summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/mk.json')
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/mk.json40
1 files changed, 27 insertions, 13 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/mk.json b/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/mk.json
index ab9f49ab..297dc0ac 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/mk.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/pagetranslation/mk.json
@@ -8,6 +8,11 @@
"pagetranslation": "Превод на страници",
"right-pagetranslation": "Обележување на верзии на страници за преведување",
"action-pagetranslation": "раководење со преводливи страници",
+ "tps-edit-sourcepage-title": "Уредување на преводлива страница",
+ "tps-edit-sourcepage-text": "Уредувате изворна преводна страница. Осигурајте се дека сте запознаени со следнава документација: \n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Changing_the_source_text Промена на изворен текст] \n\n* [https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Extension:Translate/Page_translation_administration#Markup_examples Пример за употреба на ознаки]",
+ "tps-edit-sourcepage-ve-warning-title": "Предупредување: Неподдржана страница",
+ "tps-edit-sourcepage-ve-warning-text": "Уредувате преводлива страница. Овој уредник сè уште не поддржува работа со вакви страници. Користете го изворниот уредник.",
+ "tps-edit-sourcepage-ve-warning-button": "ОК",
"tpt-section": "Преводна единица $1",
"tpt-section-new": "Нова преводна единица.\nНазив: $1",
"tpt-section-deleted": "Преводна единица $1",
@@ -16,34 +21,40 @@
"tpt-submit": "Обележи ја оваа верзија на преводот",
"tpt-sections-oldnew": "Нови и постоечки преводни единици",
"tpt-sections-deleted": "Избришани преводни едници",
- "tpt-sections-template": "Шаблон за страница со превод",
+ "tpt-sections-template": "Предлошка за страница со превод",
"tpt-action-nofuzzy": "Не поништувај преводи",
"tpt-badtitle": "Даденото име на страницата ($1) е погрешен наслов",
"tpt-nosuchpage": "Страницата $1 не постои",
"tpt-oldrevision": "$2 не е најнова верзија на страницата [[:$1]].\nСамо најновите верзии можат да се обележуваат за преведување.",
"tpt-notsuitable": "Страницата $1 не е погодна за преведување.\nПроверете дали има ознаки <nowiki><translate></nowiki> и дали има правилна синтакса.",
"tpt-saveok": "Оваа страница [[:$1]] е обележана за преведување со $2 {{PLURAL:$2|преводна единица|преводни единици}}.\nСтраницата сега може да се <span class=\"plainlinks\">[$3 преведува]</span>.",
+ "tpt-saveok-first": "Можете да [[Special:PageMigration|увезете постоечки превод]] за оваа страница (ако го има).",
"tpt-offer-notify": "Можете да ги <span class=\"plainlinks\">[$1 известите преведувачите]</span> за оваа страница.",
"tpt-showpage-intro": "Подолу се наведени нови, постоечки и избришани преводни единици.\nПред да ја обележите оваа верзија за преведување, проверете дали промените во деловите се сведени на минимум со што би се избегнала непотреба работа за преведувачите.",
"tpt-mark-summary": "Ја означи оваа верзија за преведување",
"tpt-mark-nochanges": "Нема промени за оценување. Ако ја означите страницава за преведување, истата нема да можете да ја измените, а истото важи за било која друга постоечка преводна единица.",
"tpt-edit-failed": "Не можев да ја обновам страницата: $1",
"tpt-duplicate": "Името $1 се користи кај повеќе од една преводна единица.",
- "tpt-already-marked": "Најновата верзија на оваа страница е веќе обележана за преведување.",
- "tpt-unmarked": "Страницата $1 повеќе не е означена за преведување.",
+ "tpt-invalid": "Името на преводната единица $1 не смее да содржи долна или коса црта.",
+ "tpt-unmarked": "Страницата [[:$1]] повеќе не е означена за преведување.",
"tpt-list-nopages": "Нема пораки обележани за преведување, ниту страници готови за обележување за да бидат преведени.",
"tpt-new-pages-title": "Страници предложени за преведување",
"tpt-old-pages-title": "Страници за преведување",
"tpt-other-pages-title": "Расипани страници",
- "tpt-discouraged-pages-title": "Непрепорачани страници",
+ "tpt-outdated-pages-title": "Страници со промени во исчекување",
"tpt-new-pages": "{{PLURAL:$1|Оваа страница содржи|Овие страници содржат}} текст со ознаки за преведување, но моментално нема верзија на {{PLURAL:$1|оваа страница|овие страници}} која е обележана за преведување.",
- "tpt-old-pages": "Извесна верзија на {{PLURAL:$1|оваа страница|овие страници}} е обележана за преведување.",
+ "tpt-old-pages": "{{PLURAL:$1|Обележана е за преведување најновата верзија на оваа страница|Обележани се за преведување најновите верзии на овие страници}}.",
"tpt-other-pages": "{{PLURAL:$1|Стара верзија на оваа страница е означена за преведување|Постари верзии на оваа страница се означени за преведување}},\nно {{PLURAL:$1|најновата верзија не може да се означи|најновите верзии не можат да се означат}} за преведување.",
- "tpt-discouraged-pages": "{{PLURAL:$1|Се препорачува оваа страница повеќе да не се преведува|Се препорачува овие страници повеќе да не се преведуваат}}.",
+ "tpt-outdated-pages": "{{PLURAL:$1|Оваа страница има|Овие страници имаат}} промени кои не се означени за преведување.",
+ "tpt-tag-discouraged": "непрепорачана",
+ "tpt-tag-oldsyntax": "стара синтакса",
"tpt-select-prioritylangs": "Список на кодови на приоритетните јазици, одделени со запирка:",
"tpt-select-prioritylangs-force": "Спречи преведување на јазици што не се приоритетни",
"tpt-select-prioritylangs-reason": "Причина:",
"tpt-sections-prioritylangs": "Приоритетни јазици",
+ "tpt-sections-syntaxversion": "Верзија на синтаксата",
+ "tpt-syntaxversion-text": "Страницава тековно користи стара верзија на изворна синтакса за преводливи страници. Новата верзија ќе ги стави непреведените делови во HTML-ознака за да се укаже исправниот јазик на текстот. Пример: $1. Новата синтакса $2 можете да ја употребите за да спречите секакво ставање во ознаки на места кајшто тоа е несакано, како да речеме кога се преведува атрибутот <code>title</code> на еден елемент. Не е возможно враќање на старата верзија на синтаксата.",
+ "tpt-syntaxversion-label": "Користи ја најновата верзија на синтаксата за страницава",
"tpt-rev-mark": "означи за преведување",
"tpt-rev-unmark": "отстрани од преводот",
"tpt-rev-discourage": "непрепорачана",
@@ -64,7 +75,6 @@
"tpt-languages-nonzero": "$1 ($2% преведено)",
"tpt-tab-translate": "Преведи",
"tpt-target-page": "Оваа страница не може да се обнови рачно.\nСтраницава е превод на страницата [[$1]], а преводот може да се обнови само со помош на [$2 алатката за преведување].",
- "tpt-patrolling-blocked": "Страницата не може да се испатролира. Наместо тоа, оценете ја преку преводот.",
"tpt-unknown-page": "Овој именски простор е резервиран за преводи на содржински страници.\nСтраницата која се обидувате да ја уредите не соодветствува со ниедна страница обележана за преведување.",
"tpt-translation-restricted": "Преведувањето на страницата на овој јазик е спречено од преводен администратор.\n\nПричина: $1",
"tpt-discouraged-language-force-header": "Страницава не може да се преведува на $1.",
@@ -75,6 +85,7 @@
"tpt-discouraged-language": "<strong>Преводот на $2 не претставува приоритет за страницава.</strong>\n\nПреводен администратор реши дека преведувањето треба да се задржи на $3.",
"tpt-discouraged-language-reason": "Причина: $1",
"tpt-priority-languages": "Преводен администратор на групата ѝ ги зададе приоритетните јазици: $1.",
+ "tpt-priority-languages-force": "Преводен администратор ги зададе $1 како приоритетни јазици на групава. Преведувањето на други јазици не е допуштено.",
"tpt-render-summary": "Обнова за усогласување со новата верзија на изворната страница",
"aggregategroups": "Збирни групи",
"tpt-aggregategroup-add": "Додај",
@@ -89,8 +100,8 @@
"tpt-aggregategroup-update": "Зачувај",
"tpt-aggregategroup-update-cancel": "Откажи",
"tpt-invalid-group": "Неважечка група",
- "pt-parse-open": "Неврамнотежена &lt;translate> ознака.\nШаблон за преводот: <pre>$1</pre>",
- "pt-parse-close": "Неврамнотежена &lt;/translate> ознака.\nШаблон за преводот: <pre>$1</pre>",
+ "pt-parse-open": "Неврамнотежена &lt;translate> ознака.\nПредлошка за преводот: <pre>$1</pre>",
+ "pt-parse-close": "Неврамнотежена &lt;/translate> ознака.\nПредлошка за преводот: <pre>$1</pre>",
"pt-parse-nested": "Не се дозволени гвнездени &lt;translate> преводни единици.\nТекст на ознаката: <pre>$1</pre>",
"pt-shake-multiple": "Повеќекратни означувачи за преводни единици во во една единица.\nТекст на единицата: <pre>$1</pre>",
"pt-shake-position": "Неочекувана положба на означувачите за преводни единици.\nТекст во преводната единица: <pre>$1</pre>",
@@ -137,7 +148,8 @@
"pt-movepage-list-translatable": "{{PLURAL:$1|Потстраница означена|Потстраници означени}} за превод",
"pt-movepage-list-translatable-note": "Овие страници мора да се преместат одделно.",
"pt-movepage-list-other": "{{PLURAL:$1|Друга потстраница|Други потстраници}}",
- "pt-movepage-list-count": "Вкупно $1 {{PLURAL:$1|страница|страници}} за преместување.",
+ "pt-movepage-list-count": "Вкупно $1 {{PLURAL:$1|страница|страници}} за преместување и $2 {{PLURAL:$2|потстраница|потстраници}}.",
+ "pt-movepage-list-no-pages": "Не пронајдов ниедна страница.",
"pt-movepage-legend": "Премести преводлива страница",
"pt-movepage-current": "Сегашен назив:",
"pt-movepage-new": "Нов назив:",
@@ -167,7 +179,8 @@
"pt-deletepage-list-translation": "Страници со превод",
"pt-deletepage-list-section": "Страници за преводни единици",
"pt-deletepage-list-other": "Други потстраници",
- "pt-deletepage-list-count": "Вкупно $1 {{PLURAL:$1|страница|страници}} за бришење.",
+ "pt-deletepage-list-count": "Вкупно $1 {{PLURAL:$1|страница|страници}} за бришење и $2 {{PLURAL:$2|потстраница|потстраници}}.",
+ "pt-deletepage-list-no-pages": "Не пронајдов ниедна страница.",
"pt-deletepage-full-logreason": "Дел од преводливата страница „$1“.",
"pt-deletepage-lang-logreason": "Дел од страницата со превод „$1“.",
"pt-deletepage-started": "Погледајте го [[Special:Log/pagetranslation|дневникот со преводи на страници]] за грешки и порака при завршувањето.",
@@ -196,11 +209,12 @@
"pagepreparation": "Подготвена страница за превод",
"pp-pagename-placeholder": "Внесете име на страницата",
"pp-prepare-button-label": "Подготви",
- "pp-save-button-label": "Зачувај",
+ "pp-save-button-label": "Објави",
"pp-cancel-button-label": "Откажи",
- "pp-save-message": "Страницата е зачувана. Можете да ја [$1 измените].",
+ "pp-save-message": "Оваа страница е објавена. Можете да ја [$1 измените].",
"pp-prepare-message": "Страницата е подготвена за преведување. Погледајте ја разликата подолу. Стиснете на „{{int:pp-save-button-label}}“ ако мислите дека сè е во ред!",
"pp-already-prepared-message": "Се чини дека страницата е веќе подготвена за превод. Нема промени во однос на минатата верзија.",
+ "pp-diff-error": "Се јави грешка при добивањето на разликите од опслужувачот.",
"pp-pagename-missing": "Внесете име на страницата.",
"pp-diff-old-header": "Изворен текст",
"pp-diff-new-header": "Подготвен текст",