From 22e2c6b2ceda33fa55468915b300d10c15a6d79e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: root Date: Sat, 17 Apr 2010 18:33:36 +0300 Subject: Initial Commit --- media-video/nailer/Manifest | 3 + media-video/nailer/files/x-flv.patch | 35 + media-video/nailer/nailer-0.4.3.ebuild | 31 + profiles/repo_name | 1 + x11-terms/tilda/ChangeLog | 103 + x11-terms/tilda/Manifest | 6 + .../tilda/files/tilda-0.9.6-gdk_resources.patch | 12 + x11-terms/tilda/files/tilda-0.9.6-palette.diff | 14625 +++++++++++++++++++ x11-terms/tilda/metadata.xml | 8 + x11-terms/tilda/tilda-0.9.6.ebuild | 33 + 10 files changed, 14857 insertions(+) create mode 100644 media-video/nailer/Manifest create mode 100644 media-video/nailer/files/x-flv.patch create mode 100644 media-video/nailer/nailer-0.4.3.ebuild create mode 100644 profiles/repo_name create mode 100644 x11-terms/tilda/ChangeLog create mode 100644 x11-terms/tilda/Manifest create mode 100644 x11-terms/tilda/files/tilda-0.9.6-gdk_resources.patch create mode 100644 x11-terms/tilda/files/tilda-0.9.6-palette.diff create mode 100644 x11-terms/tilda/metadata.xml create mode 100644 x11-terms/tilda/tilda-0.9.6.ebuild diff --git a/media-video/nailer/Manifest b/media-video/nailer/Manifest new file mode 100644 index 0000000..d09e67b --- /dev/null +++ b/media-video/nailer/Manifest @@ -0,0 +1,3 @@ +AUX x-flv.patch 1221 RMD160 51c10bb2d1952cd68ff7da5db4116388a7e01f68 SHA1 26665427d48aba2548d223fce5316fb501c79c3c SHA256 3ca8ec903b4d17f3b49f095faa78f58d91bc66cd72cc9194c2ca39f0698d8cbf +DIST nailer-0.4.3.tar.gz 326941 RMD160 c84e4e408180a46870450cc80776d46166d006bd SHA1 c069005f6ec43582d336682503d70172171484a7 SHA256 344501e96403983a9cba2fc823aefb9c09a642bf6e4e9fd618508e14c45a2b54 +EBUILD nailer-0.4.3.ebuild 663 RMD160 09e4998da19aed6f345cf7a0069b9dcd8ad2f5fb SHA1 9ebd7ba099545353612cc26db44144a7e3bd92c7 SHA256 2136ad7256d8db6b6b01dc3cfd2e506443b02797deb7369f802d0771bd22634d diff --git a/media-video/nailer/files/x-flv.patch b/media-video/nailer/files/x-flv.patch new file mode 100644 index 0000000..deb316a --- /dev/null +++ b/media-video/nailer/files/x-flv.patch @@ -0,0 +1,35 @@ +--- nailer.schemas.in.ORIG 2008-09-02 22:22:57.000000000 +0200 ++++ nailer.schemas.in 2008-11-03 16:38:03.313251910 +0100 +@@ -750,6 +750,32 @@ + + + ++ /schemas/desktop/gnome/thumbnailers/video@x-flv/enable ++ /desktop/gnome/thumbnailers/video@x-flv/enable ++ nailer ++ bool ++ true ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ /schemas/desktop/gnome/thumbnailers/video@x-flv/command ++ /desktop/gnome/thumbnailers/video@x-flv/command ++ nailer ++ string ++ @prefix@/bin/nailer %i %o %s ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ + /schemas/desktop/gnome/thumbnailers/video@fli/enable + /desktop/gnome/thumbnailers/video@fli/enable + nailer diff --git a/media-video/nailer/nailer-0.4.3.ebuild b/media-video/nailer/nailer-0.4.3.ebuild new file mode 100644 index 0000000..ff85905 --- /dev/null +++ b/media-video/nailer/nailer-0.4.3.ebuild @@ -0,0 +1,31 @@ +# Copyright 1999-2008 Gentoo Foundation +# Distributed under the terms of the GNU General Public License v2 +# $Header: $ + +GCONF_DEBUG=no + +inherit eutils gnome2 + +DESCRIPTION="Video Thumbnailer that uses mplayer" +HOMEPAGE="http://code.google.com/p/mplayer-video-thumbnailer/" +SRC_URI="http://mplayer-video-thumbnailer.googlecode.com/files/${P}.tar.gz" +LICENSE="GPL-2" + +SLOT="0" +KEYWORDS="~x86 ~amd64" +IUSE="" + +DEPEND="" +RDEPEND="media-video/mplayer" + +src_unpack() { + unpack ${A} + + cd ${S} + epatch ${FILESDIR}/x-flv.patch +} + +src_install() { + addpredict /etc/gconf/gconf.xml.defaults/.testing.writeability + emake DESTDIR="${D}" install || die "emake install failed" +} diff --git a/profiles/repo_name b/profiles/repo_name new file mode 100644 index 0000000..603d970 --- /dev/null +++ b/profiles/repo_name @@ -0,0 +1 @@ +alexcepoi diff --git a/x11-terms/tilda/ChangeLog b/x11-terms/tilda/ChangeLog new file mode 100644 index 0000000..01351c3 --- /dev/null +++ b/x11-terms/tilda/ChangeLog @@ -0,0 +1,103 @@ +# ChangeLog for x11-terms/tilda +# Copyright 1999-2010 Gentoo Foundation; Distributed under the GPL v2 +# $Header: /var/cvsroot/gentoo-x86/x11-terms/tilda/ChangeLog,v 1.23 2010/04/04 13:52:04 steev Exp $ + + 04 Apr 2010; tilda-0.9.6.ebuild, + +files/tilda-0.9.6-gdk_resources.patch: + Add patch to fix a segfault. Fixes bug #310295. Thanks to Simon + and Lars for their work on + this. + + 06 Jan 2010; Christian Faulhammer tilda-0.9.6.ebuild: + Transfer Prefix keywords + + 06 Jan 2010; Christian Faulhammer tilda-0.9.6.ebuild: + add libglade dependency from Prefix + + 24 Mar 2009; Joseph Jezak tilda-0.9.6.ebuild: + Marked ppc stable for bug #236885. + + 23 Mar 2009; Markus Meier tilda-0.9.6.ebuild: + amd64/x86 stable, bug #236885 + + 08 Aug 2008; Alexis Ballier tilda-0.9.6.ebuild: + keyword ~x86-fbsd thanks to Davide Italiano , bug + #233659 + +*tilda-0.9.6 (06 May 2008) + + 06 May 2008; Steev Klimaszewski +tilda-0.9.6.ebuild: + New tilda release, thanks to Pacho Ramos + for reporting. Closes bug #219930 + + 22 Apr 2008; Samuli Suominen -tilda-0.9.4.ebuild, + tilda-0.9.5.ebuild: + Move pkgconfig from RDEPEND to DEPEND and remove unused version. + + 17 Mar 2008; Dawid Węgliński tilda-0.9.5.ebuild: + Stable on x86 (bug #213482) + + 16 Mar 2008; nixnut tilda-0.9.5.ebuild: + Stable on ppc wrt bug 213482 + + 16 Mar 2008; Richard Freeman tilda-0.9.5.ebuild: + amd64 stable - 213482 + +*tilda-0.9.5 (16 Jan 2008) + + 16 Jan 2008; Steev Klimaszewski -tilda-0.09.2.ebuild, + -tilda-0.09.3.ebuild, +tilda-0.9.5.ebuild: + New 0.9.5 release. Closes bug #202409, thanks to Pacho Ramos + for reporting. Also add the + pkgconfig dep which closes bug #205078, thanks to bonsaikitten for + reporting. Minor cleanups with quoting. + + 17 Apr 2007; tilda-0.9.4.ebuild: + Stable on amd64 wrt bug 172156 + + 30 Mar 2007; nixnut tilda-0.9.4.ebuild: + Stable on ppc wrt bug 172156 + + 25 Mar 2007; Andrej Kacian tilda-0.9.4.ebuild: + Stable on x86, bug #172156. + +*tilda-0.9.4 (30 Nov 2006) + + 30 Nov 2006; Steev Klimaszewski +tilda-0.9.4.ebuild: + New upstream release. Version naming from being 0.09.x to 0.9.x. Please + test. + +*tilda-0.09.3 (29 Jun 2006) + + 29 Jun 2006; Steev Klimaszewski +tilda-0.09.3.ebuild: + New upstream release. + + 15 May 2006; Mark Loeser tilda-0.09.2.ebuild: + Stable on x86; bug #133379 + + 17 Apr 2006; Steev Klimaszewski tilda-0.09.2.ebuild: + Cosmetic change to ebuild, based off the gentoo.tampered.net/stabe url. + +*tilda-0.09.2 (27 Feb 2006) + + 27 Feb 2006; Steev Klimaszewski -tilda-0.09.1.ebuild, + +tilda-0.09.2.ebuild: + Version bump to 0.09.2. Introduces dependency on confuse and glib. + Closes bug #77857. Thank you to Tristan Sloughter for the report. + + 03 Nov 2005; Steev Klimaszewski tilda-0.09.1.ebuild: + Add ~amd64 and ~ppc + +*tilda-0.09.1 (01 Nov 2005) + + 01 Nov 2005; Steev Klimaszewski metadata.xml, + -tilda-0.02.ebuild, +tilda-0.09.1.ebuild: + Version bump to 0.09.1. Remove 0.02. Removal from p.mask. + +*tilda-0.02 (08 Jan 2005) + + 08 Jan 2005; Stuart Herbert +metadata.xml, + +tilda-0.02.ebuild: + Initial import; thanks to Tristan Sloughter ; see bug + #77052 + diff --git a/x11-terms/tilda/Manifest b/x11-terms/tilda/Manifest new file mode 100644 index 0000000..1ff8dd4 --- /dev/null +++ b/x11-terms/tilda/Manifest @@ -0,0 +1,6 @@ +AUX tilda-0.9.6-gdk_resources.patch 624 RMD160 eb0ff92fdd1d4b80474cc0ccf4aca44dc671a7ab SHA1 17dc2caa1a8c62c3494f5e20899b0ef908b2bc2c SHA256 39f255a190218c2df0d202dac94acc3496936e22ee24a0dd0484d1f8f27bc267 +AUX tilda-0.9.6-palette.diff 406525 RMD160 bddd283a53b8f0f46b25a91f68305cfdff5c21a4 SHA1 3451dad87ab71de0508c03d02d745dbde4e17d7d SHA256 d023df474c931e9766e3acfce6400a3b2fe0fdb3fabe11ca5431801ce0e0b245 +DIST tilda-0.9.6.tar.gz 307517 RMD160 b52d3269b2af1d7061f3cb849d7cdc02c5628270 SHA1 bb16b78d1622311bf6de9f91db32ea5dc2019ca6 SHA256 b3bd0f63eb83a5001ef26056ca116e5f8005d454f8f82a94f334868862068411 +EBUILD tilda-0.9.6.ebuild 904 RMD160 e2a924e41ca5ac65a6bf306fe5f343c52c560368 SHA1 69cd3e5e3d99bbfe219f4c8826bb719fa4df2000 SHA256 e691719dceea35c08e259d1e3dc5525b7a81bbf862f090fd30f2dc1f328b5982 +MISC ChangeLog 3701 RMD160 b4089ddcbba10c0f585e4a2132788b919378e532 SHA1 ae4582490819d6833bf9eb6603931fba94c76757 SHA256 06b6ffeaf4ccc829d8261e7014eb412392ebbd8e02949bb2773cbe8ebd9590a0 +MISC metadata.xml 221 RMD160 2fc5995011b7eceab1c03208c0092f186ef0b0f8 SHA1 8c8f09c56b97b0023bd1d6969b405c897483c981 SHA256 aa82e7a6c255f93f57f6024df47b9489d6ec4b34184c7778e9dd0f96c4b4f887 diff --git a/x11-terms/tilda/files/tilda-0.9.6-gdk_resources.patch b/x11-terms/tilda/files/tilda-0.9.6-gdk_resources.patch new file mode 100644 index 0000000..a26ba91 --- /dev/null +++ b/x11-terms/tilda/files/tilda-0.9.6-gdk_resources.patch @@ -0,0 +1,12 @@ +--- src/tilda_window.c 2008-01-17 23:07:39.000000000 +0100 ++++ src/tilda_window.c 2010-03-19 22:30:31.000000000 +0100 +@@ -427,6 +427,9 @@ + gtk_window_move (GTK_WINDOW(tw->window), config_getint ("x_pos"), config_getint ("y_pos")); + gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW(tw->window), config_getint ("max_width"), config_getint ("max_height")); + gtk_window_resize (GTK_WINDOW(tw->window), config_getint ("max_width"), config_getint ("max_height")); ++ /* Create GDK resources now, to prevent crashes later on */ ++ gtk_widget_realize (tw->window); ++ + generate_animation_positions (tw); + + return tw; diff --git a/x11-terms/tilda/files/tilda-0.9.6-palette.diff b/x11-terms/tilda/files/tilda-0.9.6-palette.diff new file mode 100644 index 0000000..13ef356 --- /dev/null +++ b/x11-terms/tilda/files/tilda-0.9.6-palette.diff @@ -0,0 +1,14625 @@ +Index: src/wizard.c +=================================================================== +--- src/wizard.c (revision 1) ++++ src/wizard.c (revision 4) +@@ -37,6 +37,106 @@ + /* INT_MAX */ + #include + ++const GdkColor ++terminal_palette_tango[TERMINAL_PALETTE_SIZE] = ++{ ++ { 0, 0x2e2e, 0x3434, 0x3636 }, ++ { 0, 0xcccc, 0x0000, 0x0000 }, ++ { 0, 0x4e4e, 0x9a9a, 0x0606 }, ++ { 0, 0xc4c4, 0xa0a0, 0x0000 }, ++ { 0, 0x3434, 0x6565, 0xa4a4 }, ++ { 0, 0x7575, 0x5050, 0x7b7b }, ++ { 0, 0x0606, 0x9820, 0x9a9a }, ++ { 0, 0xd3d3, 0xd7d7, 0xcfcf }, ++ { 0, 0x5555, 0x5757, 0x5353 }, ++ { 0, 0xefef, 0x2929, 0x2929 }, ++ { 0, 0x8a8a, 0xe2e2, 0x3434 }, ++ { 0, 0xfcfc, 0xe9e9, 0x4f4f }, ++ { 0, 0x7272, 0x9f9f, 0xcfcf }, ++ { 0, 0xadad, 0x7f7f, 0xa8a8 }, ++ { 0, 0x3434, 0xe2e2, 0xe2e2 }, ++ { 0, 0xeeee, 0xeeee, 0xecec } ++}; ++ ++const GdkColor ++terminal_palette_linux[TERMINAL_PALETTE_SIZE] = ++{ ++ { 0, 0x0000, 0x0000, 0x0000 }, ++ { 0, 0xaaaa, 0x0000, 0x0000 }, ++ { 0, 0x0000, 0xaaaa, 0x0000 }, ++ { 0, 0xaaaa, 0x5555, 0x0000 }, ++ { 0, 0x0000, 0x0000, 0xaaaa }, ++ { 0, 0xaaaa, 0x0000, 0xaaaa }, ++ { 0, 0x0000, 0xaaaa, 0xaaaa }, ++ { 0, 0xaaaa, 0xaaaa, 0xaaaa }, ++ { 0, 0x5555, 0x5555, 0x5555 }, ++ { 0, 0xffff, 0x5555, 0x5555 }, ++ { 0, 0x5555, 0xffff, 0x5555 }, ++ { 0, 0xffff, 0xffff, 0x5555 }, ++ { 0, 0x5555, 0x5555, 0xffff }, ++ { 0, 0xffff, 0x5555, 0xffff }, ++ { 0, 0x5555, 0xffff, 0xffff }, ++ { 0, 0xffff, 0xffff, 0xffff } ++}; ++ ++const GdkColor ++terminal_palette_xterm[TERMINAL_PALETTE_SIZE] = ++{ ++ {0, 0x0000, 0x0000, 0x0000 }, ++ {0, 0xcdcb, 0x0000, 0x0000 }, ++ {0, 0x0000, 0xcdcb, 0x0000 }, ++ {0, 0xcdcb, 0xcdcb, 0x0000 }, ++ {0, 0x1e1a, 0x908f, 0xffff }, ++ {0, 0xcdcb, 0x0000, 0xcdcb }, ++ {0, 0x0000, 0xcdcb, 0xcdcb }, ++ {0, 0xe5e2, 0xe5e2, 0xe5e2 }, ++ {0, 0x4ccc, 0x4ccc, 0x4ccc }, ++ {0, 0xffff, 0x0000, 0x0000 }, ++ {0, 0x0000, 0xffff, 0x0000 }, ++ {0, 0xffff, 0xffff, 0x0000 }, ++ {0, 0x4645, 0x8281, 0xb4ae }, ++ {0, 0xffff, 0x0000, 0xffff }, ++ {0, 0x0000, 0xffff, 0xffff }, ++ {0, 0xffff, 0xffff, 0xffff } ++}; ++ ++const GdkColor ++terminal_palette_rxvt[TERMINAL_PALETTE_SIZE] = ++{ ++ { 0, 0x0000, 0x0000, 0x0000 }, ++ { 0, 0xcdcd, 0x0000, 0x0000 }, ++ { 0, 0x0000, 0xcdcd, 0x0000 }, ++ { 0, 0xcdcd, 0xcdcd, 0x0000 }, ++ { 0, 0x0000, 0x0000, 0xcdcd }, ++ { 0, 0xcdcd, 0x0000, 0xcdcd }, ++ { 0, 0x0000, 0xcdcd, 0xcdcd }, ++ { 0, 0xfafa, 0xebeb, 0xd7d7 }, ++ { 0, 0x4040, 0x4040, 0x4040 }, ++ { 0, 0xffff, 0x0000, 0x0000 }, ++ { 0, 0x0000, 0xffff, 0x0000 }, ++ { 0, 0xffff, 0xffff, 0x0000 }, ++ { 0, 0x0000, 0x0000, 0xffff }, ++ { 0, 0xffff, 0x0000, 0xffff }, ++ { 0, 0x0000, 0xffff, 0xffff }, ++ { 0, 0xffff, 0xffff, 0xffff } ++}; ++ ++typedef struct _TerminalPaletteScheme ++{ ++ const char *name; ++ const GdkColor *palette; ++}TerminalPaletteScheme; ++ ++static TerminalPaletteScheme palette_schemes[] = { ++ { N_("Tango"), terminal_palette_tango }, ++ { N_("Linux console"), terminal_palette_linux }, ++ { N_("XTerm"), terminal_palette_xterm }, ++ { N_("Rxvt"), terminal_palette_rxvt } ++}; ++ ++static void init_palette_scheme_menu (void); ++static void update_palette_color_button(gint idx); ++ + /* For use in get_display_dimension() */ + static enum dimensions { HEIGHT, WIDTH }; + +@@ -97,6 +197,8 @@ + * I know how ugly this is ... */ + tw = ltw; + ++ init_palette_scheme_menu (); ++ + /* Copy the current program state into the wizard */ + set_wizard_state_from_config (); + +@@ -913,6 +1015,96 @@ + } + } + ++static void combo_palette_scheme_changed_cb (GtkWidget *w) ++{ ++ gint i, j; ++ tilda_term *tt; ++ GdkColor fg, bg; ++ GtkWidget *color_button; ++ ++ i = gtk_combo_box_get_active (GTK_COMBO_BOX(w)); ++ if (i < G_N_ELEMENTS (palette_schemes)) ++ { ++ color_button = glade_xml_get_widget (xml, "colorbutton_text"); ++ gtk_color_button_get_color (GTK_COLOR_BUTTON(color_button), &fg); ++ color_button = glade_xml_get_widget (xml, "colorbutton_back"); ++ gtk_color_button_get_color (GTK_COLOR_BUTTON(color_button), &bg); ++ ++ memcpy(current_palette, palette_schemes[i].palette, sizeof(current_palette)); ++ ++ /* Set terminal palette. */ ++ for (j=0; jterms); j++) ++ { ++ tt = g_list_nth_data (tw->terms, j); ++ vte_terminal_set_colors (VTE_TERMINAL(tt->vte_term), &fg, &bg, current_palette, TERMINAL_PALETTE_SIZE); ++ } ++ ++ for (j=0; jterms); i++) ++ { ++ tt = g_list_nth_data (tw->terms, i); ++ vte_terminal_set_colors (VTE_TERMINAL(tt->vte_term), &fg, &bg, current_palette, TERMINAL_PALETTE_SIZE); ++ } ++} ++ + static void combo_scrollbar_position_changed_cb (GtkWidget *w) + { + const gint status = gtk_combo_box_get_active (GTK_COMBO_BOX(w)); +@@ -1069,6 +1261,7 @@ + static void set_wizard_state_from_config () + { + GdkColor text_color, back_color; ++ gint i; + + /* General Tab */ + CHECK_BUTTON ("check_display_on_all_workspaces", "pinned"); +@@ -1146,6 +1339,17 @@ + back_color.blue = config_getint ("back_blue"); + COLOR_BUTTON ("colorbutton_back", &back_color); + ++ COMBO_BOX ("combo_palette_scheme", "palette_scheme"); ++ for(i = 0;i < TERMINAL_PALETTE_SIZE; i++) ++ { ++ current_palette[i].pixel = 0; ++ current_palette[i].red = config_getnint ("palette", i*3); ++ current_palette[i].green = config_getnint ("palette", i*3+1); ++ current_palette[i].blue = config_getnint ("palette", i*3+2); ++ ++ update_palette_color_button(i); ++ } ++ + /* Scrolling Tab */ + COMBO_BOX ("combo_scrollbar_position", "scrollbar_pos"); + SPIN_BUTTON ("spin_scrollback_amount", "lines"); +@@ -1167,6 +1371,8 @@ + * values, that way all of the signal handlers don't get called */ + static void connect_wizard_signals () + { ++ gint i; ++ + /* General Tab */ + CONNECT_SIGNAL ("check_display_on_all_workspaces","toggled",check_display_on_all_workspaces_toggled_cb); + CONNECT_SIGNAL ("check_do_not_show_in_taskbar","toggled",check_do_not_show_in_taskbar_toggled_cb); +@@ -1215,6 +1421,13 @@ + CONNECT_SIGNAL ("combo_colorschemes","changed",combo_colorschemes_changed_cb); + CONNECT_SIGNAL ("colorbutton_text","color-set",colorbutton_text_color_set_cb); + CONNECT_SIGNAL ("colorbutton_back","color-set",colorbutton_back_color_set_cb); ++ CONNECT_SIGNAL ("combo_palette_scheme","changed",combo_palette_scheme_changed_cb); ++ for(i = 0; i < TERMINAL_PALETTE_SIZE; i++) ++ { ++ char *s = g_strdup_printf ("colorbutton_palette_%d", i); ++ CONNECT_SIGNAL (s,"color-set",colorbutton_palette_n_set_cb); ++ g_free (s); ++ } + + /* Scrolling Tab */ + CONNECT_SIGNAL ("combo_scrollbar_position","changed",combo_scrollbar_position_changed_cb); +@@ -1236,3 +1449,26 @@ + CONNECT_SIGNAL ("wizard_window","delete_event",button_wizard_close_clicked_cb); + } + ++/* Initialize the palette scheme menu. ++ * Add the predefined schemes to the combo box.*/ ++static void init_palette_scheme_menu (void) ++{ ++ gint i; ++ GtkWidget *combo_palette = glade_xml_get_widget (xml, "combo_palette_scheme"); ++ ++ i = G_N_ELEMENTS (palette_schemes); ++ while (i > 0) ++ { ++ gtk_combo_box_prepend_text (GTK_COMBO_BOX (combo_palette), _(palette_schemes[--i].name)); ++ } ++} ++ ++static void update_palette_color_button(gint idx) ++{ ++ char *s = g_strdup_printf ("colorbutton_palette_%d", idx); ++ GtkWidget *color_button = glade_xml_get_widget (xml, s); ++ g_free (s); ++ ++ gtk_color_button_set_color (GTK_COLOR_BUTTON (color_button), ¤t_palette[idx]); ++} ++ +Index: src/configsys.c +=================================================================== +--- src/configsys.c (revision 1) ++++ src/configsys.c (revision 4) +@@ -47,7 +47,28 @@ + CFG_INT("scheme", 3, CFGF_NONE), + CFG_INT("slide_sleep_usec", 15000, CFGF_NONE), + CFG_INT("animation_orientation", 0, CFGF_NONE), ++ CFG_INT("palette_scheme", 0, CFGF_NONE), + ++ /* int list */ ++ CFG_INT_LIST("palette", "{\ ++ 0x2e2e, 0x3434, 0x3636,\ ++ 0xcccc, 0x0000, 0x0000,\ ++ 0x4e4e, 0x9a9a, 0x0606,\ ++ 0xc4c4, 0xa0a0, 0x0000,\ ++ 0x3434, 0x6565, 0xa4a4,\ ++ 0x7575, 0x5050, 0x7b7b,\ ++ 0x0606, 0x9820, 0x9a9a,\ ++ 0xd3d3, 0xd7d7, 0xcfcf,\ ++ 0x5555, 0x5757, 0x5353,\ ++ 0xefef, 0x2929, 0x2929,\ ++ 0x8a8a, 0xe2e2, 0x3434,\ ++ 0xfcfc, 0xe9e9, 0x4f4f,\ ++ 0x7272, 0x9f9f, 0xcfcf,\ ++ 0xadad, 0x7f7f, 0xa8a8,\ ++ 0x3434, 0xe2e2, 0xe2e2,\ ++ 0xeeee, 0xeeee, 0xecec}", ++ CFGF_NONE), ++ + /* guint16 */ + CFG_INT("scrollbar_pos", 2, CFGF_NONE), + CFG_INT("back_red", 0x0000, CFGF_NONE), +@@ -166,6 +187,15 @@ + return 0; + } + ++gint config_setnint(const gchar *key, const gint val, const guint idx) ++{ ++ config_mutex_lock (); ++ cfg_setnint (tc, key, val, idx); ++ config_mutex_unlock (); ++ ++ return 0; ++} ++ + gint config_setstr (const gchar *key, const gchar *val) + { + config_mutex_lock (); +@@ -195,6 +225,17 @@ + return temp; + } + ++glong config_getnint(const gchar *key, const guint idx) ++{ ++ glong temp; ++ ++ config_mutex_lock (); ++ temp = cfg_getnint (tc, key, idx); ++ config_mutex_unlock (); ++ ++ return temp; ++} ++ + gchar* config_getstr (const gchar *key) + { + gchar *temp; +Index: src/configsys.h +=================================================================== +--- src/configsys.h (revision 1) ++++ src/configsys.h (revision 4) +@@ -16,11 +16,13 @@ + gint config_setint (const gchar *key, const gint val); + gint config_setstr (const gchar *key, const gchar *val); + gint config_setbool(const gchar *key, const gboolean val); ++gint config_setnint(const gchar *key, const gint val, const guint idx); + + /* Get values from the config system */ + gint config_getint (const gchar *key); + gchar* config_getstr (const gchar *key); + gboolean config_getbool(const gchar *key); ++glong config_getnint(const gchar *key, const guint idx); + + #endif /* CONFIGSYS_H */ + +Index: src/tilda_terminal.c +=================================================================== +--- src/tilda_terminal.c (revision 1) ++++ src/tilda_terminal.c (revision 4) +@@ -36,8 +36,8 @@ + #define DINGUS1 "(((news|telnet|nttp|file|http|ftp|https)://)|(www|ftp)[-A-Za-z0-9]*\\.)[-A-Za-z0-9\\.]+(:[0-9]*)?" + #define DINGUS2 "(((news|telnet|nttp|file|http|ftp|https)://)|(www|ftp)[-A-Za-z0-9]*\\.)[-A-Za-z0-9\\.]+(:[0-9]*)?/[-A-Za-z0-9_\\$\\.\\+\\!\\*\\(\\),;:@&=\\?/~\\#\\%]*[^]'\\.}>\\) ,\\\"]" + ++GdkColor current_palette[TERMINAL_PALETTE_SIZE]; + +- + static gint start_shell (struct tilda_term_ *tt); + static gint tilda_term_config_defaults (tilda_term *tt); + static void child_exited_cb (GtkWidget *widget, gpointer data); +@@ -486,9 +486,9 @@ + + gdouble transparency_level = 0.0; + GdkColor fg, bg /*, tint, highlight, cursor, black */; ++ gint i; + +- +- /** Colors **/ ++ /** Colors & Palette **/ + bg.red = config_getint ("back_red"); + bg.green = config_getint ("back_green"); + bg.blue = config_getint ("back_blue"); +@@ -497,8 +497,16 @@ + fg.green = config_getint ("text_green"); + fg.blue = config_getint ("text_blue"); + +- vte_terminal_set_colors (VTE_TERMINAL(tt->vte_term), &fg, &bg, NULL, 0); ++ for(i = 0;i < TERMINAL_PALETTE_SIZE; i++) ++ { ++ current_palette[i].pixel = 0; ++ current_palette[i].red = config_getnint ("palette", i*3); ++ current_palette[i].green = config_getnint ("palette", i*3+1); ++ current_palette[i].blue = config_getnint ("palette", i*3+2); ++ } + ++ vte_terminal_set_colors (VTE_TERMINAL(tt->vte_term), &fg, &bg, current_palette, TERMINAL_PALETTE_SIZE); ++ + /** Bells **/ + vte_terminal_set_audible_bell (VTE_TERMINAL(tt->vte_term), config_getbool ("bell")); + vte_terminal_set_visible_bell (VTE_TERMINAL(tt->vte_term), config_getbool ("bell")); +Index: src/tilda.c +=================================================================== +--- src/tilda.c (revision 1) ++++ src/tilda.c (revision 4) +@@ -274,7 +274,7 @@ + static gboolean parse_cli (int argc, char *argv[]) + { + DEBUG_FUNCTION ("parse_cli"); +- DEBUG_ASSERT (argc != NULL); ++ DEBUG_ASSERT (argc != 0); + DEBUG_ASSERT (argv != NULL); + + /* Set default values */ +Index: src/tilda_terminal.h +=================================================================== +--- src/tilda_terminal.h (revision 1) ++++ src/tilda_terminal.h (revision 4) +@@ -70,6 +70,10 @@ + + #define TILDA_TERM(tt) ((tilda_term *)(tt)) + ++#define TERMINAL_PALETTE_SIZE 16 ++ ++extern GdkColor current_palette[TERMINAL_PALETTE_SIZE]; ++ + G_END_DECLS + + /* vim: set ts=4 sts=4 sw=4 expandtab: */ +Index: tilda.glade +=================================================================== +--- tilda.glade (revision 1) ++++ tilda.glade (revision 4) +@@ -1,6 +1,6 @@ + + +- ++ + + + 5 +@@ -23,53 +23,78 @@ + 3 + 1 + +- ++ + True + 0 + +- ++ + True + 12 + +- ++ + True + 3 + 2 + True + +- ++ + True +- Display on all workspaces +- 0 +- True ++ 1 ++ 4 ++ ++ ++ True ++ 0 ++ 0.5 ++ ++ ++ True ++ Font: ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ 0 ++ ++ ++ 1 ++ 4 ++ 4 ++ 4 ++ ++ + + +- GTK_EXPAND +- 4 +- 4 ++ 2 ++ 2 ++ 3 + + + +- ++ + True +- Always on top +- 0 +- True ++ Top ++Bottom ++Left ++Right + + + 1 + 2 ++ 1 ++ 2 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Do not show in taskbar +- 0 +- True ++ Position of Tabs: + + + 1 +@@ -80,62 +105,41 @@ + + + +- ++ + True +- Start Tilda hidden ++ Allow Bold Text + 0 + True + + + 1 + 2 +- 1 +- 2 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Show Notebook Border ++ Enable Antialiasing + 0 + True + + +- 2 +- 3 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + +- +- +- True +- Enable Double Buffering +- 0 +- True +- +- +- 1 +- 2 +- 2 +- 3 +- GTK_EXPAND +- 4 +- 4 +- +- + + + + + +- ++ + True +- <b>Window Display</b> ++ <b>Font</b> + True + + +@@ -144,6 +148,8 @@ + + + ++ 2 ++ 3 + + 4 + 4 +@@ -164,28 +170,28 @@ + 2 + True + +- ++ + True +- Audible Terminal Bell ++ Cursor Blinks + 0 + True + + ++ 1 ++ 2 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Cursor Blinks ++ Audible Terminal Bell + 0 + True + + +- 1 +- 2 + GTK_EXPAND + 4 + 4 +@@ -215,51 +221,74 @@ + + + +- ++ + True + 0 + +- ++ + True + 12 + +- ++ + True + 3 + 2 + True + +- ++ + True +- Enable Antialiasing ++ Enable Double Buffering + 0 + True + + ++ 1 ++ 2 ++ 2 ++ 3 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Allow Bold Text ++ Show Notebook Border + 0 + True + + ++ 2 ++ 3 ++ GTK_EXPAND ++ 4 ++ 4 ++ ++ ++ ++ ++ True ++ Start Tilda hidden ++ 0 ++ True ++ ++ + 1 + 2 ++ 1 ++ 2 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Position of Tabs: ++ Do not show in taskbar ++ 0 ++ True + + + 1 +@@ -270,58 +299,31 @@ + + + +- ++ + True +- Top +-Bottom +-Left +-Right ++ Always on top ++ 0 ++ True + + + 1 + 2 +- 1 +- 2 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- 1 +- 4 +- +- +- True +- 0 +- +- +- 1 +- 4 +- 4 +- 4 +- +- +- +- +- True +- 0 +- 0.5 +- +- +- True +- Font: +- +- +- +- ++ Display on all workspaces ++ 0 ++ True + + +- 2 +- 2 +- 3 ++ GTK_EXPAND ++ 4 ++ 4 + + + +@@ -329,9 +331,9 @@ + + + +- ++ + True +- <b>Font</b> ++ <b>Window Display</b> + True + + +@@ -340,17 +342,12 @@ + + + +- 2 +- 3 + + 4 + 4 + + + +- +- False +- + + + +@@ -359,7 +356,6 @@ + + + tab +- False + False + + +@@ -369,54 +365,94 @@ + 3 + 1 + +- ++ + True +- GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK + 0 + +- ++ + True +- GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK + 12 + +- ++ + True +- GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK +- 1 ++ 3 + 2 + +- ++ ++ ++ ++ + True +- True +- GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK + + + 1 + 2 ++ 1 ++ 2 + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK +- Web Browser ++ Hold the terminal open ++Restart the command ++Exit the terminal + + ++ 1 ++ 2 ++ 2 ++ 3 + 4 + 4 + + ++ ++ ++ True ++ When Command Exits: ++ ++ ++ 2 ++ 3 ++ 4 ++ 4 ++ ++ ++ ++ ++ True ++ Custom Command: ++ ++ ++ 1 ++ 2 ++ 4 ++ 4 ++ ++ ++ ++ ++ True ++ Run a custom command instead of the shell ++ 0 ++ True ++ ++ ++ 4 ++ 4 ++ ++ + + + + + +- ++ + True +- GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK +- <b>URL Handling</b> ++ <b>Command</b> + True + + +@@ -425,8 +461,8 @@ + + + +- 2 +- 3 ++ 1 ++ 2 + + 4 + 4 +@@ -446,51 +482,51 @@ + 2 + 2 + +- ++ + True +- Initial Title: ++ Isn't displayed ++Goes after initial title ++Goes before initial title ++Replace initial title + + ++ 1 ++ 2 ++ 1 ++ 2 + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Dynamically-set Title: + + +- 1 +- 2 ++ 1 ++ 2 + 4 + 4 + + + +- ++ + True ++ Dynamically-set Title: + + +- 1 +- 2 ++ 1 ++ 2 + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Isn't displayed +-Goes after initial title +-Goes before initial title +-Replace initial title ++ Initial Title: + + +- 1 +- 2 +- 1 +- 2 + 4 + 4 + +@@ -517,27 +553,26 @@ + + + +- ++ + True ++ GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK + 0 + +- ++ + True ++ GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK + 12 + +- ++ + True +- 3 ++ GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK ++ 1 + 2 + +- +- +- +- ++ + True +- Run a custom command instead of the shell +- 0 +- True ++ GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK ++ Web Browser + + + 4 +@@ -545,66 +580,27 @@ + + + +- ++ + True +- Custom Command: ++ True ++ GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK + + +- 1 +- 2 +- 4 +- 4 +- +- +- +- +- True +- When Command Exits: +- +- +- 2 +- 3 +- 4 +- 4 +- +- +- +- +- True +- Hold the terminal open +-Restart the command +-Exit the terminal +- +- + 1 + 2 +- 2 +- 3 + 4 + 4 + + +- +- +- True +- +- +- 1 +- 2 +- 1 +- 2 +- 4 +- 4 +- +- + + + + + +- ++ + True +- <b>Command</b> ++ GDK_POINTER_MOTION_MASK | GDK_POINTER_MOTION_HINT_MASK | GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_BUTTON_RELEASE_MASK ++ <b>URL Handling</b> + True + + +@@ -613,8 +609,8 @@ + + + +- 1 +- 2 ++ 2 ++ 3 + + 4 + 4 +@@ -623,7 +619,6 @@ + + + 1 +- False + + + +@@ -634,7 +629,6 @@ + + tab + 1 +- False + False + + +@@ -644,119 +638,134 @@ + 4 + 1 + +- ++ + True + 0 + +- ++ + True + 12 + +- ++ + True +- 1 +- 4 ++ 4 ++ 3 + +- ++ ++ ++ ++ + True +- Percentage + + ++ 1 ++ 3 ++ 3 ++ 4 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True ++ Top ++Bottom ++Left ++Right ++ ++ ++ 2 ++ 3 ++ 2 ++ 3 ++ GTK_EXPAND ++ 4 ++ 4 ++ ++ ++ ++ ++ True + True +- 0 0 100 1 10 10 ++ 1 1 2147483647 1 10 10 + + ++ 2 ++ 3 ++ 1 ++ 2 ++ GTK_EXPAND ++ 4 ++ 4 ++ ++ ++ ++ ++ True ++ Animation Orientation ++ ++ + 1 + 2 ++ 2 ++ 3 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- In Pixels ++ Animation Delay (usec) + + +- 2 +- 3 ++ 1 ++ 2 ++ 1 ++ 2 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- True +- 0 0 100 1 10 10 ++ Use Image for Background ++ 0 ++ True + + +- 3 +- 4 ++ 3 ++ 4 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + +- +- +- +- +- +- +- True +- <b>Height</b> +- True +- +- +- label_item +- +- +- +- +- +- 4 +- 4 +- +- +- +- +- True +- 0 +- +- +- True +- 12 +- +- +- True +- 1 +- 4 + +- ++ + True +- Percentage ++ Animated Pulldown ++ 0 ++ True + + ++ 1 ++ 2 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- In Pixels ++ True ++ 0 0 100 1 10 10 + + + 2 +@@ -767,10 +776,9 @@ + + + +- ++ + True +- True +- 0 0 100 1 10 10 ++ Level of Transparency + + + 1 +@@ -781,14 +789,13 @@ + + + +- ++ + True +- True +- 0 0 100 1 10 10 ++ Enable Transparency ++ 0 ++ True + + +- 3 +- 4 + GTK_EXPAND + 4 + 4 +@@ -799,9 +806,9 @@ + + + +- ++ + True +- <b>Width</b> ++ <b>Extras</b> + True + + +@@ -810,8 +817,8 @@ + + + +- 1 +- 2 ++ 3 ++ 4 + + 4 + 4 +@@ -831,44 +838,45 @@ + 2 + 4 + +- ++ + True +- Centered Horizontally +- 0 +- True +- True +- ++ True ++ 0 0 100 1 10 10 + + +- 2 ++ 3 ++ 4 ++ 1 ++ 2 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Centered Vertically +- 0 +- True +- True +- ++ True ++ 0 0 100 1 10 10 + + +- 2 +- 4 ++ 1 ++ 2 ++ 1 ++ 2 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- X Position ++ Y Position + + ++ 2 ++ 3 + 1 + 2 + GTK_EXPAND +@@ -877,13 +885,11 @@ + + + +- ++ + True +- Y Position ++ X Position + + +- 2 +- 3 + 1 + 2 + GTK_EXPAND +@@ -892,32 +898,33 @@ + + + +- ++ + True +- True +- 0 0 100 1 10 10 ++ Centered Vertically ++ 0 ++ True ++ True ++ + + +- 1 +- 2 +- 1 +- 2 ++ 2 ++ 4 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- True +- 0 0 100 1 10 10 ++ Centered Horizontally ++ 0 ++ True ++ True ++ + + +- 3 +- 4 +- 1 +- 2 ++ 2 + GTK_EXPAND + 4 + 4 +@@ -947,38 +954,37 @@ + + + +- ++ + True + 0 + +- ++ + True + 12 + +- ++ + True +- 4 +- 3 ++ 1 ++ 4 + +- +- +- +- ++ + True +- Enable Transparency +- 0 +- True ++ True ++ 0 0 100 1 10 10 + + ++ 3 ++ 4 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Level of Transparency ++ True ++ 0 0 100 1 10 10 + + + 1 +@@ -989,10 +995,9 @@ + + + +- ++ + True +- True +- 0 0 100 1 10 10 ++ In Pixels + + + 2 +@@ -1003,121 +1008,112 @@ + + + +- ++ + True +- Animated Pulldown +- 0 +- True ++ Percentage + + +- 1 +- 2 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ <b>Width</b> ++ True ++ ++ ++ label_item ++ ++ ++ ++ ++ 1 ++ 2 ++ ++ 4 ++ 4 ++ ++ ++ ++ ++ True ++ 0 ++ ++ ++ True ++ 12 ++ ++ ++ True ++ 1 ++ 4 + +- ++ + True +- Use Image for Background +- 0 +- True ++ True ++ 0 0 100 1 10 10 + + +- 3 +- 4 ++ 3 ++ 4 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Animation Delay (usec) ++ In Pixels + + +- 1 +- 2 +- 1 +- 2 ++ 2 ++ 3 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Animation Orientation ++ True ++ 0 0 100 1 10 10 + + + 1 + 2 +- 2 +- 3 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- True +- 1 1 2147483647 1 10 10 ++ Percentage + + +- 2 +- 3 +- 1 +- 2 + GTK_EXPAND + 4 + 4 + + +- +- +- True +- Top +-Bottom +-Left +-Right +- +- +- 2 +- 3 +- 2 +- 3 +- GTK_EXPAND +- 4 +- 4 +- +- +- +- +- True +- +- +- 1 +- 3 +- 3 +- 4 +- GTK_EXPAND +- 4 +- 4 +- +- + + + + + +- ++ + True +- <b>Extras</b> ++ <b>Height</b> + True + + +@@ -1126,8 +1122,6 @@ + + + +- 3 +- 4 + + 4 + 4 +@@ -1136,7 +1130,6 @@ + + + 2 +- False + + + +@@ -1147,16 +1140,384 @@ + + tab + 2 +- False + False + + + + + True +- 1 ++ 2 + 1 + ++ ++ True ++ 0 ++ ++ ++ True ++ 4 ++ 12 ++ 4 ++ ++ ++ True ++ ++ ++ True ++ ++ ++ ++ False ++ False ++ ++ ++ ++ ++ True ++ 3 ++ 2 ++ 12 ++ 6 ++ ++ ++ True ++ 0 ++ Built-in schemes: ++ True ++ GTK_JUSTIFY_CENTER ++ combo_palette_scheme ++ ++ ++ 1 ++ 2 ++ GTK_FILL ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ 0 ++ Color palette: ++ True ++ GTK_JUSTIFY_CENTER ++ colorbutton_palette_0 ++ ++ ++ 2 ++ 3 ++ GTK_FILL ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ 2 ++ 8 ++ ++ ++ True ++ True ++ dummy ++ 0 ++ #000000000000 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ dummy ++ 0 ++ ++ ++ 1 ++ 2 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ dummy ++ 0 ++ ++ ++ 2 ++ 3 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ dummy ++ 0 ++ ++ ++ 3 ++ 4 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ dummy ++ 0 ++ ++ ++ 4 ++ 5 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ dummy ++ 0 ++ ++ ++ 5 ++ 6 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ dummy ++ 0 ++ ++ ++ 7 ++ 8 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ dummy ++ 0 ++ ++ ++ 1 ++ 2 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ dummy ++ 0 ++ ++ ++ 1 ++ 2 ++ 1 ++ 2 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ dummy ++ 0 ++ ++ ++ 3 ++ 4 ++ 1 ++ 2 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ dummy ++ 0 ++ ++ ++ 2 ++ 3 ++ 1 ++ 2 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ dummy ++ 0 ++ ++ ++ 4 ++ 5 ++ 1 ++ 2 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ dummy ++ 0 ++ ++ ++ 7 ++ 8 ++ 1 ++ 2 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ dummy ++ 0 ++ ++ ++ 5 ++ 6 ++ 1 ++ 2 ++ GTK_FILL ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ dummy ++ 0 ++ ++ ++ 6 ++ 7 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ True ++ dummy ++ 0 ++ ++ ++ 6 ++ 7 ++ 1 ++ 2 ++ GTK_FILL ++ ++ ++ ++ ++ ++ 1 ++ 2 ++ 2 ++ 3 ++ GTK_FILL ++ GTK_FILL ++ ++ ++ ++ ++ True ++ Custom ++ ++ ++ 1 ++ 2 ++ 1 ++ 2 ++ GTK_FILL ++ ++ ++ ++ ++ True ++ 0 ++ <small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to them.</i></small> ++ True ++ GTK_JUSTIFY_CENTER ++ ++ ++ 2 ++ GTK_FILL ++ ++ ++ ++ ++ ++ 1 ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ ++ True ++ <b>Palette</b> ++ True ++ ++ ++ label_item ++ ++ ++ ++ ++ 1 ++ 2 ++ ++ 4 ++ 4 ++ ++ ++ + + True + 0 +@@ -1170,38 +1531,43 @@ + 4 + 2 + +- ++ + True ++ 0 ++ #000000000000 + + ++ 1 + 2 +- 1 +- 2 ++ 3 ++ 4 + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Built-in Schemes ++ 0 ++ #000000000000 + + ++ 1 ++ 2 ++ 2 ++ 3 + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Custom +-Green on Black +-Black on White +-White on Black ++ Background Color + + +- 1 +- 2 ++ 3 ++ 4 + 4 + 4 + +@@ -1219,43 +1585,38 @@ + + + +- ++ + True +- Background Color ++ Custom ++Green on Black ++Black on White ++White on Black + + +- 3 +- 4 ++ 1 ++ 2 + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- 0 +- #000000000000 ++ Built-in Schemes + + +- 1 +- 2 +- 2 +- 3 + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- 0 +- #000000000000 + + +- 1 + 2 +- 3 +- 4 ++ 1 ++ 2 + 4 + 4 + +@@ -1284,7 +1645,6 @@ + + + 3 +- False + + + +@@ -1295,7 +1655,6 @@ + + tab + 3 +- False + False + + +@@ -1318,46 +1677,39 @@ + 5 + 2 + +- ++ + True +- Scroll on Output +- 0 +- True ++ Scrollbar is: + + +- 2 +- 2 +- 3 ++ GTK_FILL + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Scroll on Keystroke +- 0 +- True ++ Scrollback: + + +- 2 +- 3 +- 4 ++ 1 ++ 2 ++ GTK_FILL + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Scroll Background +- 0 +- True ++ On the Left ++On the Right ++Disabled + + ++ 1 + 2 +- 4 +- 5 + 4 + 4 + +@@ -1394,39 +1746,46 @@ + + + +- ++ + True +- On the Left +-On the Right +-Disabled ++ Scroll Background ++ 0 ++ True + + +- 1 + 2 ++ 4 ++ 5 + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Scrollback: ++ Scroll on Keystroke ++ 0 ++ True + + +- 1 +- 2 +- GTK_FILL ++ 2 ++ 3 ++ 4 + 4 + 4 + + + +- ++ + True +- Scrollbar is: ++ Scroll on Output ++ 0 ++ True + + +- GTK_FILL ++ 2 ++ 2 ++ 3 + 4 + 4 + +@@ -1455,7 +1814,6 @@ + + + 4 +- False + + + +@@ -1466,7 +1824,6 @@ + + tab + 4 +- False + False + + +@@ -1525,21 +1882,34 @@ + 12 + 6 + +- ++ + True +- 0 +- _Delete key generates: +- True +- GTK_JUSTIFY_CENTER ++ ASCII DEL ++Escape sequence ++Control-H + + ++ 1 ++ 3 + 1 + 2 +- GTK_FILL +- ++ GTK_FILL + + + ++ ++ True ++ ASCII DEL ++Escape sequence ++Control-H ++ ++ ++ 1 ++ 3 ++ GTK_FILL ++ ++ ++ + + True + 0 +@@ -1553,31 +1923,18 @@ + + + +- ++ + True +- ASCII DEL +-Escape sequence +-Control-H ++ 0 ++ _Delete key generates: ++ True ++ GTK_JUSTIFY_CENTER + + +- 1 +- 3 +- GTK_FILL +- +- +- +- +- True +- ASCII DEL +-Escape sequence +-Control-H +- +- +- 1 +- 3 + 1 + 2 +- GTK_FILL ++ GTK_FILL ++ + + + +@@ -1621,7 +1978,6 @@ + + + 5 +- False + + + +@@ -1632,7 +1988,6 @@ + + tab + 5 +- False + False + + +@@ -1655,11 +2010,15 @@ + 2 + 2 + +- ++ + True +- Key Binding ++ Grab Keybinding ++ 0 + + ++ 2 ++ 1 ++ 2 + GTK_EXPAND + 4 + 4 +@@ -1678,15 +2037,11 @@ + + + +- ++ + True +- Grab Keybinding +- 0 ++ Key Binding + + +- 2 +- 1 +- 2 + GTK_EXPAND + 4 + 4 +@@ -1716,7 +2071,6 @@ + + + 6 +- False + + + +@@ -1727,7 +2081,6 @@ + + tab + 6 +- False + False + + +Index: po/el.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/cs.po +=================================================================== +--- po/cs.po (revision 1) ++++ po/cs.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2008-02-14 07:57+0000\n" + "Last-Translator: Vojtěch Trefný \n" + "Language-Team: Czech \n" +@@ -21,99 +21,109 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "Konfigurace" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" +-msgstr "Zobrazovat na všech plochách" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" ++msgstr "Písmo:" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" +-msgstr "Vždy navrchu" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" ++msgstr "" ++"Nahoře\n" ++"Dole\n" ++"Vlevo\n" ++"Vpravo" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" +-msgstr "Nezobrazovat na panelu úloh" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" ++msgstr "Pozice panelů" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" +-msgstr "Spustit Tildu skrytou" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" ++msgstr "Povolit tučný text" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" +-msgstr "Zobrazovat rámeček" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" ++msgstr "Povolit vyhlazování" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" +-msgstr "Povolit Double Buffering" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" ++msgstr "Písmo" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" +-msgstr "Zobrazení okna" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" ++msgstr "Kurzor bliká" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "Terminálové pípání" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" +-msgstr "Kurzor bliká" +- +-#: tilda.glade:201 ++#: tilda.glade:207 + msgid "Terminal Display" + msgstr "Zobrazení Terminálu" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" +-msgstr "Povolit vyhlazování" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" ++msgstr "Povolit Double Buffering" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" +-msgstr "Povolit tučný text" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" ++msgstr "Zobrazovat rámeček" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" +-msgstr "Pozice panelů" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" ++msgstr "Spustit Tildu skrytou" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" +-msgstr "" +-"Nahoře\n" +-"Dole\n" +-"Vlevo\n" +-"Vpravo" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" ++msgstr "Nezobrazovat na panelu úloh" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" +-msgstr "Písmo:" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" ++msgstr "Vždy navrchu" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" +-msgstr "Písmo" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" ++msgstr "Zobrazovat na všech plochách" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" ++msgstr "Zobrazení okna" ++ ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "Obecné" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" +-msgstr "Webový prohlížeč" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" ++msgstr "" ++"Nechat terminál otevřený\n" ++"Zopakovat příkaz\n" ++"Opustit terminál" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" +-msgstr "URL" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" ++msgstr "Když příkaz skončí" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" +-msgstr "Výchozí titulek" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" ++msgstr "Vlastní příkaz" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" +-msgstr "Dynamický titulek" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" ++msgstr "Místo shellu spustit vlastní příkaz" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "Příkaz" ++ ++#: tilda.glade:487 + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -125,114 +135,136 @@ + "Předchází výchozí titulek\n" + "Nahrazuje výchozí titulek" + +-#: tilda.glade:505 ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" ++msgstr "Dynamický titulek" ++ ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" ++msgstr "Výchozí titulek" ++ ++#: tilda.glade:541 + msgid "Title" + msgstr "Titulek" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" +-msgstr "Místo shellu spustit vlastní příkaz" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" ++msgstr "Webový prohlížeč" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" +-msgstr "Vlastní příkaz" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" ++msgstr "URL" + +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" +-msgstr "Když příkaz skončí" +- +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" +-msgstr "" +-"Nechat terminál otevřený\n" +-"Zopakovat příkaz\n" +-"Opustit terminál" +- +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" +-msgstr "Příkaz" +- +-#: tilda.glade:632 ++#: tilda.glade:627 + msgid "Title and Command" + msgstr "Titulek a příkaz" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" +-msgstr "Procenta" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" ++msgstr "Směr animace" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" +-msgstr "V pixelech" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" ++msgstr "Délka animace (mikrosekundy)" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" +-msgstr "Výška" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" ++msgstr "Obrázek na pozadí" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" +-msgstr "Šířka" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" ++msgstr "Animované vysouvání" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" +-msgstr "Vycentrováno vodorovně" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" ++msgstr "Úroveň průhlednosti" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" +-msgstr "Vycentrováno svisle" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" ++msgstr "Povolit průhlednost" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 +-msgid "X Position" +-msgstr "Pozice X" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" ++msgstr "Doplňky" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 + msgid "Y Position" + msgstr "Pozice Y" + +-#: tilda.glade:933 +-msgid "Position" +-msgstr "Umístění" ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 ++msgid "X Position" ++msgstr "Pozice X" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" +-msgstr "Povolit průhlednost" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" ++msgstr "Vycentrováno svisle" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" +-msgstr "Úroveň průhlednosti" ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "Vycentrováno vodorovně" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" +-msgstr "Animované vysouvání" ++#: tilda.glade:940 ++msgid "Position" ++msgstr "Umístění" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" +-msgstr "Obrázek na pozadí" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" ++msgstr "V pixelech" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" +-msgstr "Délka animace (mikrosekundy)" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" ++msgstr "Procenta" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" +-msgstr "Směr animace" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" ++msgstr "Šířka" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" +-msgstr "Doplňky" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" ++msgstr "Výška" + +-#: tilda.glade:1145 ++#: tilda.glade:1138 + msgid "Appearance" + msgstr "Vzhled" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " ++msgstr " " ++ ++#: tilda.glade:1185 ++#, fuzzy ++msgid "Built-in schemes:" + msgstr "Vestavěná témata" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1504 ++#, fuzzy ++msgid "Palette" ++msgstr "Titulek" ++ ++#: tilda.glade:1566 ++msgid "Background Color" ++msgstr "Barva pozadí" ++ ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" ++msgstr "Barva textu" ++ ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" + "Custom\n" + "Green on Black\n" + "Black on White\n" +@@ -243,39 +275,27 @@ + "Černé na bílém\n" + "Bílé na černém" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" +-msgstr "Barva textu" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" ++msgstr "Vestavěná témata" + +-#: tilda.glade:1224 +-msgid "Background Color" +-msgstr "Barva pozadí" +- +-#: tilda.glade:1270 ++#: tilda.glade:1631 + msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "Barva pozadí a popředí" + +-#: tilda.glade:1293 ++#: tilda.glade:1653 + msgid "Colors" + msgstr "Barvy" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" +-msgstr "Posouvat při výstupu" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" ++msgstr "Posuvník je:" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" +-msgstr "Posouvat stiskem klávesy" ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" ++msgstr "Odskrolováno:" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" +-msgstr "Posouvat pozadí" +- +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" +-msgstr "řádky" +- +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" +@@ -285,31 +305,35 @@ + "Napravo\n" + "Zakázaný" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" +-msgstr "Odskrolováno:" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" ++msgstr "řádky" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" +-msgstr "Posuvník je:" ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" ++msgstr "Posouvat pozadí" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "Posouvat stiskem klávesy" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "Posouvat při výstupu" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "Posun" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "Posouvání" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "Kompatibilita" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr " " +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -321,15 +345,7 @@ + "některé aplikace a operační systémy očekávají jiné chování terminálu." + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" +-msgstr "Klávesa _Delete generuje:" +- +-#: tilda.glade:1546 +-msgid "_Backspace key generates:" +-msgstr "Klávesa _Backspace generuje:" +- +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 + msgid "" + "ASCII DEL\n" + "Escape sequence\n" +@@ -339,31 +355,39 @@ + "Escape sekvenci\n" + "Control-H" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1916 ++msgid "_Backspace key generates:" ++msgstr "Klávesa _Backspace generuje:" ++ ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" ++msgstr "Klávesa _Delete generuje:" ++ ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "Obnovit standardní nastavení pro _kompatibilitu" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "Kompatibilita" + +-#: tilda.glade:1660 ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" ++msgstr "Zabrat klávesové zkratky" ++ ++#: tilda.glade:2042 + msgid "Key Binding" + msgstr "Klávesová zkratka" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" +-msgstr "Zabrat klávesové zkratky" +- +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + msgid "Pulldown Key" + msgstr "Rolovací klávesa" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "Klávesové zkratky" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "gtk-close" + +@@ -375,19 +399,19 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "Špatná hodnota \"d_set_title\" v konfiguračním souboru.\n" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "Nemohu synchronizovat konfigurační soubor na disk\n" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "Nemohu zavřít konfigurační soubor\n" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "Nemohu zapsat konfigurační soubor do %s\n" +@@ -478,15 +502,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "Nemohu spustit výchozí shell: %s\n" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "_Nová karta" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "_Zavřít kartu" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "Selhalo spuštění internetového prohlížeče. Příkaz byl `%s'\n" +@@ -504,10 +528,26 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "Nedostatek paměti, nemohu vytvořit panel\n" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "Vámi zvolená klávesová zkratka je neplatná. Prosím zvolte jinou." + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "Neplatné nastavení pozice panelu. Ignoruji.\n" +Index: po/zh_CN.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/pt_BR.po +=================================================================== +--- po/pt_BR.po (revision 1) ++++ po/pt_BR.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2007-05-30 01:49+0000\n" + "Last-Translator: Drak[X] \n" + "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +@@ -21,95 +21,102 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" ++#: tilda.glade:207 ++msgid "Terminal Display" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:201 +-msgid "Terminal Display" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:487 + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -117,181 +124,196 @@ + "Replace initial title" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:505 +-msgid "Title" ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" ++#: tilda.glade:541 ++msgid "Title" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" ++#: tilda.glade:627 ++msgid "Title and Command" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:632 +-msgid "Title and Command" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 ++msgid "Y Position" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 + msgid "X Position" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 +-msgid "Y Position" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:933 ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:940 + msgid "Position" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" ++#: tilda.glade:1138 ++msgid "Appearance" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" ++#: tilda.glade:1185 ++msgid "Built-in schemes:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1145 +-msgid "Appearance" ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" +-"Custom\n" +-"Green on Black\n" +-"Black on White\n" +-"White on Black" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" ++#: tilda.glade:1504 ++msgid "Palette" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1224 ++#: tilda.glade:1566 + msgid "Background Color" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1270 +-msgid "Foreground and Background Colors" ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1293 +-msgid "Colors" ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" ++"Custom\n" ++"Green on Black\n" ++"Black on White\n" ++"White on Black" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" ++#: tilda.glade:1631 ++msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" ++#: tilda.glade:1653 ++msgid "Colors" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" + "Disabled" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -299,46 +321,46 @@ + "i>" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 ++msgid "" ++"ASCII DEL\n" ++"Escape sequence\n" ++"Control-H" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1546 ++#: tilda.glade:1916 + msgid "_Backspace key generates:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 +-msgid "" +-"ASCII DEL\n" +-"Escape sequence\n" +-"Control-H" ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1660 +-msgid "Key Binding" ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" ++#: tilda.glade:2042 ++msgid "Key Binding" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + msgid "Pulldown Key" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "" + +@@ -350,19 +372,19 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "" +@@ -449,15 +471,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "" +@@ -475,10 +497,26 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "" + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "" +Index: po/es.po +=================================================================== +--- po/es.po (revision 1) ++++ po/es.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2008-03-27 19:11+0000\n" + "Last-Translator: Jorge Rodríguez \n" + "Language-Team: Spanish \n" +@@ -21,100 +21,113 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "Configuración de Tilda" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" +-msgstr "Mostrar en todos los espacios de trabajo" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" ++msgstr "Tipo de letra:" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" +-msgstr "Siempre visible" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" ++msgstr "" ++"Superior\n" ++"Inferior\n" ++"Izquierda\n" ++"Derecha" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" +-msgstr "No mostrar en la barra de tareas" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" ++msgstr "Posición de pestañas:" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" +-msgstr "Iniciar Tilda oculto" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" ++msgstr "Permitir texto en negrita" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" +-msgstr "Mostrar borde de cuaderno" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" ++msgstr "Activar Antialiasing" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" +-msgstr "Habilitar doble memoria temporal" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" ++msgstr "Fuente" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" +-msgstr "Visualización de la Ventana" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" ++msgstr "Intermitencia del cursor" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + #, fuzzy + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "Campana del terminal activada" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" +-msgstr "Intermitencia del cursor" +- +-#: tilda.glade:201 ++#: tilda.glade:207 + msgid "Terminal Display" + msgstr "Visualización del Terminal" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" +-msgstr "Activar Antialiasing" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" ++msgstr "Habilitar doble memoria temporal" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" +-msgstr "Permitir texto en negrita" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" ++msgstr "Mostrar borde de cuaderno" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" +-msgstr "Posición de pestañas:" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" ++msgstr "Iniciar Tilda oculto" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" +-msgstr "" +-"Superior\n" +-"Inferior\n" +-"Izquierda\n" +-"Derecha" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" ++msgstr "No mostrar en la barra de tareas" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" +-msgstr "Tipo de letra:" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" ++msgstr "Siempre visible" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" +-msgstr "Fuente" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" ++msgstr "Mostrar en todos los espacios de trabajo" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" ++msgstr "Visualización de la Ventana" ++ ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "General" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" +-msgstr "Navegador web" ++#: tilda.glade:399 ++#, fuzzy ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" ++msgstr "" ++"Mantener el terminal abierto\n" ++"Reejecutar el comando\n" ++"Salir del terminal" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" +-msgstr "Manejo de vínculos" ++#: tilda.glade:415 ++#, fuzzy ++msgid "When Command Exits:" ++msgstr "Cuando el comando termine:" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" +-msgstr "Título Inicial:" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" ++msgstr "Comando personalizado:" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" +-msgstr "Título establecido Dinámicamente:" ++#: tilda.glade:439 ++#, fuzzy ++msgid "Run a custom command instead of the shell" ++msgstr "Ejecutar un comando personalizado en lugar del terminal" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "Comando" ++ ++#: tilda.glade:487 + #, fuzzy + msgid "" + "Isn't displayed\n" +@@ -127,120 +140,138 @@ + "Colocar antes del título inicial\n" + "Reemplazar por el título inicial" + +-#: tilda.glade:505 ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" ++msgstr "Título establecido Dinámicamente:" ++ ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" ++msgstr "Título Inicial:" ++ ++#: tilda.glade:541 + msgid "Title" + msgstr "Título" + +-#: tilda.glade:538 +-#, fuzzy +-msgid "Run a custom command instead of the shell" +-msgstr "Ejecutar un comando personalizado en lugar del terminal" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" ++msgstr "Navegador web" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" +-msgstr "Comando personalizado:" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" ++msgstr "Manejo de vínculos" + +-#: tilda.glade:562 +-#, fuzzy +-msgid "When Command Exits:" +-msgstr "Cuando el comando termine:" ++#: tilda.glade:627 ++msgid "Title and Command" ++msgstr "Título y comando" + +-#: tilda.glade:574 +-#, fuzzy +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" +-msgstr "" +-"Mantener el terminal abierto\n" +-"Reejecutar el comando\n" +-"Salir del terminal" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" ++msgstr "Orientaci'on de la Animación" + +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" +-msgstr "Comando" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" ++msgstr "Retardo de Animacion (useg)" + +-#: tilda.glade:632 +-msgid "Title and Command" +-msgstr "Título y comando" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" ++msgstr "Usar imagen como fondo" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" +-msgstr "Porcentaje" ++#: tilda.glade:752 ++#, fuzzy ++msgid "Animated Pulldown" ++msgstr "Desplazamiento vertical animado" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" +-msgstr "En Pixeles" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" ++msgstr "Nivel de Transparencia" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" +-msgstr "Alto" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" ++msgstr "Activar Transparencia" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" +-msgstr "Ancho" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" ++msgstr "Extras" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" +-msgstr "Centrado Horizontalmente" ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 ++msgid "Y Position" ++msgstr "Posición Y" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" +-msgstr "Centrado Verticalmente" +- +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 + #, fuzzy + msgid "X Position" + msgstr "Posición X" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 +-msgid "Y Position" +-msgstr "Posición Y" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" ++msgstr "Centrado Verticalmente" + +-#: tilda.glade:933 ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "Centrado Horizontalmente" ++ ++#: tilda.glade:940 + msgid "Position" + msgstr "Posición" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" +-msgstr "Activar Transparencia" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" ++msgstr "En Pixeles" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" +-msgstr "Nivel de Transparencia" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" ++msgstr "Porcentaje" + +-#: tilda.glade:1008 +-#, fuzzy +-msgid "Animated Pulldown" +-msgstr "Desplazamiento vertical animado" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" ++msgstr "Ancho" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" +-msgstr "Usar imagen como fondo" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" ++msgstr "Alto" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" +-msgstr "Retardo de Animacion (useg)" +- +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" +-msgstr "Orientaci'on de la Animación" +- +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" +-msgstr "Extras" +- +-#: tilda.glade:1145 ++#: tilda.glade:1138 + msgid "Appearance" + msgstr "Apariencia" + +-#: tilda.glade:1187 ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " ++msgstr " " ++ ++#: tilda.glade:1185 + #, fuzzy +-msgid "Built-in Schemes" ++msgid "Built-in schemes:" + msgstr "Esquemas de color internos" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1504 ++#, fuzzy ++msgid "Palette" ++msgstr "Título" ++ ++#: tilda.glade:1566 ++msgid "Background Color" ++msgstr "Color de fondo" ++ ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" ++msgstr "Color del texto" ++ ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" + "Custom\n" + "Green on Black\n" + "Black on White\n" +@@ -251,42 +282,30 @@ + "Negro sobre Blanco\n" + "Blanco sobre Negro" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" +-msgstr "Color del texto" ++#: tilda.glade:1605 ++#, fuzzy ++msgid "Built-in Schemes" ++msgstr "Esquemas de color internos" + +-#: tilda.glade:1224 +-msgid "Background Color" +-msgstr "Color de fondo" +- +-#: tilda.glade:1270 ++#: tilda.glade:1631 + #, fuzzy + msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "Colores de la ventana y del fondo" + +-#: tilda.glade:1293 ++#: tilda.glade:1653 + msgid "Colors" + msgstr "Colores" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" +-msgstr "Desplazar tras salida" +- +-#: tilda.glade:1338 ++#: tilda.glade:1682 + #, fuzzy +-msgid "Scroll on Keystroke" +-msgstr "Desplazar al teclear" ++msgid "Scrollbar is:" ++msgstr "Barra de desplazamiento a la:" + +-#: tilda.glade:1353 +-#, fuzzy +-msgid "Scroll Background" +-msgstr "Desplazar el fondo" ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" ++msgstr "Desplazamiento hacia atrás" + +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" +-msgstr "líneas" +- +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" +@@ -296,32 +315,37 @@ + "A la derecha\n" + "Deshabilitado" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" +-msgstr "Desplazamiento hacia atrás" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" ++msgstr "líneas" + +-#: tilda.glade:1426 ++#: tilda.glade:1751 + #, fuzzy +-msgid "Scrollbar is:" +-msgstr "Barra de desplazamiento a la:" ++msgid "Scroll Background" ++msgstr "Desplazar el fondo" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1766 ++#, fuzzy ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "Desplazar al teclear" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "Desplazar tras salida" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "Desplazamiento" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "Desplazamiento" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "Compatibilidad" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr " " +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -333,17 +357,7 @@ + "ciertas aplicaciones y sistemas operativos que esperan un comportamiento " + "diferente del terminal." + +-#: tilda.glade:1531 +-#, fuzzy +-msgid "_Delete key generates:" +-msgstr "La tecla «_Suprimir» produce:" +- +-#: tilda.glade:1546 +-#, fuzzy +-msgid "_Backspace key generates:" +-msgstr "La tecla <<_Retroceso>> produce:" +- +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 + msgid "" + "ASCII DEL\n" + "Escape sequence\n" +@@ -353,34 +367,44 @@ + "Secuencia de escape\n" + "Control-H" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1916 + #, fuzzy ++msgid "_Backspace key generates:" ++msgstr "La tecla <<_Retroceso>> produce:" ++ ++#: tilda.glade:1929 ++#, fuzzy ++msgid "_Delete key generates:" ++msgstr "La tecla «_Suprimir» produce:" ++ ++#: tilda.glade:1956 ++#, fuzzy + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "_Reiniciar las Opciones de Compatibilidad a las predeterminadas" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "Compatibilidad" + +-#: tilda.glade:1660 +-msgid "Key Binding" +-msgstr "Atajo de teclado" +- +-#: tilda.glade:1683 ++#: tilda.glade:2015 + #, fuzzy + msgid "Grab Keybinding" + msgstr "Guardar atajos de teclado" + +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2042 ++msgid "Key Binding" ++msgstr "Atajo de teclado" ++ ++#: tilda.glade:2057 + #, fuzzy + msgid "Pulldown Key" + msgstr "Tecla de desplazamiento hacia abajo" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "Atajos de teclado" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "Cerrar gtk" + +@@ -392,20 +416,20 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "Valor erróneo para \"d_set_title\" en el fichero de configuración\n" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + #, fuzzy + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "Problema analizando el fichero de configuración\n" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "No se pudo sincronizar el archivo de configuración a disco\n" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "No se pudo cerrar el archivo de configuración\n" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, fuzzy, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "Incapaz de escribir el fichero de configuración en %s\n" +@@ -498,15 +522,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "Incapaz de ejecutar el terminal predeterminado: %s\n" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "_Nueva pestaña" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "_Cerrar pestaña" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "Fallo al ejecutar el navegador web. El comando fue '%s'\n" +@@ -524,11 +548,27 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "No hay memoria disponible, no se puede crear pestaña\n" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "El atajo de teclado que definió es inválido. Seleccione otro." + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + #, fuzzy + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "Configuración del tab position errónea, ignorando.\n" +Index: po/cs.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/en_GB.po +=================================================================== +--- po/en_GB.po (revision 1) ++++ po/en_GB.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2008-01-14 16:23+0000\n" + "Last-Translator: John Drinkwater \n" + "Language-Team: English (United Kingdom) \n" +@@ -21,99 +21,109 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "Tilda Config" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" +-msgstr "Display on all workspaces" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" ++msgstr "Font:" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" +-msgstr "Always on top" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" ++msgstr "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" +-msgstr "Do not show in taskbar" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" ++msgstr "Position of Tabs:" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" +-msgstr "Start Tilda hidden" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" ++msgstr "Allow Bold Text" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" +-msgstr "Show Notebook Border" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" ++msgstr "Enable Anti-aliasing" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" +-msgstr "Enable Double Buffering" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" ++msgstr "Font" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" +-msgstr "Window Display" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" ++msgstr "Cursor Blinks" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "Audible Terminal Bell" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" +-msgstr "Cursor Blinks" +- +-#: tilda.glade:201 ++#: tilda.glade:207 + msgid "Terminal Display" + msgstr "Terminal Display" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" +-msgstr "Enable Anti-aliasing" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" ++msgstr "Enable Double Buffering" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" +-msgstr "Allow Bold Text" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" ++msgstr "Show Notebook Border" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" +-msgstr "Position of Tabs:" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" ++msgstr "Start Tilda hidden" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" +-msgstr "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" ++msgstr "Do not show in taskbar" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" +-msgstr "Font:" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" ++msgstr "Always on top" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" +-msgstr "Font" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" ++msgstr "Display on all workspaces" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" ++msgstr "Window Display" ++ ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "General" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" +-msgstr "Web Browser" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" ++msgstr "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" +-msgstr "URL Handling" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" ++msgstr "When command exits:" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" +-msgstr "Initial Title:" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" ++msgstr "Custom Command:" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" +-msgstr "Dynamically-set Title:" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" ++msgstr "Run a custom command instead of the shell" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "Command" ++ ++#: tilda.glade:487 + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -125,114 +135,136 @@ + "Goes before initial title\n" + "Replaces initial title" + +-#: tilda.glade:505 ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" ++msgstr "Dynamically-set Title:" ++ ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" ++msgstr "Initial Title:" ++ ++#: tilda.glade:541 + msgid "Title" + msgstr "Title" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" +-msgstr "Run a custom command instead of the shell" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" ++msgstr "Web Browser" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" +-msgstr "Custom Command:" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" ++msgstr "URL Handling" + +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" +-msgstr "When command exits:" +- +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" +-msgstr "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" +- +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" +-msgstr "Command" +- +-#: tilda.glade:632 ++#: tilda.glade:627 + msgid "Title and Command" + msgstr "Title and Command" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" +-msgstr "Percentage" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" ++msgstr "Animation Orientation" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" +-msgstr "In Pixels" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" ++msgstr "Animation Delay (usec)" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" +-msgstr "Height" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" ++msgstr "Use Image for Background" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" +-msgstr "Width" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" ++msgstr "Animated Pull-down" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" +-msgstr "Centred Horizontally" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" ++msgstr "Level of Transparency" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" +-msgstr "Centred Vertically" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" ++msgstr "Enable Transparency" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 +-msgid "X Position" +-msgstr "X Position" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" ++msgstr "Extras" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 + msgid "Y Position" + msgstr "Y Position" + +-#: tilda.glade:933 +-msgid "Position" +-msgstr "Position" ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 ++msgid "X Position" ++msgstr "X Position" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" +-msgstr "Enable Transparency" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" ++msgstr "Centred Vertically" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" +-msgstr "Level of Transparency" ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "Centred Horizontally" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" +-msgstr "Animated Pull-down" ++#: tilda.glade:940 ++msgid "Position" ++msgstr "Position" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" +-msgstr "Use Image for Background" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" ++msgstr "In Pixels" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" +-msgstr "Animation Delay (usec)" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" ++msgstr "Percentage" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" +-msgstr "Animation Orientation" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" ++msgstr "Width" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" +-msgstr "Extras" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" ++msgstr "Height" + +-#: tilda.glade:1145 ++#: tilda.glade:1138 + msgid "Appearance" + msgstr "Appearance" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " ++msgstr " " ++ ++#: tilda.glade:1185 ++#, fuzzy ++msgid "Built-in schemes:" + msgstr "Built-in Schemes" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1504 ++#, fuzzy ++msgid "Palette" ++msgstr "Title" ++ ++#: tilda.glade:1566 ++msgid "Background Color" ++msgstr "Background Colour" ++ ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" ++msgstr "Text Colour" ++ ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" + "Custom\n" + "Green on Black\n" + "Black on White\n" +@@ -243,39 +275,27 @@ + "Black on White\n" + "White on Black" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" +-msgstr "Text Colour" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" ++msgstr "Built-in Schemes" + +-#: tilda.glade:1224 +-msgid "Background Color" +-msgstr "Background Colour" +- +-#: tilda.glade:1270 ++#: tilda.glade:1631 + msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "Foreground and Background Colours" + +-#: tilda.glade:1293 ++#: tilda.glade:1653 + msgid "Colors" + msgstr "Colours" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" +-msgstr "Scroll on Output" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" ++msgstr "Scrollbar is:" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" +-msgstr "Scroll on Keystroke" ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" ++msgstr "Scroll-back:" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" +-msgstr "Scroll Background" +- +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" +-msgstr "lines" +- +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" +@@ -285,31 +305,35 @@ + "On the Right\n" + "Disabled" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" +-msgstr "Scroll-back:" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" ++msgstr "lines" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" +-msgstr "Scrollbar is:" ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" ++msgstr "Scroll Background" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "Scroll on Keystroke" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "Scroll on Output" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "Scrolling" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "Scrolling" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "Compatibility" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr " " +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -321,15 +345,7 @@ + "applications and operating systems that expect different terminal behaviour." + "" + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" +-msgstr "_Delete key generates:" +- +-#: tilda.glade:1546 +-msgid "_Backspace key generates:" +-msgstr "_Backspace key generates:" +- +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 + msgid "" + "ASCII DEL\n" + "Escape sequence\n" +@@ -339,31 +355,39 @@ + "Escape sequence\n" + "Control-H" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1916 ++msgid "_Backspace key generates:" ++msgstr "_Backspace key generates:" ++ ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" ++msgstr "_Delete key generates:" ++ ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "_Reset Compatibility Options to Defaults" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "Compatibility" + +-#: tilda.glade:1660 ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" ++msgstr "Grab key binding" ++ ++#: tilda.glade:2042 + msgid "Key Binding" + msgstr "Key binding" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" +-msgstr "Grab key binding" +- +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + msgid "Pulldown Key" + msgstr "Pull-down Key" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "Key bindings" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "gtk-close" + +@@ -375,19 +399,19 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "" +@@ -478,15 +502,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "" +@@ -504,10 +528,26 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "Out of memory, cannot create tab\n" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "The key binding you chose is invalid. Please choose another." + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "Invalid tab position setting, ignoring\n" +Index: po/es.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/hu.po +=================================================================== +--- po/hu.po (revision 1) ++++ po/hu.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2008-03-05 00:28+0000\n" + "Last-Translator: Pittmann Tamás \n" + "Language-Team: Hungarian \n" +@@ -21,99 +21,109 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "Tilda Beállítás" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" +-msgstr "Minden munkaterületen megjelenjen" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" ++msgstr "Betűkészlet:" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" +-msgstr "Mindig felül" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" ++msgstr "" ++"Fent\n" ++"Lent\n" ++"Balra\n" ++"Jobbra" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" +-msgstr "Ne jelenjen meg a feladatlistában" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" ++msgstr "Fülek helye" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" +-msgstr "Tilda indítása rejtve" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" ++msgstr "Félkövér szöveg engedélyezése" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" +-msgstr "Keret megjelenítése" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" ++msgstr "Élsimítás bekapcsolása" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" +-msgstr "Dupla gyorstár engedélyezése" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" ++msgstr "Betűkészlet" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" +-msgstr "Ablak beállítások" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" ++msgstr "Villogó kurzor" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "Hangos terminál csengő" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" +-msgstr "Villogó kurzor" +- +-#: tilda.glade:201 ++#: tilda.glade:207 + msgid "Terminal Display" + msgstr "Terminál beállítások" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" +-msgstr "Élsimítás bekapcsolása" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" ++msgstr "Dupla gyorstár engedélyezése" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" +-msgstr "Félkövér szöveg engedélyezése" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" ++msgstr "Keret megjelenítése" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" +-msgstr "Fülek helye" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" ++msgstr "Tilda indítása rejtve" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" +-msgstr "" +-"Fent\n" +-"Lent\n" +-"Balra\n" +-"Jobbra" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" ++msgstr "Ne jelenjen meg a feladatlistában" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" +-msgstr "Betűkészlet:" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" ++msgstr "Mindig felül" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" +-msgstr "Betűkészlet" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" ++msgstr "Minden munkaterületen megjelenjen" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" ++msgstr "Ablak beállítások" ++ ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "Általános" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" +-msgstr "Webböngésző" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" ++msgstr "" ++"A terminál maradjon megnyitva\n" ++"Induljon újra a parancs\n" ++"Kilépés a terminálból" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" +-msgstr "URL kezelés" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" ++msgstr "Parancs befejeződésekor:" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" +-msgstr "Ablakcím induláskor:" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" ++msgstr "Saját parancs:" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" +-msgstr "Dinamikus ablakcím:" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" ++msgstr "Héj helyett saját parancs futtatása" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "Parancs" ++ ++#: tilda.glade:487 + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -125,114 +135,136 @@ + "Az indulási cím előtt\n" + "Az indulási cím cseréje" + +-#: tilda.glade:505 ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" ++msgstr "Dinamikus ablakcím:" ++ ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" ++msgstr "Ablakcím induláskor:" ++ ++#: tilda.glade:541 + msgid "Title" + msgstr "Cím" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" +-msgstr "Héj helyett saját parancs futtatása" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" ++msgstr "Webböngésző" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" +-msgstr "Saját parancs:" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" ++msgstr "URL kezelés" + +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" +-msgstr "Parancs befejeződésekor:" +- +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" +-msgstr "" +-"A terminál maradjon megnyitva\n" +-"Induljon újra a parancs\n" +-"Kilépés a terminálból" +- +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" +-msgstr "Parancs" +- +-#: tilda.glade:632 ++#: tilda.glade:627 + msgid "Title and Command" + msgstr "Cím és parancs" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" +-msgstr "Százalék" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" ++msgstr "Animáció iránya" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" +-msgstr "Képpont" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" ++msgstr "Animáció késleltetése (usec)" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" +-msgstr "Magasság" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" ++msgstr "Kép használata háttérként" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" +-msgstr "Szélesség" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" ++msgstr "Animált lenyitás" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" +-msgstr "Vizszintesen középre" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" ++msgstr "Átlátszóság szintje:" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" +-msgstr "Függőlegesen középre" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" ++msgstr "Átlátszóság engedélyezése" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 +-msgid "X Position" +-msgstr "X pozíció" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" ++msgstr "Extrák" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 + msgid "Y Position" + msgstr "Y pozíció" + +-#: tilda.glade:933 +-msgid "Position" +-msgstr "Elhelyezés" ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 ++msgid "X Position" ++msgstr "X pozíció" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" +-msgstr "Átlátszóság engedélyezése" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" ++msgstr "Függőlegesen középre" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" +-msgstr "Átlátszóság szintje:" ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "Vizszintesen középre" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" +-msgstr "Animált lenyitás" ++#: tilda.glade:940 ++msgid "Position" ++msgstr "Elhelyezés" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" +-msgstr "Kép használata háttérként" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" ++msgstr "Képpont" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" +-msgstr "Animáció késleltetése (usec)" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" ++msgstr "Százalék" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" +-msgstr "Animáció iránya" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" ++msgstr "Szélesség" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" +-msgstr "Extrák" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" ++msgstr "Magasság" + +-#: tilda.glade:1145 ++#: tilda.glade:1138 + msgid "Appearance" + msgstr "Megjelenés" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " ++msgstr " " ++ ++#: tilda.glade:1185 ++#, fuzzy ++msgid "Built-in schemes:" + msgstr "Beépített színsémák" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1504 ++#, fuzzy ++msgid "Palette" ++msgstr "Cím" ++ ++#: tilda.glade:1566 ++msgid "Background Color" ++msgstr "Háttérszín" ++ ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" ++msgstr "Szövegszín" ++ ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" + "Custom\n" + "Green on Black\n" + "Black on White\n" +@@ -243,39 +275,27 @@ + "Fekete a fehéren\n" + "Fehér a Feketén" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" +-msgstr "Szövegszín" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" ++msgstr "Beépített színsémák" + +-#: tilda.glade:1224 +-msgid "Background Color" +-msgstr "Háttérszín" +- +-#: tilda.glade:1270 ++#: tilda.glade:1631 + msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "Előtér és háttérszínek" + +-#: tilda.glade:1293 ++#: tilda.glade:1653 + msgid "Colors" + msgstr "Színek" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" +-msgstr "Görgetés kiíráskor" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" ++msgstr "Görgetősáv helye:" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" +-msgstr "Görgetés billentyű leütésre" ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" ++msgstr "Visszagörgethető sorok száma" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" +-msgstr "Háttér görgetése" +- +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" +-msgstr "sor" +- +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" +@@ -285,31 +305,35 @@ + "Jobbra\n" + "Letiltva" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" +-msgstr "Visszagörgethető sorok száma" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" ++msgstr "sor" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" +-msgstr "Görgetősáv helye:" ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" ++msgstr "Háttér görgetése" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "Görgetés billentyű leütésre" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "Görgetés kiíráskor" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "Görgetés" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "Görgetés" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "Kompatibilitás" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr " " +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -322,15 +346,7 @@ + "együttműködését, amelyek más igényeket támasztanak a terminállal szemben." + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" +-msgstr "A _Delete billentyű által küldött kód:" +- +-#: tilda.glade:1546 +-msgid "_Backspace key generates:" +-msgstr "A _Backspace billentyű által küldött kód:" +- +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 + msgid "" + "ASCII DEL\n" + "Escape sequence\n" +@@ -340,31 +356,39 @@ + "Escape sorozat\n" + "Control-H" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1916 ++msgid "_Backspace key generates:" ++msgstr "A _Backspace billentyű által küldött kód:" ++ ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" ++msgstr "A _Delete billentyű által küldött kód:" ++ ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "_Kompatibilitási beállítások alapértelmezettre állítása" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "Kompatibilitás" + +-#: tilda.glade:1660 ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" ++msgstr "Gyorsbillentyű megadása" ++ ++#: tilda.glade:2042 + msgid "Key Binding" + msgstr "Gyorsbillentyű" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" +-msgstr "Gyorsbillentyű megadása" +- +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + msgid "Pulldown Key" + msgstr "Terminálnyitó gyorsbillentyű" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "Gyorsbillentyű" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "gtk-close" + +@@ -376,19 +400,19 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "Hibás érték a konfigfájlban itt: \"d_set_title\"\n" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "Hiba a konfigfájlban.\n" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "Nem tudom elvégezni a konfigfájl szinkronizálását.\n" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "Nem tudom bezárni a konfigfájlt.\n" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "Nem tudom írni a konfigfájlt: %s\n" +@@ -478,15 +502,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "Nem tudom elindítani az alapértelmezett héjat: %s\n" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "Új _fül" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "Fül _bezárása" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "Nem tudtam elindítani a böngészőt, parancs: %s\n" +@@ -504,10 +528,26 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "Elfogyott a memória. a fül nem hozható létre\n" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "A választott gyorsbillentyű érvénytelen. Válasszon másikat." + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "Érvénytelen fülpozíció, figyelmen kívül lesz hagyva\n" +Index: po/sk.po +=================================================================== +--- po/sk.po (revision 1) ++++ po/sk.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2007-11-22 22:15+0000\n" + "Last-Translator: Matej Duman \n" + "Language-Team: Slovak \n" +@@ -21,95 +21,102 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" +-msgstr "Zobraziť na všetkých plochách" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" +-msgstr "Vždy navrchu" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" +-msgstr "Nezobrazovať v paneli úloh" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" +-msgstr "Spustiť Tildu skrytú" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" +-msgstr "Zobraziť rám" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" +-msgstr "Povoliť dvojitý buffering" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" ++msgstr "Písmo" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" +-msgstr "Zobrazenie okna" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:201 ++#: tilda.glade:207 + msgid "Terminal Display" + msgstr "Zobrazenie terminálu" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" ++msgstr "Povoliť dvojitý buffering" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" ++msgstr "Zobraziť rám" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" ++msgstr "Spustiť Tildu skrytú" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" ++msgstr "Nezobrazovať v paneli úloh" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" ++msgstr "Vždy navrchu" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" +-msgstr "Písmo" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" ++msgstr "Zobraziť na všetkých plochách" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" ++msgstr "Zobrazenie okna" ++ ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "Všeobecné" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" +-msgstr "Počiatočný titulok:" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" +-msgstr "Dynamický titulok:" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "Príkaz" ++ ++#: tilda.glade:487 + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -117,181 +124,197 @@ + "Replace initial title" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:505 ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" ++msgstr "Dynamický titulok:" ++ ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" ++msgstr "Počiatočný titulok:" ++ ++#: tilda.glade:541 + msgid "Title" + msgstr "Titulok" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" +-msgstr "Príkaz" +- +-#: tilda.glade:632 ++#: tilda.glade:627 + msgid "Title and Command" + msgstr "Titulok a príkaz" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" +-msgstr "Percentuálne vyjadrenie" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" ++msgstr "Začiatok animácie" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" +-msgstr "V pixeloch" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" ++msgstr "Dĺžka animácie (mikrosekundy)" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" +-msgstr "Výška" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" ++msgstr "Použiť obrázok ako pozadie" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" +-msgstr "Šírka" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" ++msgstr "Animované vysunutie" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" +-msgstr "Zarovnať vodorovne" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" ++msgstr "Úroveň priehľadnosti" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" +-msgstr "Zarovnať zvislo" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" ++msgstr "Povoliť priehľadnosť" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 +-msgid "X Position" +-msgstr "Pozícia X" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" ++msgstr "Doplnky" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 + msgid "Y Position" + msgstr "Pozícia Y" + +-#: tilda.glade:933 +-msgid "Position" +-msgstr "Umiestnenie" ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 ++msgid "X Position" ++msgstr "Pozícia X" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" +-msgstr "Povoliť priehľadnosť" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" ++msgstr "Zarovnať zvislo" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" +-msgstr "Úroveň priehľadnosti" ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "Zarovnať vodorovne" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" +-msgstr "Animované vysunutie" ++#: tilda.glade:940 ++msgid "Position" ++msgstr "Umiestnenie" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" +-msgstr "Použiť obrázok ako pozadie" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" ++msgstr "V pixeloch" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" +-msgstr "Dĺžka animácie (mikrosekundy)" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" ++msgstr "Percentuálne vyjadrenie" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" +-msgstr "Začiatok animácie" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" ++msgstr "Šírka" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" +-msgstr "Doplnky" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" ++msgstr "Výška" + +-#: tilda.glade:1145 ++#: tilda.glade:1138 + msgid "Appearance" + msgstr "Vzhľad" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1185 ++msgid "Built-in schemes:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1504 ++#, fuzzy ++msgid "Palette" ++msgstr "Titulok" ++ ++#: tilda.glade:1566 ++msgid "Background Color" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" + "Custom\n" + "Green on Black\n" + "Black on White\n" + "White on Black" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1224 +-msgid "Background Color" +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:1270 ++#: tilda.glade:1631 + msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1293 ++#: tilda.glade:1653 + msgid "Colors" + msgstr "Farby" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" +-msgstr "Posúvať pri výstupe" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" ++msgstr "Posúvač je:" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" ++msgstr "História" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" +-msgstr "Posúvať pozadie" +- +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" + "Disabled" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" +-msgstr "História" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" +-msgstr "Posúvač je:" ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" ++msgstr "Posúvať pozadie" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "Posúvať pri výstupe" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "Posúvanie" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -299,46 +322,46 @@ + "i>" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 ++msgid "" ++"ASCII DEL\n" ++"Escape sequence\n" ++"Control-H" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1546 ++#: tilda.glade:1916 + msgid "_Backspace key generates:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 +-msgid "" +-"ASCII DEL\n" +-"Escape sequence\n" +-"Control-H" ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "Kompatibilita" + +-#: tilda.glade:1660 ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" ++msgstr "Zachytiť klávesovú skratku" ++ ++#: tilda.glade:2042 + msgid "Key Binding" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" +-msgstr "Zachytiť klávesovú skratku" +- +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + msgid "Pulldown Key" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "Klávesové skratky" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "" + +@@ -350,19 +373,19 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "Nemôžem synchronizovať konfiguračný súbor na disk\n" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "Nemôžem zatvoriť konfiguračný súbor\n" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "Nemôžem zapísať konfiguračný súbor do %s\n" +@@ -453,15 +476,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "" +@@ -479,10 +502,26 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "Nedostatok pamäte, nemôžem vytvoriť kartu\n" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "" + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "" +Index: po/it.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/sk.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/tilda.pot +=================================================================== +--- po/tilda.pot (revision 1) ++++ po/tilda.pot (revision 4) +@@ -8,7 +8,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" + "Last-Translator: FULL NAME \n" + "Language-Team: LANGUAGE \n" +@@ -20,95 +20,102 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" ++#: tilda.glade:207 ++msgid "Terminal Display" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:201 +-msgid "Terminal Display" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:487 + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -116,181 +123,196 @@ + "Replace initial title" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:505 +-msgid "Title" ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" ++#: tilda.glade:541 ++msgid "Title" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" ++#: tilda.glade:627 ++msgid "Title and Command" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:632 +-msgid "Title and Command" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 ++msgid "Y Position" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 + msgid "X Position" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 +-msgid "Y Position" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:933 ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:940 + msgid "Position" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" ++#: tilda.glade:1138 ++msgid "Appearance" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" ++#: tilda.glade:1185 ++msgid "Built-in schemes:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1145 +-msgid "Appearance" ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" +-"Custom\n" +-"Green on Black\n" +-"Black on White\n" +-"White on Black" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" ++#: tilda.glade:1504 ++msgid "Palette" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1224 ++#: tilda.glade:1566 + msgid "Background Color" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1270 +-msgid "Foreground and Background Colors" ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1293 +-msgid "Colors" ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" ++"Custom\n" ++"Green on Black\n" ++"Black on White\n" ++"White on Black" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" ++#: tilda.glade:1631 ++msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" ++#: tilda.glade:1653 ++msgid "Colors" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" + "Disabled" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -298,46 +320,46 @@ + "i>" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 ++msgid "" ++"ASCII DEL\n" ++"Escape sequence\n" ++"Control-H" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1546 ++#: tilda.glade:1916 + msgid "_Backspace key generates:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 +-msgid "" +-"ASCII DEL\n" +-"Escape sequence\n" +-"Control-H" ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1660 +-msgid "Key Binding" ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" ++#: tilda.glade:2042 ++msgid "Key Binding" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + msgid "Pulldown Key" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "" + +@@ -349,19 +371,19 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "" +@@ -448,15 +470,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "" +@@ -474,10 +496,26 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "" + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "" +Index: po/sl.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/ru.po +=================================================================== +--- po/ru.po (revision 1) ++++ po/ru.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2008-02-09 09:14+0000\n" + "Last-Translator: Anton Shestakov \n" + "Language-Team: Russian \n" +@@ -21,99 +21,109 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "Настройка Tilda" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" +-msgstr "Отображать на всех рабочих столах" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" ++msgstr "Шрифт:" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" +-msgstr "Поверх всех окон" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" ++msgstr "" ++"Сверху\n" ++"Снизу\n" ++"Слева\n" ++"Справа" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" +-msgstr "Не показывать в панели задач" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" ++msgstr "Расположение закладок:" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" +-msgstr "Скрыть Tilda при запуске" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" ++msgstr "Разрешить полужирный текст" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" +-msgstr "Рамка вокруг окна" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" ++msgstr "Включить сглаживание" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" +-msgstr "Двойная буферизация" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" ++msgstr "Шрифт" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" +-msgstr "Настройки отображения" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" ++msgstr "Мерцающий курсор" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "Звуковой терминальный сигнал" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" +-msgstr "Мерцающий курсор" +- +-#: tilda.glade:201 ++#: tilda.glade:207 + msgid "Terminal Display" + msgstr "Внешний вид терминала" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" +-msgstr "Включить сглаживание" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" ++msgstr "Двойная буферизация" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" +-msgstr "Разрешить полужирный текст" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" ++msgstr "Рамка вокруг окна" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" +-msgstr "Расположение закладок:" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" ++msgstr "Скрыть Tilda при запуске" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" +-msgstr "" +-"Сверху\n" +-"Снизу\n" +-"Слева\n" +-"Справа" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" ++msgstr "Не показывать в панели задач" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" +-msgstr "Шрифт:" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" ++msgstr "Поверх всех окон" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" +-msgstr "Шрифт" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" ++msgstr "Отображать на всех рабочих столах" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" ++msgstr "Настройки отображения" ++ ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "Основные" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" +-msgstr "Веб-браузер" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" ++msgstr "" ++"Держать терминал открытым\n" ++"Перезапустить команду\n" ++"Выйти из терминала" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" +-msgstr "Обработка URL" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" ++msgstr "Когда команда завершается:" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" +-msgstr "Исходный заголовок:" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" ++msgstr "Пользовательская команда:" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" +-msgstr "Автоматически установленный заголовок" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" ++msgstr "Запускать пользовательскую команду вместо shell" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "Команда" ++ ++#: tilda.glade:487 + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -125,114 +135,136 @@ + "Перед начальным заголовком\n" + "Вместо начального заголовка" + +-#: tilda.glade:505 ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" ++msgstr "Автоматически установленный заголовок" ++ ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" ++msgstr "Исходный заголовок:" ++ ++#: tilda.glade:541 + msgid "Title" + msgstr "Заголовок" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" +-msgstr "Запускать пользовательскую команду вместо shell" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" ++msgstr "Веб-браузер" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" +-msgstr "Пользовательская команда:" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" ++msgstr "Обработка URL" + +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" +-msgstr "Когда команда завершается:" +- +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" +-msgstr "" +-"Держать терминал открытым\n" +-"Перезапустить команду\n" +-"Выйти из терминала" +- +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" +-msgstr "Команда" +- +-#: tilda.glade:632 ++#: tilda.glade:627 + msgid "Title and Command" + msgstr "Заголовок и команда" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" +-msgstr "В процентах:" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" ++msgstr "Направление анимации" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" +-msgstr "В пикселах:" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" ++msgstr "Продолжительность анимации (мкс)" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" +-msgstr "Высота" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" ++msgstr "Использовать изображение в качестве фона" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" +-msgstr "Ширина" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" ++msgstr "Анимировать появление/скрытие" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" +-msgstr "Центрировать по горизонтали" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" ++msgstr "Уровень прозрачности" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" +-msgstr "Центрировать по вертикали" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" ++msgstr "Включить прозрачность" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 +-msgid "X Position" +-msgstr "Позиция по горизонтали" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" ++msgstr "Дополнительно" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 + msgid "Y Position" + msgstr "Позиция по вертикали" + +-#: tilda.glade:933 +-msgid "Position" +-msgstr "Расположение" ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 ++msgid "X Position" ++msgstr "Позиция по горизонтали" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" +-msgstr "Включить прозрачность" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" ++msgstr "Центрировать по вертикали" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" +-msgstr "Уровень прозрачности" ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "Центрировать по горизонтали" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" +-msgstr "Анимировать появление/скрытие" ++#: tilda.glade:940 ++msgid "Position" ++msgstr "Расположение" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" +-msgstr "Использовать изображение в качестве фона" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" ++msgstr "В пикселах:" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" +-msgstr "Продолжительность анимации (мкс)" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" ++msgstr "В процентах:" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" +-msgstr "Направление анимации" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" ++msgstr "Ширина" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" +-msgstr "Дополнительно" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" ++msgstr "Высота" + +-#: tilda.glade:1145 ++#: tilda.glade:1138 + msgid "Appearance" + msgstr "Внешний вид" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " ++msgstr " " ++ ++#: tilda.glade:1185 ++#, fuzzy ++msgid "Built-in schemes:" + msgstr "Встроенные схемы" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1504 ++#, fuzzy ++msgid "Palette" ++msgstr "Заголовок" ++ ++#: tilda.glade:1566 ++msgid "Background Color" ++msgstr "Цвет фона" ++ ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" ++msgstr "Цвет текста" ++ ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" + "Custom\n" + "Green on Black\n" + "Black on White\n" +@@ -243,39 +275,27 @@ + "Черный на белом\n" + "Белый на черном" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" +-msgstr "Цвет текста" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" ++msgstr "Встроенные схемы" + +-#: tilda.glade:1224 +-msgid "Background Color" +-msgstr "Цвет фона" +- +-#: tilda.glade:1270 ++#: tilda.glade:1631 + msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "Цвет текста и фона" + +-#: tilda.glade:1293 ++#: tilda.glade:1653 + msgid "Colors" + msgstr "Цвета" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" +-msgstr "Прокручивать по мере появления текста" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" ++msgstr "Полоса прокрутки:" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" +-msgstr "Прокручивать клавишами" ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" ++msgstr "Буфер прокрутки:" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" +-msgstr "Прокручивать фоновое изображение" +- +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" +-msgstr "cтрок(и)" +- +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" +@@ -285,31 +305,35 @@ + "Справа\n" + "Выключен" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" +-msgstr "Буфер прокрутки:" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" ++msgstr "cтрок(и)" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" +-msgstr "Полоса прокрутки:" ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" ++msgstr "Прокручивать фоновое изображение" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "Прокручивать клавишами" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "Прокручивать по мере появления текста" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "Прокрутка" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "Прокрутка" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "Совместимость" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr " " +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -321,15 +345,7 @@ + "работать с некоторыми приложениями и операционными ситемами, ожидающими " + "другого поведения терминала." + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" +-msgstr "Клавиша _Delete вызывает:" +- +-#: tilda.glade:1546 +-msgid "_Backspace key generates:" +-msgstr "Клавиша _Backspace вызывает:" +- +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 + msgid "" + "ASCII DEL\n" + "Escape sequence\n" +@@ -339,31 +355,39 @@ + "Управляющую последовательность\n" + "Control-H" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1916 ++msgid "_Backspace key generates:" ++msgstr "Клавиша _Backspace вызывает:" ++ ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" ++msgstr "Клавиша _Delete вызывает:" ++ ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "_Восстановить параметры совместимости по умолчанию" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "Совместимость" + +-#: tilda.glade:1660 ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" ++msgstr "Установить комбинацию клавиш" ++ ++#: tilda.glade:2042 + msgid "Key Binding" + msgstr "Привязка к клавише" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" +-msgstr "Установить комбинацию клавиш" +- +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + msgid "Pulldown Key" + msgstr "Горячая клавиша" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "Сочетание клавиш" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "gtk-close" + +@@ -375,19 +399,19 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "Неправильное значение параметра \"d_set_title\" в файле конфигурации\n" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "Возникла проблема при обработке файла конфигурации\n" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "Не удалось записать конфигурационный файл на диск\n" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "Не удалось закрыть конфигурационный файл\n" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "Возникла ошибка при записи конфигурационного файла в %s\n" +@@ -478,15 +502,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "Не удалось запустить оболочку по умолчанию: %s\n" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "_Новая вкладка" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "_Закрыть вкладку" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "Ошибка при запуске веб-браузера командой «%s»\n" +@@ -504,10 +528,26 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "Не удалось создать вкладку: память исчерпана\n" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "Комбинация клавиш, которую вы выбрали, неверная. Выберите другую." + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "Неправильный вариант положения вкладки, пропущен\n" +Index: po/sv.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/de.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/el.po +=================================================================== +--- po/el.po (revision 1) ++++ po/el.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2007-11-13 19:28+0000\n" + "Last-Translator: Alexander Kikis \n" + "Language-Team: Greek, Modern (1453-) \n" +@@ -21,95 +21,102 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" ++#: tilda.glade:207 ++msgid "Terminal Display" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:201 +-msgid "Terminal Display" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:487 + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -117,181 +124,196 @@ + "Replace initial title" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:505 +-msgid "Title" ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" ++#: tilda.glade:541 ++msgid "Title" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" ++#: tilda.glade:627 ++msgid "Title and Command" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:632 +-msgid "Title and Command" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 ++msgid "Y Position" ++msgstr "Θέση Y" ++ ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 + msgid "X Position" + msgstr "Θέση X" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 +-msgid "Y Position" +-msgstr "Θέση Y" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:933 ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:940 + msgid "Position" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" ++#: tilda.glade:1138 ++msgid "Appearance" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" ++#: tilda.glade:1185 ++msgid "Built-in schemes:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1145 +-msgid "Appearance" ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" +-"Custom\n" +-"Green on Black\n" +-"Black on White\n" +-"White on Black" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" ++#: tilda.glade:1504 ++msgid "Palette" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1224 ++#: tilda.glade:1566 + msgid "Background Color" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1270 +-msgid "Foreground and Background Colors" ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1293 +-msgid "Colors" ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" ++"Custom\n" ++"Green on Black\n" ++"Black on White\n" ++"White on Black" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" ++#: tilda.glade:1631 ++msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" ++#: tilda.glade:1653 ++msgid "Colors" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" + "Disabled" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -299,46 +321,46 @@ + "i>" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 ++msgid "" ++"ASCII DEL\n" ++"Escape sequence\n" ++"Control-H" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1546 ++#: tilda.glade:1916 + msgid "_Backspace key generates:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 +-msgid "" +-"ASCII DEL\n" +-"Escape sequence\n" +-"Control-H" ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1660 +-msgid "Key Binding" ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" ++#: tilda.glade:2042 ++msgid "Key Binding" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + msgid "Pulldown Key" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "" + +@@ -350,19 +372,19 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "" +@@ -456,15 +478,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "" +@@ -482,10 +504,26 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "" + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "" +Index: po/fr.po +=================================================================== +--- po/fr.po (revision 1) ++++ po/fr.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2008-03-10 22:11+0000\n" + "Last-Translator: Blacko \n" + "Language-Team: French \n" +@@ -21,104 +21,117 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" +-msgstr "Afficher sur tous les espaces de travail" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" ++msgstr "Police :" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" +-msgstr "Toujours en avant plan" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++#, fuzzy ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" ++msgstr "" ++"Haut\n" ++"Bas\n" ++"Gauche\n" ++"Droite" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" +-msgstr "Ne pas afficher dans la barre des tâches" ++#: tilda.glade:97 ++#, fuzzy ++msgid "Position of Tabs:" ++msgstr "Position des onglets :" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" +-msgstr "Démarrer Tilda caché" ++#: tilda.glade:110 ++#, fuzzy ++msgid "Allow Bold Text" ++msgstr "Autoriser le texte en gras" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" +-msgstr "Afficher les contours de la fenêtre" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" ++msgstr "Activer l'Antialiasing" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" +-msgstr "Activer le Double Buffering" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" ++msgstr "Police de caractères" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" +-msgstr "Affichage de la fenêtre" ++#: tilda.glade:175 ++#, fuzzy ++msgid "Cursor Blinks" ++msgstr "Curseur clignotant" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:182 +-#, fuzzy +-msgid "Cursor Blinks" +-msgstr "Curseur clignotant" +- +-#: tilda.glade:201 ++#: tilda.glade:207 + msgid "Terminal Display" + msgstr "Affichage du terminal" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" +-msgstr "Activer l'Antialiasing" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" ++msgstr "Activer le Double Buffering" + +-#: tilda.glade:247 +-#, fuzzy +-msgid "Allow Bold Text" +-msgstr "Autoriser le texte en gras" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" ++msgstr "Afficher les contours de la fenêtre" + +-#: tilda.glade:262 +-#, fuzzy +-msgid "Position of Tabs:" +-msgstr "Position des onglets :" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" ++msgstr "Démarrer Tilda caché" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-#, fuzzy +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" +-msgstr "" +-"Haut\n" +-"Bas\n" +-"Gauche\n" +-"Droite" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" ++msgstr "Ne pas afficher dans la barre des tâches" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" +-msgstr "Police :" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" ++msgstr "Toujours en avant plan" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" +-msgstr "Police de caractères" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" ++msgstr "Afficher sur tous les espaces de travail" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" ++msgstr "Affichage de la fenêtre" ++ ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "Généralités" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" +-msgstr "Navigateur Web" +- +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" ++#: tilda.glade:399 ++#, fuzzy ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" + msgstr "" ++"Garder le terminal ouvert\n" ++"Redémarrer le terminal\n" ++"Quitter le terminal" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" +-msgstr "Titre initial :" ++#: tilda.glade:415 ++#, fuzzy ++msgid "When Command Exits:" ++msgstr "Lorsque la commande existe :" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" +-msgstr "Titre paramétré dynamiquement :" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" ++msgstr "Commande personnalisée :" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:439 + #, fuzzy ++msgid "Run a custom command instead of the shell" ++msgstr "Exécuter une commande personnalisée au lieu du terminal" ++ ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "Commande" ++ ++#: tilda.glade:487 ++#, fuzzy + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -130,117 +143,135 @@ + "Placé avant le titre initial\n" + "Remplace le titre initial" + +-#: tilda.glade:505 ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" ++msgstr "Titre paramétré dynamiquement :" ++ ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" ++msgstr "Titre initial :" ++ ++#: tilda.glade:541 + msgid "Title" + msgstr "Titre" + +-#: tilda.glade:538 +-#, fuzzy +-msgid "Run a custom command instead of the shell" +-msgstr "Exécuter une commande personnalisée au lieu du terminal" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" ++msgstr "Navigateur Web" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" +-msgstr "Commande personnalisée :" +- +-#: tilda.glade:562 +-#, fuzzy +-msgid "When Command Exits:" +-msgstr "Lorsque la commande existe :" +- +-#: tilda.glade:574 +-#, fuzzy +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" + msgstr "" +-"Garder le terminal ouvert\n" +-"Redémarrer le terminal\n" +-"Quitter le terminal" + +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" +-msgstr "Commande" +- +-#: tilda.glade:632 ++#: tilda.glade:627 + msgid "Title and Command" + msgstr "Titre et commande" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" +-msgstr "Pourcentage" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" ++msgstr "Orientation de l'animation" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" +-msgstr "En pixels" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" ++msgstr "Durée de l'animation (µsec)" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" +-msgstr "Hauteur" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" ++msgstr "Utiliser une image d'arrière-plan" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" +-msgstr "Largeur" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" ++msgstr "Arrivée animée" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" +-msgstr "Centré horizontalement" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" ++msgstr "Degré de transparence" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" +-msgstr "Centré verticalement" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" ++msgstr "Activer la transparence" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 +-msgid "X Position" +-msgstr "Position X" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" ++msgstr "Compléments" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 + msgid "Y Position" + msgstr "Position Y" + +-#: tilda.glade:933 +-msgid "Position" +-msgstr "Position" ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 ++msgid "X Position" ++msgstr "Position X" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" +-msgstr "Activer la transparence" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" ++msgstr "Centré verticalement" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" +-msgstr "Degré de transparence" ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "Centré horizontalement" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" +-msgstr "Arrivée animée" ++#: tilda.glade:940 ++msgid "Position" ++msgstr "Position" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" +-msgstr "Utiliser une image d'arrière-plan" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" ++msgstr "En pixels" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" +-msgstr "Durée de l'animation (µsec)" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" ++msgstr "Pourcentage" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" +-msgstr "Orientation de l'animation" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" ++msgstr "Largeur" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" +-msgstr "Compléments" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" ++msgstr "Hauteur" + +-#: tilda.glade:1145 ++#: tilda.glade:1138 + msgid "Appearance" + msgstr "Apparence" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " ++msgstr " " ++ ++#: tilda.glade:1185 ++msgid "Built-in schemes:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1482 ++msgid "" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1504 + #, fuzzy ++msgid "Palette" ++msgstr "Titre" ++ ++#: tilda.glade:1566 ++msgid "Background Color" ++msgstr "Couleur d'arrière-plan" ++ ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" ++msgstr "Couleur du texte" ++ ++#: tilda.glade:1590 ++#, fuzzy + msgid "" + "Custom\n" + "Green on Black\n" +@@ -252,40 +283,28 @@ + "Noir sur blanc\n" + "Blanc sur noir" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" +-msgstr "Couleur du texte" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:1224 +-msgid "Background Color" +-msgstr "Couleur d'arrière-plan" +- +-#: tilda.glade:1270 ++#: tilda.glade:1631 + #, fuzzy + msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "Couleurs de premier et d'arrière plan" + +-#: tilda.glade:1293 ++#: tilda.glade:1653 + msgid "Colors" + msgstr "Couleurs" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" +-msgstr "Faire défiler sur la sortie standard" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" ++msgstr "La barre de défilement est :" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" ++msgstr "Capacité de défilement :" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" +-msgstr "Faire défiler l'arrière-plan" +- +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" +-msgstr "lignes" +- +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1706 + #, fuzzy + msgid "" + "On the Left\n" +@@ -296,31 +315,35 @@ + "À droite\n" + "Désactivé" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" +-msgstr "Capacité de défilement :" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" ++msgstr "lignes" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" +-msgstr "La barre de défilement est :" ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" ++msgstr "Faire défiler l'arrière-plan" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "Faire défiler sur la sortie standard" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "Défilement" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "Défilement" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "Compatibilité" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr " " +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -332,15 +355,7 @@ + "fonctionner certaines applications et systèmes d'exploitation qui attendent " + "un comportement du terminal différent." + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" +-msgstr "La touche « _Suppr » émet :" +- +-#: tilda.glade:1546 +-msgid "_Backspace key generates:" +-msgstr "La touche « _Retour arrière » émet :" +- +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 + msgid "" + "ASCII DEL\n" + "Escape sequence\n" +@@ -350,32 +365,40 @@ + "Séquence d'échappement\n" + "Ctrl-H" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1916 ++msgid "_Backspace key generates:" ++msgstr "La touche « _Retour arrière » émet :" ++ ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" ++msgstr "La touche « _Suppr » émet :" ++ ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "_Réinitialiser les options de compatibilité aux valeurs par défaut" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "Compatibilité" + +-#: tilda.glade:1660 ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" ++msgstr "Intercepter les raccourcis clavier" ++ ++#: tilda.glade:2042 + #, fuzzy + msgid "Key Binding" + msgstr "Raccourci Clavier" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" +-msgstr "Intercepter les raccourcis clavier" +- +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + msgid "Pulldown Key" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "Raccourcis clavier" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "" + +@@ -388,19 +411,19 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "Mauvaise valeur pour \"d_set_title\" dans le fichier config\n" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "Problème lors de l'analyse du fichier de configuration\n" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier de configuration sur le disque\n" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "Ne peut pas fermer le fichier de configuration\n" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "Ne peut pas écrire le fichier de configuration dans %s\n" +@@ -491,17 +514,17 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + #, fuzzy + msgid "_New Tab" + msgstr "_Nouvel onglet" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + #, fuzzy + msgid "_Close Tab" + msgstr "_Fermer l'onglet" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "" +@@ -521,13 +544,29 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "Plus de mémoire, ne peut pas créer l'onglet\n" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + #, fuzzy + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "" + "Le raccourcis clavier que vous avez choisi est invalide. S'il-vous-plaît, " + "choisissez en un autre." + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "" +Index: po/pt_BR.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/fr.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/pl.po +=================================================================== +--- po/pl.po (revision 1) ++++ po/pl.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2008-03-06 00:10+0000\n" + "Last-Translator: Maciej Habant \n" + "Language-Team: Polish \n" +@@ -22,101 +22,111 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "Konfiguracja" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" +-msgstr "Wyświetlaj na wszystkich obszarach roboczych" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" ++msgstr "Czcionka:" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" +-msgstr "Zawsze na wierzchu" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" ++msgstr "" ++"Góra\n" ++"Dół\n" ++"Lewo\n" ++"Prawo" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" +-msgstr "Nie pokazuj na pasku zadań" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" +-msgstr "Uruchamiaj Tildę ukrytą" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" ++msgstr "Pozwól na pogrubioną czcionkę" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" +-msgstr "Pokaż obramowanie" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" ++msgstr "Włącz antyaliasing" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" +-msgstr "Włącz podwójne buforowanie" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" ++msgstr "Czcionka" + +-#: tilda.glade:138 +-#, fuzzy +-msgid "Window Display" +-msgstr "Ekran Okna" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" ++msgstr "Mruganie kursora" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "Głośny dzwonek terminala" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" +-msgstr "Mruganie kursora" +- +-#: tilda.glade:201 ++#: tilda.glade:207 + #, fuzzy + msgid "Terminal Display" + msgstr "Ekran Terminalu" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" +-msgstr "Włącz antyaliasing" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" ++msgstr "Włącz podwójne buforowanie" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" +-msgstr "Pozwól na pogrubioną czcionkę" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" ++msgstr "Pokaż obramowanie" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" ++msgstr "Uruchamiaj Tildę ukrytą" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" +-msgstr "" +-"Góra\n" +-"Dół\n" +-"Lewo\n" +-"Prawo" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" ++msgstr "Nie pokazuj na pasku zadań" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" +-msgstr "Czcionka:" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" ++msgstr "Zawsze na wierzchu" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" +-msgstr "Czcionka" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" ++msgstr "Wyświetlaj na wszystkich obszarach roboczych" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:336 ++#, fuzzy ++msgid "Window Display" ++msgstr "Ekran Okna" ++ ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "Ogólne" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" +-msgstr "Przeglądarka WWW" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" ++msgstr "" ++"Utrzymuj terminal otwarty\n" ++"Ponownie wykonaj komendę\n" ++"Wyjdź z terminala" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" +-msgstr "Obsługa URLi" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" +-msgstr "Początkowy tytuł" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" ++msgstr "Własne polecenie:" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" +-msgstr "Dynamicznie ustawiony tytuł" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" ++msgstr "Uruchom własne plecenie zamiast powłoki" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "Polecenie" ++ ++#: tilda.glade:487 + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -124,115 +134,137 @@ + "Replace initial title" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:505 ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" ++msgstr "Dynamicznie ustawiony tytuł" ++ ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" ++msgstr "Początkowy tytuł" ++ ++#: tilda.glade:541 + msgid "Title" + msgstr "Tytuł" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" +-msgstr "Uruchom własne plecenie zamiast powłoki" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" ++msgstr "Przeglądarka WWW" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" +-msgstr "Własne polecenie:" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" ++msgstr "Obsługa URLi" + +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" +-msgstr "" +-"Utrzymuj terminal otwarty\n" +-"Ponownie wykonaj komendę\n" +-"Wyjdź z terminala" +- +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" +-msgstr "Polecenie" +- +-#: tilda.glade:632 ++#: tilda.glade:627 + msgid "Title and Command" + msgstr "Tytuł i polecenie" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" +-msgstr "Procent" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" ++msgstr "Orientacja animacji" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" +-msgstr "W pikselach" ++#: tilda.glade:722 ++#, fuzzy ++msgid "Animation Delay (usec)" ++msgstr "Opóźnienie animacji (milisekundy)" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" +-msgstr "Wysokość" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" ++msgstr "Użyj obrazu jako tła" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" +-msgstr "Szerokość" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" ++msgstr "Animowane rozwijanie" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" +-msgstr "Wyśrodkowanie poziome" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" ++msgstr "Poziom przezroczystości" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" +-msgstr "Wyśrodkowanie pionowe" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" ++msgstr "Włącz przezroczystość" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 +-msgid "X Position" +-msgstr "Pozycja X" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" ++msgstr "Dodatkowe" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 + msgid "Y Position" + msgstr "Pozycja Y" + +-#: tilda.glade:933 +-msgid "Position" +-msgstr "Pozycja" ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 ++msgid "X Position" ++msgstr "Pozycja X" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" +-msgstr "Włącz przezroczystość" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" ++msgstr "Wyśrodkowanie pionowe" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" +-msgstr "Poziom przezroczystości" ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "Wyśrodkowanie poziome" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" +-msgstr "Animowane rozwijanie" ++#: tilda.glade:940 ++msgid "Position" ++msgstr "Pozycja" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" +-msgstr "Użyj obrazu jako tła" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" ++msgstr "W pikselach" + +-#: tilda.glade:1038 +-#, fuzzy +-msgid "Animation Delay (usec)" +-msgstr "Opóźnienie animacji (milisekundy)" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" ++msgstr "Procent" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" +-msgstr "Orientacja animacji" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" ++msgstr "Szerokość" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" +-msgstr "Dodatkowe" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" ++msgstr "Wysokość" + +-#: tilda.glade:1145 ++#: tilda.glade:1138 + msgid "Appearance" + msgstr "Wygląd" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " ++msgstr " " ++ ++#: tilda.glade:1185 ++#, fuzzy ++msgid "Built-in schemes:" + msgstr "Wbudowane schematy" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1504 ++#, fuzzy ++msgid "Palette" ++msgstr "Tytuł" ++ ++#: tilda.glade:1566 ++msgid "Background Color" ++msgstr "Kolor tła" ++ ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" ++msgstr "Kolor tekstu" ++ ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" + "Custom\n" + "Green on Black\n" + "Black on White\n" +@@ -243,39 +275,27 @@ + "Czarny na białym\n" + "Biały na czarnym" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" +-msgstr "Kolor tekstu" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" ++msgstr "Wbudowane schematy" + +-#: tilda.glade:1224 +-msgid "Background Color" +-msgstr "Kolor tła" +- +-#: tilda.glade:1270 ++#: tilda.glade:1631 + msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1293 ++#: tilda.glade:1653 + msgid "Colors" + msgstr "Kolory" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" ++msgstr "Pasek przewijania jest:" ++ ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" +-msgstr "Przewijaj po naciśnięciu klawisza" +- +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" +-msgstr "Przewijaj tło" +- +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" +-msgstr "wiersze" +- +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" +@@ -285,31 +305,35 @@ + "Po prawej\n" + "Wyłączony" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" ++msgstr "wiersze" ++ ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" ++msgstr "Przewijaj tło" ++ ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "Przewijaj po naciśnięciu klawisza" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" +-msgstr "Pasek przewijania jest:" +- +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "Przewijanie" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "Przewijanie" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "Kompatybilność" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr " " +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -321,15 +345,7 @@ + "z pewnymi aplikacjami i systemami operacyjnymi, które oczekują innego " + "zachowania terminala." + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" +-msgstr "Klawisz _Delete generuje:" +- +-#: tilda.glade:1546 +-msgid "_Backspace key generates:" +-msgstr "Klawisz _Backspace generuje:" +- +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 + msgid "" + "ASCII DEL\n" + "Escape sequence\n" +@@ -339,33 +355,41 @@ + "Sekwencja sterująca\n" + "Control-H" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1916 ++msgid "_Backspace key generates:" ++msgstr "Klawisz _Backspace generuje:" ++ ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" ++msgstr "Klawisz _Delete generuje:" ++ ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "Przywróć _domyślne wartości opcji zgodności" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "Kompatybilność" + +-#: tilda.glade:1660 ++#: tilda.glade:2015 + #, fuzzy ++msgid "Grab Keybinding" ++msgstr "Pobierz skrót klawiszowy" ++ ++#: tilda.glade:2042 ++#, fuzzy + msgid "Key Binding" + msgstr "Skrót klawiszowy" + +-#: tilda.glade:1683 +-#, fuzzy +-msgid "Grab Keybinding" +-msgstr "Pobierz skrót klawiszowy" +- +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + msgid "Pulldown Key" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "Skróty klawiszowe" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "Zamknij" + +@@ -378,19 +402,19 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "Zła wartość \"d_set_title\" w pliku konfiguracyjnym\n" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "Problem przy parsowaniu pliku konfiguracyjnego\n" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "Nie można zamknąć pliku konfiguracyjnego\n" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "Nie można zapisać pliku konfiguracyjnego do %s\n" +@@ -483,15 +507,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "Nie można uruchomić domyślnej powłoki: %s\n" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "_Nowa karta" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "_Zamknij kartę" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "Nie udało się uruchomić przeglądarki. Wywołano komendę `%s'\n" +@@ -509,11 +533,27 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "Zbyt mało pamięci do utworzenia nowej zakładki\n" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "" + "Przypisanie klawiszy, które wybrałeś jest nieprawidłowe. Proszę wybrać inne." + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "Nieprawidłowe ustawienie pozycji karty, ignorowanie\n" +Index: po/it.po +=================================================================== +--- po/it.po (revision 1) ++++ po/it.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: Tilda 9.5\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2007-07-15 15:58+0200\n" + "Last-Translator: Davide Truffa \n" + "Language-Team: Italian \n" +@@ -19,100 +19,109 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "Configurazione di Tilda" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" +-msgstr "Mostra su tutti gli schermi" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" ++msgstr "Carattere:" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" +-msgstr "Sempre sopra" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" ++msgstr "" ++"In alto\n" ++"In basso\n" ++"Sinistra\n" ++"Destra" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" +-msgstr "Non mostrare nella barra dei task" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" ++msgstr "Posizione delle schede:" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" +-msgstr "Lancia Tilda nascosta" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" ++msgstr "Consentire il testo in grassetto" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" +-msgstr "Mostra il bordo nelle schede" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" ++msgstr "Abilita l'antialiasing" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" +-msgstr "Abilita il Double Buffering" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" ++msgstr "Carattere" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" +-msgstr "Finestra" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" ++msgstr "Cursore intermittente" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "Avviso acustico" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" +-msgstr "Cursore intermittente" +- +-#: tilda.glade:201 ++#: tilda.glade:207 + msgid "Terminal Display" + msgstr "Terminale" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" +-msgstr "Abilita l'antialiasing" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" ++msgstr "Abilita il Double Buffering" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" +-msgstr "Consentire il testo in grassetto" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" ++msgstr "Mostra il bordo nelle schede" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" +-msgstr "Posizione delle schede:" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" ++msgstr "Lancia Tilda nascosta" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" +-msgstr "" +-"In alto\n" +-"In basso\n" +-"Sinistra\n" +-"Destra" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" ++msgstr "Non mostrare nella barra dei task" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" +-msgstr "Carattere:" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" ++msgstr "Sempre sopra" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" +-msgstr "Carattere" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" ++msgstr "Mostra su tutti gli schermi" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" ++msgstr "Finestra" ++ ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "Generale" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" + msgstr "" ++"Mantenere il terminale aperto\n" ++"Riavviare il comando\n" ++"Uscire dal terminale" + +-#: tilda.glade:419 +-#, fuzzy +-msgid "URL Handling" +-msgstr "Scorrimento" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" ++msgstr "Quando termina il comando:" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" +-msgstr "Titolo iniziale:" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" ++msgstr "Comando personalizzato:" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" +-msgstr "Titolo impostato dinamicamente:" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" ++msgstr "Esegui un comando personalizzato al posto della shell" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "Comando" ++ ++#: tilda.glade:487 + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -124,114 +133,137 @@ + "Va prima del titolo iniziale\n" + "Sostituisce il titolo iniziale" + +-#: tilda.glade:505 ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" ++msgstr "Titolo impostato dinamicamente:" ++ ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" ++msgstr "Titolo iniziale:" ++ ++#: tilda.glade:541 + msgid "Title" + msgstr "Titolo" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" +-msgstr "Esegui un comando personalizzato al posto della shell" +- +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" +-msgstr "Comando personalizzato:" +- +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" +-msgstr "Quando termina il comando:" +- +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" + msgstr "" +-"Mantenere il terminale aperto\n" +-"Riavviare il comando\n" +-"Uscire dal terminale" + +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" +-msgstr "Comando" ++#: tilda.glade:603 ++#, fuzzy ++msgid "URL Handling" ++msgstr "Scorrimento" + +-#: tilda.glade:632 ++#: tilda.glade:627 + msgid "Title and Command" + msgstr "Titolo e comando" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" +-msgstr "Percentuale" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" ++msgstr "Direzione dell'animazione" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" +-msgstr "In pixel" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" ++msgstr "Durata dell'animazione (usec)" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" +-msgstr "Altezza" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" ++msgstr "Usa un'immagine per lo sfondo" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" +-msgstr "Larghezza" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" ++msgstr "Comparsa animata" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" +-msgstr "Centra orizzontalmente" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" ++msgstr "Livello di trasparenza" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" +-msgstr "Centra verticalmente" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" ++msgstr "Abilita trasparenza" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 +-msgid "X Position" +-msgstr "Posizione orizzontale" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" ++msgstr "Altro" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 + msgid "Y Position" + msgstr "Posizione verticale" + +-#: tilda.glade:933 +-msgid "Position" +-msgstr "Posizione" ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 ++msgid "X Position" ++msgstr "Posizione orizzontale" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" +-msgstr "Abilita trasparenza" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" ++msgstr "Centra verticalmente" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" +-msgstr "Livello di trasparenza" ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "Centra orizzontalmente" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" +-msgstr "Comparsa animata" ++#: tilda.glade:940 ++msgid "Position" ++msgstr "Posizione" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" +-msgstr "Usa un'immagine per lo sfondo" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" ++msgstr "In pixel" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" +-msgstr "Durata dell'animazione (usec)" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" ++msgstr "Percentuale" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" +-msgstr "Direzione dell'animazione" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" ++msgstr "Larghezza" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" +-msgstr "Altro" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" ++msgstr "Altezza" + +-#: tilda.glade:1145 ++#: tilda.glade:1138 + msgid "Appearance" + msgstr "Aspetto" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " ++msgstr "...." ++ ++#: tilda.glade:1185 ++#, fuzzy ++msgid "Built-in schemes:" + msgstr "Schemi incorporati" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1504 ++#, fuzzy ++msgid "Palette" ++msgstr "Titolo" ++ ++#: tilda.glade:1566 ++msgid "Background Color" ++msgstr "Colore dello sfondo" ++ ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" ++msgstr "Colore del testo" ++ ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" + "Custom\n" + "Green on Black\n" + "Black on White\n" +@@ -242,39 +274,27 @@ + "Nero su bianco\n" + "Bianco su nero" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" +-msgstr "Colore del testo" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" ++msgstr "Schemi incorporati" + +-#: tilda.glade:1224 +-msgid "Background Color" +-msgstr "Colore dello sfondo" +- +-#: tilda.glade:1270 ++#: tilda.glade:1631 + msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "Primo piano e sfondo" + +-#: tilda.glade:1293 ++#: tilda.glade:1653 + msgid "Colors" + msgstr "Colori" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" +-msgstr "Scorrere in presenza di output" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" ++msgstr "Barra di scorrimento:" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" +-msgstr "Scorrere alla pressione dei tasti" ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" ++msgstr "Scorrimento del buffer" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" +-msgstr "Scorrere in basso" +- +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" +-msgstr "linee" +- +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" +@@ -284,31 +304,35 @@ + "A destra\n" + "Disabilitata" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" +-msgstr "Scorrimento del buffer" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" ++msgstr "linee" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" +-msgstr "Barra di scorrimento:" ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" ++msgstr "Scorrere in basso" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "Scorrere alla pressione dei tasti" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "Scorrere in presenza di output" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "Scorrimento" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "Scorrimento" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "Compatibilit" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr "...." +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -320,15 +344,7 @@ + "applicazioni esistemi operativi che si aspettano un diverso funzionamento " + "del termianle" + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" +-msgstr "Il tasto _Canc genera:" +- +-#: tilda.glade:1546 +-msgid "_Backspace key generates:" +-msgstr "Il tasto _Backspace genera:" +- +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 + msgid "" + "ASCII DEL\n" + "Escape sequence\n" +@@ -338,31 +354,39 @@ + "Sequenza di escape\n" + "Control-H" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1916 ++msgid "_Backspace key generates:" ++msgstr "Il tasto _Backspace genera:" ++ ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" ++msgstr "Il tasto _Canc genera:" ++ ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "Ripristina valori predefiniti per opzioni di compatibilit" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "Compatibilit" + +-#: tilda.glade:1660 ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" ++msgstr "Cattura la scorciatioia" ++ ++#: tilda.glade:2042 + msgid "Key Binding" + msgstr "Scorciatoia da tastiera" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" +-msgstr "Cattura la scorciatioia" +- +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + msgid "Pulldown Key" + msgstr "Comparsa" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "Tasti di scelta rapida" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "gtk-close" + +@@ -374,20 +398,20 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + #, fuzzy + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "Impossibile impostare l'icona di Tilda: %s\n" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, fuzzy, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "Impossibile impostare l'icona di Tilda: %s\n" +@@ -478,17 +502,17 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "Impossibile impostare l'icona di Tilda: %s\n" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + #, fuzzy + msgid "_New Tab" + msgstr "/_Nuova scheda" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + #, fuzzy + msgid "_Close Tab" + msgstr "/_Chiudi scheda" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "" +@@ -506,11 +530,27 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "Memoria esaurita, non posso creare la scheda\n" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "" + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "Posizionamento delle schede non valido, verr ignorato\n" + +Index: po/sl.po +=================================================================== +--- po/sl.po (revision 1) ++++ po/sl.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2007-07-11 00:16+0000\n" + "Last-Translator: Nejc Lotrič \n" + "Language-Team: Slovenian \n" +@@ -21,95 +21,102 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" +-msgstr "Prikaži na vseh delovnih površinah" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" +-msgstr "Vedno na vrhu" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" +-msgstr "Ne prikaži v opravilni vrstici" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" +-msgstr "Omogoči Dvojno Medpomnenje" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" ++msgstr "Pisava" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" +-msgstr "Okenski prikaz" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:201 ++#: tilda.glade:207 + msgid "Terminal Display" + msgstr "Prikaz v Terminalu" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" ++msgstr "Omogoči Dvojno Medpomnenje" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" ++msgstr "Ne prikaži v opravilni vrstici" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" ++msgstr "Vedno na vrhu" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" +-msgstr "Pisava" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" ++msgstr "Prikaži na vseh delovnih površinah" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" ++msgstr "Okenski prikaz" ++ ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "Splošno" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" +-msgstr "Prvotni Naslov:" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "Ukaz" ++ ++#: tilda.glade:487 + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -117,111 +124,135 @@ + "Replace initial title" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:505 ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" ++msgstr "Prvotni Naslov:" ++ ++#: tilda.glade:541 + msgid "Title" + msgstr "Naslov" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:627 ++msgid "Title and Command" ++msgstr "Naslov in Ukaz" + +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" +-msgstr "Ukaz" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" ++msgstr "Zakasnitev Animacij (usec)" + +-#: tilda.glade:632 +-msgid "Title and Command" +-msgstr "Naslov in Ukaz" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" ++msgstr "Uporabi Sliko za Ozadje" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" +-msgstr "Odstotek" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" +-msgstr "V Pikslih" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" ++msgstr "Nivo Prozornosti" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" +-msgstr "Višina" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" ++msgstr "Vključi Prosojnost" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" +-msgstr "Širina" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" ++msgstr "Dodatki" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 ++msgid "Y Position" ++msgstr "Pozicija Y" + +-#: tilda.glade:852 ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 ++msgid "X Position" ++msgstr "Pozicija X" ++ ++#: tilda.glade:903 + msgid "Centered Vertically" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 +-msgid "X Position" +-msgstr "Pozicija X" ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 +-msgid "Y Position" +-msgstr "Pozicija Y" +- +-#: tilda.glade:933 ++#: tilda.glade:940 + #, fuzzy + msgid "Position" + msgstr "Pozicija" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" +-msgstr "Vključi Prosojnost" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" ++msgstr "V Pikslih" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" +-msgstr "Nivo Prozornosti" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" ++msgstr "Odstotek" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" ++msgstr "Širina" ++ ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" ++msgstr "Višina" ++ ++#: tilda.glade:1138 ++msgid "Appearance" ++msgstr "Videz" ++ ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" +-msgstr "Uporabi Sliko za Ozadje" ++#: tilda.glade:1185 ++msgid "Built-in schemes:" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" +-msgstr "Zakasnitev Animacij (usec)" ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" +-msgstr "Dodatki" ++#: tilda.glade:1482 ++msgid "" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:1145 +-msgid "Appearance" +-msgstr "Videz" ++#: tilda.glade:1504 ++#, fuzzy ++msgid "Palette" ++msgstr "Naslov" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1566 ++msgid "Background Color" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1590 + msgid "" + "Custom\n" + "Green on Black\n" +@@ -229,70 +260,62 @@ + "White on Black" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1224 +-msgid "Background Color" +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:1270 ++#: tilda.glade:1631 + msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1293 ++#: tilda.glade:1653 + msgid "Colors" + msgstr "Barve" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" ++#: tilda.glade:1706 ++msgid "" ++"On the Left\n" ++"On the Right\n" ++"Disabled" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1381 ++#: tilda.glade:1733 + msgid "lines" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1399 +-msgid "" +-"On the Left\n" +-"On the Right\n" +-"Disabled" ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "Premikanje zaslona" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -300,46 +323,46 @@ + "i>" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 ++msgid "" ++"ASCII DEL\n" ++"Escape sequence\n" ++"Control-H" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1546 ++#: tilda.glade:1916 + msgid "_Backspace key generates:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 +-msgid "" +-"ASCII DEL\n" +-"Escape sequence\n" +-"Control-H" ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "Združljivost" + +-#: tilda.glade:1660 +-msgid "Key Binding" ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" ++#: tilda.glade:2042 ++msgid "Key Binding" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + msgid "Pulldown Key" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "" + +@@ -351,19 +374,19 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "" +@@ -450,15 +473,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "" +@@ -476,10 +499,26 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "" + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "" +Index: po/en_GB.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/pl.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/hu.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/pt.po +=================================================================== +--- po/pt.po (revision 1) ++++ po/pt.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2008-04-19 11:22+0000\n" + "Last-Translator: João Santos \n" + "Language-Team: Portuguese \n" +@@ -21,99 +21,109 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "Configuração do Tilda" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" +-msgstr "Mostrar em todas as Áreas de Trabalho" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" ++msgstr "Tipo de letra:" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" +-msgstr "Sempre no topo" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" ++msgstr "" ++"Cimo\n" ++"Fundo\n" ++"Esquerda\n" ++"Direita" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" +-msgstr "Não mostrar na barra de tarefas" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" ++msgstr "Posição das Abas" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" +-msgstr "Iniciar o Tilda escondido" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" ++msgstr "Permitir Texto em Negrito" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" +-msgstr "Mostrar Borda do Bloco de Notas" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" ++msgstr "Habilitar Antiserrilhado" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" +-msgstr "Habilitar Buffering Duplo" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" ++msgstr "Fonte" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" +-msgstr "Exibição da Janela" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" ++msgstr "Cursor Pisca" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "Campainha do Terminal Audível" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" +-msgstr "Cursor Pisca" +- +-#: tilda.glade:201 ++#: tilda.glade:207 + msgid "Terminal Display" + msgstr "Exibição do Terminal" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" +-msgstr "Habilitar Antiserrilhado" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" ++msgstr "Habilitar Buffering Duplo" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" +-msgstr "Permitir Texto em Negrito" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" ++msgstr "Mostrar Borda do Bloco de Notas" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" +-msgstr "Posição das Abas" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" ++msgstr "Iniciar o Tilda escondido" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" +-msgstr "" +-"Cimo\n" +-"Fundo\n" +-"Esquerda\n" +-"Direita" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" ++msgstr "Não mostrar na barra de tarefas" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" +-msgstr "Tipo de letra:" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" ++msgstr "Sempre no topo" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" +-msgstr "Fonte" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" ++msgstr "Mostrar em todas as Áreas de Trabalho" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" ++msgstr "Exibição da Janela" ++ ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "Geral" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" +-msgstr "Navegador Web" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" ++msgstr "" ++"Manter o terminal aberto\n" ++"Reiniciar o comando\n" ++"Sair do terminal" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" +-msgstr "Tratamento de URL" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" ++msgstr "Quando o comando sair:" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" +-msgstr "Título Inicial:" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" ++msgstr "Comando personalizado:" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" +-msgstr "Título definido dinamicamente:" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" ++msgstr "Correr um comando personalizado em vez da shell" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "Comando" ++ ++#: tilda.glade:487 + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -125,114 +135,136 @@ + "Fica antes do título inicial\n" + "Substitui o título inicial" + +-#: tilda.glade:505 ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" ++msgstr "Título definido dinamicamente:" ++ ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" ++msgstr "Título Inicial:" ++ ++#: tilda.glade:541 + msgid "Title" + msgstr "Título" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" +-msgstr "Correr um comando personalizado em vez da shell" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" ++msgstr "Navegador Web" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" +-msgstr "Comando personalizado:" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" ++msgstr "Tratamento de URL" + +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" +-msgstr "Quando o comando sair:" +- +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" +-msgstr "" +-"Manter o terminal aberto\n" +-"Reiniciar o comando\n" +-"Sair do terminal" +- +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" +-msgstr "Comando" +- +-#: tilda.glade:632 ++#: tilda.glade:627 + msgid "Title and Command" + msgstr "Título e Comando" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" +-msgstr "Percentagem" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" ++msgstr "Orientação de Animação" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" +-msgstr "Em Pixeis" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" ++msgstr "Atraso da Animação (usec)" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" +-msgstr "Altura" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" ++msgstr "Usar imagem de fundo" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" +-msgstr "Comprimento" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" ++msgstr "Animação" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" +-msgstr "Centrado Horizontalmente" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" ++msgstr "Nivel de Transparência" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" +-msgstr "Centrado Verticalmente" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" ++msgstr "Habilitar Transparência" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 +-msgid "X Position" +-msgstr "Posição X" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" ++msgstr "Extras" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 + msgid "Y Position" + msgstr "Posição Y" + +-#: tilda.glade:933 +-msgid "Position" +-msgstr "Posição" ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 ++msgid "X Position" ++msgstr "Posição X" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" +-msgstr "Habilitar Transparência" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" ++msgstr "Centrado Verticalmente" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" +-msgstr "Nivel de Transparência" ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "Centrado Horizontalmente" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" +-msgstr "Animação" ++#: tilda.glade:940 ++msgid "Position" ++msgstr "Posição" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" +-msgstr "Usar imagem de fundo" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" ++msgstr "Em Pixeis" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" +-msgstr "Atraso da Animação (usec)" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" ++msgstr "Percentagem" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" +-msgstr "Orientação de Animação" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" ++msgstr "Comprimento" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" +-msgstr "Extras" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" ++msgstr "Altura" + +-#: tilda.glade:1145 ++#: tilda.glade:1138 + msgid "Appearance" + msgstr "Aparência" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " ++msgstr " " ++ ++#: tilda.glade:1185 ++#, fuzzy ++msgid "Built-in schemes:" + msgstr "Esquemas Pre-definidos" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1504 ++#, fuzzy ++msgid "Palette" ++msgstr "Título" ++ ++#: tilda.glade:1566 ++msgid "Background Color" ++msgstr "Cor de Fundo" ++ ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" ++msgstr "Cor do Texto" ++ ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" + "Custom\n" + "Green on Black\n" + "Black on White\n" +@@ -243,39 +275,27 @@ + "Preto em Branco\n" + "Branco em Preto" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" +-msgstr "Cor do Texto" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" ++msgstr "Esquemas Pre-definidos" + +-#: tilda.glade:1224 +-msgid "Background Color" +-msgstr "Cor de Fundo" +- +-#: tilda.glade:1270 ++#: tilda.glade:1631 + msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "Cores de Frente e Fundo" + +-#: tilda.glade:1293 ++#: tilda.glade:1653 + msgid "Colors" + msgstr "Cores" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" +-msgstr "Rolar com o conteúdo" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" ++msgstr "Barra de Rolamento está à:" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" +-msgstr "Rodar ao Pressionar Tecla" ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" ++msgstr "Histórico:" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" +-msgstr "Rolar fundo" +- +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" +-msgstr "linhas" +- +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" +@@ -285,31 +305,35 @@ + "Na Direita\n" + "Desactivado" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" +-msgstr "Histórico:" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" ++msgstr "linhas" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" +-msgstr "Barra de Rolamento está à:" ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" ++msgstr "Rolar fundo" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "Rodar ao Pressionar Tecla" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "Rolar com o conteúdo" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "Rolamento" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "Rolamento" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "Compatibilidade" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr " " +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -321,15 +345,7 @@ + "algumas aplicações e sistemas operativos que esperam comportamentos " + "diferentes da consola." + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" +-msgstr "Tecla _delete gera:" +- +-#: tilda.glade:1546 +-msgid "_Backspace key generates:" +-msgstr "Tecla _backspace gera:" +- +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 + msgid "" + "ASCII DEL\n" + "Escape sequence\n" +@@ -339,32 +355,40 @@ + "Sequência de escape\n" + "Control-H" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1916 ++msgid "_Backspace key generates:" ++msgstr "Tecla _backspace gera:" ++ ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" ++msgstr "Tecla _delete gera:" ++ ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "_Repor Opções de Compatibilidade nos Valores Pre-definidos" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "Compatibilidade" + +-#: tilda.glade:1660 ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" ++msgstr "Interceptar Teclas" ++ ++#: tilda.glade:2042 + msgid "Key Binding" + msgstr "Atalhos de Teclado" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" +-msgstr "Interceptar Teclas" +- +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + #, fuzzy + msgid "Pulldown Key" + msgstr "Tecla Pulldown" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "Atalhos de Teclado" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "gtk-close" + +@@ -376,21 +400,21 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "Valor inválido para \"d_set_title\" no ficheiro de configuração\n" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "Problema ao analisar o arquivo de configuração\n" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "" + "Não foi possível escrever as alterações no ficheiro de configuração no " + "disco\n" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "Não foi possível fechar o ficheiro de configuração\n" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "Não foi possível escrever o ficheiro de configuração para %s\n" +@@ -481,15 +505,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "Incapaz de carregar o shell padrão: %s\n" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "_Nova Aba" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "_Fechar Aba" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "Falha ao carregar o navegador web. O comando foi `%s'\n" +@@ -507,11 +531,27 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "Memória Insuficiente, não é possível criar aba\n" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "" + "A combinação de teclas que escolheu é inválida. Por favor escolha outra." + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "Configuração de posição de aba inválida, ignorando\n" +Index: po/ca.po +=================================================================== +--- po/ca.po (revision 1) ++++ po/ca.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2008-01-22 10:08+0000\n" + "Last-Translator: animarval \n" + "Language-Team: Catalan \n" +@@ -21,99 +21,106 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "Configuració de Tilda" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" +-msgstr "Mostra en tots els espais de treball" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" +-msgstr "Sempre en primer pla" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" ++msgstr "" ++"Dalt\n" ++"Baix\n" ++"Esquerra\n" ++"Dreta" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" +-msgstr "No mostrar a la barra de tasques" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" ++msgstr "Posició de les Pestanyes:" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" +-msgstr "Inicia Tilda ocultament" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" ++msgstr "Permet text en negreta" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" +-msgstr "Permet Double Buffering" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:201 ++#: tilda.glade:207 + msgid "Terminal Display" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" ++msgstr "Permet Double Buffering" ++ ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" +-msgstr "Permet text en negreta" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" ++msgstr "Inicia Tilda ocultament" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" +-msgstr "Posició de les Pestanyes:" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" ++msgstr "No mostrar a la barra de tasques" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" +-msgstr "" +-"Dalt\n" +-"Baix\n" +-"Esquerra\n" +-"Dreta" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" ++msgstr "Sempre en primer pla" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" ++msgstr "Mostra en tots els espais de treball" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" +-msgstr "Títol Inicial:" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" ++msgstr "Ordre personalitzada:" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" +-msgstr "Posar un Títol Dinàmic:" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "Ordre" ++ ++#: tilda.glade:487 + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -125,150 +132,162 @@ + "Anirà abans del títol inicial\n" + "Substituirà el títol inicial" + +-#: tilda.glade:505 ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" ++msgstr "Posar un Títol Dinàmic:" ++ ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" ++msgstr "Títol Inicial:" ++ ++#: tilda.glade:541 + msgid "Title" + msgstr "Títol" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" +-msgstr "Ordre personalitzada:" +- +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" ++#: tilda.glade:627 ++msgid "Title and Command" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" +-msgstr "Ordre" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" ++msgstr "Orientació de l'Animació" + +-#: tilda.glade:632 +-msgid "Title and Command" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" ++msgstr "Retard de l'Animació (usec)" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" ++msgstr "Usar Imatge per al Fons" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" ++msgstr "Animació del menú desplegable" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" ++msgstr "Nivell de Transparència" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" ++msgstr "Habilita la transparència" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" +-msgstr "Centrat Verticalment" ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 ++msgid "Y Position" ++msgstr "Posició Y" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 + msgid "X Position" + msgstr "Posició X" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 +-msgid "Y Position" +-msgstr "Posició Y" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" ++msgstr "Centrat Verticalment" + +-#: tilda.glade:933 ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:940 + msgid "Position" + msgstr "Posició" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" +-msgstr "Habilita la transparència" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" +-msgstr "Nivell de Transparència" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" +-msgstr "Animació del menú desplegable" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" +-msgstr "Usar Imatge per al Fons" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" +-msgstr "Retard de l'Animació (usec)" ++#: tilda.glade:1138 ++msgid "Appearance" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" +-msgstr "Orientació de l'Animació" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " ++msgstr " " + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" ++#: tilda.glade:1185 ++msgid "Built-in schemes:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1145 +-msgid "Appearance" ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1504 ++#, fuzzy ++msgid "Palette" ++msgstr "Títol" ++ ++#: tilda.glade:1566 ++msgid "Background Color" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" + "Custom\n" + "Green on Black\n" + "Black on White\n" + "White on Black" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1224 +-msgid "Background Color" +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:1270 ++#: tilda.glade:1631 + msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1293 ++#: tilda.glade:1653 + msgid "Colors" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" +-msgstr "línies" +- +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" +@@ -278,31 +297,35 @@ + "A la Dreta\n" + "Desactivat" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" ++msgstr "línies" ++ ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "Desplaçament" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "Desplaçament" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "Compatibilitat" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr " " +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -314,46 +337,46 @@ + "certes aplicacions i sistemes operatius que esperen un comportament diferent " + "del terminal." + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 ++msgid "" ++"ASCII DEL\n" ++"Escape sequence\n" ++"Control-H" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1546 ++#: tilda.glade:1916 + msgid "_Backspace key generates:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 +-msgid "" +-"ASCII DEL\n" +-"Escape sequence\n" +-"Control-H" ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1660 +-msgid "Key Binding" ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" ++#: tilda.glade:2042 ++msgid "Key Binding" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + msgid "Pulldown Key" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "gtk-close" + +@@ -365,19 +388,19 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "" +@@ -464,15 +487,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "" +@@ -490,10 +513,26 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "" + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "" +Index: po/tr.po +=================================================================== +--- po/tr.po (revision 1) ++++ po/tr.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2007-05-22 18:11+0000\n" + "Last-Translator: Alperen Yusuf Aybar \n" + "Language-Team: Turkish \n" +@@ -21,95 +21,102 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" ++#: tilda.glade:207 ++msgid "Terminal Display" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:201 +-msgid "Terminal Display" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:487 + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -117,181 +124,196 @@ + "Replace initial title" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:505 +-msgid "Title" ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" ++#: tilda.glade:541 ++msgid "Title" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" ++#: tilda.glade:627 ++msgid "Title and Command" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:632 +-msgid "Title and Command" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 ++msgid "Y Position" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 + msgid "X Position" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 +-msgid "Y Position" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:933 ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:940 + msgid "Position" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" ++#: tilda.glade:1138 ++msgid "Appearance" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" ++#: tilda.glade:1185 ++msgid "Built-in schemes:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1145 +-msgid "Appearance" ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" +-"Custom\n" +-"Green on Black\n" +-"Black on White\n" +-"White on Black" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" ++#: tilda.glade:1504 ++msgid "Palette" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1224 ++#: tilda.glade:1566 + msgid "Background Color" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1270 +-msgid "Foreground and Background Colors" ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1293 +-msgid "Colors" ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" ++"Custom\n" ++"Green on Black\n" ++"Black on White\n" ++"White on Black" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" ++#: tilda.glade:1631 ++msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" ++#: tilda.glade:1653 ++msgid "Colors" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" + "Disabled" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -299,46 +321,46 @@ + "i>" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 ++msgid "" ++"ASCII DEL\n" ++"Escape sequence\n" ++"Control-H" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1546 ++#: tilda.glade:1916 + msgid "_Backspace key generates:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 +-msgid "" +-"ASCII DEL\n" +-"Escape sequence\n" +-"Control-H" ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1660 +-msgid "Key Binding" ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" ++#: tilda.glade:2042 ++msgid "Key Binding" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + msgid "Pulldown Key" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "" + +@@ -350,19 +372,19 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "" +@@ -449,15 +471,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "" +@@ -475,10 +497,26 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "" + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "" +Index: po/pt.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/ca.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/de.po +=================================================================== +--- po/de.po (revision 1) ++++ po/de.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2008-04-03 20:02+0000\n" + "Last-Translator: Benjamin Weber \n" + "Language-Team: German \n" +@@ -21,99 +21,109 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "Tilda Konfiguration" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" +-msgstr "Auf allen Arbeitsbereichen anzeigen" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" ++msgstr "Schriftart:" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" +-msgstr "Im Vordergrund" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" ++msgstr "" ++"Oben\n" ++"Unten\n" ++"Links\n" ++"Rechts" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" +-msgstr "Nicht in der Taskleiste anzeigen" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" ++msgstr "Position der Tabs:" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" +-msgstr "Tilda versteckt starten" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" ++msgstr "Fetten Text erlauben" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" +-msgstr "Notitzbuchrand anzeigen" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" ++msgstr "Antialiasing aktivieren" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" +-msgstr "Double Buffering aktivieren" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" ++msgstr "Schriftart" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" +-msgstr "Fenster-Anzeige" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" ++msgstr "blinkender Cursor" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "Akkustische Terminalglocke" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" +-msgstr "blinkender Cursor" +- +-#: tilda.glade:201 ++#: tilda.glade:207 + msgid "Terminal Display" + msgstr "Terminal-Anzeige" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" +-msgstr "Antialiasing aktivieren" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" ++msgstr "Double Buffering aktivieren" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" +-msgstr "Fetten Text erlauben" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" ++msgstr "Notitzbuchrand anzeigen" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" +-msgstr "Position der Tabs:" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" ++msgstr "Tilda versteckt starten" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" +-msgstr "" +-"Oben\n" +-"Unten\n" +-"Links\n" +-"Rechts" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" ++msgstr "Nicht in der Taskleiste anzeigen" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" +-msgstr "Schriftart:" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" ++msgstr "Im Vordergrund" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" +-msgstr "Schriftart" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" ++msgstr "Auf allen Arbeitsbereichen anzeigen" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" ++msgstr "Fenster-Anzeige" ++ ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "Allgemein" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" +-msgstr "Webbrowser" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" ++msgstr "" ++"Terminal offen halten\n" ++"Befehl erneut ausführen\n" ++"Terminal beenden" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" +-msgstr "URL-Handhabung" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" ++msgstr "Wenn Befehl endet:" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" +-msgstr "Anfangsüberschrift" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" ++msgstr "Benutzerdefinierter Befehl:" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" +-msgstr "Dynamische Überschrift" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" ++msgstr "Führe benutzerdefinierten Befehl anstelle der Shell aus" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "Kommando" ++ ++#: tilda.glade:487 + #, fuzzy + msgid "" + "Isn't displayed\n" +@@ -126,114 +136,136 @@ + "Kommt vor Anfangstitel\n" + "Ersetze Anfangstitel" + +-#: tilda.glade:505 ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" ++msgstr "Dynamische Überschrift" ++ ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" ++msgstr "Anfangsüberschrift" ++ ++#: tilda.glade:541 + msgid "Title" + msgstr "Titel" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" +-msgstr "Führe benutzerdefinierten Befehl anstelle der Shell aus" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" ++msgstr "Webbrowser" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" +-msgstr "Benutzerdefinierter Befehl:" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" ++msgstr "URL-Handhabung" + +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" +-msgstr "Wenn Befehl endet:" +- +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" +-msgstr "" +-"Terminal offen halten\n" +-"Befehl erneut ausführen\n" +-"Terminal beenden" +- +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" +-msgstr "Kommando" +- +-#: tilda.glade:632 ++#: tilda.glade:627 + msgid "Title and Command" + msgstr "Titel und Kommando" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" +-msgstr "Prozentanteil" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" ++msgstr "Animationsorientierung" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" +-msgstr "In Pixel" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" ++msgstr "Verzögerte Animation (msec)" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" +-msgstr "Höhe" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" ++msgstr "Hintergrundbild verwenden" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" +-msgstr "Breite" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" ++msgstr "Pulldown animieren" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" +-msgstr "Horizontal zentriert" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" ++msgstr "Transparenzstufe" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" +-msgstr "Vertikal zentriert" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" ++msgstr "Transparenz aktivieren" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 +-msgid "X Position" +-msgstr "X Position" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" ++msgstr "Extras" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 + msgid "Y Position" + msgstr "Y Position" + +-#: tilda.glade:933 +-msgid "Position" +-msgstr "Position" ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 ++msgid "X Position" ++msgstr "X Position" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" +-msgstr "Transparenz aktivieren" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" ++msgstr "Vertikal zentriert" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" +-msgstr "Transparenzstufe" ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "Horizontal zentriert" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" +-msgstr "Pulldown animieren" ++#: tilda.glade:940 ++msgid "Position" ++msgstr "Position" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" +-msgstr "Hintergrundbild verwenden" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" ++msgstr "In Pixel" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" +-msgstr "Verzögerte Animation (msec)" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" ++msgstr "Prozentanteil" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" +-msgstr "Animationsorientierung" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" ++msgstr "Breite" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" +-msgstr "Extras" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" ++msgstr "Höhe" + +-#: tilda.glade:1145 ++#: tilda.glade:1138 + msgid "Appearance" + msgstr "Darstellung" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " ++msgstr " " ++ ++#: tilda.glade:1185 ++#, fuzzy ++msgid "Built-in schemes:" + msgstr "Eingebaute Schemata" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1504 ++#, fuzzy ++msgid "Palette" ++msgstr "Titel" ++ ++#: tilda.glade:1566 ++msgid "Background Color" ++msgstr "Hintergrundfarbe" ++ ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" ++msgstr "Textfarbe" ++ ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" + "Custom\n" + "Green on Black\n" + "Black on White\n" +@@ -244,39 +276,27 @@ + "Schwarz auf Weiss\n" + "Weiss auf Schwarz" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" +-msgstr "Textfarbe" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" ++msgstr "Eingebaute Schemata" + +-#: tilda.glade:1224 +-msgid "Background Color" +-msgstr "Hintergrundfarbe" +- +-#: tilda.glade:1270 ++#: tilda.glade:1631 + msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "Vordergrund- und Hintergrundfarbe" + +-#: tilda.glade:1293 ++#: tilda.glade:1653 + msgid "Colors" + msgstr "Farben" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" +-msgstr "Ausgabe scrollen" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" ++msgstr "Scrollbalken ist:" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" +-msgstr "Bei Tastendruck scrollen" ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" ++msgstr "Scrollbalken:" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" +-msgstr "Hintergrund scrollen" +- +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" +-msgstr "Zeilen" +- +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" +@@ -286,31 +306,35 @@ + "Rechts\n" + "Deaktiviert" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" +-msgstr "Scrollbalken:" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" ++msgstr "Zeilen" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" +-msgstr "Scrollbalken ist:" ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" ++msgstr "Hintergrund scrollen" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "Bei Tastendruck scrollen" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "Ausgabe scrollen" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "Scrollen" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "Scrollen" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "Kompatibilität" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr " " +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + #, fuzzy + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " +@@ -323,15 +347,7 @@ + "Verfügung, damit problematische Anwendungen oder Betriebssysteme reibungslos " + "funktionieren, die ein anderes Terminal-Verhalten erwarten." + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" +-msgstr "_Entfernen-Taste erzeugt:" +- +-#: tilda.glade:1546 +-msgid "_Backspace key generates:" +-msgstr "_Rücktaste erzeugt:" +- +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 + msgid "" + "ASCII DEL\n" + "Escape sequence\n" +@@ -341,32 +357,40 @@ + "Escape-Sequenz\n" + "Strg-H" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1916 ++msgid "_Backspace key generates:" ++msgstr "_Rücktaste erzeugt:" ++ ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" ++msgstr "_Entfernen-Taste erzeugt:" ++ ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "Kompatibilitätseinstellungen auf Vorgabewerte _zurücksetzen" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "Kompatibilität" + +-#: tilda.glade:1660 ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" ++msgstr "Tastenbelegung erfassen" ++ ++#: tilda.glade:2042 + msgid "Key Binding" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" +-msgstr "Tastenbelegung erfassen" +- +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + #, fuzzy + msgid "Pulldown Key" + msgstr "\"Bild runter\"-Taste" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "Tastenbelegungen" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + #, fuzzy + msgid "gtk-close" + msgstr "gtk-schließen" +@@ -379,21 +403,21 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "Ungültiger Wert für \"d_set_title\" in der Konfigurationsdatei\n" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + #, fuzzy + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "Problem beim Parsen der Konfigurationsdatei\n" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + #, fuzzy + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "Konnte die Konfigurationsdatei nicht speichern\n" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "Kann die Konfigurationsdatei nicht schließen\n" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "Kann die Konfigurationsdatei nicht nach %s schreiben\n" +@@ -488,15 +512,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "Konnte die Standard-Shell nicht öffnen: %s\n" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "_Neuer Tab" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "Tab s_chließen" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, fuzzy, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "Konnte Webbrowser nicht starten. Der Befehl lautete `%s'\n" +@@ -514,12 +538,28 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "Kein Speicher vorhanden, Tab kann nicht erstellt werden\n" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "" + "Das von Ihnen gewählte Tastenkürzel ist ungültig. Bitte wählen Sie ein " + "Anderes." + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "Ungültige Einstellung der Registerkarten-Position. Ignoriere.\n" +Index: po/sv.po +=================================================================== +--- po/sv.po (revision 1) ++++ po/sv.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2007-05-14 18:18+0000\n" + "Last-Translator: Umut \n" + "Language-Team: Swedish \n" +@@ -21,95 +21,102 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" +-msgstr "Visa på alla arbetsytor" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" +-msgstr "Alltid överst" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" +-msgstr "Visa inte i aktivitetsfält" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" +-msgstr "Starta Tilda dold" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" +-msgstr "Visa ram" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" +-msgstr "Aktivera dubbelbuffring" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" ++msgstr "Typsnitt" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" +-msgstr "Fönstervisning" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:201 ++#: tilda.glade:207 + msgid "Terminal Display" + msgstr "Terminalvisning" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" ++msgstr "Aktivera dubbelbuffring" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" ++msgstr "Visa ram" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" ++msgstr "Starta Tilda dold" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" ++msgstr "Visa inte i aktivitetsfält" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" ++msgstr "Alltid överst" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" +-msgstr "Typsnitt" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" ++msgstr "Visa på alla arbetsytor" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" ++msgstr "Fönstervisning" ++ ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "Allmänt" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" +-msgstr "Initial titel:" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" +-msgstr "Dynamiskt inställd titel:" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "Kommando" ++ ++#: tilda.glade:487 + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -117,181 +124,197 @@ + "Replace initial title" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:505 ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" ++msgstr "Dynamiskt inställd titel:" ++ ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" ++msgstr "Initial titel:" ++ ++#: tilda.glade:541 + msgid "Title" + msgstr "Titel" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" +-msgstr "Kommando" +- +-#: tilda.glade:632 ++#: tilda.glade:627 + msgid "Title and Command" + msgstr "Titel och kommando" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" +-msgstr "Procentandel" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" ++msgstr "Orientering för animering" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" +-msgstr "I bildpunkter" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" ++msgstr "Fördröjning för animering (ms)" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" +-msgstr "Höjd" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" ++msgstr "Använd bild som bakgrund" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" +-msgstr "Bredd" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" ++msgstr "Animerad rullgardin" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" +-msgstr "Horisontellt centrerad" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" ++msgstr "Nivå av genomskinlighet" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" +-msgstr "Vertikalt centrerad" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" ++msgstr "Aktivera genomskinlighet" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 +-msgid "X Position" +-msgstr "X-position" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" ++msgstr "Extrafunktioner" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 + msgid "Y Position" + msgstr "Y-position" + +-#: tilda.glade:933 +-msgid "Position" +-msgstr "Position" ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 ++msgid "X Position" ++msgstr "X-position" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" +-msgstr "Aktivera genomskinlighet" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" ++msgstr "Vertikalt centrerad" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" +-msgstr "Nivå av genomskinlighet" ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "Horisontellt centrerad" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" +-msgstr "Animerad rullgardin" ++#: tilda.glade:940 ++msgid "Position" ++msgstr "Position" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" +-msgstr "Använd bild som bakgrund" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" ++msgstr "I bildpunkter" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" +-msgstr "Fördröjning för animering (ms)" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" ++msgstr "Procentandel" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" +-msgstr "Orientering för animering" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" ++msgstr "Bredd" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" +-msgstr "Extrafunktioner" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" ++msgstr "Höjd" + +-#: tilda.glade:1145 ++#: tilda.glade:1138 + msgid "Appearance" + msgstr "Utseende" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1185 ++msgid "Built-in schemes:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1504 ++#, fuzzy ++msgid "Palette" ++msgstr "Titel" ++ ++#: tilda.glade:1566 ++msgid "Background Color" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" + "Custom\n" + "Green on Black\n" + "Black on White\n" + "White on Black" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1224 +-msgid "Background Color" +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:1270 ++#: tilda.glade:1631 + msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1293 ++#: tilda.glade:1653 + msgid "Colors" + msgstr "Färger" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" +-msgstr "Rulla vid utmatning" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" ++msgstr "Rullningslisten är:" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" +-msgstr "" ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" ++msgstr "Rullningslängd:" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" +-msgstr "Rulla bakgrunden" +- +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" + "Disabled" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" +-msgstr "Rullningslängd:" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" ++msgstr "" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" +-msgstr "Rullningslisten är:" ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" ++msgstr "Rulla bakgrunden" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "Rulla vid utmatning" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "Rullning" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr "" +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -299,46 +322,46 @@ + "i>" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 ++msgid "" ++"ASCII DEL\n" ++"Escape sequence\n" ++"Control-H" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1546 ++#: tilda.glade:1916 + msgid "_Backspace key generates:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 +-msgid "" +-"ASCII DEL\n" +-"Escape sequence\n" +-"Control-H" ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "Kompatibilitet" + +-#: tilda.glade:1660 ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" ++msgstr "Fånga tangentbindning" ++ ++#: tilda.glade:2042 + msgid "Key Binding" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" +-msgstr "Fånga tangentbindning" +- +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + msgid "Pulldown Key" + msgstr "" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "Tangentbindningar" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "" + +@@ -350,19 +373,19 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "Kunde inte synkronisera konfigurationsfilen till disk\n" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "Kunde inte stänga konfigurationsfilen\n" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "Kunde inte skriva konfigurationsfilen till %s\n" +@@ -453,15 +476,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "" +@@ -479,10 +502,26 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "Slut på minne, kan inte skapa flik\n" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "" + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "" +Index: po/tr.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/ru.gmo +=================================================================== +Cannot display: file marked as a binary type. +svn:mime-type = application/octet-stream +Index: po/zh_CN.po +=================================================================== +--- po/zh_CN.po (revision 1) ++++ po/zh_CN.po (revision 4) +@@ -7,7 +7,7 @@ + msgstr "" + "Project-Id-Version: tilda\n" + "Report-Msgid-Bugs-To: sloutri@iit.edu\n" +-"POT-Creation-Date: 2008-04-28 05:41-0500\n" ++"POT-Creation-Date: 2008-09-23 10:38+0800\n" + "PO-Revision-Date: 2008-03-17 23:34+0000\n" + "Last-Translator: luojie-dune \n" + "Language-Team: Chinese (China) \n" +@@ -21,99 +21,109 @@ + msgid "Tilda Config" + msgstr "Tilda设置" + +-#: tilda.glade:42 +-msgid "Display on all workspaces" +-msgstr "在所有工作空间上显示" ++#: tilda.glade:52 ++msgid "Font:" ++msgstr "字体:" + +-#: tilda.glade:55 +-msgid "Always on top" +-msgstr "置顶" ++#: tilda.glade:79 tilda.glade:673 ++msgid "" ++"Top\n" ++"Bottom\n" ++"Left\n" ++"Right" ++msgstr "" ++"顶部\n" ++"底部\n" ++"左边\n" ++"右边" + +-#: tilda.glade:70 +-msgid "Do not show in taskbar" +-msgstr "不在任务栏显示" ++#: tilda.glade:97 ++msgid "Position of Tabs:" ++msgstr "标签位置:" + +-#: tilda.glade:85 src/tilda.c:303 +-msgid "Start Tilda hidden" +-msgstr "Tilda 启动后隐藏" ++#: tilda.glade:110 ++msgid "Allow Bold Text" ++msgstr "允许粗体" + +-#: tilda.glade:102 +-msgid "Show Notebook Border" +-msgstr "显示窗口边框" ++#: tilda.glade:125 ++msgid "Enable Antialiasing" ++msgstr "启用字体抗锯齿" + +-#: tilda.glade:117 +-msgid "Enable Double Buffering" +-msgstr "启用双重缓存" ++#: tilda.glade:142 ++msgid "Font" ++msgstr "字体" + +-#: tilda.glade:138 +-msgid "Window Display" +-msgstr "窗口显示" ++#: tilda.glade:175 ++msgid "Cursor Blinks" ++msgstr "光标闪烁" + +-#: tilda.glade:169 ++#: tilda.glade:190 + msgid "Audible Terminal Bell" + msgstr "可闻的终端响铃" + +-#: tilda.glade:182 +-msgid "Cursor Blinks" +-msgstr "光标闪烁" +- +-#: tilda.glade:201 ++#: tilda.glade:207 + msgid "Terminal Display" + msgstr "终端显示" + +-#: tilda.glade:234 +-msgid "Enable Antialiasing" +-msgstr "启用字体抗锯齿" ++#: tilda.glade:240 ++msgid "Enable Double Buffering" ++msgstr "启用双重缓存" + +-#: tilda.glade:247 +-msgid "Allow Bold Text" +-msgstr "允许粗体" ++#: tilda.glade:257 ++msgid "Show Notebook Border" ++msgstr "显示窗口边框" + +-#: tilda.glade:262 +-msgid "Position of Tabs:" +-msgstr "标签位置:" ++#: tilda.glade:272 src/tilda.c:303 ++msgid "Start Tilda hidden" ++msgstr "Tilda 启动后隐藏" + +-#: tilda.glade:275 tilda.glade:1084 +-msgid "" +-"Top\n" +-"Bottom\n" +-"Left\n" +-"Right" +-msgstr "" +-"顶部\n" +-"底部\n" +-"左边\n" +-"右边" ++#: tilda.glade:289 ++msgid "Do not show in taskbar" ++msgstr "不在任务栏显示" + +-#: tilda.glade:315 +-msgid "Font:" +-msgstr "字体:" ++#: tilda.glade:304 ++msgid "Always on top" ++msgstr "置顶" + +-#: tilda.glade:334 +-msgid "Font" +-msgstr "字体" ++#: tilda.glade:319 ++msgid "Display on all workspaces" ++msgstr "在所有工作空间上显示" + +-#: tilda.glade:358 ++#: tilda.glade:336 ++msgid "Window Display" ++msgstr "窗口显示" ++ ++#: tilda.glade:355 + msgid "General" + msgstr "常规" + +-#: tilda.glade:404 +-msgid "Web Browser" +-msgstr "网页浏览器" ++#: tilda.glade:399 ++msgid "" ++"Hold the terminal open\n" ++"Restart the command\n" ++"Exit the terminal" ++msgstr "" ++"保持终端打开\n" ++"重启命令\n" ++"退出终端" + +-#: tilda.glade:419 +-msgid "URL Handling" +-msgstr "URL处理" ++#: tilda.glade:415 ++msgid "When Command Exits:" ++msgstr "当命令存在:" + +-#: tilda.glade:451 +-msgid "Initial Title:" +-msgstr "原始标题 :" ++#: tilda.glade:427 ++msgid "Custom Command:" ++msgstr "自定义命令:" + +-#: tilda.glade:461 +-msgid "Dynamically-set Title:" +-msgstr "动态设置标题:" ++#: tilda.glade:439 ++msgid "Run a custom command instead of the shell" ++msgstr "运行一个自定义命令而非shell指令" + +-#: tilda.glade:484 ++#: tilda.glade:455 ++msgid "Command" ++msgstr "命令" ++ ++#: tilda.glade:487 + msgid "" + "Isn't displayed\n" + "Goes after initial title\n" +@@ -125,114 +135,136 @@ + "在原始标题之前\n" + "替换原始标题" + +-#: tilda.glade:505 ++#: tilda.glade:515 ++msgid "Dynamically-set Title:" ++msgstr "动态设置标题:" ++ ++#: tilda.glade:527 ++msgid "Initial Title:" ++msgstr "原始标题 :" ++ ++#: tilda.glade:541 + msgid "Title" + msgstr "标题" + +-#: tilda.glade:538 +-msgid "Run a custom command instead of the shell" +-msgstr "运行一个自定义命令而非shell指令" ++#: tilda.glade:575 ++msgid "Web Browser" ++msgstr "网页浏览器" + +-#: tilda.glade:550 +-msgid "Custom Command:" +-msgstr "自定义命令:" ++#: tilda.glade:603 ++msgid "URL Handling" ++msgstr "URL处理" + +-#: tilda.glade:562 +-msgid "When Command Exits:" +-msgstr "当命令存在:" +- +-#: tilda.glade:574 +-msgid "" +-"Hold the terminal open\n" +-"Restart the command\n" +-"Exit the terminal" +-msgstr "" +-"保持终端打开\n" +-"重启命令\n" +-"退出终端" +- +-#: tilda.glade:607 +-msgid "Command" +-msgstr "命令" +- +-#: tilda.glade:632 ++#: tilda.glade:627 + msgid "Title and Command" + msgstr "标题和命令" + +-#: tilda.glade:662 tilda.glade:748 +-msgid "Percentage" +-msgstr "百分比" ++#: tilda.glade:707 ++msgid "Animation Orientation" ++msgstr "动画方向" + +-#: tilda.glade:687 tilda.glade:759 +-msgid "In Pixels" +-msgstr "按像素计" ++#: tilda.glade:722 ++msgid "Animation Delay (usec)" ++msgstr "动画延迟(微秒)" + +-#: tilda.glade:718 +-msgid "Height" +-msgstr "高度" ++#: tilda.glade:737 ++msgid "Use Image for Background" ++msgstr "使用图片作为背景" + +-#: tilda.glade:804 +-msgid "Width" +-msgstr "宽度" ++#: tilda.glade:752 ++msgid "Animated Pulldown" ++msgstr "下拉动画" + +-#: tilda.glade:836 +-msgid "Centered Horizontally" +-msgstr "水平居中" ++#: tilda.glade:781 ++msgid "Level of Transparency" ++msgstr "透明度" + +-#: tilda.glade:852 +-msgid "Centered Vertically" +-msgstr "垂直居中" ++#: tilda.glade:794 ++msgid "Enable Transparency" ++msgstr "启用透明" + +-#: tilda.glade:869 src/tilda.c:310 +-msgid "X Position" +-msgstr "X轴位置" ++#: tilda.glade:811 ++msgid "Extras" ++msgstr "额外" + +-#: tilda.glade:882 src/tilda.c:311 ++#: tilda.glade:875 src/tilda.c:311 + msgid "Y Position" + msgstr "Y轴位置" + +-#: tilda.glade:933 +-msgid "Position" +-msgstr "位置" ++#: tilda.glade:890 src/tilda.c:310 ++msgid "X Position" ++msgstr "X轴位置" + +-#: tilda.glade:968 +-msgid "Enable Transparency" +-msgstr "启用透明" ++#: tilda.glade:903 ++msgid "Centered Vertically" ++msgstr "垂直居中" + +-#: tilda.glade:981 +-msgid "Level of Transparency" +-msgstr "透明度" ++#: tilda.glade:920 ++msgid "Centered Horizontally" ++msgstr "水平居中" + +-#: tilda.glade:1008 +-msgid "Animated Pulldown" +-msgstr "下拉动画" ++#: tilda.glade:940 ++msgid "Position" ++msgstr "位置" + +-#: tilda.glade:1023 +-msgid "Use Image for Background" +-msgstr "使用图片作为背景" ++#: tilda.glade:1000 tilda.glade:1074 ++msgid "In Pixels" ++msgstr "按像素计" + +-#: tilda.glade:1038 +-msgid "Animation Delay (usec)" +-msgstr "动画延迟(微秒)" ++#: tilda.glade:1013 tilda.glade:1101 ++msgid "Percentage" ++msgstr "百分比" + +-#: tilda.glade:1053 +-msgid "Animation Orientation" +-msgstr "动画方向" ++#: tilda.glade:1028 ++msgid "Width" ++msgstr "宽度" + +-#: tilda.glade:1120 +-msgid "Extras" +-msgstr "额外" ++#: tilda.glade:1116 ++msgid "Height" ++msgstr "高度" + +-#: tilda.glade:1145 ++#: tilda.glade:1138 + msgid "Appearance" + msgstr "外观" + +-#: tilda.glade:1187 +-msgid "Built-in Schemes" ++#: tilda.glade:1167 tilda.glade:1853 ++msgid " " ++msgstr " " ++ ++#: tilda.glade:1185 ++#, fuzzy ++msgid "Built-in schemes:" + msgstr "内置方案" + +-#: tilda.glade:1197 ++#: tilda.glade:1201 ++msgid "Color palette:" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1468 ++msgid "Custom" ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1482 + msgid "" ++"Note: Terminal applications have these colors available to " ++"them." ++msgstr "" ++ ++#: tilda.glade:1504 ++#, fuzzy ++msgid "Palette" ++msgstr "标题" ++ ++#: tilda.glade:1566 ++msgid "Background Color" ++msgstr "背景颜色" ++ ++#: tilda.glade:1578 ++msgid "Text Color" ++msgstr "文字颜色" ++ ++#: tilda.glade:1590 ++msgid "" + "Custom\n" + "Green on Black\n" + "Black on White\n" +@@ -243,39 +275,27 @@ + "白底黑字\n" + "黑底白字" + +-#: tilda.glade:1212 +-msgid "Text Color" +-msgstr "文字颜色" ++#: tilda.glade:1605 ++msgid "Built-in Schemes" ++msgstr "内置方案" + +-#: tilda.glade:1224 +-msgid "Background Color" +-msgstr "背景颜色" +- +-#: tilda.glade:1270 ++#: tilda.glade:1631 + msgid "Foreground and Background Colors" + msgstr "前景和背景颜色" + +-#: tilda.glade:1293 ++#: tilda.glade:1653 + msgid "Colors" + msgstr "颜色" + +-#: tilda.glade:1323 +-msgid "Scroll on Output" +-msgstr "输出时滚动" ++#: tilda.glade:1682 ++msgid "Scrollbar is:" ++msgstr "滚动条位于:" + +-#: tilda.glade:1338 +-msgid "Scroll on Keystroke" +-msgstr "击键时滚动" ++#: tilda.glade:1693 ++msgid "Scrollback:" ++msgstr "回滚:" + +-#: tilda.glade:1353 +-msgid "Scroll Background" +-msgstr "滚动背景" +- +-#: tilda.glade:1381 +-msgid "lines" +-msgstr "行" +- +-#: tilda.glade:1399 ++#: tilda.glade:1706 + msgid "" + "On the Left\n" + "On the Right\n" +@@ -285,31 +305,35 @@ + "右侧\n" + "禁用" + +-#: tilda.glade:1413 +-msgid "Scrollback:" +-msgstr "回滚:" ++#: tilda.glade:1733 ++msgid "lines" ++msgstr "行" + +-#: tilda.glade:1426 +-msgid "Scrollbar is:" +-msgstr "滚动条位于:" ++#: tilda.glade:1751 ++msgid "Scroll Background" ++msgstr "滚动背景" + +-#: tilda.glade:1441 ++#: tilda.glade:1766 ++msgid "Scroll on Keystroke" ++msgstr "击键时滚动" ++ ++#: tilda.glade:1781 ++msgid "Scroll on Output" ++msgstr "输出时滚动" ++ ++#: tilda.glade:1800 + msgid "Scrolling" + msgstr "滚动" + +-#: tilda.glade:1464 ++#: tilda.glade:1822 + msgid "Scrolling" + msgstr "滚动" + +-#: tilda.glade:1482 ++#: tilda.glade:1839 + msgid "Compatibility" + msgstr "兼容性" + +-#: tilda.glade:1496 +-msgid " " +-msgstr " " +- +-#: tilda.glade:1512 ++#: tilda.glade:1869 + msgid "" + "Note: These options may cause some applications to behave " + "incorrectly. They are only here to allow you to work around certain " +@@ -319,15 +343,7 @@ + "注意:这些选项可能造成一些应用程序产生不正确的行为。仅用于允" + "许您在一些应用程序和操作系统中作调整以获得不同的终端行为。" + +-#: tilda.glade:1531 +-msgid "_Delete key generates:" +-msgstr "按Detelet键产生(_D):" +- +-#: tilda.glade:1546 +-msgid "_Backspace key generates:" +-msgstr "按Backspace键产生(_B)" +- +-#: tilda.glade:1558 tilda.glade:1571 ++#: tilda.glade:1887 tilda.glade:1902 + msgid "" + "ASCII DEL\n" + "Escape sequence\n" +@@ -337,31 +353,39 @@ + "转码序列\n" + "Ctrl+H" + +-#: tilda.glade:1599 ++#: tilda.glade:1916 ++msgid "_Backspace key generates:" ++msgstr "按Backspace键产生(_B)" ++ ++#: tilda.glade:1929 ++msgid "_Delete key generates:" ++msgstr "按Detelet键产生(_D):" ++ ++#: tilda.glade:1956 + msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults" + msgstr "重置兼容性选项为默认值(_R)" + +-#: tilda.glade:1630 ++#: tilda.glade:1986 + msgid "Compatibility" + msgstr "兼容性" + +-#: tilda.glade:1660 ++#: tilda.glade:2015 ++msgid "Grab Keybinding" ++msgstr "捕捉键绑定" ++ ++#: tilda.glade:2042 + msgid "Key Binding" + msgstr "键绑定" + +-#: tilda.glade:1683 +-msgid "Grab Keybinding" +-msgstr "捕捉键绑定" +- +-#: tilda.glade:1702 ++#: tilda.glade:2057 + msgid "Pulldown Key" + msgstr "下拉快捷键" + +-#: tilda.glade:1725 ++#: tilda.glade:2079 + msgid "Keybindings" + msgstr "键绑定" + +-#: tilda.glade:1750 ++#: tilda.glade:2103 + msgid "gtk-close" + msgstr "关闭" + +@@ -373,19 +397,19 @@ + msgid "Bad value for \"d_set_title\" in config file\n" + msgstr "配置文件中\"d_set_title\"的值有误\n" + +-#: src/configsys.c:128 ++#: src/configsys.c:129 + msgid "Problem parsing config file\n" + msgstr "解析配置文件错误\n" + +-#: src/configsys.c:249 ++#: src/configsys.c:250 + msgid "Unable to sync the config file to disk\n" + msgstr "无法同步磁盘上的配置文件\n" + +-#: src/configsys.c:259 ++#: src/configsys.c:260 + msgid "Unable to close the config file\n" + msgstr "无法关闭配置文件\n" + +-#: src/configsys.c:268 ++#: src/configsys.c:269 + #, c-format + msgid "Unable to write the config file to %s\n" + msgstr "无法将配置文件写入%s\n" +@@ -476,15 +500,15 @@ + msgid "Unable to launch default shell: %s\n" + msgstr "无法运行默认shell:%s\n" + +-#: src/tilda_terminal.c:675 ++#: src/tilda_terminal.c:678 + msgid "_New Tab" + msgstr "新建标签(_N)" + +-#: src/tilda_terminal.c:679 ++#: src/tilda_terminal.c:682 + msgid "_Close Tab" + msgstr "关闭标签(_C)" + +-#: src/tilda_terminal.c:769 ++#: src/tilda_terminal.c:772 + #, c-format + msgid "Failed to launch the web browser. The command was `%s'\n" + msgstr "无法运行web浏览器。该命令是'%s'\n" +@@ -502,10 +526,26 @@ + msgid "Out of memory, cannot create tab\n" + msgstr "内存不够,无法创建标签页\n" + +-#: src/wizard.c:180 ++#: src/wizard.c:125 ++msgid "Tango" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:126 ++msgid "Linux console" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:127 ++msgid "XTerm" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:128 ++msgid "Rxvt" ++msgstr "" ++ ++#: src/wizard.c:275 + msgid "The keybinding you chose is invalid. Please choose another." + msgstr "键绑定无效。请重新选择。" + +-#: src/wizard.c:445 ++#: src/wizard.c:540 + msgid "Invalid tab position setting, ignoring\n" + msgstr "无效标签位置,忽略\n" diff --git a/x11-terms/tilda/metadata.xml b/x11-terms/tilda/metadata.xml new file mode 100644 index 0000000..056a113 --- /dev/null +++ b/x11-terms/tilda/metadata.xml @@ -0,0 +1,8 @@ + + + +no-herd + + steev@gentoo.org + + diff --git a/x11-terms/tilda/tilda-0.9.6.ebuild b/x11-terms/tilda/tilda-0.9.6.ebuild new file mode 100644 index 0000000..c5ee03f --- /dev/null +++ b/x11-terms/tilda/tilda-0.9.6.ebuild @@ -0,0 +1,33 @@ +# Copyright 1999-2010 Gentoo Foundation +# Distributed under the terms of the GNU General Public License v2 +# $Header: /var/cvsroot/gentoo-x86/x11-terms/tilda/tilda-0.9.6.ebuild,v 1.7 2010/04/04 13:52:04 steev Exp $ + +inherit eutils + +DESCRIPTION="A drop down terminal, similar to the consoles found in first person shooters" +HOMEPAGE="http://tilda.sourceforge.net" +SRC_URI="mirror://sourceforge/tilda/${P}.tar.gz" + +LICENSE="GPL-2" +SLOT="0" +KEYWORDS="amd64 ppc x86 ~x86-fbsd ~x86-interix ~amd64-linux ~x86-linux" +IUSE="" + +RDEPEND="x11-libs/vte + >=dev-libs/glib-2.8.4 + dev-libs/confuse + gnome-base/libglade" +DEPEND="${RDEPEND} + dev-util/pkgconfig" + +src_unpack() { + unpack ${A} + cd "${S}" + epatch "${FILESDIR}"/${PN}-0.9.6-gdk_resources.patch + epatch "${FILESDIR}"/${PN}-0.9.6-palette.diff +} + +src_install() { + emake DESTDIR="${D}" install || die "emake install failed." + dodoc AUTHORS ChangeLog README TODO +} -- cgit v1.2.3-65-gdbad