration" - --#: tilda.glade:42 --msgid "Display on all workspaces" --msgstr "Auf allen Arbeitsbereichen anzeigen" -+#: tilda.glade:52 -+msgid "Font:" -+msgstr "Schriftart:" - --#: tilda.glade:55 --msgid "Always on top" --msgstr "Im Vordergrund" -+#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 -+msgid "" -+"Top\n" -+"Bottom\n" -+"Left\n" -+"Right" -+msgstr "" -+"Oben\n" -+"Unten\n" -+"Links\n" -+"Rechts" - --#: tilda.glade:70 --msgid "Do not show in taskbar" --msgstr "Nicht in der Taskleiste anzeigen" -+#: tilda.glade:97 -+msgid "Position of Tabs:" -+msgstr "Position der Tabs:" - --#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 --msgid "Start Tilda hidden" --msgstr "Tilda versteckt starten" -+#: tilda.glade:110 -+msgid "Allow Bold Text" -+msgstr "Fetten Text erlauben" - --#: tilda.glade:102 --msgid "Show Notebook Border" --msgstr "Notitzbuchrand anzeigen" -+#: tilda.glade:125 -+msgid "Enable Antialiasing" -+msgstr "Antialiasing aktivieren" - --#: tilda.glade:117 --msgid "Enable Double Buffering" --msgstr "Double Buffering aktivieren" -+#: tilda.glade:142 -+msgid "Font" -+msgstr "Schriftart" - --#: tilda.glade:138 --msgid "Window Display" --msgstr "Fenster-Anzeige" -+#: tilda.glade:175 -+msgid "Cursor Blinks" -+msgstr "blinkender Cursor" - --#: tilda.glade:169 -+#: tilda.glade:190 - msgid "Audible Terminal Bell" - msgstr "Akkustische Terminalglocke" - --#: tilda.glade:182 --msgid "Cursor Blinks" --msgstr "blinkender Cursor" -- --#: tilda.glade:201 -+#: tilda.glade:207 - msgid "Terminal Display" - msgstr "Terminal-Anzeige" - --#: tilda.glade:234 --msgid "Enable Antialiasing" --msgstr "Antialiasing aktivieren" -+#: tilda.glade:240 -+msgid "Enable Double Buffering" -+msgstr "Double Buffering aktivieren" - --#: tilda.glade:247 --msgid "Allow Bold Text" --msgstr "Fetten Text erlauben" -+#: tilda.glade:257 -+msgid "Show Notebook Border" -+msgstr "Notitzbuchrand anzeigen" - --#: tilda.glade:262 --msgid "Position of Tabs:" --msgstr "Position der Tabs:" -+#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 -+msgid "Start Tilda hidden" -+msgstr "Tilda versteckt starten" - --#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 --msgid "" --"Top\n" --"Bottom\n" --"Left\n" --"Right" --msgstr "" --"Oben\n" --"Unten\n" --"Links\n" --"Rechts" -+#: tilda.glade:289 -+msgid "Do not show in taskbar" -+msgstr "Nicht in der Taskleiste anzeigen" - --#: tilda.glade:315 --msgid "Font:" --msgstr "Schriftart:" -+#: tilda.glade:304 -+msgid "Always on top" -+msgstr "Im Vordergrund" - --#: tilda.glade:334 --msgid "Font" --msgstr "Schriftart" -+#: tilda.glade:319 -+msgid "Display on all workspaces" -+msgstr "Auf allen Arbeitsbereichen anzeigen" - --#: tilda.glade:358 -+#: tilda.glade:336 -+msgid "Window Display" -+msgstr "Fenster-Anzeige" -+ -+#: tilda.glade:355 - msgid "General" - msgstr "Allgemein" - --#: tilda.glade:404 --msgid "Web Browser" --msgstr "Webbrowser" -+#: tilda.glade:399 -+msgid "" -+"Hold the terminal open\n" -+"Restart the command\n" -+"Exit the terminal" -+msgstr "" -+"Terminal offen halten\n" -+"Befehl erneut ausführen\n" -+"Terminal beenden" - --#: tilda.glade:419 --msgid "URL Handling" --msgstr "URL-Handhabung" -+#: tilda.glade:415 -+msgid "When Command Exits:" -+msgstr "Wenn Befehl endet:" - --#: tilda.glade:451 --msgid "Initial Title:" --msgstr "Anfangsüberschrift" -+#: tilda.glade:427 -+msgid "Custom Command:" -+msgstr "Benutzerdefinierter Befehl:" - --#: tilda.glade:461 --msgid "Dynamically-set Title:" --msgstr "Dynamische Überschrift" -+#: tilda.glade:439 -+msgid "Run a custom command instead of the shell" -+msgstr "Führe benutzerdefinierten Befehl anstelle der Shell aus" - --#: tilda.glade:484 -+#: tilda.glade:455 -+msgid "Command" -+msgstr "Kommando" -+ -+#: tilda.glade:487 - #, fuzzy - msgid "" - "Isn't displayed\n" -@@ -126,114 +136,136 @@ - "Kommt vor Anfangstitel\n" - "Ersetze Anfangstitel" - --#: tilda.glade:505 -+#: tilda.glade:515 -+msgid "Dynamically-set Title:" -+msgstr "Dynamische Überschrift" -+ -+#: tilda.glade:527 -+msgid "Initial Title:" -+msgstr "Anfangsüberschrift" -+ -+#: tilda.glade:541 - msgid "Title" - msgstr "Titel" - --#: tilda.glade:538 --msgid "Run a custom command instead of the shell" --msgstr "Führe benutzerdefinierten Befehl anstelle der Shell aus" -+#: tilda.glade:575 -+msgid "Web Browser" -+msgstr "Webbrowser" - --#: tilda.glade:550 --msgid "Custom Command:" --msgstr "Benutzerdefinierter Befehl:" -+#: tilda.glade:603 -+msgid "URL Handling" -+msgstr "URL-Handhabung" - --#: tilda.glade:562 --msgid "When Command Exits:" --msgstr "Wenn Befehl endet:" -- --#: tilda.glade:574 --msgid "" --"Hold the terminal open\n" --"Restart the command\n" --"Exit the terminal" --msgstr "" --"Terminal offen halten\n" --"Befehl erneut ausführen\n" --"Terminal beenden" -- --#: tilda.glade:607 --msgid "Command" --msgstr "Kommando" -- --#: tilda.glade:632 -+#: tilda.glade:627 - msgid "Title and Command" - msgstr "Titel und Kommando" - --#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 --msgid "Percentage" --msgstr "Prozentanteil" -+#: tilda.glade:707 -+msgid "Animation Orientation" -+msgstr "Animationsorientierung" - --#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 --msgid "In Pixels" --msgstr "In Pixel" -+#: tilda.glade:722 -+msgid "Animation Delay (usec)" -+msgstr "Verzögerte Animation (msec)" - --#: tilda.glade:718 --msgid "Height" --msgstr "Höhe" -+#: tilda.glade:737 -+msgid "Use Image for Background" -+msgstr "Hintergrundbild verwenden" - --#: tilda.glade:804 --msgid "Width" --msgstr "Breite" -+#: tilda.glade:752 -+msgid "Animated Pulldown" -+msgstr "Pulldown animieren" - --#: tilda.glade:836 --msgid "Centered Horizontally" --msgstr "Horizontal zentriert" -+#: tilda.glade:781 -+msgid "Level of Transparency" -+msgstr "Transparenzstufe" - --#: tilda.glade:852 --msgid "Centered Vertically" --msgstr "Vertikal zentriert" -+#: tilda.glade:794 -+msgid "Enable Transparency" -+msgstr "Transparenz aktivieren" - --#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 --msgid "X Position" --msgstr "X Position" -+#: tilda.glade:811 -+msgid "Extras" -+msgstr "Extras" - --#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 -+#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 - msgid "Y Position" - msgstr "Y Position" - --#: tilda.glade:933 --msgid "Position" --msgstr "Position" -+#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 -+msgid "X Position" -+msgstr "X Position" - --#: tilda.glade:968 --msgid "Enable Transparency" --msgstr "Transparenz aktivieren" -+#: tilda.glade:903 -+msgid "Centered Vertically" -+msgstr "Vertikal zentriert" - --#: tilda.glade:981 --msgid "Level of Transparency" --msgstr "Transparenzstufe" -+#: tilda.glade:920 -+msgid "Centered Horizontally" -+msgstr "Horizontal zentriert" - --#: tilda.glade:1008 --msgid "Animated Pulldown" --msgstr "Pulldown animieren" -+#: tilda.glade:940 -+msgid "Position" -+msgstr "Position" - --#: tilda.glade:1023 --msgid "Use Image for Background" --msgstr "Hintergrundbild verwenden" -+#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 -+msgid "In Pixels" -+msgstr "In Pixel" - --#: tilda.glade:1038 --msgid "Animation Delay (usec)" --msgstr "Verzögerte Animation (msec)" -+#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 -+msgid "Percentage" -+msgstr "Prozentanteil" - --#: tilda.glade:1053 --msgid "Animation Orientation" --msgstr "Animationsorientierung" -+#: tilda.glade:1028 -+msgid "Width" -+msgstr "Breite" - --#: tilda.glade:1120 --msgid "Extras" --msgstr "Extras" -+#: tilda.glade:1116 -+msgid "Height" -+msgstr "Höhe" - --#: tilda.glade:1145 -+#: tilda.glade:1138 - msgid "Appearance" - msgstr "Darstellung" - --#: tilda.glade:1187 --msgid "Built-in Schemes" -+#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 -+msgid " " -+msgstr " " -+ -+#: tilda.glade:1185 -+#, fuzzy -+msgid "Built-in schemes:" - msgstr "Eingebaute Schemata" - --#: tilda.glade:1197 -+#: tilda.glade:1201 -+msgid "Color palette:" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1468 -+msgid "Custom" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1482 - msgid "" -+"Note: Terminal applications have these colors available to " -+"them." -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1504 -+#, fuzzy -+msgid "Palette" -+msgstr "Titel" -+ -+#: tilda.glade:1566 -+msgid "Background Color" -+msgstr "Hintergrundfarbe" -+ -+#: tilda.glade:1578 -+msgid "Text Color" -+msgstr "Textfarbe" -+ -+#: tilda.glade:1590 -+msgid "" - "Custom\n" - "Green on Black\n" - "Black on White\n" -@@ -244,39 +276,27 @@ - "Schwarz auf Weiss\n" - "Weiss auf Schwarz" - --#: tilda.glade:1212 --msgid "Text Color" --msgstr "Textfarbe" -+#: tilda.glade:1605 -+msgid "Built-in Schemes" -+msgstr "Eingebaute Schemata" - --#: tilda.glade:1224 --msgid "Background Color" --msgstr "Hintergrundfarbe" -- --#: tilda.glade:1270 -+#: tilda.glade:1631 - msgid "Foreground and Background Colors" - msgstr "Vordergrund- und Hintergrundfarbe" - --#: tilda.glade:1293 -+#: tilda.glade:1653 - msgid "Colors" - msgstr "Farben" - --#: tilda.glade:1323 --msgid "Scroll on Output" --msgstr "Ausgabe scrollen" -+#: tilda.glade:1682 -+msgid "Scrollbar is:" -+msgstr "Scrollbalken ist:" - --#: tilda.glade:1338 --msgid "Scroll on Keystroke" --msgstr "Bei Tastendruck scrollen" -+#: tilda.glade:1693 -+msgid "Scrollback:" -+msgstr "Scrollbalken:" - --#: tilda.glade:1353 --msgid "Scroll Background" --msgstr "Hintergrund scrollen" -- --#: tilda.glade:1381 --msgid "lines" --msgstr "Zeilen" -- --#: tilda.glade:1399 -+#: tilda.glade:1706 - msgid "" - "On the Left\n" - "On the Right\n" -@@ -286,31 +306,35 @@ - "Rechts\n" - "Deaktiviert" - --#: tilda.glade:1413 --msgid "Scrollback:" --msgstr "Scrollbalken:" -+#: tilda.glade:1733 -+msgid "lines" -+msgstr "Zeilen" - --#: tilda.glade:1426 --msgid "Scrollbar is:" --msgstr "Scrollbalken ist:" -+#: tilda.glade:1751 -+msgid "Scroll Background" -+msgstr "Hintergrund scrollen" - --#: tilda.glade:1441 -+#: tilda.glade:1766 -+msgid "Scroll on Keystroke" -+msgstr "Bei Tastendruck scrollen" -+ -+#: tilda.glade:1781 -+msgid "Scroll on Output" -+msgstr "Ausgabe scrollen" -+ -+#: tilda.glade:1800 - msgid "Scrolling" - msgstr "Scrollen" - --#: tilda.glade:1464 -+#: tilda.glade:1822 - msgid "Scrolling" - msgstr "Scrollen" - --#: tilda.glade:1482 -+#: tilda.glade:1839 - msgid "Compatibility" - msgstr "Kompatibilität" - --#: tilda.glade:1496 --msgid " " --msgstr " " -- --#: tilda.glade:1512 -+#: tilda.glade:1869 - #, fuzzy - msgid "" - "Note: These options may cause some applications to behave " -@@ -323,15 +347,7 @@ - "Verfügung, damit problematische Anwendungen oder Betriebssysteme reibungslos " - "funktionieren, die ein anderes Terminal-Verhalten erwarten." - --#: tilda.glade:1531 --msgid "_Delete key generates:" --msgstr "_Entfernen-Taste erzeugt:" -- --#: tilda.glade:1546 --msgid "_Backspace key generates:" --msgstr "_Rücktaste erzeugt:" -- --#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 -+#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 - msgid "" - "ASCII DEL\n" - "Escape sequence\n" -@@ -341,32 +357,40 @@ - "Escape-Sequenz\n" - "Strg-H" - --#: tilda.glade:1599 -+#: tilda.glade:1916 -+msgid "_Backspace key generates:" -+msgstr "_Rücktaste erzeugt:" -+ -+#: tilda.glade:1929 -+msgid "_Delete key generates:" -+msgstr "_Entfernen-Taste erzeugt:" -+ -+#: tilda.glade:1956 - msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" - msgstr "Kompatibilitätseinstellungen auf Vorgabewerte _zurücksetzen" - --#: tilda.glade:1630 -+#: tilda.glade:1986 - msgid "Compatibility" - msgstr "Kompatibilität" - --#: tilda.glade:1660 -+#: tilda.glade:2015 -+msgid "Grab Keybinding" -+msgstr "Tastenbelegung erfassen" -+ -+#: tilda.glade:2042 - msgid "Key Binding" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1683 --msgid "Grab Keybinding" --msgstr "Tastenbelegung erfassen" -- --#: tilda.glade:1702 -+#: tilda.glade:2057 - #, fuzzy - msgid "Pulldown Key" - msgstr "\"Bild runter\"-Taste" - --#: tilda.glade:1725 -+#: tilda.glade:2079 - msgid "Keybindings" - msgstr "Tastenbelegungen" - --#: tilda.glade:1750 -+#: tilda.glade:2103 - #, fuzzy - msgid "gtk-close" - msgstr "gtk-schließen" -@@ -379,21 +403,21 @@ - msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" - msgstr "Ungültiger Wert für \"d_set_title\" in der Konfigurationsdatei\n" - --#: src/configsys.c:128 -+#: src/configsys.c:129 - #, fuzzy - msgid "Problem parsing config file\n" - msgstr "Problem beim Parsen der Konfigurationsdatei\n" - --#: src/configsys.c:249 -+#: src/configsys.c:250 - #, fuzzy - msgid "Unable to sync the config file to disk\n" - msgstr "Konnte die Konfigurationsdatei nicht speichern\n" - --#: src/configsys.c:259 -+#: src/configsys.c:260 - msgid "Unable to close the config file\n" - msgstr "Kann die Konfigurationsdatei nicht schließen\n" - --#: src/configsys.c:268 -+#: src/configsys.c:269 - #, c-format - msgid "Unable to write the config file to %s\n" - msgstr "Kann die Konfigurationsdatei nicht nach %s schreiben\n" -@@ -488,15 +512,15 @@ - msgid "Unable to launch default shell: %s\n" - msgstr "Konnte die Standard-Shell nicht öffnen: %s\n" - --#: src/tilda_terminal.c:675 -+#: src/tilda_terminal.c:678 - msgid "_New Tab" - msgstr "_Neuer Tab" - --#: src/tilda_terminal.c:679 -+#: src/tilda_terminal.c:682 - msgid "_Close Tab" - msgstr "Tab s_chließen" - --#: src/tilda_terminal.c:769 -+#: src/tilda_terminal.c:772 - #, fuzzy, c-format - msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" - msgstr "Konnte Webbrowser nicht starten. Der Befehl lautete `%s'\n" -@@ -514,12 +538,28 @@ - msgid "Out of memory, cannot create tab\n" - msgstr "Kein Speicher vorhanden, Tab kann nicht erstellt werden\n" - --#: src/wizard.c:180 -+#: src/wizard.c:125 -+msgid "Tango" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:126 -+msgid "Linux console" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:127 -+msgid "XTerm" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:128 -+msgid "Rxvt" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:275 - msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." - msgstr "" - "Das von Ihnen gewählte Tastenkürzel ist ungültig. Bitte wählen Sie ein " - "Anderes." - --#: src/wizard.c:445 -+#: src/wizard.c:540 - msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" - msgstr "Ungültige Einstellung der Registerkarten-Position. Ignoriere.\n" -Index: po/sv.po -=================================================================== ---- po/sv.po (revision 1) -+++ po/sv.po (revision 4) -@@ -7,7 +7,7 @@ - msgstr "" - "Project-Id-Version: tilda\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" --"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" -+"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" - "PO-Revision-Date: 2007-05-14 18:18+0000\n" - "Last-Translator: Umut \n" - "Language-Team: Swedish \n" -@@ -21,95 +21,102 @@ - msgid "Tilda Config" - msgstr "" - --#: tilda.glade:42 --msgid "Display on all workspaces" --msgstr "Visa på alla arbetsytor" -+#: tilda.glade:52 -+msgid "Font:" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:55 --msgid "Always on top" --msgstr "Alltid överst" -+#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 -+msgid "" -+"Top\n" -+"Bottom\n" -+"Left\n" -+"Right" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:70 --msgid "Do not show in taskbar" --msgstr "Visa inte i aktivitetsfält" -+#: tilda.glade:97 -+msgid "Position of Tabs:" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 --msgid "Start Tilda hidden" --msgstr "Starta Tilda dold" -+#: tilda.glade:110 -+msgid "Allow Bold Text" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:102 --msgid "Show Notebook Border" --msgstr "Visa ram" -+#: tilda.glade:125 -+msgid "Enable Antialiasing" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:117 --msgid "Enable Double Buffering" --msgstr "Aktivera dubbelbuffring" -+#: tilda.glade:142 -+msgid "Font" -+msgstr "Typsnitt" - --#: tilda.glade:138 --msgid "Window Display" --msgstr "Fönstervisning" -+#: tilda.glade:175 -+msgid "Cursor Blinks" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:169 -+#: tilda.glade:190 - msgid "Audible Terminal Bell" - msgstr "" - --#: tilda.glade:182 --msgid "Cursor Blinks" --msgstr "" -- --#: tilda.glade:201 -+#: tilda.glade:207 - msgid "Terminal Display" - msgstr "Terminalvisning" - --#: tilda.glade:234 --msgid "Enable Antialiasing" --msgstr "" -+#: tilda.glade:240 -+msgid "Enable Double Buffering" -+msgstr "Aktivera dubbelbuffring" - --#: tilda.glade:247 --msgid "Allow Bold Text" --msgstr "" -+#: tilda.glade:257 -+msgid "Show Notebook Border" -+msgstr "Visa ram" - --#: tilda.glade:262 --msgid "Position of Tabs:" --msgstr "" -+#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 -+msgid "Start Tilda hidden" -+msgstr "Starta Tilda dold" - --#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 --msgid "" --"Top\n" --"Bottom\n" --"Left\n" --"Right" --msgstr "" -+#: tilda.glade:289 -+msgid "Do not show in taskbar" -+msgstr "Visa inte i aktivitetsfält" - --#: tilda.glade:315 --msgid "Font:" --msgstr "" -+#: tilda.glade:304 -+msgid "Always on top" -+msgstr "Alltid överst" - --#: tilda.glade:334 --msgid "Font" --msgstr "Typsnitt" -+#: tilda.glade:319 -+msgid "Display on all workspaces" -+msgstr "Visa på alla arbetsytor" - --#: tilda.glade:358 -+#: tilda.glade:336 -+msgid "Window Display" -+msgstr "Fönstervisning" -+ -+#: tilda.glade:355 - msgid "General" - msgstr "Allmänt" - --#: tilda.glade:404 --msgid "Web Browser" -+#: tilda.glade:399 -+msgid "" -+"Hold the terminal open\n" -+"Restart the command\n" -+"Exit the terminal" - msgstr "" - --#: tilda.glade:419 --msgid "URL Handling" -+#: tilda.glade:415 -+msgid "When Command Exits:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:451 --msgid "Initial Title:" --msgstr "Initial titel:" -+#: tilda.glade:427 -+msgid "Custom Command:" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:461 --msgid "Dynamically-set Title:" --msgstr "Dynamiskt inställd titel:" -+#: tilda.glade:439 -+msgid "Run a custom command instead of the shell" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:484 -+#: tilda.glade:455 -+msgid "Command" -+msgstr "Kommando" -+ -+#: tilda.glade:487 - msgid "" - "Isn't displayed\n" - "Goes after initial title\n" -@@ -117,181 +124,197 @@ - "Replace initial title" - msgstr "" - --#: tilda.glade:505 -+#: tilda.glade:515 -+msgid "Dynamically-set Title:" -+msgstr "Dynamiskt inställd titel:" -+ -+#: tilda.glade:527 -+msgid "Initial Title:" -+msgstr "Initial titel:" -+ -+#: tilda.glade:541 - msgid "Title" - msgstr "Titel" - --#: tilda.glade:538 --msgid "Run a custom command instead of the shell" -+#: tilda.glade:575 -+msgid "Web Browser" - msgstr "" - --#: tilda.glade:550 --msgid "Custom Command:" -+#: tilda.glade:603 -+msgid "URL Handling" - msgstr "" - --#: tilda.glade:562 --msgid "When Command Exits:" --msgstr "" -- --#: tilda.glade:574 --msgid "" --"Hold the terminal open\n" --"Restart the command\n" --"Exit the terminal" --msgstr "" -- --#: tilda.glade:607 --msgid "Command" --msgstr "Kommando" -- --#: tilda.glade:632 -+#: tilda.glade:627 - msgid "Title and Command" - msgstr "Titel och kommando" - --#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 --msgid "Percentage" --msgstr "Procentandel" -+#: tilda.glade:707 -+msgid "Animation Orientation" -+msgstr "Orientering för animering" - --#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 --msgid "In Pixels" --msgstr "I bildpunkter" -+#: tilda.glade:722 -+msgid "Animation Delay (usec)" -+msgstr "Fördröjning för animering (ms)" - --#: tilda.glade:718 --msgid "Height" --msgstr "Höjd" -+#: tilda.glade:737 -+msgid "Use Image for Background" -+msgstr "Använd bild som bakgrund" - --#: tilda.glade:804 --msgid "Width" --msgstr "Bredd" -+#: tilda.glade:752 -+msgid "Animated Pulldown" -+msgstr "Animerad rullgardin" - --#: tilda.glade:836 --msgid "Centered Horizontally" --msgstr "Horisontellt centrerad" -+#: tilda.glade:781 -+msgid "Level of Transparency" -+msgstr "Nivå av genomskinlighet" - --#: tilda.glade:852 --msgid "Centered Vertically" --msgstr "Vertikalt centrerad" -+#: tilda.glade:794 -+msgid "Enable Transparency" -+msgstr "Aktivera genomskinlighet" - --#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 --msgid "X Position" --msgstr "X-position" -+#: tilda.glade:811 -+msgid "Extras" -+msgstr "Extrafunktioner" - --#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 -+#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 - msgid "Y Position" - msgstr "Y-position" - --#: tilda.glade:933 --msgid "Position" --msgstr "Position" -+#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 -+msgid "X Position" -+msgstr "X-position" - --#: tilda.glade:968 --msgid "Enable Transparency" --msgstr "Aktivera genomskinlighet" -+#: tilda.glade:903 -+msgid "Centered Vertically" -+msgstr "Vertikalt centrerad" - --#: tilda.glade:981 --msgid "Level of Transparency" --msgstr "Nivå av genomskinlighet" -+#: tilda.glade:920 -+msgid "Centered Horizontally" -+msgstr "Horisontellt centrerad" - --#: tilda.glade:1008 --msgid "Animated Pulldown" --msgstr "Animerad rullgardin" -+#: tilda.glade:940 -+msgid "Position" -+msgstr "Position" - --#: tilda.glade:1023 --msgid "Use Image for Background" --msgstr "Använd bild som bakgrund" -+#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 -+msgid "In Pixels" -+msgstr "I bildpunkter" - --#: tilda.glade:1038 --msgid "Animation Delay (usec)" --msgstr "Fördröjning för animering (ms)" -+#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 -+msgid "Percentage" -+msgstr "Procentandel" - --#: tilda.glade:1053 --msgid "Animation Orientation" --msgstr "Orientering för animering" -+#: tilda.glade:1028 -+msgid "Width" -+msgstr "Bredd" - --#: tilda.glade:1120 --msgid "Extras" --msgstr "Extrafunktioner" -+#: tilda.glade:1116 -+msgid "Height" -+msgstr "Höjd" - --#: tilda.glade:1145 -+#: tilda.glade:1138 - msgid "Appearance" - msgstr "Utseende" - --#: tilda.glade:1187 --msgid "Built-in Schemes" -+#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 -+msgid " " - msgstr "" - --#: tilda.glade:1197 -+#: tilda.glade:1185 -+msgid "Built-in schemes:" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1201 -+msgid "Color palette:" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1468 -+msgid "Custom" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1482 - msgid "" -+"Note: Terminal applications have these colors available to " -+"them." -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1504 -+#, fuzzy -+msgid "Palette" -+msgstr "Titel" -+ -+#: tilda.glade:1566 -+msgid "Background Color" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1578 -+msgid "Text Color" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1590 -+msgid "" - "Custom\n" - "Green on Black\n" - "Black on White\n" - "White on Black" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1212 --msgid "Text Color" -+#: tilda.glade:1605 -+msgid "Built-in Schemes" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1224 --msgid "Background Color" --msgstr "" -- --#: tilda.glade:1270 -+#: tilda.glade:1631 - msgid "Foreground and Background Colors" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1293 -+#: tilda.glade:1653 - msgid "Colors" - msgstr "Färger" - --#: tilda.glade:1323 --msgid "Scroll on Output" --msgstr "Rulla vid utmatning" -+#: tilda.glade:1682 -+msgid "Scrollbar is:" -+msgstr "Rullningslisten är:" - --#: tilda.glade:1338 --msgid "Scroll on Keystroke" --msgstr "" -+#: tilda.glade:1693 -+msgid "Scrollback:" -+msgstr "Rullningslängd:" - --#: tilda.glade:1353 --msgid "Scroll Background" --msgstr "Rulla bakgrunden" -- --#: tilda.glade:1381 --msgid "lines" --msgstr "" -- --#: tilda.glade:1399 -+#: tilda.glade:1706 - msgid "" - "On the Left\n" - "On the Right\n" - "Disabled" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1413 --msgid "Scrollback:" --msgstr "Rullningslängd:" -+#: tilda.glade:1733 -+msgid "lines" -+msgstr "" - --#: tilda.glade:1426 --msgid "Scrollbar is:" --msgstr "Rullningslisten är:" -+#: tilda.glade:1751 -+msgid "Scroll Background" -+msgstr "Rulla bakgrunden" - --#: tilda.glade:1441 -+#: tilda.glade:1766 -+msgid "Scroll on Keystroke" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1781 -+msgid "Scroll on Output" -+msgstr "Rulla vid utmatning" -+ -+#: tilda.glade:1800 - msgid "Scrolling" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1464 -+#: tilda.glade:1822 - msgid "Scrolling" - msgstr "Rullning" - --#: tilda.glade:1482 -+#: tilda.glade:1839 - msgid "Compatibility" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1496 --msgid " " --msgstr "" -- --#: tilda.glade:1512 -+#: tilda.glade:1869 - msgid "" - "Note: These options may cause some applications to behave " - "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -@@ -299,46 +322,46 @@ - "i>" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1531 --msgid "_Delete key generates:" -+#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 -+msgid "" -+"ASCII DEL\n" -+"Escape sequence\n" -+"Control-H" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1546 -+#: tilda.glade:1916 - msgid "_Backspace key generates:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 --msgid "" --"ASCII DEL\n" --"Escape sequence\n" --"Control-H" -+#: tilda.glade:1929 -+msgid "_Delete key generates:" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1599 -+#: tilda.glade:1956 - msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1630 -+#: tilda.glade:1986 - msgid "Compatibility" - msgstr "Kompatibilitet" - --#: tilda.glade:1660 -+#: tilda.glade:2015 -+msgid "Grab Keybinding" -+msgstr "Fånga tangentbindning" -+ -+#: tilda.glade:2042 - msgid "Key Binding" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1683 --msgid "Grab Keybinding" --msgstr "Fånga tangentbindning" -- --#: tilda.glade:1702 -+#: tilda.glade:2057 - msgid "Pulldown Key" - msgstr "" - --#: tilda.glade:1725 -+#: tilda.glade:2079 - msgid "Keybindings" - msgstr "Tangentbindningar" - --#: tilda.glade:1750 -+#: tilda.glade:2103 - msgid "gtk-close" - msgstr "" - -@@ -350,19 +373,19 @@ - msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:128 -+#: src/configsys.c:129 - msgid "Problem parsing config file\n" - msgstr "" - --#: src/configsys.c:249 -+#: src/configsys.c:250 - msgid "Unable to sync the config file to disk\n" - msgstr "Kunde inte synkronisera konfigurationsfilen till disk\n" - --#: src/configsys.c:259 -+#: src/configsys.c:260 - msgid "Unable to close the config file\n" - msgstr "Kunde inte stänga konfigurationsfilen\n" - --#: src/configsys.c:268 -+#: src/configsys.c:269 - #, c-format - msgid "Unable to write the config file to %s\n" - msgstr "Kunde inte skriva konfigurationsfilen till %s\n" -@@ -453,15 +476,15 @@ - msgid "Unable to launch default shell: %s\n" - msgstr "" - --#: src/tilda_terminal.c:675 -+#: src/tilda_terminal.c:678 - msgid "_New Tab" - msgstr "" - --#: src/tilda_terminal.c:679 -+#: src/tilda_terminal.c:682 - msgid "_Close Tab" - msgstr "" - --#: src/tilda_terminal.c:769 -+#: src/tilda_terminal.c:772 - #, c-format - msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" - msgstr "" -@@ -479,10 +502,26 @@ - msgid "Out of memory, cannot create tab\n" - msgstr "Slut på minne, kan inte skapa flik\n" - --#: src/wizard.c:180 -+#: src/wizard.c:125 -+msgid "Tango" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:126 -+msgid "Linux console" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:127 -+msgid "XTerm" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:128 -+msgid "Rxvt" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:275 - msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." - msgstr "" - --#: src/wizard.c:445 -+#: src/wizard.c:540 - msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" - msgstr "" -Index: po/tr.gmo -=================================================================== -Cannot display: file marked as a binary type. -svn:mime-type = application/octet-stream -Index: po/ru.gmo -=================================================================== -Cannot display: file marked as a binary type. -svn:mime-type = application/octet-stream -Index: po/zh_CN.po -=================================================================== ---- po/zh_CN.po (revision 1) -+++ po/zh_CN.po (revision 4) -@@ -7,7 +7,7 @@ - msgstr "" - "Project-Id-Version: tilda\n" - "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" --"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" -+"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" - "PO-Revision-Date: 2008-03-17 23:34+0000\n" - "Last-Translator: luojie-dune \n" - "Language-Team: Chinese (China) \n" -@@ -21,99 +21,109 @@ - msgid "Tilda Config" - msgstr "Tilda设置" - --#: tilda.glade:42 --msgid "Display on all workspaces" --msgstr "在所有工作空间上显示" -+#: tilda.glade:52 -+msgid "Font:" -+msgstr "字体:" - --#: tilda.glade:55 --msgid "Always on top" --msgstr "置顶" -+#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 -+msgid "" -+"Top\n" -+"Bottom\n" -+"Left\n" -+"Right" -+msgstr "" -+"顶部\n" -+"底部\n" -+"左边\n" -+"右边" - --#: tilda.glade:70 --msgid "Do not show in taskbar" --msgstr "不在任务栏显示" -+#: tilda.glade:97 -+msgid "Position of Tabs:" -+msgstr "标签位置:" - --#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 --msgid "Start Tilda hidden" --msgstr "Tilda 启动后隐藏" -+#: tilda.glade:110 -+msgid "Allow Bold Text" -+msgstr "允许粗体" - --#: tilda.glade:102 --msgid "Show Notebook Border" --msgstr "显示窗口边框" -+#: tilda.glade:125 -+msgid "Enable Antialiasing" -+msgstr "启用字体抗锯齿" - --#: tilda.glade:117 --msgid "Enable Double Buffering" --msgstr "启用双重缓存" -+#: tilda.glade:142 -+msgid "Font" -+msgstr "字体" - --#: tilda.glade:138 --msgid "Window Display" --msgstr "窗口显示" -+#: tilda.glade:175 -+msgid "Cursor Blinks" -+msgstr "光标闪烁" - --#: tilda.glade:169 -+#: tilda.glade:190 - msgid "Audible Terminal Bell" - msgstr "可闻的终端响铃" - --#: tilda.glade:182 --msgid "Cursor Blinks" --msgstr "光标闪烁" -- --#: tilda.glade:201 -+#: tilda.glade:207 - msgid "Terminal Display" - msgstr "终端显示" - --#: tilda.glade:234 --msgid "Enable Antialiasing" --msgstr "启用字体抗锯齿" -+#: tilda.glade:240 -+msgid "Enable Double Buffering" -+msgstr "启用双重缓存" - --#: tilda.glade:247 --msgid "Allow Bold Text" --msgstr "允许粗体" -+#: tilda.glade:257 -+msgid "Show Notebook Border" -+msgstr "显示窗口边框" - --#: tilda.glade:262 --msgid "Position of Tabs:" --msgstr "标签位置:" -+#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 -+msgid "Start Tilda hidden" -+msgstr "Tilda 启动后隐藏" - --#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 --msgid "" --"Top\n" --"Bottom\n" --"Left\n" --"Right" --msgstr "" --"顶部\n" --"底部\n" --"左边\n" --"右边" -+#: tilda.glade:289 -+msgid "Do not show in taskbar" -+msgstr "不在任务栏显示" - --#: tilda.glade:315 --msgid "Font:" --msgstr "字体:" -+#: tilda.glade:304 -+msgid "Always on top" -+msgstr "置顶" - --#: tilda.glade:334 --msgid "Font" --msgstr "字体" -+#: tilda.glade:319 -+msgid "Display on all workspaces" -+msgstr "在所有工作空间上显示" - --#: tilda.glade:358 -+#: tilda.glade:336 -+msgid "Window Display" -+msgstr "窗口显示" -+ -+#: tilda.glade:355 - msgid "General" - msgstr "常规" - --#: tilda.glade:404 --msgid "Web Browser" --msgstr "网页浏览器" -+#: tilda.glade:399 -+msgid "" -+"Hold the terminal open\n" -+"Restart the command\n" -+"Exit the terminal" -+msgstr "" -+"保持终端打开\n" -+"重启命令\n" -+"退出终端" - --#: tilda.glade:419 --msgid "URL Handling" --msgstr "URL处理" -+#: tilda.glade:415 -+msgid "When Command Exits:" -+msgstr "当命令存在:" - --#: tilda.glade:451 --msgid "Initial Title:" --msgstr "原始标题 :" -+#: tilda.glade:427 -+msgid "Custom Command:" -+msgstr "自定义命令:" - --#: tilda.glade:461 --msgid "Dynamically-set Title:" --msgstr "动态设置标题:" -+#: tilda.glade:439 -+msgid "Run a custom command instead of the shell" -+msgstr "运行一个自定义命令而非shell指令" - --#: tilda.glade:484 -+#: tilda.glade:455 -+msgid "Command" -+msgstr "命令" -+ -+#: tilda.glade:487 - msgid "" - "Isn't displayed\n" - "Goes after initial title\n" -@@ -125,114 +135,136 @@ - "在原始标题之前\n" - "替换原始标题" - --#: tilda.glade:505 -+#: tilda.glade:515 -+msgid "Dynamically-set Title:" -+msgstr "动态设置标题:" -+ -+#: tilda.glade:527 -+msgid "Initial Title:" -+msgstr "原始标题 :" -+ -+#: tilda.glade:541 - msgid "Title" - msgstr "标题" - --#: tilda.glade:538 --msgid "Run a custom command instead of the shell" --msgstr "运行一个自定义命令而非shell指令" -+#: tilda.glade:575 -+msgid "Web Browser" -+msgstr "网页浏览器" - --#: tilda.glade:550 --msgid "Custom Command:" --msgstr "自定义命令:" -+#: tilda.glade:603 -+msgid "URL Handling" -+msgstr "URL处理" - --#: tilda.glade:562 --msgid "When Command Exits:" --msgstr "当命令存在:" -- --#: tilda.glade:574 --msgid "" --"Hold the terminal open\n" --"Restart the command\n" --"Exit the terminal" --msgstr "" --"保持终端打开\n" --"重启命令\n" --"退出终端" -- --#: tilda.glade:607 --msgid "Command" --msgstr "命令" -- --#: tilda.glade:632 -+#: tilda.glade:627 - msgid "Title and Command" - msgstr "标题和命令" - --#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 --msgid "Percentage" --msgstr "百分比" -+#: tilda.glade:707 -+msgid "Animation Orientation" -+msgstr "动画方向" - --#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 --msgid "In Pixels" --msgstr "按像素计" -+#: tilda.glade:722 -+msgid "Animation Delay (usec)" -+msgstr "动画延迟(微秒)" - --#: tilda.glade:718 --msgid "Height" --msgstr "高度" -+#: tilda.glade:737 -+msgid "Use Image for Background" -+msgstr "使用图片作为背景" - --#: tilda.glade:804 --msgid "Width" --msgstr "宽度" -+#: tilda.glade:752 -+msgid "Animated Pulldown" -+msgstr "下拉动画" - --#: tilda.glade:836 --msgid "Centered Horizontally" --msgstr "水平居中" -+#: tilda.glade:781 -+msgid "Level of Transparency" -+msgstr "透明度" - --#: tilda.glade:852 --msgid "Centered Vertically" --msgstr "垂直居中" -+#: tilda.glade:794 -+msgid "Enable Transparency" -+msgstr "启用透明" - --#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 --msgid "X Position" --msgstr "X轴位置" -+#: tilda.glade:811 -+msgid "Extras" -+msgstr "额外" - --#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 -+#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 - msgid "Y Position" - msgstr "Y轴位置" - --#: tilda.glade:933 --msgid "Position" --msgstr "位置" -+#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 -+msgid "X Position" -+msgstr "X轴位置" - --#: tilda.glade:968 --msgid "Enable Transparency" --msgstr "启用透明" -+#: tilda.glade:903 -+msgid "Centered Vertically" -+msgstr "垂直居中" - --#: tilda.glade:981 --msgid "Level of Transparency" --msgstr "透明度" -+#: tilda.glade:920 -+msgid "Centered Horizontally" -+msgstr "水平居中" - --#: tilda.glade:1008 --msgid "Animated Pulldown" --msgstr "下拉动画" -+#: tilda.glade:940 -+msgid "Position" -+msgstr "位置" - --#: tilda.glade:1023 --msgid "Use Image for Background" --msgstr "使用图片作为背景" -+#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 -+msgid "In Pixels" -+msgstr "按像素计" - --#: tilda.glade:1038 --msgid "Animation Delay (usec)" --msgstr "动画延迟(微秒)" -+#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 -+msgid "Percentage" -+msgstr "百分比" - --#: tilda.glade:1053 --msgid "Animation Orientation" --msgstr "动画方向" -+#: tilda.glade:1028 -+msgid "Width" -+msgstr "宽度" - --#: tilda.glade:1120 --msgid "Extras" --msgstr "额外" -+#: tilda.glade:1116 -+msgid "Height" -+msgstr "高度" - --#: tilda.glade:1145 -+#: tilda.glade:1138 - msgid "Appearance" - msgstr "外观" - --#: tilda.glade:1187 --msgid "Built-in Schemes" -+#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 -+msgid " " -+msgstr " " -+ -+#: tilda.glade:1185 -+#, fuzzy -+msgid "Built-in schemes:" - msgstr "内置方案" - --#: tilda.glade:1197 -+#: tilda.glade:1201 -+msgid "Color palette:" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1468 -+msgid "Custom" -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1482 - msgid "" -+"Note: Terminal applications have these colors available to " -+"them." -+msgstr "" -+ -+#: tilda.glade:1504 -+#, fuzzy -+msgid "Palette" -+msgstr "标题" -+ -+#: tilda.glade:1566 -+msgid "Background Color" -+msgstr "背景颜色" -+ -+#: tilda.glade:1578 -+msgid "Text Color" -+msgstr "文字颜色" -+ -+#: tilda.glade:1590 -+msgid "" - "Custom\n" - "Green on Black\n" - "Black on White\n" -@@ -243,39 +275,27 @@ - "白底黑字\n" - "黑底白字" - --#: tilda.glade:1212 --msgid "Text Color" --msgstr "文字颜色" -+#: tilda.glade:1605 -+msgid "Built-in Schemes" -+msgstr "内置方案" - --#: tilda.glade:1224 --msgid "Background Color" --msgstr "背景颜色" -- --#: tilda.glade:1270 -+#: tilda.glade:1631 - msgid "Foreground and Background Colors" - msgstr "前景和背景颜色" - --#: tilda.glade:1293 -+#: tilda.glade:1653 - msgid "Colors" - msgstr "颜色" - --#: tilda.glade:1323 --msgid "Scroll on Output" --msgstr "输出时滚动" -+#: tilda.glade:1682 -+msgid "Scrollbar is:" -+msgstr "滚动条位于:" - --#: tilda.glade:1338 --msgid "Scroll on Keystroke" --msgstr "击键时滚动" -+#: tilda.glade:1693 -+msgid "Scrollback:" -+msgstr "回滚:" - --#: tilda.glade:1353 --msgid "Scroll Background" --msgstr "滚动背景" -- --#: tilda.glade:1381 --msgid "lines" --msgstr "行" -- --#: tilda.glade:1399 -+#: tilda.glade:1706 - msgid "" - "On the Left\n" - "On the Right\n" -@@ -285,31 +305,35 @@ - "右侧\n" - "禁用" - --#: tilda.glade:1413 --msgid "Scrollback:" --msgstr "回滚:" -+#: tilda.glade:1733 -+msgid "lines" -+msgstr "行" - --#: tilda.glade:1426 --msgid "Scrollbar is:" --msgstr "滚动条位于:" -+#: tilda.glade:1751 -+msgid "Scroll Background" -+msgstr "滚动背景" - --#: tilda.glade:1441 -+#: tilda.glade:1766 -+msgid "Scroll on Keystroke" -+msgstr "击键时滚动" -+ -+#: tilda.glade:1781 -+msgid "Scroll on Output" -+msgstr "输出时滚动" -+ -+#: tilda.glade:1800 - msgid "Scrolling" - msgstr "滚动" - --#: tilda.glade:1464 -+#: tilda.glade:1822 - msgid "Scrolling" - msgstr "滚动" - --#: tilda.glade:1482 -+#: tilda.glade:1839 - msgid "Compatibility" - msgstr "兼容性" - --#: tilda.glade:1496 --msgid " " --msgstr " " -- --#: tilda.glade:1512 -+#: tilda.glade:1869 - msgid "" - "Note: These options may cause some applications to behave " - "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " -@@ -319,15 +343,7 @@ - "注意:这些选项可能造成一些应用程序产生不正确的行为。仅用于允" - "许您在一些应用程序和操作系统中作调整以获得不同的终端行为。" - --#: tilda.glade:1531 --msgid "_Delete key generates:" --msgstr "按Detelet键产生(_D):" -- --#: tilda.glade:1546 --msgid "_Backspace key generates:" --msgstr "按Backspace键产生(_B)" -- --#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 -+#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 - msgid "" - "ASCII DEL\n" - "Escape sequence\n" -@@ -337,31 +353,39 @@ - "转码序列\n" - "Ctrl+H" - --#: tilda.glade:1599 -+#: tilda.glade:1916 -+msgid "_Backspace key generates:" -+msgstr "按Backspace键产生(_B)" -+ -+#: tilda.glade:1929 -+msgid "_Delete key generates:" -+msgstr "按Detelet键产生(_D):" -+ -+#: tilda.glade:1956 - msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" - msgstr "重置兼容性选项为默认值(_R)" - --#: tilda.glade:1630 -+#: tilda.glade:1986 - msgid "Compatibility" - msgstr "兼容性" - --#: tilda.glade:1660 -+#: tilda.glade:2015 -+msgid "Grab Keybinding" -+msgstr "捕捉键绑定" -+ -+#: tilda.glade:2042 - msgid "Key Binding" - msgstr "键绑定" - --#: tilda.glade:1683 --msgid "Grab Keybinding" --msgstr "捕捉键绑定" -- --#: tilda.glade:1702 -+#: tilda.glade:2057 - msgid "Pulldown Key" - msgstr "下拉快捷键" - --#: tilda.glade:1725 -+#: tilda.glade:2079 - msgid "Keybindings" - msgstr "键绑定" - --#: tilda.glade:1750 -+#: tilda.glade:2103 - msgid "gtk-close" - msgstr "关闭" - -@@ -373,19 +397,19 @@ - msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" - msgstr "配置文件中\"d_set_title\"的值有误\n" - --#: src/configsys.c:128 -+#: src/configsys.c:129 - msgid "Problem parsing config file\n" - msgstr "解析配置文件错误\n" - --#: src/configsys.c:249 -+#: src/configsys.c:250 - msgid "Unable to sync the config file to disk\n" - msgstr "无法同步磁盘上的配置文件\n" - --#: src/configsys.c:259 -+#: src/configsys.c:260 - msgid "Unable to close the config file\n" - msgstr "无法关闭配置文件\n" - --#: src/configsys.c:268 -+#: src/configsys.c:269 - #, c-format - msgid "Unable to write the config file to %s\n" - msgstr "无法将配置文件写入%s\n" -@@ -476,15 +500,15 @@ - msgid "Unable to launch default shell: %s\n" - msgstr "无法运行默认shell:%s\n" - --#: src/tilda_terminal.c:675 -+#: src/tilda_terminal.c:678 - msgid "_New Tab" - msgstr "新建标签(_N)" - --#: src/tilda_terminal.c:679 -+#: src/tilda_terminal.c:682 - msgid "_Close Tab" - msgstr "关闭标签(_C)" - --#: src/tilda_terminal.c:769 -+#: src/tilda_terminal.c:772 - #, c-format - msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" - msgstr "无法运行web浏览器。该命令是'%s'\n" -@@ -502,10 +526,26 @@ - msgid "Out of memory, cannot create tab\n" - msgstr "内存不够,无法创建标签页\n" - --#: src/wizard.c:180 -+#: src/wizard.c:125 -+msgid "Tango" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:126 -+msgid "Linux console" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:127 -+msgid "XTerm" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:128 -+msgid "Rxvt" -+msgstr "" -+ -+#: src/wizard.c:275 - msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." - msgstr "键绑定无效。请重新选择。" - --#: src/wizard.c:445 -+#: src/wizard.c:540 - msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" - msgstr "无效标签位置,忽略\n" diff --git a/x11-terms/tilda/files/tilda-0.9.6-palette.patch b/x11-terms/tilda/files/tilda-0.9.6-palette.patch new file mode 100644 index 0000000..13ef356 --- /dev/null +++ b/x11-terms/tilda/files/tilda-0.9.6-palette.patch @@ -0,0 +1,14625 @@ +Index: src/wizard.c +=================================================================== +--- src/wizard.c (revision 1) ++++ src/wizard.c (revision 4) +@@ -37,6 +37,106 @@ + /* INT_MAX */ + #include + ++const GdkColor ++terminal_palette_tango[TERMINAL_PALETTE_SIZE] = ++{ ++ { 0, 0x2e2e, 0x3434, 0x3636 }, ++ { 0, 0xcccc, 0x0000, 0x0000 }, ++ { 0, 0x4e4e, 0x9a9a, 0x0606 }, ++ { 0, 0xc4c4, 0xa0a0, 0x0000 }, ++ { 0, 0x3434, 0x6565, 0xa4a4 }, ++ { 0, 0x7575, 0x5050, 0x7b7b }, ++ { 0, 0x0606, 0x9820, 0x9a9a }, ++ { 0, 0xd3d3, 0xd7d7, 0xcfcf }, ++ { 0, 0x5555, 0x5757, 0x5353 }, ++ { 0, 0xefef, 0x2929, 0x2929 }, ++ { 0, 0x8a8a, 0xe2e2, 0x3434 }, ++ { 0, 0xfcfc, 0xe9e9, 0x4f4f }, ++ { 0, 0x7272, 0x9f9f, 0xcfcf }, ++ { 0, 0xadad, 0x7f7f, 0xa8a8 }, ++ { 0, 0x3434, 0xe2e2, 0xe2e2 }, ++ { 0, 0xeeee, 0xeeee, 0xecec } ++}; ++ ++const GdkColor ++terminal_palette_linux[TERMINAL_PALETTE_SIZE] = ++{ ++ { 0, 0x0000, 0x0000, 0x0000 }, ++ { 0, 0xaaaa, 0x0000, 0x0000 }, ++ { 0, 0x0000, 0xaaaa, 0x0000 }, ++ { 0, 0xaaaa, 0x5555, 0x0000 }, ++ { 0, 0x0000, 0x0000, 0xaaaa }, ++ { 0, 0xaaaa, 0x0000, 0xaaaa }, ++ { 0, 0x0000, 0xaaaa, 0xaaaa }, ++ { 0, 0xaaaa, 0xaaaa, 0xaaaa }, ++ { 0, 0x5555, 0x5555, 0x5555 }, ++ { 0, 0xffff, 0x5555, 0x5555 }, ++ { 0, 0x5555, 0xffff, 0x5555 }, ++ { 0, 0xffff, 0xffff, 0x5555 }, ++ { 0, 0x5555, 0x5555, 0xffff }, ++ { 0, 0xffff, 0x5555, 0xffff }, ++ { 0, 0x5555, 0xffff, 0xffff }, ++ { 0, 0xffff, 0xffff, 0xffff } ++}; ++ ++const GdkColor ++terminal_palette_xterm[TERMINAL_PALETTE_SIZE] = ++{ ++ {0, 0x0000, 0x0000, 0x0000 }, ++ {0, 0xcdcb, 0x0000, 0x0000 }, ++ {0, 0x0000, 0xcdcb, 0x0000 }, ++ {0, 0xcdcb, 0xcdcb, 0x0000 }, ++ {0, 0x1e1a, 0x908f, 0xffff }, ++ {0, 0xcdcb, 0x0000, 0xcdcb }, ++ {0, 0x0000, 0xcdcb, 0xcdcb }, ++ {0, 0xe5e2, 0xe5e2, 0xe5e2 }, ++ {0, 0x4ccc, 0x4ccc, 0x4ccc }, ++ {0, 0xffff, 0x0000, 0x0000 }, ++ {0, 0x0000, 0xffff, 0x0000 }, ++ {0, 0xffff, 0xffff, 0x0000 }, ++ {0, 0x4645, 0x8281, 0xb4ae }, ++ {0, 0xffff, 0x0000, 0xffff }, ++ {0, 0x0000, 0xffff, 0xffff }, ++ {0, 0xffff, 0xffff, 0xffff } ++}; ++ ++const GdkColor ++terminal_palette_rxvt[TERMINAL_PALETTE_SIZE] = ++{ ++ { 0, 0x0000, 0x0000, 0x0000 }, ++ { 0, 0xcdcd, 0x0000, 0x0000 }, ++ { 0, 0x0000, 0xcdcd, 0x0000 }, ++ { 0, 0xcdcd, 0xcdcd, 0x0000 }, ++ { 0, 0x0000, 0x0000, 0xcdcd }, ++ { 0, 0xcdcd, 0x0000, 0xcdcd }, ++ { 0, 0x0000, 0xcdcd, 0xcdcd }, ++ { 0, 0xfafa, 0xebeb, 0xd7d7 }, ++ { 0, 0x4040, 0x4040, 0x4040 }, ++ { 0, 0xffff, 0x0000, 0x0000 }, ++ { 0, 0x0000, 0xffff, 0x0000 }, ++ { 0, 0xffff, 0xffff, 0x0000 }, ++ { 0, 0x0000, 0x0000, 0xffff }, ++ { 0, 0xffff, 0x0000, 0xffff }, ++ { 0, 0x0000, 0xffff, 0xffff }, ++ { 0, 0xffff, 0xffff, 0xffff } ++}; ++ ++typedef struct _TerminalPaletteScheme ++{ ++ const char *name; ++ const GdkColor *palette; ++}TerminalPaletteScheme; ++ ++static TerminalPaletteScheme palette_schemes[] = { ++ { N_("Tango"), terminal_palette_tango }, ++ { N_("Linux console"), terminal_palette_linux }, ++ { N_("XTerm"), terminal_palette_xterm }, ++ { N_("Rxvt"), terminal_palette_rxvt } ++}; ++ ++static void init_palette_scheme_menu (void); ++static void update_palette_color_button(gint idx); ++ + /* For use in get_display_dimension() */ + static enum dimensions { HEIGHT, WIDTH }; + +@@ -97,6 +197,8 @@ + * I know how ugly this is ... */ + tw = ltw; + ++ init_palette_scheme_menu (); ++ + /* Copy the current program state into the wizard */ + set_wizard_state_from_config (); + +@@ -913,6 +1015,96 @@ + } + } + ++static void combo_palette_scheme_changed_cb (GtkWidget *w) ++{ ++ gint i, j; ++ tilda_term *tt; ++ GdkColor fg, bg; ++ GtkWidget *color_button; ++ ++ i = gtk_combo_box_get_active (GTK_COMBO_BOX(w)); ++ if (i < G_N_ELEMENTS (palette_schemes)) ++ { ++ color_button = glade_xml_get_widget (xml, "colorbutton_text"); ++ gtk_color_button_get_color (GTK_COLOR_BUTTON(color_button), &fg); ++ color_button = glade_xml_get_widget (xml, "colorbutton_back"); ++ gtk_color_button_get_color (GTK_COLOR_BUTTON(color_button), &bg); ++ ++ memcpy(current_palette, palette_schemes[i].palette, sizeof(current_palette)); ++ ++ /* Set terminal palette. */ ++ for (j=0; jterms); j++) ++ { ++ tt = g_list_nth_data (tw->terms, j); ++ vte_terminal_set_colors (VTE_TERMINAL(tt->vte_term), &fg, &bg, current_palette, TERMINAL_PALETTE_SIZE); ++ } ++ ++ for (j=0; jterms); i++) ++ { ++ tt = g_list_nth_data (tw->terms, i); ++ vte_terminal_set_colors (VTE_TERMINAL(tt->vte_term), &fg, &bg, current_palette, TERMINAL_PALETTE_SIZE); ++ } ++} ++ + static void combo_scrollbar_position_changed_cb (GtkWidget *w) + { + const gint status = gtk_combo_box_get_active (GTK_COMBO_BOX(w)); +@@ -1069,6 +1261,7 @@ + static void set_wizard_state_from_config () + { + GdkColor text_color, back_color; ++ gint i; + + /* General Tab */ + CHECK_BUTTON ("check_display_on_all_workspaces", "pinned"); +@@ -1146,6 +1339,17 @@ + back_color.blue = config_getint ("back_blue"); + COLOR_BUTTON ("colorbutton_back", &back_color); + ++ COMBO_BOX ("combo_palette_scheme", "palette_scheme"); ++ for(i = 0;i < TERMINAL_PALETTE_SIZE; i++) ++ { ++ current_palette[i].pixel = 0; ++ current_palette[i].red = config_getnint ("palette", i*3); ++ current_palette[i].green = config_getnint ("palette", i*3+1); ++ current_palette[i].blue = config_getnint ("palette", i*3+2); ++ ++ update_palette_color_button(i); ++ } ++ + /* Scrolling Tab */ + COMBO_BOX ("combo_scrollbar_position", "scrollbar_pos"); + SPIN_BUTTON ("spin_scrollback_amount", "lines"); +@@ -1167,6 +1371,8 @@ + * values, that way all of the signal handlers don't get called */ + static void connect_wizard_signals () + { ++ gint i; ++ + /* General Tab */ + CONNECT_SIGNAL ("check_display_on_all_workspaces","toggled",check_display_on_all_workspaces_toggled_cb); + CONNECT_SIGNAL ("check_do_not_show_in_taskbar","toggled",check_do_not_show_in_taskbar_toggled_cb); +@@ -1215,6 +1421,13 @@ + CONNECT_SIGNAL ("combo_colorschemes","changed",combo_colorschemes_changed_cb); + CONNECT_SIGNAL ("colorbutton_text","color-set",colorbutton_text_color_set_cb); + CONNECT_SIGNAL ("colorbutton_back","color-set",colorbutton_back_color_set_cb); ++ CONNECT_SIGNAL ("combo_palette_scheme","changed",combo_palette_scheme_changed_cb); ++ for(i = 0; i < TERMINAL_PALETTE_SIZE; i++) ++ { ++ char *s = g_strdup_printf ("colorbutton_palette_%d", i); ++ CONNECT_SIGNAL (s,"color-set",colorbutton_palette_n_set_cb); ++ g_free (s); ++ } + + /* Scrolling Tab */ + CONNECT_SIGNAL ("combo_scrollbar_position","changed",combo_scrollbar_position_changed_cb); +@@ -1236,3 +1449,26 @@ + CONNECT_SIGNAL ("wizard_window","delete_event",button_wizard_close_clicked_cb); + } + ++/* Initialize the palette scheme menu. ++ * Add the predefined schemes to the combo box.*/ ++static void init_palette_scheme_menu (void) ++{ ++ gint i; ++ GtkWidget *combo_palette = glade_xml_get_widget (xml, "combo_palette_scheme"); ++ ++ i = G_N_ELEMENTS (palette_schemes); ++ while (i > 0) ++ { ++ gtk_combo_box_prepend_text (GTK_COMBO_BOX (combo_palette), _(palette_schemes[--i].name)); ++ } ++} ++ ++static void update_palette_color_button(gint idx) ++{ ++ char *s = g_strdup_printf ("colorbutton_palette_%d", idx); ++ GtkWidget *color_button = glade_xml_get_widget (xml, s); ++ g_free (s); ++ ++ gtk_color_button_set_color (GTK_COLOR_BUTTON (color_button), ¤t_palette[idx]); ++} ++ +Index: src/configsys.c +=================================================================== +--- src/configsys.c (revision 1) ++++ src/configsys.c (revision 4) +@@ -47,7 +47,28 @@ + CFG_INT("scheme", 3, CFGF_NONE), + CFG_INT("slide_sleep_usec", 15000, CFGF_NONE), + CFG_INT("animation_orientation", 0, CFGF_NONE), ++ CFG_INT("palette_scheme", 0, CFGF_NONE), + ++ /* int list */ ++ CFG_INT_LIST("palette", "{\ ++ 0x2e2e, 0x3434, 0x3636,\ ++ 0xcccc, 0x0000, 0x0000,\ ++ 0x4e4e, 0x9a9a, 0x0606,\ ++ 0xc4c4, 0xa0a0, 0x0000,\ ++ 0x3434, 0x6565, 0xa4a4,\ ++ 0x7575, 0x5050, 0x7b7b,\ ++ 0x0606, 0x9820, 0x9a9a,\ ++ 0xd3d3, 0xd7d7, 0xcfcf,\ ++ 0x5555, 0x5757, 0x5353,\ ++ 0xefef, 0x2929, 0x2929,\ ++ 0x8a8a, 0xe2e2, 0x3434,\ ++ 0xfcfc, 0xe9e9, 0x4f4f,\ ++ 0x7272, 0x9f9f, 0xcfcf,\ ++ 0xadad, 0x7f7f, 0xa8a8,\ ++ 0x3434, 0xe2e2, 0xe2e2,\ ++ 0xeeee, 0xeeee, 0xecec}", ++ CFGF_NONE), ++ + /* guint16 */ + CFG_INT("scrollbar_pos", 2, CFGF_NONE), + CFG_INT("back_red", 0x0000, CFGF_NONE), +@@ -166,6 +187,15 @@ + return 0; + } + ++gint config_setnint(const gchar *key, const gint val, const guint idx) ++{ ++ config_mutex_lock (); ++ cfg_setnint (tc, key, val, idx); ++ config_mutex_unlock (); ++ ++ return 0; ++} ++ + gint config_setstr (const gchar *key, const gchar *val) + { + config_mutex_lock (); +@@ -195,6 +225,17 @@ + return temp; + } + ++glong config_getnint(const gchar *key, const guint idx) ++{ ++ glong temp; ++ ++ config_mutex_lock (); ++ temp = cfg_getnint (tc, key, idx); ++ config_mutex_unlock (); ++ ++ return temp; ++} ++ + gchar* config_getstr (const gchar *key) + { + gchar *temp; +Index: src/configsys.h +=================================================================== +--- src/configsys.h (revision 1) ++++ src/configsys.h (revision 4) +@@ -16,11 +16,13 @@ + gint config_setint (const gchar *key, const gint val); + gint config_setstr (const gchar *key, const gchar *val); + gint config_setbool(const gchar *key, const gboolean val); ++gint config_setnint(const gchar *key, const gint val, const guint idx); + + /* Get values from the config system */ + gint config_getint (const gchar *key); + gchar* config_getstr (const gchar *key); + gboolean config_getbool(const gchar *key); ++glong config_getnint(const gchar *key, const guint idx); + + #endif /* CONFIGSYS_H */ + +Index: src/tilda_terminal.c +=================================================================== +--- src/tilda_terminal.c (revision 1) ++++ src/tilda_terminal.c (revision 4) +@@ -36,8 +36,8 @@ + #define DINGUS1 "(((news|telnet|nttp|file|http|ftp|https)://)|(www|ftp)[-A-Za-z0-9]*\\.)[-A-Za-z0-9\\.]+(:[0-9]*)?" + #define DINGUS2 "(((news|telnet|nttp|file|http|ftp|https)://)|(www|ftp)[-A-Za-z0-9]*\\.)[-A-Za-z0-9\\.]+(:[0-9]*)?/[-A-Za-z0-9_\\$\\.\\+\\!\\*\\(\\),;:@&=\\?/~\\#\\%]*[^]'\\.}>\\) ,\\\"]" + ++GdkColor current_palette[TERMINAL_PALETTE_SIZE]; + +- + static gint start_shell (struct tilda_term_ *tt); + static gint tilda_term_config_defaults (tilda_term *tt); + static void child_exited_cb (GtkWidget *widget, gpointer data); +@@ -486,9 +486,9 @@ + + gdouble transparency_level = 0.0; + GdkColor fg, bg /*, tint, highlight, cursor, black */; ++ gint i; + +- +- /** Colors **/ ++ /** Colors & Palette **/ + bg.red = config_getint ("back_red"); + bg.green = config_getint ("back_green"); + bg.blue = config_getint ("back_blue"); +@@ -497,8 +497,16 @@ + fg.green = config_getint ("text_green"); + fg.blue = config_getint ("text_blue"); + +- vte_terminal_set_colors (VTE_TERMINAL(tt->vte_term), &fg, &bg, NULL, 0); ++ for(i = 0;i < TERMINAL_PALETTE_SIZE; i++) ++ { ++ current_palette[i].pixel = 0; ++ current_palette[i].red = config_getnint ("palette", i*3); ++ current_palette[i].green = config_getnint ("palette", i*3+1); ++ current_palette[i].blue = config_getnint ("palette", i*3+2); ++ } + ++ vte_terminal_set_colors (VTE_TERMINAL(tt->vte_term), &fg, &bg, current_palette, TERMINAL_PALETTE_SIZE); ++ + /** Bells **/ + vte_terminal_set_audible_bell (VTE_TERMINAL(tt->vte_term), config_getbool ("bell")); + vte_terminal_set_visible_bell (VTE_TERMINAL(tt->vte_term), config_getbool ("bell")); +Index: src/tilda.c +=================================================================== +--- src/tilda.c (revision 1) ++++ src/tilda.c (revision 4) +@@ -274,7 +274,7 @@ + static gboolean parse_cli (int argc, char *argv[]) + { + DEBUG_FUNCTION ("parse_cli"); +- DEBUG_ASSERT (argc != NULL); ++ DEBUG_ASSERT (argc != 0); + DEBUG_ASSERT (argv != NULL); + + /* Set default values */ +Index: src/tilda_terminal.h +=================================================================== +--- src/tilda_terminal.h (revision 1) ++++ src/tilda_terminal.h (revision 4) +@@ -70,6 +70,10 @@ + + #define TILDA_TERM(tt) ((tilda_term *)(tt)) + ++#define TERMINAL_PALETTE_SIZE 16 ++ ++extern GdkColor current_palette[TERMINAL_PALETTE_SIZE]; ++ + G_END_DECLS + + /* vim: set ts=4 sts=4 sw=4 expandtab: */ +Index: tilda.glade +=================================================================== +--- tilda.glade (revision 1) ++++ tilda.glade (revision 4) +@@ -1,6 +1,6 @@ + + +- ++ + + + 5 +@@ -23,53 +23,78 @@ + 3 + 1 + +- ++ + True + 0 + +- ++ + True + 12 + +- ++ + True + 3 + 2 + True + +- ++ + True +- Display on all workspaces +- 0 +- True ++ 1 ++ 4 ++ ++ ++ True ++ 0 ++ 0.5 ++ ++ ++ True ++ Font: ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ 0 ++ ++ ++ 1 ++ 4 ++ 4 ++ 4 ++ ++ + + +- GTK_EXPAND +- 4 +- 4 ++ 2 ++ 2 ++ 3 + + + +- ++ + True +- Always on top +- 0 +- True ++ Top ++Bottom ++Left ++Right + + + 1 + 2 ++ 1 ++ 2 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Do not show in taskbar +- 0 +- True ++ Position of Tabs: + + + 1 +@@ -80,62 +105,41 @@ + + + +- ++ + True +- Start Tilda hidden ++ Allow Bold Text + 0 + True + + + 1 + 2 +- 1 +- 2 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Show Notebook Border ++ Enable Antialiasing + 0 + True + + +- 2 +- 3 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + +- +- +- True +- Enable Double Buffering +- 0 +- True +- +- +- 1 +- 2 +- 2 +- 3 +- GTK_EXPAND +- 4 +- 4 +- +- + + + + + +- ++ + True +- <b>Window Display</b> ++ <b>Font</b> + True + + +@@ -144,6 +148,8 @@ + + + ++ 2 ++ 3 + + 4 + 4 +@@ -164,28 +170,28 @@ + 2 + True + +- ++ + True +- Audible Terminal Bell ++ Cursor Blinks + 0 + True + + ++ 1 ++ 2 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Cursor Blinks ++ Audible Terminal Bell + 0 + True + + +- 1 +- 2 + GTK_EXPAND + 4 + 4 +@@ -215,51 +221,74 @@ + + + +- ++ + True + 0 + +- ++ + True + 12 + +- ++ + True + 3 + 2 + True + +- ++ + True +- Enable Antialiasing ++ Enable Double Buffering + 0 + True + + ++ 1 ++ 2 ++ 2 ++ 3 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Allow Bold Text ++ Show Notebook Border + 0 + True + + ++ 2 ++ 3 ++ GTK_EXPAND ++ 4 ++ 4 ++ ++ ++ ++ ++ True ++ Start Tilda hidden ++ 0 ++ True ++ ++ + 1 + 2 ++ 1 ++ 2 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Position of Tabs: ++ Do not show in taskbar ++ 0 ++ True + + + 1 +@@ -270,58 +299,31 @@ + + + +- ++ + True +- Top +-Bottom +-Left +-Right ++ Always on top ++ 0 ++ True + + + 1 + 2 +- 1 +- 2 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- 1 +- 4 +- +- +- True +- 0 +- +- +- 1 +- 4 +- 4 +- 4 +- +- +- +- +- True +- 0 +- 0.5 +- +- +- True +- Font: +- +- +- +- ++ Display on all workspaces ++ 0 ++ True + + +- 2 +- 2 +- 3 ++ GTK_EXPAND ++ 4 ++ 4 + + + +@@ -329,9 +331,9 @@ + + + +- ++ + True +- <b>Font</b> ++ <b>Window Display</b> + True + + +@@ -340,17 +342,12 @@ + + + +- 2 +- 3 + + 4 + 4 + + + +- +- False +- + + + +@@ -359,7 +356,6 @@ + + + tab +- False + False + + +@@ -369,54 +365,94 @@ + 3 + 1 + +- ++ + True +- GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK + 0 + +- ++ + True +- GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK + 12 + +- ++ + True +- GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK +- 1 ++ 3 + 2 + +- ++ ++ ++ ++ + True +- True +- GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK + + + 1 + 2 ++ 1 ++ 2 + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK +- Web Browser ++ Hold the terminal open ++Restart the command ++Exit the terminal + + ++ 1 ++ 2 ++ 2 ++ 3 + 4 + 4 + + ++ ++ ++ True ++ When Command Exits: ++ ++ ++ 2 ++ 3 ++ 4 ++ 4 ++ ++ ++ ++ ++ True ++ Custom Command: ++ ++ ++ 1 ++ 2 ++ 4 ++ 4 ++ ++ ++ ++ ++ True ++ Run a custom command instead of the shell ++ 0 ++ True ++ ++ ++ 4 ++ 4 ++ ++ + + + + + +- ++ + True +- GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK +- <b>URL Handling</b> ++ <b>Command</b> + True + + +@@ -425,8 +461,8 @@ + + + +- 2 +- 3 ++ 1 ++ 2 + + 4 + 4 +@@ -446,51 +482,51 @@ + 2 + 2 + +- ++ + True +- Initial Title: ++ Isn't displayed ++Goes after initial title ++Goes before initial title ++Replace initial title + + ++ 1 ++ 2 ++ 1 ++ 2 + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Dynamically-set Title: + + +- 1 +- 2 ++ 1 ++ 2 + 4 + 4 + + + +- ++ + True ++ Dynamically-set Title: + + +- 1 +- 2 ++ 1 ++ 2 + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Isn't displayed +-Goes after initial title +-Goes before initial title +-Replace initial title ++ Initial Title: + + +- 1 +- 2 +- 1 +- 2 + 4 + 4 + +@@ -517,27 +553,26 @@ + + + +- ++ + True ++ GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK + 0 + +- ++ + True ++ GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK + 12 + +- ++ + True +- 3 ++ GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK ++ 1 + 2 + +- +- +- +- ++ + True +- Run a custom command instead of the shell +- 0 +- True ++ GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK ++ Web Browser + + + 4 +@@ -545,66 +580,27 @@ + + + +- ++ + True +- Custom Command: ++ True ++ GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK + + +- 1 +- 2 +- 4 +- 4 +- +- +- +- +- True +- When Command Exits: +- +- +- 2 +- 3 +- 4 +- 4 +- +- +- +- +- True +- Hold the terminal open +-Restart the command +-Exit the terminal +- +- + 1 + 2 +- 2 +- 3 + 4 + 4 + + +- +- +- True +- +- +- 1 +- 2 +- 1 +- 2 +- 4 +- 4 +- +- + + + + + +- ++ + True +- <b>Command</b> ++ GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK ++ <b>URL Handling</b> + True + + +@@ -613,8 +609,8 @@ + + + +- 1 +- 2 ++ 2 ++ 3 + + 4 + 4 +@@ -623,7 +619,6 @@ + + + 1 +- False + + + +@@ -634,7 +629,6 @@ + + tab + 1 +- False + False + + +@@ -644,119 +638,134 @@ + 4 + 1 + +- ++ + True + 0 + +- ++ + True + 12 + +- ++ + True +- 1 +- 4 ++ 4 ++ 3 + +- ++ ++ ++ ++ + True +- Percentage + + ++ 1 ++ 3 ++ 3 ++ 4 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True ++ Top ++Bottom ++Left ++Right ++ ++ ++ 2 ++ 3 ++ 2 ++ 3 ++ GTK_EXPAND ++ 4 ++ 4 ++ ++ ++ ++ ++ True + True +- 0 0 100 1 10 10 ++ 1 1 2147483647 1 10 10 + + ++ 2 ++ 3 ++ 1 ++ 2 ++ GTK_EXPAND ++ 4 ++ 4 ++ ++ ++ ++ ++ True ++ Animation Orientation ++ ++ + 1 + 2 ++ 2 ++ 3 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- In Pixels ++ Animation Delay (usec) + + +- 2 +- 3 ++ 1 ++ 2 ++ 1 ++ 2 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- True +- 0 0 100 1 10 10 ++ Use Image for Background ++ 0 ++ True + + +- 3 +- 4 ++ 3 ++ 4 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + +- +- +- +- +- +- +- True +- <b>Height</b> +- True +- +- +- label_item +- +- +- +- +- +- 4 +- 4 +- +- +- +- +- True +- 0 +- +- +- True +- 12 +- +- +- True +- 1 +- 4 + +- ++ + True +- Percentage ++ Animated Pulldown ++ 0 ++ True + + ++ 1 ++ 2 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- In Pixels ++ True ++ 0 0 100 1 10 10 + + + 2 +@@ -767,10 +776,9 @@ + + + +- ++ + True +- True +- 0 0 100 1 10 10 ++ Level of Transparency + + + 1 +@@ -781,14 +789,13 @@ + + + +- ++ + True +- True +- 0 0 100 1 10 10 ++ Enable Transparency ++ 0 ++ True + + +- 3 +- 4 + GTK_EXPAND + 4 + 4 +@@ -799,9 +806,9 @@ + + + +- ++ + True +- <b>Width</b> ++ <b>Extras</b> + True + + +@@ -810,8 +817,8 @@ + + + +- 1 +- 2 ++ 3 ++ 4 + + 4 + 4 +@@ -831,44 +838,45 @@ + 2 + 4 + +- ++ + True +- Centered Horizontally +- 0 +- True +- True +- ++ True ++ 0 0 100 1 10 10 + + +- 2 ++ 3 ++ 4 ++ 1 ++ 2 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Centered Vertically +- 0 +- True +- True +- ++ True ++ 0 0 100 1 10 10 + + +- 2 +- 4 ++ 1 ++ 2 ++ 1 ++ 2 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- X Position ++ Y Position + + ++ 2 ++ 3 + 1 + 2 + GTK_EXPAND +@@ -877,13 +885,11 @@ + + + +- ++ + True +- Y Position ++ X Position + + +- 2 +- 3 + 1 + 2 + GTK_EXPAND +@@ -892,32 +898,33 @@ + + + +- ++ + True +- True +- 0 0 100 1 10 10 ++ Centered Vertically ++ 0 ++ True ++ True ++ + + +- 1 +- 2 +- 1 +- 2 ++ 2 ++ 4 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- True +- 0 0 100 1 10 10 ++ Centered Horizontally ++ 0 ++ True ++ True ++ + + +- 3 +- 4 +- 1 +- 2 ++ 2 + GTK_EXPAND + 4 + 4 +@@ -947,38 +954,37 @@ + + + +- ++ + True + 0 + +- ++ + True + 12 + +- ++ + True +- 4 +- 3 ++ 1 ++ 4 + +- +- +- +- ++ + True +- Enable Transparency +- 0 +- True ++ True ++ 0 0 100 1 10 10 + + ++ 3 ++ 4 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Level of Transparency ++ True ++ 0 0 100 1 10 10 + + + 1 +@@ -989,10 +995,9 @@ + + + +- ++ + True +- True +- 0 0 100 1 10 10 ++ In Pixels + + + 2 +@@ -1003,121 +1008,112 @@ + + + +- ++ + True +- Animated Pulldown +- 0 +- True ++ Percentage + + +- 1 +- 2 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ <b>Width</b> ++ True ++ ++ ++ label_item ++ ++ ++ ++ ++ 1 ++ 2 ++ ++ 4 ++ 4 ++ ++ ++ ++ ++ True ++ 0 ++ ++ ++ True ++ 12 ++ ++ ++ True ++ 1 ++ 4 + +- ++ + True +- Use Image for Background +- 0 +- True ++ True ++ 0 0 100 1 10 10 + + +- 3 +- 4 ++ 3 ++ 4 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Animation Delay (usec) ++ In Pixels + + +- 1 +- 2 +- 1 +- 2 ++ 2 ++ 3 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Animation Orientation ++ True ++ 0 0 100 1 10 10 + + + 1 + 2 +- 2 +- 3 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- True +- 1 1 2147483647 1 10 10 ++ Percentage + + +- 2 +- 3 +- 1 +- 2 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + +- +- +- True +- Top +-Bottom +-Left +-Right +- +- +- 2 +- 3 +- 2 +- 3 +- GTK_EXPAND +- 4 +- 4 +- +- +- +- +- True +- +- +- 1 +- 3 +- 3 +- 4 +- GTK_EXPAND +- 4 +- 4 +- +- + + + + + +- ++ + True +- <b>Extras</b> ++ <b>Height</b> + True + + +@@ -1126,8 +1122,6 @@ + + + +- 3 +- 4 + + 4 + 4 +@@ -1136,7 +1130,6 @@ + + + 2 +- False + + + +@@ -1147,16 +1140,384 @@ + + tab + 2 +- False + False + + + + + True +- 1 ++ 2 + 1 + ++ ++ True ++ 0 ++ ++ ++ True ++ 4 ++ 12 ++ 4 ++ ++ ++ True ++ ++ ++ True ++ ++ ++ ++ False ++ False ++ ++ ++ ++ ++ True ++ 3 ++ 2 ++ 12 ++ 6 ++ ++ ++ True ++ 0 ++ Built-in schemes: ++ True ++ GTK_JUSTIFY_CENTER ++ combo_palette_scheme ++ ++ ++ 1 ++ 2 ++ GTK_FILL ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ 0 ++ Color palette: ++ True ++ GTK_JUSTIFY_CENTER ++ colorbutton_palette_0 ++ ++ ++ 2 ++ 3 ++ GTK_FILL ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ 2 ++ 8 ++ ++ ++ True ++ True ++ dummy ++ 0 ++ #000000000000 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ dummy ++ 0 ++ ++ ++ 1 ++ 2 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ dummy ++ 0 ++ ++ ++ 2 ++ 3 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ dummy ++ 0 ++ ++ ++ 3 ++ 4 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ dummy ++ 0 ++ ++ ++ 4 ++ 5 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ dummy ++ 0 ++ ++ ++ 5 ++ 6 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ dummy ++ 0 ++ ++ ++ 7 ++ 8 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ dummy ++ 0 ++ ++ ++ 1 ++ 2 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ dummy ++ 0 ++ ++ ++ 1 ++ 2 ++ 1 ++ 2 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ dummy ++ 0 ++ ++ ++ 3 ++ 4 ++ 1 ++ 2 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ dummy ++ 0 ++ ++ ++ 2 ++ 3 ++ 1 ++ 2 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ dummy ++ 0 ++ ++ ++ 4 ++ 5 ++ 1 ++ 2 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ dummy ++ 0 ++ ++ ++ 7 ++ 8 ++ 1 ++ 2 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ dummy ++ 0 ++ ++ ++ 5 ++ 6 ++ 1 ++ 2 ++ GTK_FILL ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ dummy ++ 0 ++ ++ ++ 6 ++ 7 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ dummy ++ 0 ++ ++ ++ 6 ++ 7 ++ 1 ++ 2 ++ GTK_FILL ++ ++ ++ ++ ++ ++ 1 ++ 2 ++ 2 ++ 3 ++ GTK_FILL ++ GTK_FILL ++ ++ ++ ++ ++ True ++ Custom ++ ++ ++ 1 ++ 2 ++ 1 ++ 2 ++ GTK_FILL ++ ++ ++ ++ ++ True ++ 0 ++ <small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to them.</i></small> ++ True ++ GTK_JUSTIFY_CENTER ++ ++ ++ 2 ++ GTK_FILL ++ ++ ++ ++ ++ ++ 1 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ <b>Palette</b> ++ True ++ ++ ++ label_item ++ ++ ++ ++ ++ 1 ++ 2 ++ ++ 4 ++ 4 ++ ++ ++ + + True + 0 +@@ -1170,38 +1531,43 @@ + 4 + 2 + +- ++ + True ++ 0 ++ #000000000000 + + ++ 1 + 2 +- 1 +- 2 ++ 3 ++ 4 + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Built-in Schemes ++ 0 ++ #000000000000 + + ++ 1 ++ 2 ++ 2 ++ 3 + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Custom +-Green on Black +-Black on White +-White on Black ++ Background Color + + +- 1 +- 2 ++ 3 ++ 4 + 4 + 4 + +@@ -1219,43 +1585,38 @@ + + + +- ++ + True +- Background Color ++ Custom ++Green on Black ++Black on White ++White on Black + + +- 3 +- 4 ++ 1 ++ 2 + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- 0 +- #000000000000 ++ Built-in Schemes + + +- 1 +- 2 +- 2 +- 3 + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- 0 +- #000000000000 + + +- 1 + 2 +- 3 +- 4 ++ 1 ++ 2 + 4 + 4 + +@@ -1284,7 +1645,6 @@ + + + 3 +- False + + + +@@ -1295,7 +1655,6 @@ + + tab + 3 +- False + False + + +@@ -1318,46 +1677,39 @@ + 5 + 2 + +- ++ + True +- Scroll on Output +- 0 +- True ++ Scrollbar is: + + +- 2 +- 2 +- 3 ++ GTK_FILL + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Scroll on Keystroke +- 0 +- True ++ Scrollback: + + +- 2 +- 3 +- 4 ++ 1 ++ 2 ++ GTK_FILL + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Scroll Background +- 0 +- True ++ On the Left ++On the Right ++Disabled + + ++ 1 + 2 +- 4 +- 5 + 4 + 4 + +@@ -1394,39 +1746,46 @@ + + + +- ++ + True +- On the Left +-On the Right +-Disabled ++ Scroll Background ++ 0 ++ True + + +- 1 + 2 ++ 4 ++ 5 + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Scrollback: ++ Scroll on Keystroke ++ 0 ++ True + + +- 1 +- 2 +- GTK_FILL ++ 2 ++ 3 ++ 4 + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Scrollbar is: ++ Scroll on Output ++ 0 ++ True + + +- GTK_FILL ++ 2 ++ 2 ++ 3 + 4 + 4 + +@@ -1455,7 +1814,6 @@ + + + 4 +- False + + + +@@ -1466,7 +1824,6 @@ + + tab + 4 +- False + False + + +@@ -1525,21 +1882,34 @@ + 12 + 6 + +- ++ + True +- 0 +- _Delete key generates: +- True +- GTK_JUSTIFY_CENTER ++ ASCII DEL ++Escape sequence ++Control-H + + ++ 1 ++ 3 + 1 + 2 +- GTK_FILL +- ++ GTK_FILL + + + ++ ++ True ++ ASCII DEL ++Escape sequence ++Control-H ++ ++ ++ 1 ++ 3 ++ GTK_FILL ++ ++ ++ + + True + 0 +@@ -1553,31 +1923,18 @@ + + + +- ++ + True +- ASCII DEL +-Escape sequence +-Control-H ++ 0 ++ _Delete key generates: ++ True ++ GTK_JUSTIFY_CENTER + + +- 1 +- 3 +- GTK_FILL +- +- +- +- +- True +- ASCII DEL +-Escape sequence +-Control-H +- +- +- 1 +- 3 + 1 + 2 +- GTK_FILL ++ GTK_FILL ++ + + + +@@ -1621,7 +1978,6 @@ + + + 5 +- False + + + +@@ -1632,7 +1988,6 @@ + + tab + 5 +- False + False + + +@@ -1655,11 +2010,15 @@ + 2 + 2 + +- ++ + True +- Key Binding ++ Grab Keybinding ++ 0 + + ++ 2 ++ 1 ++ 2 + GTK_EXPAND + 4 + 4 +@@ -1678,15 +2037,11 @@ + + + +- ++ + True +- Grab Keybinding +- 0 ++ Key Binding + + +- 2 +- 1 +- 2 + GTK_EXPAND + 4 + 4 +@@ -1716,7 +2071,6 @@ + + + 6 +- False + + + +@@ -1727,7 +2081,6 @@ + + tab + 6 +- False + False + + +Index: po/el.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/cs.po +=================================================================== +--- po/cs.po (revision 1) ++++ po/cs.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2008-02-14 07:57+0000\n" + "Last-Translator: Vojtěch Trefný \n" + "Language-Team: Czech \n" +@@ -21,99 +21,109 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "Konfigurace" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" +-msgstr "Zobrazovat na všech plochách" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" ++msgstr "Písmo:" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" +-msgstr "Vždy navrchu" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" ++msgstr "" ++"Nahoře\n" ++"Dole\n" ++"Vlevo\n" ++"Vpravo" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" +-msgstr "Nezobrazovat na panelu úloh" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" ++msgstr "Pozice panelů" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" +-msgstr "Spustit Tildu skrytou" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" ++msgstr "Povolit tučný text" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" +-msgstr "Zobrazovat rámeček" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" ++msgstr "Povolit vyhlazování" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" +-msgstr "Povolit Double Buffering" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" ++msgstr "Písmo" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" +-msgstr "Zobrazení okna" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" ++msgstr "Kurzor bliká" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "Terminálové pípání" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" +-msgstr "Kurzor bliká" +- +-#: tilda.glade:201 ++#: tilda.glade:207 + msgid "Terminal Display" + msgstr "Zobrazení Terminálu" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" +-msgstr "Povolit vyhlazování" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" ++msgstr "Povolit Double Buffering" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" +-msgstr "Povolit tučný text" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" ++msgstr "Zobrazovat rámeček" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" +-msgstr "Pozice panelů" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" ++msgstr "Spustit Tildu skrytou" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" +-msgstr "" +-"Nahoře\n" +-"Dole\n" +-"Vlevo\n" +-"Vpravo" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" ++msgstr "Nezobrazovat na panelu úloh" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" +-msgstr "Písmo:" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" ++msgstr "Vždy navrchu" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" +-msgstr "Písmo" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" ++msgstr "Zobrazovat na všech plochách" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" ++msgstr "Zobrazení okna" ++ ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "Obecné" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" +-msgstr "Webový prohlížeč" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" ++msgstr "" ++"Nechat terminál otevřený\n" ++"Zopakovat příkaz\n" ++"Opustit terminál" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" +-msgstr "URL" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" ++msgstr "Když příkaz skončí" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" +-msgstr "Výchozí titulek" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" ++msgstr "Vlastní příkaz" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" +-msgstr "Dynamický titulek" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" ++msgstr "Místo shellu spustit vlastní příkaz" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "Příkaz" ++ ++#: tilda.glade:487 + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -125,114 +135,136 @@ + "Předchází výchozí titulek\n" + "Nahrazuje výchozí titulek" + +-#: tilda.glade:505 ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" ++msgstr "Dynamický titulek" ++ ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" ++msgstr "Výchozí titulek" ++ ++#: tilda.glade:541 + msgid "Title" + msgstr "Titulek" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" +-msgstr "Místo shellu spustit vlastní příkaz" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" ++msgstr "Webový prohlížeč" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" +-msgstr "Vlastní příkaz" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" ++msgstr "URL" + +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" +-msgstr "Když příkaz skončí" +- +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" +-msgstr "" +-"Nechat terminál otevřený\n" +-"Zopakovat příkaz\n" +-"Opustit terminál" +- +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" +-msgstr "Příkaz" +- +-#: tilda.glade:632 ++#: tilda.glade:627 + msgid "Title and Command" + msgstr "Titulek a příkaz" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" +-msgstr "Procenta" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" ++msgstr "Směr animace" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" +-msgstr "V pixelech" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" ++msgstr "Délka animace (mikrosekundy)" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" +-msgstr "Výška" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" ++msgstr "Obrázek na pozadí" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" +-msgstr "Šířka" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" ++msgstr "Animované vysouvání" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" +-msgstr "Vycentrováno vodorovně" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" ++msgstr "Úroveň průhlednosti" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" +-msgstr "Vycentrováno svisle" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" ++msgstr "Povolit průhlednost" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 +-msgid "X Position" +-msgstr "Pozice X" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" ++msgstr "Doplňky" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 + msgid "Y Position" + msgstr "Pozice Y" + +-#: tilda.glade:933 +-msgid "Position" +-msgstr "Umístění" ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 ++msgid "X Position" ++msgstr "Pozice X" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" +-msgstr "Povolit průhlednost" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" ++msgstr "Vycentrováno svisle" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" +-msgstr "Úroveň průhlednosti" ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "Vycentrováno vodorovně" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" +-msgstr "Animované vysouvání" ++#: tilda.glade:940 ++msgid "Position" ++msgstr "Umístění" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" +-msgstr "Obrázek na pozadí" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" ++msgstr "V pixelech" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" +-msgstr "Délka animace (mikrosekundy)" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" ++msgstr "Procenta" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" +-msgstr "Směr animace" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" ++msgstr "Šířka" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" +-msgstr "Doplňky" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" ++msgstr "Výška" + +-#: tilda.glade:1145 ++#: tilda.glade:1138 + msgid "Appearance" + msgstr "Vzhled" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " ++msgstr " " ++ ++#: tilda.glade:1185 ++#, fuzzy ++msgid "Built-in schemes:" + msgstr "Vestavěná témata" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1504 ++#, fuzzy ++msgid "Palette" ++msgstr "Titulek" ++ ++#: tilda.glade:1566 ++msgid "Background Color" ++msgstr "Barva pozadí" ++ ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" ++msgstr "Barva textu" ++ ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" + "Custom\n" + "Green on Black\n" + "Black on White\n" +@@ -243,39 +275,27 @@ + "Černé na bílém\n" + "Bílé na černém" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" +-msgstr "Barva textu" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" ++msgstr "Vestavěná témata" + +-#: tilda.glade:1224 +-msgid "Background Color" +-msgstr "Barva pozadí" +- +-#: tilda.glade:1270 ++#: tilda.glade:1631 + msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "Barva pozadí a popředí" + +-#: tilda.glade:1293 ++#: tilda.glade:1653 + msgid "Colors" + msgstr "Barvy" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" +-msgstr "Posouvat při výstupu" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" ++msgstr "Posuvník je:" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" +-msgstr "Posouvat stiskem klávesy" ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" ++msgstr "Odskrolováno:" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" +-msgstr "Posouvat pozadí" +- +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" +-msgstr "řádky" +- +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" +@@ -285,31 +305,35 @@ + "Napravo\n" + "Zakázaný" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" +-msgstr "Odskrolováno:" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" ++msgstr "řádky" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" +-msgstr "Posuvník je:" ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" ++msgstr "Posouvat pozadí" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "Posouvat stiskem klávesy" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "Posouvat při výstupu" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "Posun" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "Posouvání" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "Kompatibilita" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr " " +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -321,15 +345,7 @@ + "některé aplikace a operační systémy očekávají jiné chování terminálu." + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" +-msgstr "Klávesa _Delete generuje:" +- +-#: tilda.glade:1546 +-msgid "_Backspace key generates:" +-msgstr "Klávesa _Backspace generuje:" +- +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 + msgid "" + "ASCII DEL\n" + "Escape sequence\n" +@@ -339,31 +355,39 @@ + "Escape sekvenci\n" + "Control-H" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1916 ++msgid "_Backspace key generates:" ++msgstr "Klávesa _Backspace generuje:" ++ ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" ++msgstr "Klávesa _Delete generuje:" ++ ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "Obnovit standardní nastavení pro _kompatibilitu" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "Kompatibilita" + +-#: tilda.glade:1660 ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" ++msgstr "Zabrat klávesové zkratky" ++ ++#: tilda.glade:2042 + msgid "Key Binding" + msgstr "Klávesová zkratka" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" +-msgstr "Zabrat klávesové zkratky" +- +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + msgid "Pulldown Key" + msgstr "Rolovací klávesa" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "Klávesové zkratky" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "gtk-close" + +@@ -375,19 +399,19 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "Špatná hodnota \"d_set_title\" v konfiguračním souboru.\n" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "Nemohu synchronizovat konfigurační soubor na disk\n" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "Nemohu zavřít konfigurační soubor\n" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "Nemohu zapsat konfigurační soubor do %s\n" +@@ -478,15 +502,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "Nemohu spustit výchozí shell: %s\n" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "_Nová karta" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "_Zavřít kartu" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "Selhalo spuštění internetového prohlížeče. Příkaz byl `%s'\n" +@@ -504,10 +528,26 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "Nedostatek paměti, nemohu vytvořit panel\n" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "Vámi zvolená klávesová zkratka je neplatná. Prosím zvolte jinou." + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "Neplatné nastavení pozice panelu. Ignoruji.\n" +Index: po/zh_CN.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/pt_BR.po +=================================================================== +--- po/pt_BR.po (revision 1) ++++ po/pt_BR.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2007-05-30 01:49+0000\n" + "Last-Translator: Drak[X] \n" + "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +@@ -21,95 +21,102 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" ++#: tilda.glade:207 ++msgid "Terminal Display" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:201 +-msgid "Terminal Display" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:487 + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -117,181 +124,196 @@ + "Replace initial title" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:505 +-msgid "Title" ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" ++#: tilda.glade:541 ++msgid "Title" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" ++#: tilda.glade:627 ++msgid "Title and Command" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:632 +-msgid "Title and Command" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 ++msgid "Y Position" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 + msgid "X Position" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 +-msgid "Y Position" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:933 ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:940 + msgid "Position" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" ++#: tilda.glade:1138 ++msgid "Appearance" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" ++#: tilda.glade:1185 ++msgid "Built-in schemes:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1145 +-msgid "Appearance" ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" +-"Custom\n" +-"Green on Black\n" +-"Black on White\n" +-"White on Black" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" ++#: tilda.glade:1504 ++msgid "Palette" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1224 ++#: tilda.glade:1566 + msgid "Background Color" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1270 +-msgid "Foreground and Background Colors" ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1293 +-msgid "Colors" ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" ++"Custom\n" ++"Green on Black\n" ++"Black on White\n" ++"White on Black" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" ++#: tilda.glade:1631 ++msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" ++#: tilda.glade:1653 ++msgid "Colors" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" + "Disabled" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -299,46 +321,46 @@ + "i>" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 ++msgid "" ++"ASCII DEL\n" ++"Escape sequence\n" ++"Control-H" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1546 ++#: tilda.glade:1916 + msgid "_Backspace key generates:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 +-msgid "" +-"ASCII DEL\n" +-"Escape sequence\n" +-"Control-H" ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1660 +-msgid "Key Binding" ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" ++#: tilda.glade:2042 ++msgid "Key Binding" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + msgid "Pulldown Key" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "" + +@@ -350,19 +372,19 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "" +@@ -449,15 +471,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "" +@@ -475,10 +497,26 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "" + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "" +Index: po/es.po +=================================================================== +--- po/es.po (revision 1) ++++ po/es.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2008-03-27 19:11+0000\n" + "Last-Translator: Jorge Rodríguez \n" + "Language-Team: Spanish \n" +@@ -21,100 +21,113 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "Configuración de Tilda" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" +-msgstr "Mostrar en todos los espacios de trabajo" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" ++msgstr "Tipo de letra:" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" +-msgstr "Siempre visible" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" ++msgstr "" ++"Superior\n" ++"Inferior\n" ++"Izquierda\n" ++"Derecha" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" +-msgstr "No mostrar en la barra de tareas" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" ++msgstr "Posición de pestañas:" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" +-msgstr "Iniciar Tilda oculto" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" ++msgstr "Permitir texto en negrita" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" +-msgstr "Mostrar borde de cuaderno" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" ++msgstr "Activar Antialiasing" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" +-msgstr "Habilitar doble memoria temporal" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" ++msgstr "Fuente" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" +-msgstr "Visualización de la Ventana" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" ++msgstr "Intermitencia del cursor" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + #, fuzzy + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "Campana del terminal activada" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" +-msgstr "Intermitencia del cursor" +- +-#: tilda.glade:201 ++#: tilda.glade:207 + msgid "Terminal Display" + msgstr "Visualización del Terminal" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" +-msgstr "Activar Antialiasing" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" ++msgstr "Habilitar doble memoria temporal" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" +-msgstr "Permitir texto en negrita" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" ++msgstr "Mostrar borde de cuaderno" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" +-msgstr "Posición de pestañas:" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" ++msgstr "Iniciar Tilda oculto" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" +-msgstr "" +-"Superior\n" +-"Inferior\n" +-"Izquierda\n" +-"Derecha" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" ++msgstr "No mostrar en la barra de tareas" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" +-msgstr "Tipo de letra:" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" ++msgstr "Siempre visible" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" +-msgstr "Fuente" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" ++msgstr "Mostrar en todos los espacios de trabajo" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" ++msgstr "Visualización de la Ventana" ++ ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "General" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" +-msgstr "Navegador web" ++#: tilda.glade:399 ++#, fuzzy ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" ++msgstr "" ++"Mantener el terminal abierto\n" ++"Reejecutar el comando\n" ++"Salir del terminal" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" +-msgstr "Manejo de vínculos" ++#: tilda.glade:415 ++#, fuzzy ++msgid "When Command Exits:" ++msgstr "Cuando el comando termine:" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" +-msgstr "Título Inicial:" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" ++msgstr "Comando personalizado:" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" +-msgstr "Título establecido Dinámicamente:" ++#: tilda.glade:439 ++#, fuzzy ++msgid "Run a custom command instead of the shell" ++msgstr "Ejecutar un comando personalizado en lugar del terminal" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "Comando" ++ ++#: tilda.glade:487 + #, fuzzy + msgid "" + "Isn't displayed\n" +@@ -127,120 +140,138 @@ + "Colocar antes del título inicial\n" + "Reemplazar por el título inicial" + +-#: tilda.glade:505 ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" ++msgstr "Título establecido Dinámicamente:" ++ ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" ++msgstr "Título Inicial:" ++ ++#: tilda.glade:541 + msgid "Title" + msgstr "Título" + +-#: tilda.glade:538 +-#, fuzzy +-msgid "Run a custom command instead of the shell" +-msgstr "Ejecutar un comando personalizado en lugar del terminal" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" ++msgstr "Navegador web" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" +-msgstr "Comando personalizado:" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" ++msgstr "Manejo de vínculos" + +-#: tilda.glade:562 +-#, fuzzy +-msgid "When Command Exits:" +-msgstr "Cuando el comando termine:" ++#: tilda.glade:627 ++msgid "Title and Command" ++msgstr "Título y comando" + +-#: tilda.glade:574 +-#, fuzzy +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" +-msgstr "" +-"Mantener el terminal abierto\n" +-"Reejecutar el comando\n" +-"Salir del terminal" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" ++msgstr "Orientaci'on de la Animación" + +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" +-msgstr "Comando" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" ++msgstr "Retardo de Animacion (useg)" + +-#: tilda.glade:632 +-msgid "Title and Command" +-msgstr "Título y comando" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" ++msgstr "Usar imagen como fondo" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" +-msgstr "Porcentaje" ++#: tilda.glade:752 ++#, fuzzy ++msgid "Animated Pulldown" ++msgstr "Desplazamiento vertical animado" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" +-msgstr "En Pixeles" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" ++msgstr "Nivel de Transparencia" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" +-msgstr "Alto" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" ++msgstr "Activar Transparencia" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" +-msgstr "Ancho" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" ++msgstr "Extras" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" +-msgstr "Centrado Horizontalmente" ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 ++msgid "Y Position" ++msgstr "Posición Y" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" +-msgstr "Centrado Verticalmente" +- +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 + #, fuzzy + msgid "X Position" + msgstr "Posición X" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 +-msgid "Y Position" +-msgstr "Posición Y" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" ++msgstr "Centrado Verticalmente" + +-#: tilda.glade:933 ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "Centrado Horizontalmente" ++ ++#: tilda.glade:940 + msgid "Position" + msgstr "Posición" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" +-msgstr "Activar Transparencia" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" ++msgstr "En Pixeles" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" +-msgstr "Nivel de Transparencia" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" ++msgstr "Porcentaje" + +-#: tilda.glade:1008 +-#, fuzzy +-msgid "Animated Pulldown" +-msgstr "Desplazamiento vertical animado" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" ++msgstr "Ancho" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" +-msgstr "Usar imagen como fondo" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" ++msgstr "Alto" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" +-msgstr "Retardo de Animacion (useg)" +- +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" +-msgstr "Orientaci'on de la Animación" +- +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" +-msgstr "Extras" +- +-#: tilda.glade:1145 ++#: tilda.glade:1138 + msgid "Appearance" + msgstr "Apariencia" + +-#: tilda.glade:1187 ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " ++msgstr " " ++ ++#: tilda.glade:1185 + #, fuzzy +-msgid "Built-in Schemes" ++msgid "Built-in schemes:" + msgstr "Esquemas de color internos" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1504 ++#, fuzzy ++msgid "Palette" ++msgstr "Título" ++ ++#: tilda.glade:1566 ++msgid "Background Color" ++msgstr "Color de fondo" ++ ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" ++msgstr "Color del texto" ++ ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" + "Custom\n" + "Green on Black\n" + "Black on White\n" +@@ -251,42 +282,30 @@ + "Negro sobre Blanco\n" + "Blanco sobre Negro" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" +-msgstr "Color del texto" ++#: tilda.glade:1605 ++#, fuzzy ++msgid "Built-in Schemes" ++msgstr "Esquemas de color internos" + +-#: tilda.glade:1224 +-msgid "Background Color" +-msgstr "Color de fondo" +- +-#: tilda.glade:1270 ++#: tilda.glade:1631 + #, fuzzy + msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "Colores de la ventana y del fondo" + +-#: tilda.glade:1293 ++#: tilda.glade:1653 + msgid "Colors" + msgstr "Colores" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" +-msgstr "Desplazar tras salida" +- +-#: tilda.glade:1338 ++#: tilda.glade:1682 + #, fuzzy +-msgid "Scroll on Keystroke" +-msgstr "Desplazar al teclear" ++msgid "Scrollbar is:" ++msgstr "Barra de desplazamiento a la:" + +-#: tilda.glade:1353 +-#, fuzzy +-msgid "Scroll Background" +-msgstr "Desplazar el fondo" ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" ++msgstr "Desplazamiento hacia atrás" + +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" +-msgstr "líneas" +- +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" +@@ -296,32 +315,37 @@ + "A la derecha\n" + "Deshabilitado" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" +-msgstr "Desplazamiento hacia atrás" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" ++msgstr "líneas" + +-#: tilda.glade:1426 ++#: tilda.glade:1751 + #, fuzzy +-msgid "Scrollbar is:" +-msgstr "Barra de desplazamiento a la:" ++msgid "Scroll Background" ++msgstr "Desplazar el fondo" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1766 ++#, fuzzy ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "Desplazar al teclear" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "Desplazar tras salida" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "Desplazamiento" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "Desplazamiento" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "Compatibilidad" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr " " +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -333,17 +357,7 @@ + "ciertas aplicaciones y sistemas operativos que esperan un comportamiento " + "diferente del terminal." + +-#: tilda.glade:1531 +-#, fuzzy +-msgid "_Delete key generates:" +-msgstr "La tecla «_Suprimir» produce:" +- +-#: tilda.glade:1546 +-#, fuzzy +-msgid "_Backspace key generates:" +-msgstr "La tecla <<_Retroceso>> produce:" +- +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 + msgid "" + "ASCII DEL\n" + "Escape sequence\n" +@@ -353,34 +367,44 @@ + "Secuencia de escape\n" + "Control-H" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1916 + #, fuzzy ++msgid "_Backspace key generates:" ++msgstr "La tecla <<_Retroceso>> produce:" ++ ++#: tilda.glade:1929 ++#, fuzzy ++msgid "_Delete key generates:" ++msgstr "La tecla «_Suprimir» produce:" ++ ++#: tilda.glade:1956 ++#, fuzzy + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "_Reiniciar las Opciones de Compatibilidad a las predeterminadas" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "Compatibilidad" + +-#: tilda.glade:1660 +-msgid "Key Binding" +-msgstr "Atajo de teclado" +- +-#: tilda.glade:1683 ++#: tilda.glade:2015 + #, fuzzy + msgid "Grab Keybinding" + msgstr "Guardar atajos de teclado" + +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2042 ++msgid "Key Binding" ++msgstr "Atajo de teclado" ++ ++#: tilda.glade:2057 + #, fuzzy + msgid "Pulldown Key" + msgstr "Tecla de desplazamiento hacia abajo" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "Atajos de teclado" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "Cerrar gtk" + +@@ -392,20 +416,20 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "Valor erróneo para \"d_set_title\" en el fichero de configuración\n" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + #, fuzzy + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "Problema analizando el fichero de configuración\n" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "No se pudo sincronizar el archivo de configuración a disco\n" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "No se pudo cerrar el archivo de configuración\n" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, fuzzy, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "Incapaz de escribir el fichero de configuración en %s\n" +@@ -498,15 +522,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "Incapaz de ejecutar el terminal predeterminado: %s\n" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "_Nueva pestaña" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "_Cerrar pestaña" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "Fallo al ejecutar el navegador web. El comando fue '%s'\n" +@@ -524,11 +548,27 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "No hay memoria disponible, no se puede crear pestaña\n" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "El atajo de teclado que definió es inválido. Seleccione otro." + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + #, fuzzy + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "Configuración del tab position errónea, ignorando.\n" +Index: po/cs.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/en_GB.po +=================================================================== +--- po/en_GB.po (revision 1) ++++ po/en_GB.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2008-01-14 16:23+0000\n" + "Last-Translator: John Drinkwater \n" + "Language-Team: English (United Kingdom) \n" +@@ -21,99 +21,109 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "Tilda Config" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" +-msgstr "Display on all workspaces" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" ++msgstr "Font:" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" +-msgstr "Always on top" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" ++msgstr "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" +-msgstr "Do not show in taskbar" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" ++msgstr "Position of Tabs:" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" +-msgstr "Start Tilda hidden" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" ++msgstr "Allow Bold Text" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" +-msgstr "Show Notebook Border" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" ++msgstr "Enable Anti-aliasing" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" +-msgstr "Enable Double Buffering" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" ++msgstr "Font" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" +-msgstr "Window Display" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" ++msgstr "Cursor Blinks" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "Audible Terminal Bell" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" +-msgstr "Cursor Blinks" +- +-#: tilda.glade:201 ++#: tilda.glade:207 + msgid "Terminal Display" + msgstr "Terminal Display" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" +-msgstr "Enable Anti-aliasing" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" ++msgstr "Enable Double Buffering" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" +-msgstr "Allow Bold Text" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" ++msgstr "Show Notebook Border" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" +-msgstr "Position of Tabs:" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" ++msgstr "Start Tilda hidden" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" +-msgstr "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" ++msgstr "Do not show in taskbar" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" +-msgstr "Font:" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" ++msgstr "Always on top" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" +-msgstr "Font" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" ++msgstr "Display on all workspaces" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" ++msgstr "Window Display" ++ ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "General" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" +-msgstr "Web Browser" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" ++msgstr "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" +-msgstr "URL Handling" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" ++msgstr "When command exits:" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" +-msgstr "Initial Title:" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" ++msgstr "Custom Command:" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" +-msgstr "Dynamically-set Title:" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" ++msgstr "Run a custom command instead of the shell" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "Command" ++ ++#: tilda.glade:487 + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -125,114 +135,136 @@ + "Goes before initial title\n" + "Replaces initial title" + +-#: tilda.glade:505 ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" ++msgstr "Dynamically-set Title:" ++ ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" ++msgstr "Initial Title:" ++ ++#: tilda.glade:541 + msgid "Title" + msgstr "Title" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" +-msgstr "Run a custom command instead of the shell" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" ++msgstr "Web Browser" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" +-msgstr "Custom Command:" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" ++msgstr "URL Handling" + +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" +-msgstr "When command exits:" +- +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" +-msgstr "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" +- +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" +-msgstr "Command" +- +-#: tilda.glade:632 ++#: tilda.glade:627 + msgid "Title and Command" + msgstr "Title and Command" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" +-msgstr "Percentage" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" ++msgstr "Animation Orientation" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" +-msgstr "In Pixels" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" ++msgstr "Animation Delay (usec)" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" +-msgstr "Height" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" ++msgstr "Use Image for Background" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" +-msgstr "Width" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" ++msgstr "Animated Pull-down" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" +-msgstr "Centred Horizontally" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" ++msgstr "Level of Transparency" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" +-msgstr "Centred Vertically" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" ++msgstr "Enable Transparency" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 +-msgid "X Position" +-msgstr "X Position" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" ++msgstr "Extras" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 + msgid "Y Position" + msgstr "Y Position" + +-#: tilda.glade:933 +-msgid "Position" +-msgstr "Position" ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 ++msgid "X Position" ++msgstr "X Position" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" +-msgstr "Enable Transparency" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" ++msgstr "Centred Vertically" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" +-msgstr "Level of Transparency" ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "Centred Horizontally" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" +-msgstr "Animated Pull-down" ++#: tilda.glade:940 ++msgid "Position" ++msgstr "Position" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" +-msgstr "Use Image for Background" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" ++msgstr "In Pixels" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" +-msgstr "Animation Delay (usec)" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" ++msgstr "Percentage" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" +-msgstr "Animation Orientation" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" ++msgstr "Width" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" +-msgstr "Extras" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" ++msgstr "Height" + +-#: tilda.glade:1145 ++#: tilda.glade:1138 + msgid "Appearance" + msgstr "Appearance" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " ++msgstr " " ++ ++#: tilda.glade:1185 ++#, fuzzy ++msgid "Built-in schemes:" + msgstr "Built-in Schemes" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1504 ++#, fuzzy ++msgid "Palette" ++msgstr "Title" ++ ++#: tilda.glade:1566 ++msgid "Background Color" ++msgstr "Background Colour" ++ ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" ++msgstr "Text Colour" ++ ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" + "Custom\n" + "Green on Black\n" + "Black on White\n" +@@ -243,39 +275,27 @@ + "Black on White\n" + "White on Black" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" +-msgstr "Text Colour" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" ++msgstr "Built-in Schemes" + +-#: tilda.glade:1224 +-msgid "Background Color" +-msgstr "Background Colour" +- +-#: tilda.glade:1270 ++#: tilda.glade:1631 + msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "Foreground and Background Colours" + +-#: tilda.glade:1293 ++#: tilda.glade:1653 + msgid "Colors" + msgstr "Colours" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" +-msgstr "Scroll on Output" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" ++msgstr "Scrollbar is:" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" +-msgstr "Scroll on Keystroke" ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" ++msgstr "Scroll-back:" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" +-msgstr "Scroll Background" +- +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" +-msgstr "lines" +- +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" +@@ -285,31 +305,35 @@ + "On the Right\n" + "Disabled" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" +-msgstr "Scroll-back:" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" ++msgstr "lines" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" +-msgstr "Scrollbar is:" ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" ++msgstr "Scroll Background" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "Scroll on Keystroke" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "Scroll on Output" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "Scrolling" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "Scrolling" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "Compatibility" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr " " +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -321,15 +345,7 @@ + "applications and operating systems that expect different terminal behaviour." + "" + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" +-msgstr "_Delete key generates:" +- +-#: tilda.glade:1546 +-msgid "_Backspace key generates:" +-msgstr "_Backspace key generates:" +- +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 + msgid "" + "ASCII DEL\n" + "Escape sequence\n" +@@ -339,31 +355,39 @@ + "Escape sequence\n" + "Control-H" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1916 ++msgid "_Backspace key generates:" ++msgstr "_Backspace key generates:" ++ ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" ++msgstr "_Delete key generates:" ++ ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "_Reset Compatibility Options to Defaults" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "Compatibility" + +-#: tilda.glade:1660 ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" ++msgstr "Grab key binding" ++ ++#: tilda.glade:2042 + msgid "Key Binding" + msgstr "Key binding" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" +-msgstr "Grab key binding" +- +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + msgid "Pulldown Key" + msgstr "Pull-down Key" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "Key bindings" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "gtk-close" + +@@ -375,19 +399,19 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "" +@@ -478,15 +502,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "" +@@ -504,10 +528,26 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "Out of memory, cannot create tab\n" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "The key binding you chose is invalid. Please choose another." + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "Invalid tab position setting, ignoring\n" +Index: po/es.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/hu.po +=================================================================== +--- po/hu.po (revision 1) ++++ po/hu.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2008-03-05 00:28+0000\n" + "Last-Translator: Pittmann Tamás \n" + "Language-Team: Hungarian \n" +@@ -21,99 +21,109 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "Tilda Beállítás" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" +-msgstr "Minden munkaterületen megjelenjen" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" ++msgstr "Betűkészlet:" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" +-msgstr "Mindig felül" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" ++msgstr "" ++"Fent\n" ++"Lent\n" ++"Balra\n" ++"Jobbra" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" +-msgstr "Ne jelenjen meg a feladatlistában" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" ++msgstr "Fülek helye" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" +-msgstr "Tilda indítása rejtve" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" ++msgstr "Félkövér szöveg engedélyezése" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" +-msgstr "Keret megjelenítése" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" ++msgstr "Élsimítás bekapcsolása" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" +-msgstr "Dupla gyorstár engedélyezése" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" ++msgstr "Betűkészlet" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" +-msgstr "Ablak beállítások" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" ++msgstr "Villogó kurzor" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "Hangos terminál csengő" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" +-msgstr "Villogó kurzor" +- +-#: tilda.glade:201 ++#: tilda.glade:207 + msgid "Terminal Display" + msgstr "Terminál beállítások" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" +-msgstr "Élsimítás bekapcsolása" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" ++msgstr "Dupla gyorstár engedélyezése" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" +-msgstr "Félkövér szöveg engedélyezése" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" ++msgstr "Keret megjelenítése" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" +-msgstr "Fülek helye" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" ++msgstr "Tilda indítása rejtve" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" +-msgstr "" +-"Fent\n" +-"Lent\n" +-"Balra\n" +-"Jobbra" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" ++msgstr "Ne jelenjen meg a feladatlistában" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" +-msgstr "Betűkészlet:" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" ++msgstr "Mindig felül" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" +-msgstr "Betűkészlet" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" ++msgstr "Minden munkaterületen megjelenjen" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" ++msgstr "Ablak beállítások" ++ ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "Általános" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" +-msgstr "Webböngésző" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" ++msgstr "" ++"A terminál maradjon megnyitva\n" ++"Induljon újra a parancs\n" ++"Kilépés a terminálból" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" +-msgstr "URL kezelés" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" ++msgstr "Parancs befejeződésekor:" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" +-msgstr "Ablakcím induláskor:" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" ++msgstr "Saját parancs:" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" +-msgstr "Dinamikus ablakcím:" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" ++msgstr "Héj helyett saját parancs futtatása" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "Parancs" ++ ++#: tilda.glade:487 + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -125,114 +135,136 @@ + "Az indulási cím előtt\n" + "Az indulási cím cseréje" + +-#: tilda.glade:505 ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" ++msgstr "Dinamikus ablakcím:" ++ ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" ++msgstr "Ablakcím induláskor:" ++ ++#: tilda.glade:541 + msgid "Title" + msgstr "Cím" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" +-msgstr "Héj helyett saját parancs futtatása" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" ++msgstr "Webböngésző" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" +-msgstr "Saját parancs:" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" ++msgstr "URL kezelés" + +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" +-msgstr "Parancs befejeződésekor:" +- +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" +-msgstr "" +-"A terminál maradjon megnyitva\n" +-"Induljon újra a parancs\n" +-"Kilépés a terminálból" +- +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" +-msgstr "Parancs" +- +-#: tilda.glade:632 ++#: tilda.glade:627 + msgid "Title and Command" + msgstr "Cím és parancs" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" +-msgstr "Százalék" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" ++msgstr "Animáció iránya" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" +-msgstr "Képpont" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" ++msgstr "Animáció késleltetése (usec)" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" +-msgstr "Magasság" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" ++msgstr "Kép használata háttérként" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" +-msgstr "Szélesség" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" ++msgstr "Animált lenyitás" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" +-msgstr "Vizszintesen középre" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" ++msgstr "Átlátszóság szintje:" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" +-msgstr "Függőlegesen középre" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" ++msgstr "Átlátszóság engedélyezése" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 +-msgid "X Position" +-msgstr "X pozíció" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" ++msgstr "Extrák" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 + msgid "Y Position" + msgstr "Y pozíció" + +-#: tilda.glade:933 +-msgid "Position" +-msgstr "Elhelyezés" ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 ++msgid "X Position" ++msgstr "X pozíció" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" +-msgstr "Átlátszóság engedélyezése" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" ++msgstr "Függőlegesen középre" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" +-msgstr "Átlátszóság szintje:" ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "Vizszintesen középre" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" +-msgstr "Animált lenyitás" ++#: tilda.glade:940 ++msgid "Position" ++msgstr "Elhelyezés" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" +-msgstr "Kép használata háttérként" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" ++msgstr "Képpont" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" +-msgstr "Animáció késleltetése (usec)" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" ++msgstr "Százalék" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" +-msgstr "Animáció iránya" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" ++msgstr "Szélesség" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" +-msgstr "Extrák" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" ++msgstr "Magasság" + +-#: tilda.glade:1145 ++#: tilda.glade:1138 + msgid "Appearance" + msgstr "Megjelenés" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " ++msgstr " " ++ ++#: tilda.glade:1185 ++#, fuzzy ++msgid "Built-in schemes:" + msgstr "Beépített színsémák" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1504 ++#, fuzzy ++msgid "Palette" ++msgstr "Cím" ++ ++#: tilda.glade:1566 ++msgid "Background Color" ++msgstr "Háttérszín" ++ ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" ++msgstr "Szövegszín" ++ ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" + "Custom\n" + "Green on Black\n" + "Black on White\n" +@@ -243,39 +275,27 @@ + "Fekete a fehéren\n" + "Fehér a Feketén" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" +-msgstr "Szövegszín" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" ++msgstr "Beépített színsémák" + +-#: tilda.glade:1224 +-msgid "Background Color" +-msgstr "Háttérszín" +- +-#: tilda.glade:1270 ++#: tilda.glade:1631 + msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "Előtér és háttérszínek" + +-#: tilda.glade:1293 ++#: tilda.glade:1653 + msgid "Colors" + msgstr "Színek" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" +-msgstr "Görgetés kiíráskor" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" ++msgstr "Görgetősáv helye:" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" +-msgstr "Görgetés billentyű leütésre" ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" ++msgstr "Visszagörgethető sorok száma" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" +-msgstr "Háttér görgetése" +- +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" +-msgstr "sor" +- +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" +@@ -285,31 +305,35 @@ + "Jobbra\n" + "Letiltva" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" +-msgstr "Visszagörgethető sorok száma" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" ++msgstr "sor" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" +-msgstr "Görgetősáv helye:" ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" ++msgstr "Háttér görgetése" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "Görgetés billentyű leütésre" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "Görgetés kiíráskor" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "Görgetés" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "Görgetés" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "Kompatibilitás" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr " " +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -322,15 +346,7 @@ + "együttműködését, amelyek más igényeket támasztanak a terminállal szemben." + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" +-msgstr "A _Delete billentyű által küldött kód:" +- +-#: tilda.glade:1546 +-msgid "_Backspace key generates:" +-msgstr "A _Backspace billentyű által küldött kód:" +- +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 + msgid "" + "ASCII DEL\n" + "Escape sequence\n" +@@ -340,31 +356,39 @@ + "Escape sorozat\n" + "Control-H" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1916 ++msgid "_Backspace key generates:" ++msgstr "A _Backspace billentyű által küldött kód:" ++ ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" ++msgstr "A _Delete billentyű által küldött kód:" ++ ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "_Kompatibilitási beállítások alapértelmezettre állítása" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "Kompatibilitás" + +-#: tilda.glade:1660 ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" ++msgstr "Gyorsbillentyű megadása" ++ ++#: tilda.glade:2042 + msgid "Key Binding" + msgstr "Gyorsbillentyű" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" +-msgstr "Gyorsbillentyű megadása" +- +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + msgid "Pulldown Key" + msgstr "Terminálnyitó gyorsbillentyű" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "Gyorsbillentyű" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "gtk-close" + +@@ -376,19 +400,19 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "Hibás érték a konfigfájlban itt: \"d_set_title\"\n" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "Hiba a konfigfájlban.\n" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "Nem tudom elvégezni a konfigfájl szinkronizálását.\n" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "Nem tudom bezárni a konfigfájlt.\n" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "Nem tudom írni a konfigfájlt: %s\n" +@@ -478,15 +502,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "Nem tudom elindítani az alapértelmezett héjat: %s\n" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "Új _fül" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "Fül _bezárása" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "Nem tudtam elindítani a böngészőt, parancs: %s\n" +@@ -504,10 +528,26 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "Elfogyott a memória. a fül nem hozható létre\n" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "A választott gyorsbillentyű érvénytelen. Válasszon másikat." + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "Érvénytelen fülpozíció, figyelmen kívül lesz hagyva\n" +Index: po/sk.po +=================================================================== +--- po/sk.po (revision 1) ++++ po/sk.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2007-11-22 22:15+0000\n" + "Last-Translator: Matej Duman \n" + "Language-Team: Slovak \n" +@@ -21,95 +21,102 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" +-msgstr "Zobraziť na všetkých plochách" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" +-msgstr "Vždy navrchu" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" +-msgstr "Nezobrazovať v paneli úloh" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" +-msgstr "Spustiť Tildu skrytú" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" +-msgstr "Zobraziť rám" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" +-msgstr "Povoliť dvojitý buffering" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" ++msgstr "Písmo" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" +-msgstr "Zobrazenie okna" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:201 ++#: tilda.glade:207 + msgid "Terminal Display" + msgstr "Zobrazenie terminálu" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" ++msgstr "Povoliť dvojitý buffering" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" ++msgstr "Zobraziť rám" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" ++msgstr "Spustiť Tildu skrytú" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" ++msgstr "Nezobrazovať v paneli úloh" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" ++msgstr "Vždy navrchu" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" +-msgstr "Písmo" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" ++msgstr "Zobraziť na všetkých plochách" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" ++msgstr "Zobrazenie okna" ++ ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "Všeobecné" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" +-msgstr "Počiatočný titulok:" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" +-msgstr "Dynamický titulok:" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "Príkaz" ++ ++#: tilda.glade:487 + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -117,181 +124,197 @@ + "Replace initial title" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:505 ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" ++msgstr "Dynamický titulok:" ++ ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" ++msgstr "Počiatočný titulok:" ++ ++#: tilda.glade:541 + msgid "Title" + msgstr "Titulok" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" +-msgstr "Príkaz" +- +-#: tilda.glade:632 ++#: tilda.glade:627 + msgid "Title and Command" + msgstr "Titulok a príkaz" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" +-msgstr "Percentuálne vyjadrenie" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" ++msgstr "Začiatok animácie" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" +-msgstr "V pixeloch" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" ++msgstr "Dĺžka animácie (mikrosekundy)" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" +-msgstr "Výška" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" ++msgstr "Použiť obrázok ako pozadie" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" +-msgstr "Šírka" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" ++msgstr "Animované vysunutie" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" +-msgstr "Zarovnať vodorovne" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" ++msgstr "Úroveň priehľadnosti" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" +-msgstr "Zarovnať zvislo" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" ++msgstr "Povoliť priehľadnosť" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 +-msgid "X Position" +-msgstr "Pozícia X" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" ++msgstr "Doplnky" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 + msgid "Y Position" + msgstr "Pozícia Y" + +-#: tilda.glade:933 +-msgid "Position" +-msgstr "Umiestnenie" ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 ++msgid "X Position" ++msgstr "Pozícia X" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" +-msgstr "Povoliť priehľadnosť" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" ++msgstr "Zarovnať zvislo" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" +-msgstr "Úroveň priehľadnosti" ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "Zarovnať vodorovne" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" +-msgstr "Animované vysunutie" ++#: tilda.glade:940 ++msgid "Position" ++msgstr "Umiestnenie" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" +-msgstr "Použiť obrázok ako pozadie" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" ++msgstr "V pixeloch" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" +-msgstr "Dĺžka animácie (mikrosekundy)" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" ++msgstr "Percentuálne vyjadrenie" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" +-msgstr "Začiatok animácie" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" ++msgstr "Šírka" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" +-msgstr "Doplnky" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" ++msgstr "Výška" + +-#: tilda.glade:1145 ++#: tilda.glade:1138 + msgid "Appearance" + msgstr "Vzhľad" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1185 ++msgid "Built-in schemes:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1504 ++#, fuzzy ++msgid "Palette" ++msgstr "Titulok" ++ ++#: tilda.glade:1566 ++msgid "Background Color" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" + "Custom\n" + "Green on Black\n" + "Black on White\n" + "White on Black" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1224 +-msgid "Background Color" +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:1270 ++#: tilda.glade:1631 + msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1293 ++#: tilda.glade:1653 + msgid "Colors" + msgstr "Farby" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" +-msgstr "Posúvať pri výstupe" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" ++msgstr "Posúvač je:" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" ++msgstr "História" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" +-msgstr "Posúvať pozadie" +- +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" + "Disabled" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" +-msgstr "História" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" +-msgstr "Posúvač je:" ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" ++msgstr "Posúvať pozadie" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "Posúvať pri výstupe" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "Posúvanie" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -299,46 +322,46 @@ + "i>" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 ++msgid "" ++"ASCII DEL\n" ++"Escape sequence\n" ++"Control-H" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1546 ++#: tilda.glade:1916 + msgid "_Backspace key generates:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 +-msgid "" +-"ASCII DEL\n" +-"Escape sequence\n" +-"Control-H" ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "Kompatibilita" + +-#: tilda.glade:1660 ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" ++msgstr "Zachytiť klávesovú skratku" ++ ++#: tilda.glade:2042 + msgid "Key Binding" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" +-msgstr "Zachytiť klávesovú skratku" +- +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + msgid "Pulldown Key" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "Klávesové skratky" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "" + +@@ -350,19 +373,19 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "Nemôžem synchronizovať konfiguračný súbor na disk\n" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "Nemôžem zatvoriť konfiguračný súbor\n" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "Nemôžem zapísať konfiguračný súbor do %s\n" +@@ -453,15 +476,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "" +@@ -479,10 +502,26 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "Nedostatok pamäte, nemôžem vytvoriť kartu\n" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "" + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "" +Index: po/it.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/sk.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/tilda.pot +=================================================================== +--- po/tilda.pot (revision 1) ++++ po/tilda.pot (revision 4) +@@ -8,7 +8,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" + "Last-Translator: FULL NAME \n" + "Language-Team: LANGUAGE \n" +@@ -20,95 +20,102 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" ++#: tilda.glade:207 ++msgid "Terminal Display" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:201 +-msgid "Terminal Display" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:487 + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -116,181 +123,196 @@ + "Replace initial title" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:505 +-msgid "Title" ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" ++#: tilda.glade:541 ++msgid "Title" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" ++#: tilda.glade:627 ++msgid "Title and Command" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:632 +-msgid "Title and Command" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 ++msgid "Y Position" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 + msgid "X Position" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 +-msgid "Y Position" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:933 ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:940 + msgid "Position" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" ++#: tilda.glade:1138 ++msgid "Appearance" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" ++#: tilda.glade:1185 ++msgid "Built-in schemes:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1145 +-msgid "Appearance" ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" +-"Custom\n" +-"Green on Black\n" +-"Black on White\n" +-"White on Black" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" ++#: tilda.glade:1504 ++msgid "Palette" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1224 ++#: tilda.glade:1566 + msgid "Background Color" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1270 +-msgid "Foreground and Background Colors" ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1293 +-msgid "Colors" ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" ++"Custom\n" ++"Green on Black\n" ++"Black on White\n" ++"White on Black" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" ++#: tilda.glade:1631 ++msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" ++#: tilda.glade:1653 ++msgid "Colors" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" + "Disabled" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -298,46 +320,46 @@ + "i>" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 ++msgid "" ++"ASCII DEL\n" ++"Escape sequence\n" ++"Control-H" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1546 ++#: tilda.glade:1916 + msgid "_Backspace key generates:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 +-msgid "" +-"ASCII DEL\n" +-"Escape sequence\n" +-"Control-H" ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1660 +-msgid "Key Binding" ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" ++#: tilda.glade:2042 ++msgid "Key Binding" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + msgid "Pulldown Key" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "" + +@@ -349,19 +371,19 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "" +@@ -448,15 +470,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "" +@@ -474,10 +496,26 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "" + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "" +Index: po/sl.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/ru.po +=================================================================== +--- po/ru.po (revision 1) ++++ po/ru.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2008-02-09 09:14+0000\n" + "Last-Translator: Anton Shestakov \n" + "Language-Team: Russian \n" +@@ -21,99 +21,109 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "Настройка Tilda" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" +-msgstr "Отображать на всех рабочих столах" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" ++msgstr "Шрифт:" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" +-msgstr "Поверх всех окон" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" ++msgstr "" ++"Сверху\n" ++"Снизу\n" ++"Слева\n" ++"Справа" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" +-msgstr "Не показывать в панели задач" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" ++msgstr "Расположение закладок:" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" +-msgstr "Скрыть Tilda при запуске" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" ++msgstr "Разрешить полужирный текст" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" +-msgstr "Рамка вокруг окна" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" ++msgstr "Включить сглаживание" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" +-msgstr "Двойная буферизация" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" ++msgstr "Шрифт" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" +-msgstr "Настройки отображения" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" ++msgstr "Мерцающий курсор" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "Звуковой терминальный сигнал" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" +-msgstr "Мерцающий курсор" +- +-#: tilda.glade:201 ++#: tilda.glade:207 + msgid "Terminal Display" + msgstr "Внешний вид терминала" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" +-msgstr "Включить сглаживание" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" ++msgstr "Двойная буферизация" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" +-msgstr "Разрешить полужирный текст" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" ++msgstr "Рамка вокруг окна" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" +-msgstr "Расположение закладок:" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" ++msgstr "Скрыть Tilda при запуске" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" +-msgstr "" +-"Сверху\n" +-"Снизу\n" +-"Слева\n" +-"Справа" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" ++msgstr "Не показывать в панели задач" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" +-msgstr "Шрифт:" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" ++msgstr "Поверх всех окон" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" +-msgstr "Шрифт" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" ++msgstr "Отображать на всех рабочих столах" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" ++msgstr "Настройки отображения" ++ ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "Основные" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" +-msgstr "Веб-браузер" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" ++msgstr "" ++"Держать терминал открытым\n" ++"Перезапустить команду\n" ++"Выйти из терминала" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" +-msgstr "Обработка URL" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" ++msgstr "Когда команда завершается:" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" +-msgstr "Исходный заголовок:" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" ++msgstr "Пользовательская команда:" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" +-msgstr "Автоматически установленный заголовок" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" ++msgstr "Запускать пользовательскую команду вместо shell" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "Команда" ++ ++#: tilda.glade:487 + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -125,114 +135,136 @@ + "Перед начальным заголовком\n" + "Вместо начального заголовка" + +-#: tilda.glade:505 ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" ++msgstr "Автоматически установленный заголовок" ++ ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" ++msgstr "Исходный заголовок:" ++ ++#: tilda.glade:541 + msgid "Title" + msgstr "Заголовок" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" +-msgstr "Запускать пользовательскую команду вместо shell" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" ++msgstr "Веб-браузер" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" +-msgstr "Пользовательская команда:" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" ++msgstr "Обработка URL" + +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" +-msgstr "Когда команда завершается:" +- +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" +-msgstr "" +-"Держать терминал открытым\n" +-"Перезапустить команду\n" +-"Выйти из терминала" +- +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" +-msgstr "Команда" +- +-#: tilda.glade:632 ++#: tilda.glade:627 + msgid "Title and Command" + msgstr "Заголовок и команда" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" +-msgstr "В процентах:" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" ++msgstr "Направление анимации" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" +-msgstr "В пикселах:" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" ++msgstr "Продолжительность анимации (мкс)" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" +-msgstr "Высота" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" ++msgstr "Использовать изображение в качестве фона" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" +-msgstr "Ширина" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" ++msgstr "Анимировать появление/скрытие" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" +-msgstr "Центрировать по горизонтали" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" ++msgstr "Уровень прозрачности" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" +-msgstr "Центрировать по вертикали" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" ++msgstr "Включить прозрачность" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 +-msgid "X Position" +-msgstr "Позиция по горизонтали" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" ++msgstr "Дополнительно" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 + msgid "Y Position" + msgstr "Позиция по вертикали" + +-#: tilda.glade:933 +-msgid "Position" +-msgstr "Расположение" ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 ++msgid "X Position" ++msgstr "Позиция по горизонтали" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" +-msgstr "Включить прозрачность" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" ++msgstr "Центрировать по вертикали" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" +-msgstr "Уровень прозрачности" ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "Центрировать по горизонтали" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" +-msgstr "Анимировать появление/скрытие" ++#: tilda.glade:940 ++msgid "Position" ++msgstr "Расположение" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" +-msgstr "Использовать изображение в качестве фона" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" ++msgstr "В пикселах:" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" +-msgstr "Продолжительность анимации (мкс)" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" ++msgstr "В процентах:" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" +-msgstr "Направление анимации" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" ++msgstr "Ширина" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" +-msgstr "Дополнительно" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" ++msgstr "Высота" + +-#: tilda.glade:1145 ++#: tilda.glade:1138 + msgid "Appearance" + msgstr "Внешний вид" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " ++msgstr " " ++ ++#: tilda.glade:1185 ++#, fuzzy ++msgid "Built-in schemes:" + msgstr "Встроенные схемы" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1504 ++#, fuzzy ++msgid "Palette" ++msgstr "Заголовок" ++ ++#: tilda.glade:1566 ++msgid "Background Color" ++msgstr "Цвет фона" ++ ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" ++msgstr "Цвет текста" ++ ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" + "Custom\n" + "Green on Black\n" + "Black on White\n" +@@ -243,39 +275,27 @@ + "Черный на белом\n" + "Белый на черном" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" +-msgstr "Цвет текста" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" ++msgstr "Встроенные схемы" + +-#: tilda.glade:1224 +-msgid "Background Color" +-msgstr "Цвет фона" +- +-#: tilda.glade:1270 ++#: tilda.glade:1631 + msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "Цвет текста и фона" + +-#: tilda.glade:1293 ++#: tilda.glade:1653 + msgid "Colors" + msgstr "Цвета" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" +-msgstr "Прокручивать по мере появления текста" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" ++msgstr "Полоса прокрутки:" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" +-msgstr "Прокручивать клавишами" ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" ++msgstr "Буфер прокрутки:" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" +-msgstr "Прокручивать фоновое изображение" +- +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" +-msgstr "cтрок(и)" +- +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" +@@ -285,31 +305,35 @@ + "Справа\n" + "Выключен" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" +-msgstr "Буфер прокрутки:" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" ++msgstr "cтрок(и)" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" +-msgstr "Полоса прокрутки:" ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" ++msgstr "Прокручивать фоновое изображение" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "Прокручивать клавишами" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "Прокручивать по мере появления текста" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "Прокрутка" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "Прокрутка" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "Совместимость" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr " " +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -321,15 +345,7 @@ + "работать с некоторыми приложениями и операционными ситемами, ожидающими " + "другого поведения терминала." + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" +-msgstr "Клавиша _Delete вызывает:" +- +-#: tilda.glade:1546 +-msgid "_Backspace key generates:" +-msgstr "Клавиша _Backspace вызывает:" +- +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 + msgid "" + "ASCII DEL\n" + "Escape sequence\n" +@@ -339,31 +355,39 @@ + "Управляющую последовательность\n" + "Control-H" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1916 ++msgid "_Backspace key generates:" ++msgstr "Клавиша _Backspace вызывает:" ++ ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" ++msgstr "Клавиша _Delete вызывает:" ++ ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "_Восстановить параметры совместимости по умолчанию" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "Совместимость" + +-#: tilda.glade:1660 ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" ++msgstr "Установить комбинацию клавиш" ++ ++#: tilda.glade:2042 + msgid "Key Binding" + msgstr "Привязка к клавише" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" +-msgstr "Установить комбинацию клавиш" +- +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + msgid "Pulldown Key" + msgstr "Горячая клавиша" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "Сочетание клавиш" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "gtk-close" + +@@ -375,19 +399,19 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "Неправильное значение параметра \"d_set_title\" в файле конфигурации\n" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "Возникла проблема при обработке файла конфигурации\n" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "Не удалось записать конфигурационный файл на диск\n" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "Не удалось закрыть конфигурационный файл\n" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "Возникла ошибка при записи конфигурационного файла в %s\n" +@@ -478,15 +502,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "Не удалось запустить оболочку по умолчанию: %s\n" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "_Новая вкладка" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "_Закрыть вкладку" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "Ошибка при запуске веб-браузера командой «%s»\n" +@@ -504,10 +528,26 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "Не удалось создать вкладку: память исчерпана\n" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "Комбинация клавиш, которую вы выбрали, неверная. Выберите другую." + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "Неправильный вариант положения вкладки, пропущен\n" +Index: po/sv.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/de.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/el.po +=================================================================== +--- po/el.po (revision 1) ++++ po/el.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2007-11-13 19:28+0000\n" + "Last-Translator: Alexander Kikis \n" + "Language-Team: Greek, Modern (1453-) \n" +@@ -21,95 +21,102 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" ++#: tilda.glade:207 ++msgid "Terminal Display" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:201 +-msgid "Terminal Display" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:487 + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -117,181 +124,196 @@ + "Replace initial title" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:505 +-msgid "Title" ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" ++#: tilda.glade:541 ++msgid "Title" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" ++#: tilda.glade:627 ++msgid "Title and Command" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:632 +-msgid "Title and Command" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 ++msgid "Y Position" ++msgstr "Θέση Y" ++ ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 + msgid "X Position" + msgstr "Θέση X" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 +-msgid "Y Position" +-msgstr "Θέση Y" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:933 ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:940 + msgid "Position" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" ++#: tilda.glade:1138 ++msgid "Appearance" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" ++#: tilda.glade:1185 ++msgid "Built-in schemes:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1145 +-msgid "Appearance" ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" +-"Custom\n" +-"Green on Black\n" +-"Black on White\n" +-"White on Black" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" ++#: tilda.glade:1504 ++msgid "Palette" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1224 ++#: tilda.glade:1566 + msgid "Background Color" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1270 +-msgid "Foreground and Background Colors" ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1293 +-msgid "Colors" ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" ++"Custom\n" ++"Green on Black\n" ++"Black on White\n" ++"White on Black" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" ++#: tilda.glade:1631 ++msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" ++#: tilda.glade:1653 ++msgid "Colors" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" + "Disabled" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -299,46 +321,46 @@ + "i>" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 ++msgid "" ++"ASCII DEL\n" ++"Escape sequence\n" ++"Control-H" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1546 ++#: tilda.glade:1916 + msgid "_Backspace key generates:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 +-msgid "" +-"ASCII DEL\n" +-"Escape sequence\n" +-"Control-H" ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1660 +-msgid "Key Binding" ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" ++#: tilda.glade:2042 ++msgid "Key Binding" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + msgid "Pulldown Key" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "" + +@@ -350,19 +372,19 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "" +@@ -456,15 +478,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "" +@@ -482,10 +504,26 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "" + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "" +Index: po/fr.po +=================================================================== +--- po/fr.po (revision 1) ++++ po/fr.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2008-03-10 22:11+0000\n" + "Last-Translator: Blacko \n" + "Language-Team: French \n" +@@ -21,104 +21,117 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" +-msgstr "Afficher sur tous les espaces de travail" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" ++msgstr "Police :" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" +-msgstr "Toujours en avant plan" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++#, fuzzy ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" ++msgstr "" ++"Haut\n" ++"Bas\n" ++"Gauche\n" ++"Droite" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" +-msgstr "Ne pas afficher dans la barre des tâches" ++#: tilda.glade:97 ++#, fuzzy ++msgid "Position of Tabs:" ++msgstr "Position des onglets :" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" +-msgstr "Démarrer Tilda caché" ++#: tilda.glade:110 ++#, fuzzy ++msgid "Allow Bold Text" ++msgstr "Autoriser le texte en gras" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" +-msgstr "Afficher les contours de la fenêtre" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" ++msgstr "Activer l'Antialiasing" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" +-msgstr "Activer le Double Buffering" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" ++msgstr "Police de caractères" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" +-msgstr "Affichage de la fenêtre" ++#: tilda.glade:175 ++#, fuzzy ++msgid "Cursor Blinks" ++msgstr "Curseur clignotant" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:182 +-#, fuzzy +-msgid "Cursor Blinks" +-msgstr "Curseur clignotant" +- +-#: tilda.glade:201 ++#: tilda.glade:207 + msgid "Terminal Display" + msgstr "Affichage du terminal" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" +-msgstr "Activer l'Antialiasing" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" ++msgstr "Activer le Double Buffering" + +-#: tilda.glade:247 +-#, fuzzy +-msgid "Allow Bold Text" +-msgstr "Autoriser le texte en gras" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" ++msgstr "Afficher les contours de la fenêtre" + +-#: tilda.glade:262 +-#, fuzzy +-msgid "Position of Tabs:" +-msgstr "Position des onglets :" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" ++msgstr "Démarrer Tilda caché" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-#, fuzzy +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" +-msgstr "" +-"Haut\n" +-"Bas\n" +-"Gauche\n" +-"Droite" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" ++msgstr "Ne pas afficher dans la barre des tâches" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" +-msgstr "Police :" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" ++msgstr "Toujours en avant plan" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" +-msgstr "Police de caractères" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" ++msgstr "Afficher sur tous les espaces de travail" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" ++msgstr "Affichage de la fenêtre" ++ ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "Généralités" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" +-msgstr "Navigateur Web" +- +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" ++#: tilda.glade:399 ++#, fuzzy ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" + msgstr "" ++"Garder le terminal ouvert\n" ++"Redémarrer le terminal\n" ++"Quitter le terminal" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" +-msgstr "Titre initial :" ++#: tilda.glade:415 ++#, fuzzy ++msgid "When Command Exits:" ++msgstr "Lorsque la commande existe :" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" +-msgstr "Titre paramétré dynamiquement :" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" ++msgstr "Commande personnalisée :" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:439 + #, fuzzy ++msgid "Run a custom command instead of the shell" ++msgstr "Exécuter une commande personnalisée au lieu du terminal" ++ ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "Commande" ++ ++#: tilda.glade:487 ++#, fuzzy + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -130,117 +143,135 @@ + "Placé avant le titre initial\n" + "Remplace le titre initial" + +-#: tilda.glade:505 ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" ++msgstr "Titre paramétré dynamiquement :" ++ ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" ++msgstr "Titre initial :" ++ ++#: tilda.glade:541 + msgid "Title" + msgstr "Titre" + +-#: tilda.glade:538 +-#, fuzzy +-msgid "Run a custom command instead of the shell" +-msgstr "Exécuter une commande personnalisée au lieu du terminal" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" ++msgstr "Navigateur Web" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" +-msgstr "Commande personnalisée :" +- +-#: tilda.glade:562 +-#, fuzzy +-msgid "When Command Exits:" +-msgstr "Lorsque la commande existe :" +- +-#: tilda.glade:574 +-#, fuzzy +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" + msgstr "" +-"Garder le terminal ouvert\n" +-"Redémarrer le terminal\n" +-"Quitter le terminal" + +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" +-msgstr "Commande" +- +-#: tilda.glade:632 ++#: tilda.glade:627 + msgid "Title and Command" + msgstr "Titre et commande" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" +-msgstr "Pourcentage" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" ++msgstr "Orientation de l'animation" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" +-msgstr "En pixels" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" ++msgstr "Durée de l'animation (µsec)" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" +-msgstr "Hauteur" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" ++msgstr "Utiliser une image d'arrière-plan" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" +-msgstr "Largeur" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" ++msgstr "Arrivée animée" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" +-msgstr "Centré horizontalement" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" ++msgstr "Degré de transparence" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" +-msgstr "Centré verticalement" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" ++msgstr "Activer la transparence" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 +-msgid "X Position" +-msgstr "Position X" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" ++msgstr "Compléments" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 + msgid "Y Position" + msgstr "Position Y" + +-#: tilda.glade:933 +-msgid "Position" +-msgstr "Position" ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 ++msgid "X Position" ++msgstr "Position X" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" +-msgstr "Activer la transparence" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" ++msgstr "Centré verticalement" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" +-msgstr "Degré de transparence" ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "Centré horizontalement" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" +-msgstr "Arrivée animée" ++#: tilda.glade:940 ++msgid "Position" ++msgstr "Position" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" +-msgstr "Utiliser une image d'arrière-plan" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" ++msgstr "En pixels" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" +-msgstr "Durée de l'animation (µsec)" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" ++msgstr "Pourcentage" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" +-msgstr "Orientation de l'animation" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" ++msgstr "Largeur" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" +-msgstr "Compléments" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" ++msgstr "Hauteur" + +-#: tilda.glade:1145 ++#: tilda.glade:1138 + msgid "Appearance" + msgstr "Apparence" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " ++msgstr " " ++ ++#: tilda.glade:1185 ++msgid "Built-in schemes:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1482 ++msgid "" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1504 + #, fuzzy ++msgid "Palette" ++msgstr "Titre" ++ ++#: tilda.glade:1566 ++msgid "Background Color" ++msgstr "Couleur d'arrière-plan" ++ ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" ++msgstr "Couleur du texte" ++ ++#: tilda.glade:1590 ++#, fuzzy + msgid "" + "Custom\n" + "Green on Black\n" +@@ -252,40 +283,28 @@ + "Noir sur blanc\n" + "Blanc sur noir" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" +-msgstr "Couleur du texte" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:1224 +-msgid "Background Color" +-msgstr "Couleur d'arrière-plan" +- +-#: tilda.glade:1270 ++#: tilda.glade:1631 + #, fuzzy + msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "Couleurs de premier et d'arrière plan" + +-#: tilda.glade:1293 ++#: tilda.glade:1653 + msgid "Colors" + msgstr "Couleurs" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" +-msgstr "Faire défiler sur la sortie standard" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" ++msgstr "La barre de défilement est :" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" ++msgstr "Capacité de défilement :" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" +-msgstr "Faire défiler l'arrière-plan" +- +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" +-msgstr "lignes" +- +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1706 + #, fuzzy + msgid "" + "On the Left\n" +@@ -296,31 +315,35 @@ + "À droite\n" + "Désactivé" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" +-msgstr "Capacité de défilement :" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" ++msgstr "lignes" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" +-msgstr "La barre de défilement est :" ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" ++msgstr "Faire défiler l'arrière-plan" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "Faire défiler sur la sortie standard" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "Défilement" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "Défilement" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "Compatibilité" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr " " +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -332,15 +355,7 @@ + "fonctionner certaines applications et systèmes d'exploitation qui attendent " + "un comportement du terminal différent." + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" +-msgstr "La touche « _Suppr » émet :" +- +-#: tilda.glade:1546 +-msgid "_Backspace key generates:" +-msgstr "La touche « _Retour arrière » émet :" +- +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 + msgid "" + "ASCII DEL\n" + "Escape sequence\n" +@@ -350,32 +365,40 @@ + "Séquence d'échappement\n" + "Ctrl-H" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1916 ++msgid "_Backspace key generates:" ++msgstr "La touche « _Retour arrière » émet :" ++ ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" ++msgstr "La touche « _Suppr » émet :" ++ ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "_Réinitialiser les options de compatibilité aux valeurs par défaut" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "Compatibilité" + +-#: tilda.glade:1660 ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" ++msgstr "Intercepter les raccourcis clavier" ++ ++#: tilda.glade:2042 + #, fuzzy + msgid "Key Binding" + msgstr "Raccourci Clavier" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" +-msgstr "Intercepter les raccourcis clavier" +- +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + msgid "Pulldown Key" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "Raccourcis clavier" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "" + +@@ -388,19 +411,19 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "Mauvaise valeur pour \"d_set_title\" dans le fichier config\n" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "Problème lors de l'analyse du fichier de configuration\n" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier de configuration sur le disque\n" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "Ne peut pas fermer le fichier de configuration\n" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "Ne peut pas écrire le fichier de configuration dans %s\n" +@@ -491,17 +514,17 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + #, fuzzy + msgid "_New Tab" + msgstr "_Nouvel onglet" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + #, fuzzy + msgid "_Close Tab" + msgstr "_Fermer l'onglet" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "" +@@ -521,13 +544,29 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "Plus de mémoire, ne peut pas créer l'onglet\n" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + #, fuzzy + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "" + "Le raccourcis clavier que vous avez choisi est invalide. S'il-vous-plaît, " + "choisissez en un autre." + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "" +Index: po/pt_BR.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/fr.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/pl.po +=================================================================== +--- po/pl.po (revision 1) ++++ po/pl.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2008-03-06 00:10+0000\n" + "Last-Translator: Maciej Habant \n" + "Language-Team: Polish \n" +@@ -22,101 +22,111 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "Konfiguracja" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" +-msgstr "Wyświetlaj na wszystkich obszarach roboczych" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" ++msgstr "Czcionka:" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" +-msgstr "Zawsze na wierzchu" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" ++msgstr "" ++"Góra\n" ++"Dół\n" ++"Lewo\n" ++"Prawo" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" +-msgstr "Nie pokazuj na pasku zadań" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" +-msgstr "Uruchamiaj Tildę ukrytą" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" ++msgstr "Pozwól na pogrubioną czcionkę" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" +-msgstr "Pokaż obramowanie" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" ++msgstr "Włącz antyaliasing" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" +-msgstr "Włącz podwójne buforowanie" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" ++msgstr "Czcionka" + +-#: tilda.glade:138 +-#, fuzzy +-msgid "Window Display" +-msgstr "Ekran Okna" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" ++msgstr "Mruganie kursora" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "Głośny dzwonek terminala" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" +-msgstr "Mruganie kursora" +- +-#: tilda.glade:201 ++#: tilda.glade:207 + #, fuzzy + msgid "Terminal Display" + msgstr "Ekran Terminalu" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" +-msgstr "Włącz antyaliasing" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" ++msgstr "Włącz podwójne buforowanie" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" +-msgstr "Pozwól na pogrubioną czcionkę" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" ++msgstr "Pokaż obramowanie" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" ++msgstr "Uruchamiaj Tildę ukrytą" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" +-msgstr "" +-"Góra\n" +-"Dół\n" +-"Lewo\n" +-"Prawo" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" ++msgstr "Nie pokazuj na pasku zadań" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" +-msgstr "Czcionka:" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" ++msgstr "Zawsze na wierzchu" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" +-msgstr "Czcionka" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" ++msgstr "Wyświetlaj na wszystkich obszarach roboczych" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:336 ++#, fuzzy ++msgid "Window Display" ++msgstr "Ekran Okna" ++ ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "Ogólne" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" +-msgstr "Przeglądarka WWW" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" ++msgstr "" ++"Utrzymuj terminal otwarty\n" ++"Ponownie wykonaj komendę\n" ++"Wyjdź z terminala" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" +-msgstr "Obsługa URLi" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" +-msgstr "Początkowy tytuł" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" ++msgstr "Własne polecenie:" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" +-msgstr "Dynamicznie ustawiony tytuł" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" ++msgstr "Uruchom własne plecenie zamiast powłoki" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "Polecenie" ++ ++#: tilda.glade:487 + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -124,115 +134,137 @@ + "Replace initial title" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:505 ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" ++msgstr "Dynamicznie ustawiony tytuł" ++ ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" ++msgstr "Początkowy tytuł" ++ ++#: tilda.glade:541 + msgid "Title" + msgstr "Tytuł" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" +-msgstr "Uruchom własne plecenie zamiast powłoki" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" ++msgstr "Przeglądarka WWW" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" +-msgstr "Własne polecenie:" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" ++msgstr "Obsługa URLi" + +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" +-msgstr "" +-"Utrzymuj terminal otwarty\n" +-"Ponownie wykonaj komendę\n" +-"Wyjdź z terminala" +- +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" +-msgstr "Polecenie" +- +-#: tilda.glade:632 ++#: tilda.glade:627 + msgid "Title and Command" + msgstr "Tytuł i polecenie" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" +-msgstr "Procent" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" ++msgstr "Orientacja animacji" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" +-msgstr "W pikselach" ++#: tilda.glade:722 ++#, fuzzy ++msgid "Animation Delay (usec)" ++msgstr "Opóźnienie animacji (milisekundy)" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" +-msgstr "Wysokość" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" ++msgstr "Użyj obrazu jako tła" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" +-msgstr "Szerokość" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" ++msgstr "Animowane rozwijanie" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" +-msgstr "Wyśrodkowanie poziome" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" ++msgstr "Poziom przezroczystości" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" +-msgstr "Wyśrodkowanie pionowe" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" ++msgstr "Włącz przezroczystość" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 +-msgid "X Position" +-msgstr "Pozycja X" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" ++msgstr "Dodatkowe" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 + msgid "Y Position" + msgstr "Pozycja Y" + +-#: tilda.glade:933 +-msgid "Position" +-msgstr "Pozycja" ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 ++msgid "X Position" ++msgstr "Pozycja X" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" +-msgstr "Włącz przezroczystość" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" ++msgstr "Wyśrodkowanie pionowe" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" +-msgstr "Poziom przezroczystości" ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "Wyśrodkowanie poziome" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" +-msgstr "Animowane rozwijanie" ++#: tilda.glade:940 ++msgid "Position" ++msgstr "Pozycja" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" +-msgstr "Użyj obrazu jako tła" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" ++msgstr "W pikselach" + +-#: tilda.glade:1038 +-#, fuzzy +-msgid "Animation Delay (usec)" +-msgstr "Opóźnienie animacji (milisekundy)" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" ++msgstr "Procent" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" +-msgstr "Orientacja animacji" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" ++msgstr "Szerokość" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" +-msgstr "Dodatkowe" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" ++msgstr "Wysokość" + +-#: tilda.glade:1145 ++#: tilda.glade:1138 + msgid "Appearance" + msgstr "Wygląd" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " ++msgstr " " ++ ++#: tilda.glade:1185 ++#, fuzzy ++msgid "Built-in schemes:" + msgstr "Wbudowane schematy" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1504 ++#, fuzzy ++msgid "Palette" ++msgstr "Tytuł" ++ ++#: tilda.glade:1566 ++msgid "Background Color" ++msgstr "Kolor tła" ++ ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" ++msgstr "Kolor tekstu" ++ ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" + "Custom\n" + "Green on Black\n" + "Black on White\n" +@@ -243,39 +275,27 @@ + "Czarny na białym\n" + "Biały na czarnym" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" +-msgstr "Kolor tekstu" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" ++msgstr "Wbudowane schematy" + +-#: tilda.glade:1224 +-msgid "Background Color" +-msgstr "Kolor tła" +- +-#: tilda.glade:1270 ++#: tilda.glade:1631 + msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1293 ++#: tilda.glade:1653 + msgid "Colors" + msgstr "Kolory" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" ++msgstr "Pasek przewijania jest:" ++ ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" +-msgstr "Przewijaj po naciśnięciu klawisza" +- +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" +-msgstr "Przewijaj tło" +- +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" +-msgstr "wiersze" +- +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" +@@ -285,31 +305,35 @@ + "Po prawej\n" + "Wyłączony" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" ++msgstr "wiersze" ++ ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" ++msgstr "Przewijaj tło" ++ ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "Przewijaj po naciśnięciu klawisza" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" +-msgstr "Pasek przewijania jest:" +- +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "Przewijanie" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "Przewijanie" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "Kompatybilność" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr " " +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -321,15 +345,7 @@ + "z pewnymi aplikacjami i systemami operacyjnymi, które oczekują innego " + "zachowania terminala." + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" +-msgstr "Klawisz _Delete generuje:" +- +-#: tilda.glade:1546 +-msgid "_Backspace key generates:" +-msgstr "Klawisz _Backspace generuje:" +- +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 + msgid "" + "ASCII DEL\n" + "Escape sequence\n" +@@ -339,33 +355,41 @@ + "Sekwencja sterująca\n" + "Control-H" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1916 ++msgid "_Backspace key generates:" ++msgstr "Klawisz _Backspace generuje:" ++ ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" ++msgstr "Klawisz _Delete generuje:" ++ ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "Przywróć _domyślne wartości opcji zgodności" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "Kompatybilność" + +-#: tilda.glade:1660 ++#: tilda.glade:2015 + #, fuzzy ++msgid "Grab Keybinding" ++msgstr "Pobierz skrót klawiszowy" ++ ++#: tilda.glade:2042 ++#, fuzzy + msgid "Key Binding" + msgstr "Skrót klawiszowy" + +-#: tilda.glade:1683 +-#, fuzzy +-msgid "Grab Keybinding" +-msgstr "Pobierz skrót klawiszowy" +- +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + msgid "Pulldown Key" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "Skróty klawiszowe" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "Zamknij" + +@@ -378,19 +402,19 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "Zła wartość \"d_set_title\" w pliku konfiguracyjnym\n" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "Problem przy parsowaniu pliku konfiguracyjnego\n" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "Nie można zamknąć pliku konfiguracyjnego\n" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracyjnego do %s\n" +@@ -483,15 +507,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "Nie można uruchomić domyślnej powłoki: %s\n" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "_Nowa karta" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "_Zamknij kartę" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "Nie udało się uruchomić przeglądarki. Wywołano komendę `%s'\n" +@@ -509,11 +533,27 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "Zbyt mało pamięci do utworzenia nowej zakładki\n" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "" + "Przypisanie klawiszy, które wybrałeś jest nieprawidłowe. Proszę wybrać inne." + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "Nieprawidłowe ustawienie pozycji karty, ignorowanie\n" +Index: po/it.po +=================================================================== +--- po/it.po (revision 1) ++++ po/it.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: Tilda 9.5\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2007-07-15 15:58+0200\n" + "Last-Translator: Davide Truffa \n" + "Language-Team: Italian \n" +@@ -19,100 +19,109 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "Configurazione di Tilda" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" +-msgstr "Mostra su tutti gli schermi" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" ++msgstr "Carattere:" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" +-msgstr "Sempre sopra" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" ++msgstr "" ++"In alto\n" ++"In basso\n" ++"Sinistra\n" ++"Destra" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" +-msgstr "Non mostrare nella barra dei task" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" ++msgstr "Posizione delle schede:" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" +-msgstr "Lancia Tilda nascosta" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" ++msgstr "Consentire il testo in grassetto" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" +-msgstr "Mostra il bordo nelle schede" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" ++msgstr "Abilita l'antialiasing" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" +-msgstr "Abilita il Double Buffering" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" ++msgstr "Carattere" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" +-msgstr "Finestra" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" ++msgstr "Cursore intermittente" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "Avviso acustico" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" +-msgstr "Cursore intermittente" +- +-#: tilda.glade:201 ++#: tilda.glade:207 + msgid "Terminal Display" + msgstr "Terminale" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" +-msgstr "Abilita l'antialiasing" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" ++msgstr "Abilita il Double Buffering" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" +-msgstr "Consentire il testo in grassetto" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" ++msgstr "Mostra il bordo nelle schede" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" +-msgstr "Posizione delle schede:" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" ++msgstr "Lancia Tilda nascosta" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" +-msgstr "" +-"In alto\n" +-"In basso\n" +-"Sinistra\n" +-"Destra" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" ++msgstr "Non mostrare nella barra dei task" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" +-msgstr "Carattere:" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" ++msgstr "Sempre sopra" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" +-msgstr "Carattere" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" ++msgstr "Mostra su tutti gli schermi" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" ++msgstr "Finestra" ++ ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "Generale" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" + msgstr "" ++"Mantenere il terminale aperto\n" ++"Riavviare il comando\n" ++"Uscire dal terminale" + +-#: tilda.glade:419 +-#, fuzzy +-msgid "URL Handling" +-msgstr "Scorrimento" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" ++msgstr "Quando termina il comando:" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" +-msgstr "Titolo iniziale:" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" ++msgstr "Comando personalizzato:" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" +-msgstr "Titolo impostato dinamicamente:" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" ++msgstr "Esegui un comando personalizzato al posto della shell" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "Comando" ++ ++#: tilda.glade:487 + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -124,114 +133,137 @@ + "Va prima del titolo iniziale\n" + "Sostituisce il titolo iniziale" + +-#: tilda.glade:505 ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" ++msgstr "Titolo impostato dinamicamente:" ++ ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" ++msgstr "Titolo iniziale:" ++ ++#: tilda.glade:541 + msgid "Title" + msgstr "Titolo" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" +-msgstr "Esegui un comando personalizzato al posto della shell" +- +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" +-msgstr "Comando personalizzato:" +- +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" +-msgstr "Quando termina il comando:" +- +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" + msgstr "" +-"Mantenere il terminale aperto\n" +-"Riavviare il comando\n" +-"Uscire dal terminale" + +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" +-msgstr "Comando" ++#: tilda.glade:603 ++#, fuzzy ++msgid "URL Handling" ++msgstr "Scorrimento" + +-#: tilda.glade:632 ++#: tilda.glade:627 + msgid "Title and Command" + msgstr "Titolo e comando" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" +-msgstr "Percentuale" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" ++msgstr "Direzione dell'animazione" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" +-msgstr "In pixel" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" ++msgstr "Durata dell'animazione (usec)" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" +-msgstr "Altezza" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" ++msgstr "Usa un'immagine per lo sfondo" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" +-msgstr "Larghezza" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" ++msgstr "Comparsa animata" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" +-msgstr "Centra orizzontalmente" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" ++msgstr "Livello di trasparenza" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" +-msgstr "Centra verticalmente" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" ++msgstr "Abilita trasparenza" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 +-msgid "X Position" +-msgstr "Posizione orizzontale" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" ++msgstr "Altro" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 + msgid "Y Position" + msgstr "Posizione verticale" + +-#: tilda.glade:933 +-msgid "Position" +-msgstr "Posizione" ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 ++msgid "X Position" ++msgstr "Posizione orizzontale" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" +-msgstr "Abilita trasparenza" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" ++msgstr "Centra verticalmente" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" +-msgstr "Livello di trasparenza" ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "Centra orizzontalmente" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" +-msgstr "Comparsa animata" ++#: tilda.glade:940 ++msgid "Position" ++msgstr "Posizione" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" +-msgstr "Usa un'immagine per lo sfondo" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" ++msgstr "In pixel" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" +-msgstr "Durata dell'animazione (usec)" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" ++msgstr "Percentuale" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" +-msgstr "Direzione dell'animazione" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" ++msgstr "Larghezza" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" +-msgstr "Altro" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" ++msgstr "Altezza" + +-#: tilda.glade:1145 ++#: tilda.glade:1138 + msgid "Appearance" + msgstr "Aspetto" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " ++msgstr "...." ++ ++#: tilda.glade:1185 ++#, fuzzy ++msgid "Built-in schemes:" + msgstr "Schemi incorporati" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1504 ++#, fuzzy ++msgid "Palette" ++msgstr "Titolo" ++ ++#: tilda.glade:1566 ++msgid "Background Color" ++msgstr "Colore dello sfondo" ++ ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" ++msgstr "Colore del testo" ++ ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" + "Custom\n" + "Green on Black\n" + "Black on White\n" +@@ -242,39 +274,27 @@ + "Nero su bianco\n" + "Bianco su nero" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" +-msgstr "Colore del testo" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" ++msgstr "Schemi incorporati" + +-#: tilda.glade:1224 +-msgid "Background Color" +-msgstr "Colore dello sfondo" +- +-#: tilda.glade:1270 ++#: tilda.glade:1631 + msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "Primo piano e sfondo" + +-#: tilda.glade:1293 ++#: tilda.glade:1653 + msgid "Colors" + msgstr "Colori" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" +-msgstr "Scorrere in presenza di output" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" ++msgstr "Barra di scorrimento:" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" +-msgstr "Scorrere alla pressione dei tasti" ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" ++msgstr "Scorrimento del buffer" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" +-msgstr "Scorrere in basso" +- +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" +-msgstr "linee" +- +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" +@@ -284,31 +304,35 @@ + "A destra\n" + "Disabilitata" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" +-msgstr "Scorrimento del buffer" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" ++msgstr "linee" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" +-msgstr "Barra di scorrimento:" ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" ++msgstr "Scorrere in basso" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "Scorrere alla pressione dei tasti" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "Scorrere in presenza di output" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "Scorrimento" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "Scorrimento" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "Compatibilit" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr "...." +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -320,15 +344,7 @@ + "applicazioni esistemi operativi che si aspettano un diverso funzionamento " + "del termianle" + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" +-msgstr "Il tasto _Canc genera:" +- +-#: tilda.glade:1546 +-msgid "_Backspace key generates:" +-msgstr "Il tasto _Backspace genera:" +- +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 + msgid "" + "ASCII DEL\n" + "Escape sequence\n" +@@ -338,31 +354,39 @@ + "Sequenza di escape\n" + "Control-H" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1916 ++msgid "_Backspace key generates:" ++msgstr "Il tasto _Backspace genera:" ++ ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" ++msgstr "Il tasto _Canc genera:" ++ ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "Ripristina valori predefiniti per opzioni di compatibilit" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "Compatibilit" + +-#: tilda.glade:1660 ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" ++msgstr "Cattura la scorciatioia" ++ ++#: tilda.glade:2042 + msgid "Key Binding" + msgstr "Scorciatoia da tastiera" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" +-msgstr "Cattura la scorciatioia" +- +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + msgid "Pulldown Key" + msgstr "Comparsa" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "Tasti di scelta rapida" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "gtk-close" + +@@ -374,20 +398,20 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + #, fuzzy + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "Impossibile impostare l'icona di Tilda: %s\n" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, fuzzy, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "Impossibile impostare l'icona di Tilda: %s\n" +@@ -478,17 +502,17 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "Impossibile impostare l'icona di Tilda: %s\n" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + #, fuzzy + msgid "_New Tab" + msgstr "/_Nuova scheda" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + #, fuzzy + msgid "_Close Tab" + msgstr "/_Chiudi scheda" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "" +@@ -506,11 +530,27 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "Memoria esaurita, non posso creare la scheda\n" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "" + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "Posizionamento delle schede non valido, verr ignorato\n" + +Index: po/sl.po +=================================================================== +--- po/sl.po (revision 1) ++++ po/sl.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2007-07-11 00:16+0000\n" + "Last-Translator: Nejc Lotrič \n" + "Language-Team: Slovenian \n" +@@ -21,95 +21,102 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" +-msgstr "Prikaži na vseh delovnih površinah" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" +-msgstr "Vedno na vrhu" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" +-msgstr "Ne prikaži v opravilni vrstici" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" +-msgstr "Omogoči Dvojno Medpomnenje" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" ++msgstr "Pisava" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" +-msgstr "Okenski prikaz" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:201 ++#: tilda.glade:207 + msgid "Terminal Display" + msgstr "Prikaz v Terminalu" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" ++msgstr "Omogoči Dvojno Medpomnenje" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" ++msgstr "Ne prikaži v opravilni vrstici" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" ++msgstr "Vedno na vrhu" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" +-msgstr "Pisava" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" ++msgstr "Prikaži na vseh delovnih površinah" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" ++msgstr "Okenski prikaz" ++ ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "Splošno" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" +-msgstr "Prvotni Naslov:" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "Ukaz" ++ ++#: tilda.glade:487 + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -117,111 +124,135 @@ + "Replace initial title" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:505 ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" ++msgstr "Prvotni Naslov:" ++ ++#: tilda.glade:541 + msgid "Title" + msgstr "Naslov" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:627 ++msgid "Title and Command" ++msgstr "Naslov in Ukaz" + +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" +-msgstr "Ukaz" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" ++msgstr "Zakasnitev Animacij (usec)" + +-#: tilda.glade:632 +-msgid "Title and Command" +-msgstr "Naslov in Ukaz" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" ++msgstr "Uporabi Sliko za Ozadje" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" +-msgstr "Odstotek" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" +-msgstr "V Pikslih" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" ++msgstr "Nivo Prozornosti" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" +-msgstr "Višina" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" ++msgstr "Vključi Prosojnost" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" +-msgstr "Širina" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" ++msgstr "Dodatki" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 ++msgid "Y Position" ++msgstr "Pozicija Y" + +-#: tilda.glade:852 ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 ++msgid "X Position" ++msgstr "Pozicija X" ++ ++#: tilda.glade:903 + msgid "Centered Vertically" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 +-msgid "X Position" +-msgstr "Pozicija X" ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 +-msgid "Y Position" +-msgstr "Pozicija Y" +- +-#: tilda.glade:933 ++#: tilda.glade:940 + #, fuzzy + msgid "Position" + msgstr "Pozicija" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" +-msgstr "Vključi Prosojnost" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" ++msgstr "V Pikslih" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" +-msgstr "Nivo Prozornosti" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" ++msgstr "Odstotek" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" ++msgstr "Širina" ++ ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" ++msgstr "Višina" ++ ++#: tilda.glade:1138 ++msgid "Appearance" ++msgstr "Videz" ++ ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" +-msgstr "Uporabi Sliko za Ozadje" ++#: tilda.glade:1185 ++msgid "Built-in schemes:" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" +-msgstr "Zakasnitev Animacij (usec)" ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" +-msgstr "Dodatki" ++#: tilda.glade:1482 ++msgid "" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:1145 +-msgid "Appearance" +-msgstr "Videz" ++#: tilda.glade:1504 ++#, fuzzy ++msgid "Palette" ++msgstr "Naslov" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1566 ++msgid "Background Color" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1590 + msgid "" + "Custom\n" + "Green on Black\n" +@@ -229,70 +260,62 @@ + "White on Black" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1224 +-msgid "Background Color" +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:1270 ++#: tilda.glade:1631 + msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1293 ++#: tilda.glade:1653 + msgid "Colors" + msgstr "Barve" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" ++#: tilda.glade:1706 ++msgid "" ++"On the Left\n" ++"On the Right\n" ++"Disabled" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1381 ++#: tilda.glade:1733 + msgid "lines" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1399 +-msgid "" +-"On the Left\n" +-"On the Right\n" +-"Disabled" ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "Premikanje zaslona" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -300,46 +323,46 @@ + "i>" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 ++msgid "" ++"ASCII DEL\n" ++"Escape sequence\n" ++"Control-H" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1546 ++#: tilda.glade:1916 + msgid "_Backspace key generates:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 +-msgid "" +-"ASCII DEL\n" +-"Escape sequence\n" +-"Control-H" ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "Združljivost" + +-#: tilda.glade:1660 +-msgid "Key Binding" ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" ++#: tilda.glade:2042 ++msgid "Key Binding" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + msgid "Pulldown Key" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "" + +@@ -351,19 +374,19 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "" +@@ -450,15 +473,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "" +@@ -476,10 +499,26 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "" + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "" +Index: po/en_GB.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/pl.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/hu.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/pt.po +=================================================================== +--- po/pt.po (revision 1) ++++ po/pt.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2008-04-19 11:22+0000\n" + "Last-Translator: João Santos \n" + "Language-Team: Portuguese \n" +@@ -21,99 +21,109 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "Configuração do Tilda" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" +-msgstr "Mostrar em todas as Áreas de Trabalho" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" ++msgstr "Tipo de letra:" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" +-msgstr "Sempre no topo" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" ++msgstr "" ++"Cimo\n" ++"Fundo\n" ++"Esquerda\n" ++"Direita" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" +-msgstr "Não mostrar na barra de tarefas" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" ++msgstr "Posição das Abas" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" +-msgstr "Iniciar o Tilda escondido" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" ++msgstr "Permitir Texto em Negrito" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" +-msgstr "Mostrar Borda do Bloco de Notas" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" ++msgstr "Habilitar Antiserrilhado" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" +-msgstr "Habilitar Buffering Duplo" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" ++msgstr "Fonte" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" +-msgstr "Exibição da Janela" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" ++msgstr "Cursor Pisca" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "Campainha do Terminal Audível" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" +-msgstr "Cursor Pisca" +- +-#: tilda.glade:201 ++#: tilda.glade:207 + msgid "Terminal Display" + msgstr "Exibição do Terminal" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" +-msgstr "Habilitar Antiserrilhado" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" ++msgstr "Habilitar Buffering Duplo" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" +-msgstr "Permitir Texto em Negrito" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" ++msgstr "Mostrar Borda do Bloco de Notas" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" +-msgstr "Posição das Abas" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" ++msgstr "Iniciar o Tilda escondido" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" +-msgstr "" +-"Cimo\n" +-"Fundo\n" +-"Esquerda\n" +-"Direita" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" ++msgstr "Não mostrar na barra de tarefas" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" +-msgstr "Tipo de letra:" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" ++msgstr "Sempre no topo" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" +-msgstr "Fonte" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" ++msgstr "Mostrar em todas as Áreas de Trabalho" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" ++msgstr "Exibição da Janela" ++ ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "Geral" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" +-msgstr "Navegador Web" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" ++msgstr "" ++"Manter o terminal aberto\n" ++"Reiniciar o comando\n" ++"Sair do terminal" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" +-msgstr "Tratamento de URL" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" ++msgstr "Quando o comando sair:" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" +-msgstr "Título Inicial:" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" ++msgstr "Comando personalizado:" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" +-msgstr "Título definido dinamicamente:" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" ++msgstr "Correr um comando personalizado em vez da shell" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "Comando" ++ ++#: tilda.glade:487 + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -125,114 +135,136 @@ + "Fica antes do título inicial\n" + "Substitui o título inicial" + +-#: tilda.glade:505 ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" ++msgstr "Título definido dinamicamente:" ++ ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" ++msgstr "Título Inicial:" ++ ++#: tilda.glade:541 + msgid "Title" + msgstr "Título" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" +-msgstr "Correr um comando personalizado em vez da shell" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" ++msgstr "Navegador Web" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" +-msgstr "Comando personalizado:" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" ++msgstr "Tratamento de URL" + +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" +-msgstr "Quando o comando sair:" +- +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" +-msgstr "" +-"Manter o terminal aberto\n" +-"Reiniciar o comando\n" +-"Sair do terminal" +- +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" +-msgstr "Comando" +- +-#: tilda.glade:632 ++#: tilda.glade:627 + msgid "Title and Command" + msgstr "Título e Comando" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" +-msgstr "Percentagem" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" ++msgstr "Orientação de Animação" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" +-msgstr "Em Pixeis" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" ++msgstr "Atraso da Animação (usec)" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" +-msgstr "Altura" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" ++msgstr "Usar imagem de fundo" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" +-msgstr "Comprimento" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" ++msgstr "Animação" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" +-msgstr "Centrado Horizontalmente" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" ++msgstr "Nivel de Transparência" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" +-msgstr "Centrado Verticalmente" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" ++msgstr "Habilitar Transparência" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 +-msgid "X Position" +-msgstr "Posição X" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" ++msgstr "Extras" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 + msgid "Y Position" + msgstr "Posição Y" + +-#: tilda.glade:933 +-msgid "Position" +-msgstr "Posição" ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 ++msgid "X Position" ++msgstr "Posição X" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" +-msgstr "Habilitar Transparência" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" ++msgstr "Centrado Verticalmente" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" +-msgstr "Nivel de Transparência" ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "Centrado Horizontalmente" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" +-msgstr "Animação" ++#: tilda.glade:940 ++msgid "Position" ++msgstr "Posição" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" +-msgstr "Usar imagem de fundo" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" ++msgstr "Em Pixeis" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" +-msgstr "Atraso da Animação (usec)" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" ++msgstr "Percentagem" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" +-msgstr "Orientação de Animação" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" ++msgstr "Comprimento" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" +-msgstr "Extras" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" ++msgstr "Altura" + +-#: tilda.glade:1145 ++#: tilda.glade:1138 + msgid "Appearance" + msgstr "Aparência" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " ++msgstr " " ++ ++#: tilda.glade:1185 ++#, fuzzy ++msgid "Built-in schemes:" + msgstr "Esquemas Pre-definidos" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1504 ++#, fuzzy ++msgid "Palette" ++msgstr "Título" ++ ++#: tilda.glade:1566 ++msgid "Background Color" ++msgstr "Cor de Fundo" ++ ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" ++msgstr "Cor do Texto" ++ ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" + "Custom\n" + "Green on Black\n" + "Black on White\n" +@@ -243,39 +275,27 @@ + "Preto em Branco\n" + "Branco em Preto" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" +-msgstr "Cor do Texto" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" ++msgstr "Esquemas Pre-definidos" + +-#: tilda.glade:1224 +-msgid "Background Color" +-msgstr "Cor de Fundo" +- +-#: tilda.glade:1270 ++#: tilda.glade:1631 + msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "Cores de Frente e Fundo" + +-#: tilda.glade:1293 ++#: tilda.glade:1653 + msgid "Colors" + msgstr "Cores" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" +-msgstr "Rolar com o conteúdo" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" ++msgstr "Barra de Rolamento está à:" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" +-msgstr "Rodar ao Pressionar Tecla" ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" ++msgstr "Histórico:" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" +-msgstr "Rolar fundo" +- +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" +-msgstr "linhas" +- +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" +@@ -285,31 +305,35 @@ + "Na Direita\n" + "Desactivado" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" +-msgstr "Histórico:" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" ++msgstr "linhas" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" +-msgstr "Barra de Rolamento está à:" ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" ++msgstr "Rolar fundo" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "Rodar ao Pressionar Tecla" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "Rolar com o conteúdo" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "Rolamento" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "Rolamento" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "Compatibilidade" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr " " +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -321,15 +345,7 @@ + "algumas aplicações e sistemas operativos que esperam comportamentos " + "diferentes da consola." + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" +-msgstr "Tecla _delete gera:" +- +-#: tilda.glade:1546 +-msgid "_Backspace key generates:" +-msgstr "Tecla _backspace gera:" +- +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 + msgid "" + "ASCII DEL\n" + "Escape sequence\n" +@@ -339,32 +355,40 @@ + "Sequência de escape\n" + "Control-H" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1916 ++msgid "_Backspace key generates:" ++msgstr "Tecla _backspace gera:" ++ ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" ++msgstr "Tecla _delete gera:" ++ ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "_Repor Opções de Compatibilidade nos Valores Pre-definidos" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "Compatibilidade" + +-#: tilda.glade:1660 ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" ++msgstr "Interceptar Teclas" ++ ++#: tilda.glade:2042 + msgid "Key Binding" + msgstr "Atalhos de Teclado" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" +-msgstr "Interceptar Teclas" +- +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + #, fuzzy + msgid "Pulldown Key" + msgstr "Tecla Pulldown" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "Atalhos de Teclado" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "gtk-close" + +@@ -376,21 +400,21 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "Valor inválido para \"d_set_title\" no ficheiro de configuração\n" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "Problema ao analisar o arquivo de configuração\n" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "" + "Não foi possível escrever as alterações no ficheiro de configuração no " + "disco\n" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "Não foi possível fechar o ficheiro de configuração\n" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "Não foi possível escrever o ficheiro de configuração para %s\n" +@@ -481,15 +505,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "Incapaz de carregar o shell padrão: %s\n" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "_Nova Aba" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "_Fechar Aba" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "Falha ao carregar o navegador web. O comando foi `%s'\n" +@@ -507,11 +531,27 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "Memória Insuficiente, não é possível criar aba\n" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "" + "A combinação de teclas que escolheu é inválida. Por favor escolha outra." + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "Configuração de posição de aba inválida, ignorando\n" +Index: po/ca.po +=================================================================== +--- po/ca.po (revision 1) ++++ po/ca.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2008-01-22 10:08+0000\n" + "Last-Translator: animarval \n" + "Language-Team: Catalan \n" +@@ -21,99 +21,106 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "Configuració de Tilda" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" +-msgstr "Mostra en tots els espais de treball" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" +-msgstr "Sempre en primer pla" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" ++msgstr "" ++"Dalt\n" ++"Baix\n" ++"Esquerra\n" ++"Dreta" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" +-msgstr "No mostrar a la barra de tasques" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" ++msgstr "Posició de les Pestanyes:" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" +-msgstr "Inicia Tilda ocultament" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" ++msgstr "Permet text en negreta" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" +-msgstr "Permet Double Buffering" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:201 ++#: tilda.glade:207 + msgid "Terminal Display" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" ++msgstr "Permet Double Buffering" ++ ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" +-msgstr "Permet text en negreta" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" ++msgstr "Inicia Tilda ocultament" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" +-msgstr "Posició de les Pestanyes:" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" ++msgstr "No mostrar a la barra de tasques" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" +-msgstr "" +-"Dalt\n" +-"Baix\n" +-"Esquerra\n" +-"Dreta" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" ++msgstr "Sempre en primer pla" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" ++msgstr "Mostra en tots els espais de treball" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" +-msgstr "Títol Inicial:" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" ++msgstr "Ordre personalitzada:" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" +-msgstr "Posar un Títol Dinàmic:" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "Ordre" ++ ++#: tilda.glade:487 + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -125,150 +132,162 @@ + "Anirà abans del títol inicial\n" + "Substituirà el títol inicial" + +-#: tilda.glade:505 ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" ++msgstr "Posar un Títol Dinàmic:" ++ ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" ++msgstr "Títol Inicial:" ++ ++#: tilda.glade:541 + msgid "Title" + msgstr "Títol" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" +-msgstr "Ordre personalitzada:" +- +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" ++#: tilda.glade:627 ++msgid "Title and Command" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" +-msgstr "Ordre" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" ++msgstr "Orientació de l'Animació" + +-#: tilda.glade:632 +-msgid "Title and Command" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" ++msgstr "Retard de l'Animació (usec)" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" ++msgstr "Usar Imatge per al Fons" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" ++msgstr "Animació del menú desplegable" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" ++msgstr "Nivell de Transparència" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" ++msgstr "Habilita la transparència" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" +-msgstr "Centrat Verticalment" ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 ++msgid "Y Position" ++msgstr "Posició Y" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 + msgid "X Position" + msgstr "Posició X" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 +-msgid "Y Position" +-msgstr "Posició Y" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" ++msgstr "Centrat Verticalment" + +-#: tilda.glade:933 ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:940 + msgid "Position" + msgstr "Posició" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" +-msgstr "Habilita la transparència" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" +-msgstr "Nivell de Transparència" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" +-msgstr "Animació del menú desplegable" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" +-msgstr "Usar Imatge per al Fons" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" +-msgstr "Retard de l'Animació (usec)" ++#: tilda.glade:1138 ++msgid "Appearance" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" +-msgstr "Orientació de l'Animació" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " ++msgstr " " + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" ++#: tilda.glade:1185 ++msgid "Built-in schemes:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1145 +-msgid "Appearance" ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1504 ++#, fuzzy ++msgid "Palette" ++msgstr "Títol" ++ ++#: tilda.glade:1566 ++msgid "Background Color" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" + "Custom\n" + "Green on Black\n" + "Black on White\n" + "White on Black" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1224 +-msgid "Background Color" +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:1270 ++#: tilda.glade:1631 + msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1293 ++#: tilda.glade:1653 + msgid "Colors" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" +-msgstr "línies" +- +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" +@@ -278,31 +297,35 @@ + "A la Dreta\n" + "Desactivat" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" ++msgstr "línies" ++ ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "Desplaçament" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "Desplaçament" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "Compatibilitat" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr " " +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -314,46 +337,46 @@ + "certes aplicacions i sistemes operatius que esperen un comportament diferent " + "del terminal." + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 ++msgid "" ++"ASCII DEL\n" ++"Escape sequence\n" ++"Control-H" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1546 ++#: tilda.glade:1916 + msgid "_Backspace key generates:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 +-msgid "" +-"ASCII DEL\n" +-"Escape sequence\n" +-"Control-H" ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1660 +-msgid "Key Binding" ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" ++#: tilda.glade:2042 ++msgid "Key Binding" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + msgid "Pulldown Key" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "gtk-close" + +@@ -365,19 +388,19 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "" +@@ -464,15 +487,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "" +@@ -490,10 +513,26 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "" + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "" +Index: po/tr.po +=================================================================== +--- po/tr.po (revision 1) ++++ po/tr.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2007-05-22 18:11+0000\n" + "Last-Translator: Alperen Yusuf Aybar \n" + "Language-Team: Turkish \n" +@@ -21,95 +21,102 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" ++#: tilda.glade:207 ++msgid "Terminal Display" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:201 +-msgid "Terminal Display" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:487 + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -117,181 +124,196 @@ + "Replace initial title" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:505 +-msgid "Title" ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" ++#: tilda.glade:541 ++msgid "Title" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" ++#: tilda.glade:627 ++msgid "Title and Command" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:632 +-msgid "Title and Command" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 ++msgid "Y Position" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 + msgid "X Position" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 +-msgid "Y Position" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:933 ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:940 + msgid "Position" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" ++#: tilda.glade:1138 ++msgid "Appearance" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" ++#: tilda.glade:1185 ++msgid "Built-in schemes:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1145 +-msgid "Appearance" ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" +-"Custom\n" +-"Green on Black\n" +-"Black on White\n" +-"White on Black" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" ++#: tilda.glade:1504 ++msgid "Palette" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1224 ++#: tilda.glade:1566 + msgid "Background Color" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1270 +-msgid "Foreground and Background Colors" ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1293 +-msgid "Colors" ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" ++"Custom\n" ++"Green on Black\n" ++"Black on White\n" ++"White on Black" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" ++#: tilda.glade:1631 ++msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" ++#: tilda.glade:1653 ++msgid "Colors" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" + "Disabled" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -299,46 +321,46 @@ + "i>" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 ++msgid "" ++"ASCII DEL\n" ++"Escape sequence\n" ++"Control-H" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1546 ++#: tilda.glade:1916 + msgid "_Backspace key generates:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 +-msgid "" +-"ASCII DEL\n" +-"Escape sequence\n" +-"Control-H" ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1660 +-msgid "Key Binding" ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" ++#: tilda.glade:2042 ++msgid "Key Binding" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + msgid "Pulldown Key" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "" + +@@ -350,19 +372,19 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "" +@@ -449,15 +471,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "" +@@ -475,10 +497,26 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "" + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "" +Index: po/pt.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/ca.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/de.po +=================================================================== +--- po/de.po (revision 1) ++++ po/de.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2008-04-03 20:02+0000\n" + "Last-Translator: Benjamin Weber \n" + "Language-Team: German \n" +@@ -21,99 +21,109 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "Tilda Konfiguration" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" +-msgstr "Auf allen Arbeitsbereichen anzeigen" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" ++msgstr "Schriftart:" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" +-msgstr "Im Vordergrund" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" ++msgstr "" ++"Oben\n" ++"Unten\n" ++"Links\n" ++"Rechts" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" +-msgstr "Nicht in der Taskleiste anzeigen" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" ++msgstr "Position der Tabs:" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" +-msgstr "Tilda versteckt starten" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" ++msgstr "Fetten Text erlauben" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" +-msgstr "Notitzbuchrand anzeigen" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" ++msgstr "Antialiasing aktivieren" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" +-msgstr "Double Buffering aktivieren" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" ++msgstr "Schriftart" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" +-msgstr "Fenster-Anzeige" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" ++msgstr "blinkender Cursor" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "Akkustische Terminalglocke" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" +-msgstr "blinkender Cursor" +- +-#: tilda.glade:201 ++#: tilda.glade:207 + msgid "Terminal Display" + msgstr "Terminal-Anzeige" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" +-msgstr "Antialiasing aktivieren" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" ++msgstr "Double Buffering aktivieren" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" +-msgstr "Fetten Text erlauben" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" ++msgstr "Notitzbuchrand anzeigen" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" +-msgstr "Position der Tabs:" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" ++msgstr "Tilda versteckt starten" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" +-msgstr "" +-"Oben\n" +-"Unten\n" +-"Links\n" +-"Rechts" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" ++msgstr "Nicht in der Taskleiste anzeigen" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" +-msgstr "Schriftart:" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" ++msgstr "Im Vordergrund" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" +-msgstr "Schriftart" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" ++msgstr "Auf allen Arbeitsbereichen anzeigen" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" ++msgstr "Fenster-Anzeige" ++ ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "Allgemein" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" +-msgstr "Webbrowser" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" ++msgstr "" ++"Terminal offen halten\n" ++"Befehl erneut ausführen\n" ++"Terminal beenden" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" +-msgstr "URL-Handhabung" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" ++msgstr "Wenn Befehl endet:" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" +-msgstr "Anfangsüberschrift" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" ++msgstr "Benutzerdefinierter Befehl:" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" +-msgstr "Dynamische Überschrift" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" ++msgstr "Führe benutzerdefinierten Befehl anstelle der Shell aus" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "Kommando" ++ ++#: tilda.glade:487 + #, fuzzy + msgid "" + "Isn't displayed\n" +@@ -126,114 +136,136 @@ + "Kommt vor Anfangstitel\n" + "Ersetze Anfangstitel" + +-#: tilda.glade:505 ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" ++msgstr "Dynamische Überschrift" ++ ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" ++msgstr "Anfangsüberschrift" ++ ++#: tilda.glade:541 + msgid "Title" + msgstr "Titel" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" +-msgstr "Führe benutzerdefinierten Befehl anstelle der Shell aus" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" ++msgstr "Webbrowser" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" +-msgstr "Benutzerdefinierter Befehl:" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" ++msgstr "URL-Handhabung" + +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" +-msgstr "Wenn Befehl endet:" +- +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" +-msgstr "" +-"Terminal offen halten\n" +-"Befehl erneut ausführen\n" +-"Terminal beenden" +- +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" +-msgstr "Kommando" +- +-#: tilda.glade:632 ++#: tilda.glade:627 + msgid "Title and Command" + msgstr "Titel und Kommando" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" +-msgstr "Prozentanteil" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" ++msgstr "Animationsorientierung" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" +-msgstr "In Pixel" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" ++msgstr "Verzögerte Animation (msec)" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" +-msgstr "Höhe" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" ++msgstr "Hintergrundbild verwenden" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" +-msgstr "Breite" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" ++msgstr "Pulldown animieren" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" +-msgstr "Horizontal zentriert" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" ++msgstr "Transparenzstufe" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" +-msgstr "Vertikal zentriert" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" ++msgstr "Transparenz aktivieren" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 +-msgid "X Position" +-msgstr "X Position" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" ++msgstr "Extras" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 + msgid "Y Position" + msgstr "Y Position" + +-#: tilda.glade:933 +-msgid "Position" +-msgstr "Position" ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 ++msgid "X Position" ++msgstr "X Position" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" +-msgstr "Transparenz aktivieren" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" ++msgstr "Vertikal zentriert" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" +-msgstr "Transparenzstufe" ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "Horizontal zentriert" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" +-msgstr "Pulldown animieren" ++#: tilda.glade:940 ++msgid "Position" ++msgstr "Position" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" +-msgstr "Hintergrundbild verwenden" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" ++msgstr "In Pixel" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" +-msgstr "Verzögerte Animation (msec)" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" ++msgstr "Prozentanteil" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" +-msgstr "Animationsorientierung" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" ++msgstr "Breite" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" +-msgstr "Extras" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" ++msgstr "Höhe" + +-#: tilda.glade:1145 ++#: tilda.glade:1138 + msgid "Appearance" + msgstr "Darstellung" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " ++msgstr " " ++ ++#: tilda.glade:1185 ++#, fuzzy ++msgid "Built-in schemes:" + msgstr "Eingebaute Schemata" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1504 ++#, fuzzy ++msgid "Palette" ++msgstr "Titel" ++ ++#: tilda.glade:1566 ++msgid "Background Color" ++msgstr "Hintergrundfarbe" ++ ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" ++msgstr "Textfarbe" ++ ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" + "Custom\n" + "Green on Black\n" + "Black on White\n" +@@ -244,39 +276,27 @@ + "Schwarz auf Weiss\n" + "Weiss auf Schwarz" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" +-msgstr "Textfarbe" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" ++msgstr "Eingebaute Schemata" + +-#: tilda.glade:1224 +-msgid "Background Color" +-msgstr "Hintergrundfarbe" +- +-#: tilda.glade:1270 ++#: tilda.glade:1631 + msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "Vordergrund- und Hintergrundfarbe" + +-#: tilda.glade:1293 ++#: tilda.glade:1653 + msgid "Colors" + msgstr "Farben" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" +-msgstr "Ausgabe scrollen" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" ++msgstr "Scrollbalken ist:" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" +-msgstr "Bei Tastendruck scrollen" ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" ++msgstr "Scrollbalken:" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" +-msgstr "Hintergrund scrollen" +- +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" +-msgstr "Zeilen" +- +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" +@@ -286,31 +306,35 @@ + "Rechts\n" + "Deaktiviert" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" +-msgstr "Scrollbalken:" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" ++msgstr "Zeilen" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" +-msgstr "Scrollbalken ist:" ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" ++msgstr "Hintergrund scrollen" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "Bei Tastendruck scrollen" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "Ausgabe scrollen" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "Scrollen" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "Scrollen" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "Kompatibilität" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr " " +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + #, fuzzy + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " +@@ -323,15 +347,7 @@ + "Verfügung, damit problematische Anwendungen oder Betriebssysteme reibungslos " + "funktionieren, die ein anderes Terminal-Verhalten erwarten." + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" +-msgstr "_Entfernen-Taste erzeugt:" +- +-#: tilda.glade:1546 +-msgid "_Backspace key generates:" +-msgstr "_Rücktaste erzeugt:" +- +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 + msgid "" + "ASCII DEL\n" + "Escape sequence\n" +@@ -341,32 +357,40 @@ + "Escape-Sequenz\n" + "Strg-H" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1916 ++msgid "_Backspace key generates:" ++msgstr "_Rücktaste erzeugt:" ++ ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" ++msgstr "_Entfernen-Taste erzeugt:" ++ ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "Kompatibilitätseinstellungen auf Vorgabewerte _zurücksetzen" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "Kompatibilität" + +-#: tilda.glade:1660 ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" ++msgstr "Tastenbelegung erfassen" ++ ++#: tilda.glade:2042 + msgid "Key Binding" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" +-msgstr "Tastenbelegung erfassen" +- +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + #, fuzzy + msgid "Pulldown Key" + msgstr "\"Bild runter\"-Taste" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "Tastenbelegungen" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + #, fuzzy + msgid "gtk-close" + msgstr "gtk-schließen" +@@ -379,21 +403,21 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "Ungültiger Wert für \"d_set_title\" in der Konfigurationsdatei\n" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + #, fuzzy + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "Problem beim Parsen der Konfigurationsdatei\n" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + #, fuzzy + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "Konnte die Konfigurationsdatei nicht speichern\n" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "Kann die Konfigurationsdatei nicht schließen\n" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "Kann die Konfigurationsdatei nicht nach %s schreiben\n" +@@ -488,15 +512,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "Konnte die Standard-Shell nicht öffnen: %s\n" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "_Neuer Tab" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "Tab s_chließen" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, fuzzy, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "Konnte Webbrowser nicht starten. Der Befehl lautete `%s'\n" +@@ -514,12 +538,28 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "Kein Speicher vorhanden, Tab kann nicht erstellt werden\n" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "" + "Das von Ihnen gewählte Tastenkürzel ist ungültig. Bitte wählen Sie ein " + "Anderes." + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "Ungültige Einstellung der Registerkarten-Position. Ignoriere.\n" +Index: po/sv.po +=================================================================== +--- po/sv.po (revision 1) ++++ po/sv.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2007-05-14 18:18+0000\n" + "Last-Translator: Umut \n" + "Language-Team: Swedish \n" +@@ -21,95 +21,102 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" +-msgstr "Visa på alla arbetsytor" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" +-msgstr "Alltid överst" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" +-msgstr "Visa inte i aktivitetsfält" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" +-msgstr "Starta Tilda dold" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" +-msgstr "Visa ram" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" +-msgstr "Aktivera dubbelbuffring" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" ++msgstr "Typsnitt" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" +-msgstr "Fönstervisning" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:201 ++#: tilda.glade:207 + msgid "Terminal Display" + msgstr "Terminalvisning" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" ++msgstr "Aktivera dubbelbuffring" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" ++msgstr "Visa ram" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" ++msgstr "Starta Tilda dold" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" ++msgstr "Visa inte i aktivitetsfält" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" ++msgstr "Alltid överst" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" +-msgstr "Typsnitt" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" ++msgstr "Visa på alla arbetsytor" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" ++msgstr "Fönstervisning" ++ ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "Allmänt" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" +-msgstr "Initial titel:" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" +-msgstr "Dynamiskt inställd titel:" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "Kommando" ++ ++#: tilda.glade:487 + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -117,181 +124,197 @@ + "Replace initial title" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:505 ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" ++msgstr "Dynamiskt inställd titel:" ++ ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" ++msgstr "Initial titel:" ++ ++#: tilda.glade:541 + msgid "Title" + msgstr "Titel" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" +-msgstr "Kommando" +- +-#: tilda.glade:632 ++#: tilda.glade:627 + msgid "Title and Command" + msgstr "Titel och kommando" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" +-msgstr "Procentandel" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" ++msgstr "Orientering för animering" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" +-msgstr "I bildpunkter" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" ++msgstr "Fördröjning för animering (ms)" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" +-msgstr "Höjd" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" ++msgstr "Använd bild som bakgrund" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" +-msgstr "Bredd" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" ++msgstr "Animerad rullgardin" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" +-msgstr "Horisontellt centrerad" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" ++msgstr "Nivå av genomskinlighet" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" +-msgstr "Vertikalt centrerad" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" ++msgstr "Aktivera genomskinlighet" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 +-msgid "X Position" +-msgstr "X-position" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" ++msgstr "Extrafunktioner" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 + msgid "Y Position" + msgstr "Y-position" + +-#: tilda.glade:933 +-msgid "Position" +-msgstr "Position" ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 ++msgid "X Position" ++msgstr "X-position" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" +-msgstr "Aktivera genomskinlighet" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" ++msgstr "Vertikalt centrerad" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" +-msgstr "Nivå av genomskinlighet" ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "Horisontellt centrerad" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" +-msgstr "Animerad rullgardin" ++#: tilda.glade:940 ++msgid "Position" ++msgstr "Position" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" +-msgstr "Använd bild som bakgrund" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" ++msgstr "I bildpunkter" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" +-msgstr "Fördröjning för animering (ms)" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" ++msgstr "Procentandel" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" +-msgstr "Orientering för animering" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" ++msgstr "Bredd" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" +-msgstr "Extrafunktioner" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" ++msgstr "Höjd" + +-#: tilda.glade:1145 ++#: tilda.glade:1138 + msgid "Appearance" + msgstr "Utseende" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1185 ++msgid "Built-in schemes:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1504 ++#, fuzzy ++msgid "Palette" ++msgstr "Titel" ++ ++#: tilda.glade:1566 ++msgid "Background Color" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" + "Custom\n" + "Green on Black\n" + "Black on White\n" + "White on Black" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1224 +-msgid "Background Color" +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:1270 ++#: tilda.glade:1631 + msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1293 ++#: tilda.glade:1653 + msgid "Colors" + msgstr "Färger" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" +-msgstr "Rulla vid utmatning" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" ++msgstr "Rullningslisten är:" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" ++msgstr "Rullningslängd:" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" +-msgstr "Rulla bakgrunden" +- +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" + "Disabled" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" +-msgstr "Rullningslängd:" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" +-msgstr "Rullningslisten är:" ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" ++msgstr "Rulla bakgrunden" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "Rulla vid utmatning" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "Rullning" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -299,46 +322,46 @@ + "i>" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 ++msgid "" ++"ASCII DEL\n" ++"Escape sequence\n" ++"Control-H" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1546 ++#: tilda.glade:1916 + msgid "_Backspace key generates:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 +-msgid "" +-"ASCII DEL\n" +-"Escape sequence\n" +-"Control-H" ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "Kompatibilitet" + +-#: tilda.glade:1660 ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" ++msgstr "Fånga tangentbindning" ++ ++#: tilda.glade:2042 + msgid "Key Binding" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" +-msgstr "Fånga tangentbindning" +- +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + msgid "Pulldown Key" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "Tangentbindningar" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "" + +@@ -350,19 +373,19 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "Kunde inte synkronisera konfigurationsfilen till disk\n" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "Kunde inte stänga konfigurationsfilen\n" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "Kunde inte skriva konfigurationsfilen till %s\n" +@@ -453,15 +476,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "" +@@ -479,10 +502,26 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "Slut på minne, kan inte skapa flik\n" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "" + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "" +Index: po/tr.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/ru.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/zh_CN.po +=================================================================== +--- po/zh_CN.po (revision 1) ++++ po/zh_CN.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2008-03-17 23:34+0000\n" + "Last-Translator: luojie-dune \n" + "Language-Team: Chinese (China) \n" +@@ -21,99 +21,109 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "Tilda设置" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" +-msgstr "在所有工作空间上显示" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" ++msgstr "字体:" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" +-msgstr "置顶" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" ++msgstr "" ++"顶部\n" ++"底部\n" ++"左边\n" ++"右边" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" +-msgstr "不在任务栏显示" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" ++msgstr "标签位置:" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" +-msgstr "Tilda 启动后隐藏" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" ++msgstr "允许粗体" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" +-msgstr "显示窗口边框" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" ++msgstr "启用字体抗锯齿" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" +-msgstr "启用双重缓存" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" ++msgstr "字体" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" +-msgstr "窗口显示" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" ++msgstr "光标闪烁" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "可闻的终端响铃" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" +-msgstr "光标闪烁" +- +-#: tilda.glade:201 ++#: tilda.glade:207 + msgid "Terminal Display" + msgstr "终端显示" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" +-msgstr "启用字体抗锯齿" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" ++msgstr "启用双重缓存" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" +-msgstr "允许粗体" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" ++msgstr "显示窗口边框" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" +-msgstr "标签位置:" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" ++msgstr "Tilda 启动后隐藏" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" +-msgstr "" +-"顶部\n" +-"底部\n" +-"左边\n" +-"右边" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" ++msgstr "不在任务栏显示" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" +-msgstr "字体:" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" ++msgstr "置顶" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" +-msgstr "字体" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" ++msgstr "在所有工作空间上显示" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" ++msgstr "窗口显示" ++ ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "常规" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" +-msgstr "网页浏览器" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" ++msgstr "" ++"保持终端打开\n" ++"重启命令\n" ++"退出终端" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" +-msgstr "URL处理" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" ++msgstr "当命令存在:" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" +-msgstr "原始标题 :" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" ++msgstr "自定义命令:" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" +-msgstr "动态设置标题:" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" ++msgstr "运行一个自定义命令而非shell指令" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "命令" ++ ++#: tilda.glade:487 + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -125,114 +135,136 @@ + "在原始标题之前\n" + "替换原始标题" + +-#: tilda.glade:505 ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" ++msgstr "动态设置标题:" ++ ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" ++msgstr "原始标题 :" ++ ++#: tilda.glade:541 + msgid "Title" + msgstr "标题" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" +-msgstr "运行一个自定义命令而非shell指令" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" ++msgstr "网页浏览器" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" +-msgstr "自定义命令:" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" ++msgstr "URL处理" + +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" +-msgstr "当命令存在:" +- +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" +-msgstr "" +-"保持终端打开\n" +-"重启命令\n" +-"退出终端" +- +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" +-msgstr "命令" +- +-#: tilda.glade:632 ++#: tilda.glade:627 + msgid "Title and Command" + msgstr "标题和命令" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" +-msgstr "百分比" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" ++msgstr "动画方向" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" +-msgstr "按像素计" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" ++msgstr "动画延迟(微秒)" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" +-msgstr "高度" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" ++msgstr "使用图片作为背景" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" +-msgstr "宽度" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" ++msgstr "下拉动画" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" +-msgstr "水平居中" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" ++msgstr "透明度" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" +-msgstr "垂直居中" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" ++msgstr "启用透明" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 +-msgid "X Position" +-msgstr "X轴位置" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" ++msgstr "额外" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 + msgid "Y Position" + msgstr "Y轴位置" + +-#: tilda.glade:933 +-msgid "Position" +-msgstr "位置" ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 ++msgid "X Position" ++msgstr "X轴位置" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" +-msgstr "启用透明" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" ++msgstr "垂直居中" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" +-msgstr "透明度" ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "水平居中" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" +-msgstr "下拉动画" ++#: tilda.glade:940 ++msgid "Position" ++msgstr "位置" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" +-msgstr "使用图片作为背景" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" ++msgstr "按像素计" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" +-msgstr "动画延迟(微秒)" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" ++msgstr "百分比" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" +-msgstr "动画方向" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" ++msgstr "宽度" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" +-msgstr "额外" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" ++msgstr "高度" + +-#: tilda.glade:1145 ++#: tilda.glade:1138 + msgid "Appearance" + msgstr "外观" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " ++msgstr " " ++ ++#: tilda.glade:1185 ++#, fuzzy ++msgid "Built-in schemes:" + msgstr "内置方案" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1504 ++#, fuzzy ++msgid "Palette" ++msgstr "标题" ++ ++#: tilda.glade:1566 ++msgid "Background Color" ++msgstr "背景颜色" ++ ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" ++msgstr "文字颜色" ++ ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" + "Custom\n" + "Green on Black\n" + "Black on White\n" +@@ -243,39 +275,27 @@ + "白底黑字\n" + "黑底白字" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" +-msgstr "文字颜色" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" ++msgstr "内置方案" + +-#: tilda.glade:1224 +-msgid "Background Color" +-msgstr "背景颜色" +- +-#: tilda.glade:1270 ++#: tilda.glade:1631 + msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "前景和背景颜色" + +-#: tilda.glade:1293 ++#: tilda.glade:1653 + msgid "Colors" + msgstr "颜色" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" +-msgstr "输出时滚动" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" ++msgstr "滚动条位于:" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" +-msgstr "击键时滚动" ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" ++msgstr "回滚:" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" +-msgstr "滚动背景" +- +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" +-msgstr "行" +- +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" +@@ -285,31 +305,35 @@ + "右侧\n" + "禁用" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" +-msgstr "回滚:" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" ++msgstr "行" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" +-msgstr "滚动条位于:" ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" ++msgstr "滚动背景" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "击键时滚动" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "输出时滚动" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "滚动" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "滚动" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "兼容性" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr " " +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -319,15 +343,7 @@ + "注意:这些选项可能造成一些应用程序产生不正确的行为。仅用于允" + "许您在一些应用程序和操作系统中作调整以获得不同的终端行为。" + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" +-msgstr "按Detelet键产生(_D):" +- +-#: tilda.glade:1546 +-msgid "_Backspace key generates:" +-msgstr "按Backspace键产生(_B)" +- +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 + msgid "" + "ASCII DEL\n" + "Escape sequence\n" +@@ -337,31 +353,39 @@ + "转码序列\n" + "Ctrl+H" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1916 ++msgid "_Backspace key generates:" ++msgstr "按Backspace键产生(_B)" ++ ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" ++msgstr "按Detelet键产生(_D):" ++ ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "重置兼容性选项为默认值(_R)" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "兼容性" + +-#: tilda.glade:1660 ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" ++msgstr "捕捉键绑定" ++ ++#: tilda.glade:2042 + msgid "Key Binding" + msgstr "键绑定" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" +-msgstr "捕捉键绑定" +- +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + msgid "Pulldown Key" + msgstr "下拉快捷键" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "键绑定" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "关闭" + +@@ -373,19 +397,19 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "配置文件中\"d_set_title\"的值有误\n" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "解析配置文件错误\n" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "无法同步磁盘上的配置文件\n" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "无法关闭配置文件\n" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "无法将配置文件写入%s\n" +@@ -476,15 +500,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "无法运行默认shell:%s\n" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "新建标签(_N)" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "关闭标签(_C)" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "无法运行web浏览器。该命令是'%s'\n" +@@ -502,10 +526,26 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "内存不够,无法创建标签页\n" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "键绑定无效。请重新选择。" + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "无效标签位置,忽略\n" diff --git a/x11-terms/tilda/metadata.xml b/x11-terms/tilda/metadata.xml index 056a113..2a13ce0 100644 --- a/x11-terms/tilda/metadata.xml +++ b/x11-terms/tilda/metadata.xml @@ -1,8 +1,10 @@ -no-herd - - steev@gentoo.org - + no-herd + + alex.cepoi@gmail.com + Alexandru Cepoi + + diff --git a/x11-terms/tilda/tilda-0.9.6-r1.ebuild b/x11-terms/tilda/tilda-0.9.6-r1.ebuild index c5ee03f..94c0028 100644 --- a/x11-terms/tilda/tilda-0.9.6-r1.ebuild +++ b/x11-terms/tilda/tilda-0.9.6-r1.ebuild @@ -1,6 +1,6 @@ # Copyright 1999-2010 Gentoo Foundation # Distributed under the terms of the GNU General Public License v2 -# $Header: /var/cvsroot/gentoo-x86/x11-terms/tilda/tilda-0.9.6.ebuild,v 1.7 2010/04/04 13:52:04 steev Exp $ +# $Header: $ inherit eutils @@ -10,7 +10,7 @@ SRC_URI="mirror://sourceforge/tilda/${P}.tar.gz" LICENSE="GPL-2" SLOT="0" -KEYWORDS="amd64 ppc x86 ~x86-fbsd ~x86-interix ~amd64-linux ~x86-linux" +KEYWORDS="~amd64 ~ppc ~x86 ~x86-fbsd ~x86-interix ~amd64-linux ~x86-linux" IUSE="" RDEPEND="x11-libs/vte @@ -24,7 +24,7 @@ src_unpack() { unpack ${A} cd "${S}" epatch "${FILESDIR}"/${PN}-0.9.6-gdk_resources.patch - epatch "${FILESDIR}"/${PN}-0.9.6-palette.diff + epatch "${FILESDIR}"/${PN}-0.9.6-palette.patch } src_install() { -- cgit v1.2.3-65-gdbad