1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
|
{
"@metadata": {
"authors": [
"A1",
"AS",
"Ahonc",
"Aleksandrit",
"Amire80",
"Andriy.v",
"Andriykopanytsia",
"Apromix",
"Base",
"DDPAT",
"Dim Grits",
"Geraki",
"Hypers",
"Microcell",
"Movses",
"NickK",
"Olion",
"Olvin",
"Piramidion",
"Prima klasy4na",
"Renamerr",
"Steve.rusyn",
"SteveR",
"Test",
"Vlad5250",
"Ата",
"Тест"
]
},
"translate": "Переклад",
"translate-extensionname": "Перекласти",
"translate-desc": "[[Special:Translate|Спеціальна сторінка]] для перекладу MediaWiki та інших програм",
"translate-fuzzybot-desc": "Це — спеціальний системний обліковий запис, який використовується [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Extension:Translate розширенням перекладу] MediaWiki для обслуговування перекладів.\nЦей обліковий запис є частиною програмного забезпечення MediaWiki й не належить жодному користувачеві.",
"translate-taskui-export-to-file": "Експорт у «рідному» форматі",
"translate-taskui-export-as-po": "Експорт для офлайн-перекладу",
"translate-taction-translate": "Переклад",
"translate-taction-proofread": "Перевірка",
"translate-taction-lstats": "Статистика для цієї мови",
"translate-taction-mstats": "Статистика груп повідомлень",
"translate-taction-export": "Експорт",
"translate-taction-disabled": "Ця дія недоступна у цій вікі.",
"translate-page-no-such-language": "Зазначена неправильна мова.",
"translate-page-no-such-group": "Зазначена неправильна група.",
"translate-page-disabled": "Переклади на цю мову в цій групі вимкнені. Причина:\n\n<em>$1</em>",
"translate-language-disabled": "Переклад цією мовою вимкнено.",
"translate-page-settings-legend": "Параметри",
"translate-page-group": "Група",
"translate-page-language": "Мова",
"translate-page-limit": "Обмеження",
"translate-page-limit-option": "$1 {{PLURAL:$1|повідомлення|повідомлення|повідомлень}} на сторінку",
"translate-submit": "Вивести",
"translate-page-navigation-legend": "Навігація",
"translate-page-showing": "Показано повідомлення з $1 по $2 (із $3).",
"translate-page-showing-all": "Показано $1 {{PLURAL:$1|повідомлення|повідомлення|повідомлень}}.",
"translate-page-showing-none": "Нема повідомлень для відображення.",
"translate-page-paging-links": "[ $1 ] [ $2 ]",
"translate-next": "наступна сторінка",
"translate-prev": "попередня сторінка",
"translate-page-description-legend": "Інформація про групу",
"translate-page-description-hasoptional": "Ця група повідомлень містить також необов'язкові повідомлення.\nЇх слід перекладати лише якщо Ваша мова вимагає особливого ставлення,\nскажімо, у ній не вживаються пробіли чи не потрібна транслітерація власних імен. $1",
"translate-page-description-hasoptional-open": "Показувати додаткові повідомлення.",
"translate-page-edit": "редагувати",
"translate-optional": "(необов'язкове)",
"translate-ignored": "(ігнорується)",
"translate-edit-title": "Редагувати «$1»",
"translate-edit-definition": "Текст повідомлення",
"translate-edit-contribute": "редагувати",
"translate-edit-no-information": "<em>Це повідомлення не має опису.\nЯкщо ви знаєте, де чи як воно використовується, то ви можете допомогти іншим перекладачам, додавши опис для цього повідомлення.</em>",
"translate-edit-information": "Інформація про повідомлення ($1)",
"translate-edit-warnings": "Попередження про неповні переклади",
"translate-edit-tmmatch-source": "Текст для перекладу: $1",
"translate-edit-tmmatch": "$1% відповідність",
"translate-edit-nopermission": "Вам потрібні права перекладача для перекладу повідомлень.",
"translate-edit-askpermission": "Отримати дозвіл",
"exporttranslations": "Експорт перекладів",
"translate-export-form-format": "Формат",
"translate-export-invalid-format": "Будь ласка, вкажіть правильний формат.",
"translate-export-not-supported": "Експорт перекладів не підтримується.",
"translate-export-format-notsupported": "Зазначений формат експорту не підтримується цією групою повідомлень.",
"translate-export-group-too-large": "Вибрана група повідомлень надто велика. Виберіть таку групу повідомлень, яка має менше ніж $1 {{PLURAL:$1|повідомлення|повідомлення|повідомлень}}, або зверніться до адміністраторів перекладу за порадою.",
"translate-checks-parameters": "{{PLURAL:$2|1=Параметр <strong>$1</strong> не використовується|Параметри <strong>$1</strong> не використовуються}}",
"translate-checks-parameters-unknown": "{{PLURAL:$2|1=Параметр <strong>$1</strong> невідомий|Параметри <strong>$1</strong> невідомі}}",
"translate-checks-balance": "Неоднакова кількість відкритих і закритих {{PLURAL:$2|1=дужок|дужок}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-links": "{{PLURAL:$2|1=Таке посилання проблематичне|Такі посилання проблематичні}} : <strong>$1</strong>",
"translate-checks-links-missing": "{{PLURAL:$2|Відсутнє одне посилання|Відсутні $2 посилання|Відсутні $2 посилань}}:\n<strong><nowiki>$1</nowiki></strong>",
"translate-checks-plural": "Оригінал використовує <nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki>, а переклад — ні.",
"translate-checks-plural-forms": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> було використано з {{PLURAL:$1|1=одною формою|$1 формами}}, але {{PLURAL:$2|1=лише одна форма|$2 форм}} підтримується (за винятком форм 0= та 1=).",
"translate-checks-plural-dupe": "<nowiki>{{PLURAL:}}</nowiki> має дублікати форм у кінці. <nowiki>{{PLURAL:$1|1=метро|метро}}</nowiki> повинно бути записано як <nowiki>{{PLURAL:$1|метро}}</nowiki>.",
"translate-checks-gettext-plural-missing": "Цей переклад має містити <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.",
"translate-checks-gettext-plural-unsupported": "Цей переклад не підтримує <nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki>.",
"translate-checks-gettext-plural-count": "<nowiki>{{PLURAL:GETTEXT|}}</nowiki> приймає тільки {{PLURAL:$1|одну форму множини|$1 форми множини|$1 форм множини}}. Зараз вказано {{PLURAL:$2|одну форму множини|$2 форми множини|$2 форм множини}}.",
"translate-checks-smartformat-plural-missing": "Цей переклад має мати множину у змінній $1.",
"translate-checks-smartformat-plural-unsupported": "Це повідомлення не підтримує множину у змінній $1.",
"translate-checks-smartformat-plural-count": "Неправильна кількість форм множини у <strong>$3</strong>. Має бути $1 {{PLURAL:$1|форма множини|форми множини|форм множини}}. Зараз вказано $2 {{PLURAL:$2|форму множини|форми множини|форм множини}}.",
"translate-checks-unicode-plural-missing": "Цей переклад має містити <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>.",
"translate-checks-unicode-plural-unsupported": "Це повідомлення не підтримує <nowiki>{{PLURAL|}}</nowiki>.",
"translate-checks-unicode-plural-invalid": "Форми множини мають бути визначені у такий спосіб — \"$1\". А зараз вони визначені у спосіб \"$2\".",
"translate-checks-pagename": "Змінилося визначення простору назв",
"translate-checks-format": "Цей переклад не відповідає визначенню або має неправильний синтаксис: $1",
"translate-checks-escape": "{{PLURAL:$2|Вказаний символ екранування може бути випадковим|Вказані символи екранування можуть бути випадковими}}: <strong>$1</strong>. {{PLURAL:$4|Коректний символ екранування —|До коректних символів екранування належать:}} $3.",
"translate-checks-parametersnotequal": "Є {{PLURAL:$1|один параметр|$1 параметри|$1 параметрів}}, а має бути {{PLURAL:$2|$2}}.",
"translate-checks-malformed": "<nowiki>$1</nowiki> має помилки.",
"translate-checks-fudforum-syntax": "Використовувати у цьому проєкті <nowiki>$1</nowiki> замість <nowiki>$2</nowiki>.",
"translate-checks-newline-missing-start": "На початку перекладу {{PLURAL:$1|відсутній символ|відсутно $1 символа|відсутні $1 символів}} нового рядку.",
"translate-checks-newline-missing-end": "У кінці перекладу {{PLURAL:$1|відсутній символ|відсутно $1 символа|відсутні $1 символів}} нового рядку.",
"translate-checks-newline-extra-start": "На початку перекладу є {{PLURAL:$1|один зайвий символ|$1 зайві символа|$1 зайвих символів}} нового рядку.",
"translate-checks-newline-extra-end": "У кінці перекладу є {{PLURAL:$1|один зайвий символ|$1 зайві символа|$1 зайвих символів}} нового рядку.",
"translate-checks-value-not-present": "Переклад має дорівнювати {{PLURAL:$1|1=|одному з таких значень:}} $1.",
"translate-checks-replacement": "Використовуйте $2 замість $1.",
"translate-checks-empty": "Не допускається переклад без вмісту або лише пробілів.",
"translate-pref-editassistlang": "Допоміжні мови:",
"prefs-translate": "Налаштування перекладу",
"translate-pref-editassistlang-help": "Перелік мовних кодів, відокремлених комою.\nПереклади повідомлень цими мовами буде показано, коли Ви перекладаєте.\nСтандартний список мов залежить від вашої мови.",
"translate-pref-editassistlang-bad": "Неправильний мовний код в списку:\n<nowiki>$1</nowiki>.",
"right-translate": "Редагування з використанням інтерфейсу перекладу",
"action-translate": "редагування з використанням інтерфейсу перекладу",
"right-translate-manage": "Керування групами повідомлень",
"action-translate-manage": "керування групами повідомлень",
"right-translate-import": "Імпорт офлайнових перекладів",
"action-translate-import": "імпорт офлайнових перекладів",
"right-translate-messagereview": "Здійснення перевірки перекладів",
"action-translate-messagereview": "здійснення перевірки перекладів",
"right-translate-groupreview": "Зміна стану обробки груп повідомлень",
"action-translate-groupreview": "зміну робочого статусу груп повідомлень",
"translate-rcfilters-translations": "Переклади",
"translate-rcfilters-translations-only-label": "Переклади",
"translate-rcfilters-translations-only-desc": "Зміни в перекладених сторінках.",
"translate-rcfilters-translations-filter-label": "Не переклади",
"translate-rcfilters-translations-filter-desc": "Усі зміни, які не є перекладами.",
"translate-rcfilters-translations-site-label": "Системні повідомлення",
"translate-rcfilters-translations-site-desc": "Локальні зміни системних повідомлень у просторі назв MediaWiki.",
"translate-rc-translation-filter": "Фільтр перекладів:",
"translate-rc-translation-filter-no": "Немає",
"translate-rc-translation-filter-only": "Показати тільки переклади",
"translate-rc-translation-filter-filter": "Без перекладів",
"translate-rc-translation-filter-site": "Повідомлення сайту",
"translationstats": "Статистика перекладів",
"translate-stats-edits": "Редагування",
"translate-stats-users": "Перекладачі",
"translate-stats-registrations": "Реєстрації",
"translate-stats-reviews": "Перевірки",
"translate-stats-reviewers": "Рецензенти",
"translate-statsf-intro": "Ця форма допоможе вам створити зручний графік. Для всіх значень можна задати верхню і нижню межі.",
"translate-statsf-options": "Параметри графіка",
"translate-statsf-width": "Ширина в пікселях:",
"translate-statsf-height": "Висота в пікселях:",
"translate-statsf-days": "Період часу у днях:",
"translate-statsf-start": "Дата початку:",
"translate-statsf-scale": "Ступінь деталізації:",
"translate-statsf-scale-years": "Роки",
"translate-statsf-scale-months": "Місяці",
"translate-statsf-scale-weeks": "Тижні",
"translate-statsf-scale-days": "Дні",
"translate-statsf-scale-hours": "Години",
"translate-statsf-count": "Міра:",
"translate-statsf-count-edits": "Число редагувань",
"translate-statsf-count-users": "Активні перекладачі",
"translate-statsf-count-registrations": "Нові користувачі",
"translate-statsf-count-reviews": "Перевірки перекладів",
"translate-statsf-count-reviewers": "Рецензенти",
"translate-statsf-language": "Список кодів мови, розділених комами:",
"translate-statsf-group": "Список кодів групи мов, розділених комами:",
"translate-statsf-submit": "Перегляд",
"translate-statsf-unknown-error": "Сталася невідома помилка.",
"translate-statsf-error-message": "Сталася помилка при завантаження графіку: $1",
"translate-statsf-graph-alt-text-info": "Альтернативний текст для статистики перекладу доступний у таблиці з даними нижче.",
"translate-statsf-alt-text": "Це альтернативний текст для статистики перекладів.",
"translate-statsf-embed": "Код для включення графіку статистики перекладів до інших сторінок.",
"translate-tag-page-desc": "Переклад сторінки [[$2|$1]] із $3 ($4).",
"translate-sidebar-alltrans": "Іншими мовами",
"translations": "Всі переклади",
"translations-summary": "Введіть назву повідомлення, щоб показати всі доступні переклади.",
"translate-translations-no-message": "\"$1\" не є повідомленням для перекладу",
"translate-translations-none": "Немає ніяких перекладів для \"$1\"",
"translate-translations-count": "Знайдено {{PLURAL:$1|1=один переклад|$1 переклади|$1 перекладів}}.",
"translate-translations-fieldset-title": "Повідомлення",
"translate-translations-messagename": "Назва:",
"translate-translations-project": "Проєкт:",
"translate-translations-including-no-param": "Будь ласка, вкажіть ключ повідомлення як параметр підсторінки",
"translate-translations-history-short": "і",
"languagestats": "Мовна статистика",
"languagestats-summary": "На цій сторінці подано статистику перекладів цією мовою для всіх груп повідомлень.",
"messagegroupstats-summary": "На цій сторінці відображається статистика груп повідомлень.",
"languagestats-stats-for": "Статистика перекладів мовою: $1 ($2).",
"languagestats-recenttranslations": "найновіші переклади",
"translate-langstats-incomplete": "Деяка статистика на цій сторінці є неповною. Будь ласка, перезавантажте сторінку для отримання нових даних.",
"translate-langstats-expand": "розгорнути",
"translate-langstats-collapse": "згорнути",
"translate-langstats-expandall": "розгорнути всі",
"translate-langstats-collapseall": "згорнути всі",
"translate-language-code": "Код мови",
"translate-language-code-field-name": "Код мови:",
"translate-suppress-complete": "Приховати повністю перекладені групи повідомлень",
"translate-ls-noempty": "Приховати зовсім неперекладені групи повідомлень",
"translate-language": "Мова",
"translate-total": "Повідомлення",
"translate-untranslated": "Неперекладені",
"translate-percentage-complete": "Готово",
"translate-percentage-fuzzy": "Застаріло",
"translate-percentage-proofread": "Перевірено",
"translate-languagestats-overall": "Повідомлення всіх груп",
"translate-ls-submit": "Показати статистику",
"translate-ls-column-group": "Група повідомлень",
"translate-mgs-pagename": "Статистика груп повідомлень",
"translate-mgs-fieldset": "Параметри відображення",
"translate-mgs-group": "Група повідомлень:",
"translate-mgs-nocomplete": "Не показувати мови, які мають завершені переклади",
"translate-mgs-noempty": "Не показувати мови, які не мають жодного перекладу",
"translate-mgs-submit": "Показати статистику",
"translate-mgs-column-language": "Мова",
"translate-mgs-totals": "Всі $1 {{PLURAL:$1|мова|мови|мов}} разом",
"translate-mgs-invalid-group": "Зазначеної групи $1 не існує.",
"translate-mgs-nothing": "Немає статистики за Вашим запитом.",
"supportedlanguages": "Активні мови",
"supportedlanguages-summary": "На цій сторінці перелічено активні мови {{GRAMMAR:locative|{{SITENAME}}}},\nразом з іменами перекладачів, що працюють цими мовами.\nІм'я перекладача буде тим більшим, що більше редагувань він зробив.\nКолір підкреслення позначає як давно було вчинено останні дії.",
"supportedlanguages-colorlegend": "Кольорова легенда: останній переклад здійснено $1 днів тому.",
"supportedlanguages-portallink": "[$1] $2 — $3",
"supportedlanguages-portallink-nocldr": "[$1] $2",
"supportedlanguages-sqlite-error": "SQLite не підтримується",
"supportedlanguages-translators": "{{PLURAL:$2|{{GENDER:$3|Перекладач|Перекладачка}}|Перекладачі}}: $1",
"supportedlanguages-recenttranslations": "останні переклади",
"supportedlanguages-count": "Всього $1 {{PLURAL:$1|мова|мови|мов}}.",
"supportedlanguages-activity": "$1: $2 {{PLURAL:$2|редагування|редагування|редагувань}} — останнє редагування $3 {{PLURAL:$3|день|дні|днів}} тому",
"translate-supportedlanguages-cached": "Ця інформація була кешована $1 тому.",
"abusefilter-edit-builder-vars-translate-source-text": "Вихідний текст одиниці перекладу",
"abusefilter-edit-builder-vars-translate-target-language": "Цільова мова для перекладу",
"translate-jssti-add": "Додати в список",
"managemessagegroups": "Керування групами повідомлень",
"translate-smg-notallowed": "Вам не дозволено виконувати цю дію.",
"translate-smg-nochanges": "Немає ніяких змін для обробки.",
"translate-smg-submit": "Надіслати зміни на обробку",
"translate-smg-submitted": "Формулювання повідомлення було оновлено. Зміни обробляються у фоновому режимі.",
"translate-smg-submitted-with-failure": "Не вдалося оновити {{PLURAL:$1|визначення повідомлення|визначення повідомлень}} для {{PLURAL:$1|такої групи|таких груп}} — $2. $3",
"translate-smg-submitted-others-processing": "Визначення повідомлень для інших груп опрацьовуються на фоні.",
"translate-smg-more": "Після внесення цих змін з'явиться більше змін для обробки.",
"translate-smg-left": "Зміст повідомлення у вікі",
"translate-smg-right": "Вхідні зміни",
"translate-smg-rename-select": "Обрати",
"translate-smg-rename-cancel": "Скасувати",
"translate-smg-rename-search": "Пошук відповідного повідомлення…",
"translate-smg-rename-select-err": "Будь ласка, оберіть повідомлення для перейменування",
"translate-smg-rename-no-msg": "Повідомлень не знайдено.",
"translate-smg-rename-new": "Додати як нове…",
"translate-smg-rename-rename": "Додати як перейменування…",
"translate-smg-rename-dialog-title": "Обрати відповідне перейменування для $1",
"translate-smg-changeset-modified": "Набір змін модифіковано іншим користувачем чи процесом. Ваші зміни не можна опублікувати, оскільки це може перезаписати їхні зміни. Будь ласка, перезавантажте сторінку, щоб побачити останні зміни.",
"translate-smg-no-groups-in-sync": "Наразі немає груп у процесі синхронізації",
"translate-smg-strong-sync-help": "Довідка",
"translate-smg-groups-in-sync": "Групи в процесі синхронізації зараз",
"translate-smg-groups-in-sync-list": "Список груп, що наразі перебувають в процесі обробки на фоні:",
"translate-smg-groups-with-error-title": "Групи, у яких сталися помилки під час синхронізації",
"translate-smg-groups-with-error-desc": "Список груп і їх повідомлень, у яких сталися помилки під час синхронізації:",
"translate-smg-group-with-error-summary": "$1 {{PLURAL:$1|повідомлення|повідомлення|повідомлень}} з помилками:",
"translate-smg-group-message-action-history": "Історія",
"translate-smg-group-action-resolve": "Позначити як вирішену",
"translate-smg-group-sync-error-warn": "Ця група мала помилку під час синхронізації. Будь ласка, виправте помилки перед обробкою цієї групи.",
"translate-smg-group-message-tag-outdated": "Застарілі",
"translate-smg-group-message-tag-rename": "Перейменувати",
"translate-smg-group-message-tag-label": "{{PLURAL:$1|Тег|Теги}}:",
"translate-smg-group-message-message-content": "Вміст:",
"translate-smg-group-message-message-target": "Ціль:",
"translate-smg-group-message-message-replacement": "Заміна:",
"translate-smg-group-message-message-other-langs": "Інші мови:",
"translate-smg-loading": "Завантаження…",
"translate-smg-unknown-error": "Сталася невідома помилка під час обробки вашого запиту.",
"translate-manage-import-diff": "Повідомлення $1 | Дії: $2",
"translate-manage-import-new": "Нове повідомлення $1",
"translate-manage-import-deleted": "Вилучено повідомлення $1",
"translate-manage-action-import": "Імпортувати",
"translate-manage-action-conflict": "Імпортувати і позначити як неперевірене",
"translate-manage-action-ignore": "Ігнорувати",
"translate-manage-action-fuzzy": "Імпортувати і позначити як неперевірені",
"translate-manage-action-rename-fuzzy": "Перейменовані та застарілі переклади",
"translate-manage-action-rename": "Перейменувати",
"translate-manage-action-ignore-change": "Ігнорувати зміну перекладу",
"translate-manage-nochanges": "Нема змін у формулюваннях повідомлень для цієї групи.",
"translate-manage-nochanges-other": "Не було змін для цієї мови.\nЩоб повернутися до перегляду деталей групи, використайте посилання нижче.",
"translate-manage-inconsistent": "Виявлено невідповідності в запиті.\nБудь ласка, перевірте зміни і спробуйте ще раз.\nДеталі: $1.",
"translate-manage-toolong": "Перевищено максимальний час обробки, що складає $1 {{PLURAL:$1|секунду|секунди|секунд}}.\nБудь ласка, відправте дані знову, щоб продовжити обробку.",
"translate-manage-import-summary": "Імпорт нової версії із зовнішнього джерела",
"translate-manage-import-rename-summary": "Перейменовано у зовнішньому джерелі",
"translate-manage-conflict-summary": "Імпорт нової версії із зовнішнього джерела.\nБудь ласка, перевірте її.",
"translate-manage-submit": "Виконати",
"translate-manage-intro-other": "Далі наведено список змін перекладів мовою: $1.\nБудь ласка, перевірте ці зміни і виберіть дію, яку застосувати щодо кожного оновлення.\nЯкщо Ви оберете проігнорувати зміни, то ця дія лише тимчасова.",
"translate-manage-import-ok": "Імпортовано: $1",
"translate-manage-import-done": "Імпорт завершено!",
"translate-manage-empty-content": "Вміст порожній",
"translate-manage-key-reused": "Це повідомлення вже є в цій вікі. Перевірте чи старий ключ не використовується знову випадково.",
"translate-manage-source-message-not-found": "Визначення повідомлення не знайдено",
"importtranslations": "Імпортувати переклади",
"translate-import-from-local": "Завантажити локальний файл:",
"translate-import-load": "Завантажити файл",
"translate-import-err-dl-failed": "Не вдалося отримати файл:\n$1",
"translate-import-err-ul-failed": "Завантажити файл не вдалося",
"translate-import-err-invalid-title": "Вказана назва файлу <nowiki>$1</nowiki> неправильна.",
"translate-import-err-no-such-file": "Файл <nowiki>$1</nowiki> не існує або не завантажений локально.",
"translate-import-err-stale-group": "Група повідомлень, до якої належить цей файл, не існує.",
"translate-import-err-no-headers": "Файл не є правильно побудованим Gettext-файлом у форматі розширення Translate: не вдалося визначити групу і мову із заголовка файлу.",
"translate-js-support-unsaved-warning": "Маєте неопубліковані переклади.",
"translate-gs-pos": "Поз.",
"translate-gs-code": "Код",
"translate-gs-continent": "Частина світу",
"translate-gs-speakers": "Носіїв",
"translate-gs-score": "Оцінка",
"translate-gs-multiple": "Кілька",
"translate-gs-count": "Кількість",
"translate-gs-total": "Всього",
"translate-gs-avgscore": "Сер. оцінка",
"translate-documentation-language": "документація повідомлень",
"translate-searchprofile": "Переклади",
"translate-searchprofile-tooltip": "Пошук серед усіх перекладів",
"translate-searchprofile-note": "Більше можливостей пошуку доступні у [$1 пошуку перекладів].",
"translate-search-languagefilter": "Фільтр мов:",
"translate-search-nofilter": "Без фільтрації",
"log-name-translationreview": "Журнал рецензування перекладів",
"log-description-translationreview": "Журнал усіх рецензій та груп повідомлень",
"logentry-translationreview-message": "$1 {{GENDER:$2|перевірив|перевірила}} переклад $3",
"logentry-translationreview-group": "$1 {{GENDER:$2|змінив|змінила}} стан {{PLURAL:$4|1=перекладу|перекладів}} сторінки $3 мовою $4 з $6 на $7",
"group-translate-sandboxed": "Незатверджені переклади",
"group-translate-sandboxed-member": "{{GENDER:$1|незатверджений перекладач|незатверджена перекладачка}}",
"right-translate-sandboxmanage": "Керування користувачами в пісочниці",
"action-translate-sandboxmanage": "керування користувачами в пісочниці",
"right-translate-sandboxaction": "Виконання дій, дозволених користувачам в пісочниці",
"action-translate-sandboxaction": "виконання дій, дозволених користувачам у пісочниці",
"translate-workflow-state-": "(не встановлено)",
"translate-workflowstatus": "Статус: $1",
"translate-workflow-set-doing": "Встановлення...",
"translate-workflow-autocreated-summary": "Автоматичне створення сторінки стану для процесу обробки $1.",
"translate-stats-workflow": "Статус",
"translate-workflowgroup-label": "Стан процесу обробки",
"translate-workflowgroup-desc": "Ця група показує стан процесу перекладу.\nМожливі значення стану визначено у конфігураційній змінній $wgTranslateWorkflowStates.",
"translate-dynagroup-recent-label": "Останні переклади",
"translate-dynagroup-recent-desc": "Ця група повідомлень містить усі останні переклади цією мовою.\nНайзручніший режим для завдань перевірки.",
"translate-dynagroup-additions-label": "Останні доповнення",
"translate-dynagroup-additions-desc": "Ця група повідомлень містить нові та змінені повідомлення.",
"translate-msggroupselector-projects": "Група повідомлень",
"translate-msggroupselector-search-placeholder": "Шукати групи",
"translate-msggroupselector-search-all": "Усі",
"translate-msggroupselector-search-recent": "Останні",
"translate-msggroupselector-view-subprojects": "$1 {{PLURAL:$1|підгрупа|підгрупи|підгруп}}",
"tux-languageselector": "Переклад на",
"tux-tab-all": "Усі",
"tux-tab-untranslated": "Неперекладені",
"tux-tab-outdated": "Застарілі",
"tux-tab-translated": "Перекладені",
"tux-tab-unproofread": "Неперевірені",
"tux-edit": "Редагувати",
"tux-status-optional": "Необов'язково",
"tux-status-fuzzy": "Застаріло",
"tux-status-proofread": "Перевірка",
"tux-status-translated": "Перекладено",
"tux-status-saving": "Публікація…",
"tux-status-unsaved": "Не опубліковано",
"tux-save-unknown-error": "Сталася невідома помилка.",
"tux-editor-placeholder": "Ваш переклад",
"tux-editor-editsummary-placeholder": "Необов'язковий короткий опис",
"tux-editor-paste-original-button-label": "Вставити вихідний текст",
"tux-editor-discard-changes-button-label": "Скасувати зміни",
"tux-editor-save-button-label": "Опублікувати переклад",
"tux-editor-skip-button-label": "Перейти до наступного",
"tux-editor-cancel-button-label": "Скасувати",
"tux-editor-confirm-button-label": "Підтвердити переклад",
"tux-editor-proofread-button-label": "Позначити як перевірений",
"tux-editor-shortcut-info": "Натисніть «$1» щоб підтвердити і перейти до наступного повідомлення, «$2», щоб пропустити, «$4», щоб додати короткий опис, або натисніть і потримайте «$3», щоб переглянути інші ярлики.",
"tux-editor-edit-desc": "Редагувати документацію",
"tux-editor-add-desc": "Додати документацію",
"tux-editor-suggestions-title": "Пропозиції",
"tux-editor-in-other-languages": "Іншими мовами",
"tux-editor-need-more-help": "Потрібно більше допомоги?",
"tux-editor-ask-help": "Запитати додаткову інформацію",
"tux-editor-tm-match": "$1% відповідність",
"tux-notices-more": "{{PLURAL:$1|ще $1}}",
"tux-notices-hide": "сховати",
"tux-editor-save-failed": "Публікація перекладу не вдалася: $1",
"tux-editor-n-uses": "використано $1 {{PLURAL:$1|раз|рази|разів}}",
"tux-editor-message-desc-more": "Показати докладно",
"tux-editor-message-desc-less": "Показати компактно",
"tux-editor-clear-translated": "Приховати перекладене",
"tux-editor-proofreading-mode": "Перевірка",
"tux-editor-translate-mode": "Список",
"tux-editor-proofreading-hide-own-translations": "Приховати свої переклади",
"tux-editor-proofreading-show-own-translations": "Показати свої переклади",
"tux-proofread-action-tooltip": "Позначити як перевірене",
"tux-proofread-edit-label": "Редагувати",
"tux-editor-page-mode": "Сторінка",
"tux-editor-outdated-notice": "Цей переклад, можливо, необхідно оновити.",
"tux-editor-outdated-notice-diff-link": "Показати відмінності",
"tux-editor-doc-editor-placeholder": "Документація повідомлення",
"tux-editor-doc-editor-save": "Опублікувати документацію",
"tux-editor-doc-editor-cancel": "Скасувати",
"tux-messagetable-more-messages": "Ще $1 {{PLURAL:$1|повідомлення|повідомлення|повідомлень}}",
"tux-messagetable-loading-messages": "Завантаження $1 {{PLURAL:$1|1=повідомлення|повідомлень}}...",
"tux-message-filter-placeholder": "Список фільтрів",
"tux-message-filter-result": "За запитом «$2» {{PLURAL:$1|знайдено|знайдені|знайдено}} $1 {{PLURAL:$1|результат|результати|результатів}}",
"tux-message-filter-advanced-button": "Розширений пошук",
"tux-message-filter-optional-messages-label": "Додаткові повідомлення",
"tux-proofread-translated-by-self": "Перекладено Вами",
"tux-empty-list-all": "Ця група повідомлень порожня",
"tux-empty-list-all-guide": "Оберіть іншу групу повідомлень для перекладу",
"tux-translate-page-no-such-group": "<strong>Вказана група не існує.</strong> Оберіть іншу групу повідомлень.",
"tux-empty-list-translated": "Немає перекладених повідомень",
"tux-empty-list-translated-guide": "Ви можете допомогти перекладом",
"tux-empty-list-translated-action": "Перекласти",
"tux-empty-no-messages-to-display": "Немає повідомлень для відображення.",
"tux-empty-there-are-optional": "Є додаткові повідомлення, не показані у списку",
"tux-empty-show-optional-messages": "Показати додаткові повідомлення",
"tux-empty-no-outdated-messages": "Немає застарілих повідомлень",
"tux-empty-nothing-to-proofread": "Немає що перевіряти",
"tux-empty-you-can-help-providing": "Ви можете допомогти новими перекладами",
"tux-empty-nothing-new-to-proofread": "Немає нових повідомлень до перевірки",
"tux-empty-you-can-review-already-proofread": "Ви можете перевіряти переклади, уже перевірені іншими.",
"tux-empty-list-other": "Немає що перекладати",
"tux-empty-list-other-guide": "Ви можете допомогти з перевіркою наявних перекладів",
"tux-empty-list-other-action": "Перевірка перекладів",
"tux-empty-list-other-link": "Показати усі повідомлення",
"tux-editor-close-tooltip": "Закрити",
"tux-editor-expand-tooltip": "Розгорнути",
"tux-editor-collapse-tooltip": "Згорнути",
"tux-editor-message-tools-show-editor": "Показати у вікіредакторі",
"tux-editor-message-tools-history": "Історія",
"tux-editor-message-tools-delete": "Вилучити",
"tux-editor-message-tools-translations": "Усі переклади",
"tux-editor-message-tools-linktothis": "Посилання на це повідомлення",
"tux-editor-loading": "Завантаження…",
"tux-editor-loading-failed": "Не вдалося завантажити підказки перекладів: $1",
"translate-search-more-languages-info": "Ще $1 {{PLURAL:$1|мова|мови|мов}}",
"translate-statsbar-tooltip": "$1% перекладено, $2% перевірено",
"translate-statsbar-tooltip-with-fuzzy": "$1% перекладено, $2% перевірено, $3% застаріло",
"translate-search-more-groups-info": "Ще $1 {{PLURAL:$1|група|групи|груп}}",
"translate-syntax-error": "У перекладі є синтаксичні помилки",
"tux-session-expired": "Зараз Ви не авторизовані. Будь ласка, увійдіть до системи на окремій вкладці. Або зробіть копію незбереженого перекладу, увійдіть, поверніться до цієї сторінки та введіть свої переклади знову.",
"tux-nojs": "Цей інструмент не працює без JavaScript. JavaScript вимкнено, не вдалося запустити, або ж цей браузер не підтримується.",
"specialpages-group-translation": "Переклад",
"content-model-translate-messagebundle": "Перекладний пакет повідомлень",
"translate-messagebundle-validation-error": "Недійсний пакет повідомлень: $1",
"translate-messagebundle-error-invalid-array": "Пакет повідомлень повинен бути об'єктом JSON. Отримав тип $1",
"translate-messagebundle-error-key-empty": "Пакет повідомлень не повинен містити порожній ключ",
"translate-messagebundle-error-key-too-long": "Клавіша \"$1\" задовга",
"translate-messagebundle-error-key-invalid-characters": "Ключ \"$1\" містить заборонені символи",
"translate-messagebundle-error-invalid-value": "Ключ \"$1\" не містить значення рядка",
"translate-messagebundle-error-empty-value": "Ключ \"$1\" не має значення"
}
|