summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/api/ia.json')
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/api/ia.json33
1 files changed, 33 insertions, 0 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/api/ia.json b/MLEB/Translate/i18n/api/ia.json
index cd76d8d4..b526b613 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/api/ia.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/api/ia.json
@@ -6,8 +6,41 @@
},
"apihelp-aggregategroups-description": "Gerer le gruppos de messages aggregate.\n\nTu pote adder e mover gruppos de messages aggregate e associar o dissociar gruppos de messages a illos (un al vice).",
"apihelp-aggregategroups-summary": "Gerer gruppos de messages aggregate.",
+ "apihelp-aggregategroups-extended-description": "Tu pote adder e remover gruppos de messages aggregate e associar o dissociar gruppos de messages a illos (un al vice).",
+ "apihelp-aggregategroups-param-do": "Que facer con le gruppo de messages aggregate.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-aggregategroup": "ID del gruppo de messages aggregate.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-group": "ID del gruppo de messages.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-groupname": "Nomine del gruppo de messages aggregate.",
+ "apihelp-aggregategroups-param-groupdescription": "Description del gruppo de messages aggregate.",
+ "apihelp-aggregategroups-example-1": "Associar un gruppo",
+ "apihelp-groupreview-description": "Definir le statos de fluxo de travalio del gruppos de messages.",
+ "apihelp-groupreview-summary": "Definir le statos de fluxo de travalio del gruppos de messages.",
+ "apihelp-groupreview-param-group": "Gruppo de messages.",
+ "apihelp-groupreview-param-language": "Codice de lingua.",
+ "apihelp-groupreview-param-state": "Le nove stato pro le gruppo.",
+ "apihelp-groupreview-example-1": "Marcar le stato del traduction in germano pro le gruppo de messages \"group-Example\" como preste",
+ "apihelp-query+languagestats-description": "Consultar statisticas de lingua.",
+ "apihelp-query+languagestats-summary": "Consultar statisticas de lingua.",
+ "apihelp-query+languagestats-param-timelimit": "Maximo de tempore a usar pro calcular statisticas mancante. Si zero, essera retornate solmente le resultatos immagazinate in cache ab initio.",
+ "apihelp-query+languagestats-param-language": "Codice de lingua.",
+ "apihelp-query+languagestats-example-1": "Lista de statisticas de completion de traduction pro finnese",
+ "apihelp-query+messagecollection-description": "Consultar MessageCollection sur traductiones.",
+ "apihelp-query+messagecollection-summary": "Consultar MessageCollection sur traductiones.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-group": "Gruppo de messages.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-language": "Codice de lingua.",
"apihelp-query+messagecollection-param-limit": "Numero de messages a monstrar (post filtration).",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-filter": "Filtros de collection de messages. Usa <kbd>!</kbd> pro negar un condition. Per exemplo, <kbd>!fuzzy</kbd> significa listar solmente le messages non marcate con FUZZY. Le filtros se applica in le ordine fornite.\n;fuzzy:Messages con le etiquetta FUZZY.\n;optional:Messages que solmente debe esser traducite si modificationes es necessari.\n;ignored:Messages que nunquam es traducite.\n;hastranslation:Messages que ha un traduction, marcate o non con le etiquetta FUZZY.\n;translated:Messages que ha un traduction non marcate con le etiquetta FUZZY.\n;changed:Messages que ha essite traducite o alterate post le ultime exportation.\n;reviewer&#58;N:Messages ubi le usator numero <kbd>N</kbd> es inter le revisores.\n;last-translator&#58;N:Messages ubi le usator numero <kbd>N</kbd> es le ultime traductor.",
+ "apihelp-query+messagecollection-param-prop": "Que proprietates obtener:\n;definition:Definition del message.\n;translation:Traduction actual (sin catena de texto $1 si existe, usa le etiquettas pro cercar traductiones obsolete o incorrecte)\n;tags:Etiquettas del message, como \"optional\", \"ignored\" e \"fuzzy\".\n;properties:Proprietates del message, como \"status\", \"revision\", \"last-translator\". Pote variar inter messages.\n;revision:<span class=\"deprecated\">Obsolete!</span> Usa $2prop=properties.",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-1": "Lista de linguas supportate",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-2": "Lista de definitiones de messages non-optional pro le gruppo \"page-Example\"",
"apihelp-query+messagecollection-example-3": "Lista de messages optional in finnese con etiquettas pro le gruppo \"page-Example\"",
+ "apihelp-query+messagecollection-example-4": "Plus information sur le ultime versiones de traduction pro le gruppo \"page-Example\"",
+ "apihelp-query+messagegroups-description": "Retorna information sur gruppos de messages.\n\nNota que le parametro \"uselang\" affecta le reproduction de partes dependente de lingua.",
+ "apihelp-query+messagegroups-summary": "Retorna information sur gruppos de messages.",
+ "apihelp-query+messagegroups-extended-description": "Nota que le parametro \"uselang\" affecta le reproduction de partes dependente de lingua.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-depth": "Quando se usa le formato de arbore, limitar le profunditate a iste numero de nivellos. Le valor 0 significa que non se monstra subgruppos. Si le limite es attingite, le resultato include un valor \"groupcount\", que indica le numero de filios directe.",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-filter": "Solmente retorna messages con IDs que corresponde a un o plus del entratas fornite (sin differentiar majusculas e minusculas, separate per barras vertical, * es metacharacter).",
+ "apihelp-query+messagegroups-param-format": "In le formato de arbore, gruppos de messages pote exister in plure locos in le arbore.",
"apihelp-query+messagegroups-param-iconsize": "Dimension preferite del icone de gruppo rasterisate.",
"apihelp-translatesandbox-param-username": "Nomine de usator al momento de creation del usator.",
"apihelp-translationaids-description": "Consultar tote le adjutas de traduction.",