summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'MLEB/Translate/i18n/api/es.json')
-rw-r--r--MLEB/Translate/i18n/api/es.json23
1 files changed, 18 insertions, 5 deletions
diff --git a/MLEB/Translate/i18n/api/es.json b/MLEB/Translate/i18n/api/es.json
index c2b27a64..fcff1335 100644
--- a/MLEB/Translate/i18n/api/es.json
+++ b/MLEB/Translate/i18n/api/es.json
@@ -1,11 +1,12 @@
{
"@metadata": {
"authors": [
- "Macofe",
- "Fitoschido",
+ "Canaan9801",
"Csbotero",
- "Lemondoge",
"Dgstranz",
+ "Fitoschido",
+ "Lemondoge",
+ "Macofe",
"Tiberius1701"
]
},
@@ -26,6 +27,9 @@
"apihelp-query+languagestats-param-language": "Código de idioma.",
"apihelp-query+languagestats-example-1": "Lista de estadísticas de traducciones completadas en finés.",
"apihelp-query+messagecollection-description": "Consultar a MessageCollection acerca de las traducciones.",
+ "apihelp-query+managemessagegroups-param-groupId": "Identificador de grupo",
+ "apihelp-query+managemessagegroups-param-messageKey": "Clave de mensaje",
+ "apihelp-query+managemessagegroups-example-1": "Mostrar renombramientos posibles para la clave dada en el grupo dado.",
"apihelp-query+messagecollection-param-group": "Grupo de mensajes.",
"apihelp-query+messagecollection-param-language": "Código de idioma.",
"apihelp-query+messagecollection-param-limit": "El número de mensajes que mostrar (después de filtrar).",
@@ -45,6 +49,11 @@
"apihelp-query+messagetranslations-summary": "Consulta todas las traducciones de un solo mensaje.",
"apihelp-query+messagetranslations-param-title": "Título completo de un mensaje conocido.",
"apihelp-query+messagetranslations-example-1": "Lista de traducciones en el wiki de \"MediaWiki:January\"",
+ "apihelp-managemessagegroups-param-groupId": "Identificador de grupo",
+ "apihelp-managemessagegroups-param-renameMessageKey": "Se está renombrando la clave de mensaje específica",
+ "apihelp-managemessagegroups-param-messageKey": "Clave de mensaje de reemplazo",
+ "apihelp-managemessagegroups-param-operation": "La operación que se realizará. Valores posibles: rename, new",
+ "apihelp-managemessagegroups-param-changesetModified": "Una marca horaria de la última vez que el conjunto de cambios fue modificado. Si el conjunto de cambios ha sido modificado después, el API mostrará un error.",
"apihelp-translatesandbox-description": "Registrar y gestionar usuarios aislados (en \"sandbox\").",
"apihelp-translatesandbox-param-do": "Lo que hacer",
"apihelp-translatesandbox-param-userid": "Identificadores de los usuarios que se gestionan. Usa 0 para las creaciones.",
@@ -94,19 +103,23 @@
"apihelp-translationcheck-summary": "Validar traducciones.",
"apihelp-translationcheck-param-title": "Título de página con espacio de nombres y código de idioma.",
"apihelp-translationcheck-param-translation": "La traducción que validar.",
+ "apierror-translate-changeset-modified": "Otro usuario o proceso ha modificado el conjunto de cambios. No puede guardar tus cambios porque puede anular sus cambios. Por favor actualiza la página para ver los últimos cambios.",
"apierror-translate-duplicateaggregategroup": "El grupo de mensajes ya existe",
+ "apierror-translate-fuzzymessage": "No se pueden revisar las traducciones imprecisas",
"apierror-translate-invalidgroup": "El grupo no existe o no es válido",
"apierror-translate-invalidstate": "El estado solicitado no es válido.",
"apierror-translate-invalidlanguage": "El idioma solicitado no es válido.",
"apierror-translate-invalidupdate": "Actualización no válida",
"apierror-translate-language-disabled": "Se ha desactivado la traducción al $1.",
"apierror-translate-language-disabled-reason": "Se ha desactivado la traducción al $1: $2",
- "apierror-translate-language-disabled-source": "El idioma original de este grupo es el $1. Selecciona otro idioma al cual traducir.",
"apierror-translate-nodynamicgroups": "No se admiten aquí los grupos de mensajes dinámicos",
"apierror-translate-nomessagefortitle": "El título no se corresponde con un mensaje traducible",
"apierror-translate-notranslationservices": "No se ha configurado ningún servicio público de traducciones. Los administradores del wiki deben configurar <var>$wgTranslateTranslationServices</var> adecuadamente para poder utilizar esta función.",
"apierror-translate-owntranslation": "No se pueden revisar las traducciones propias",
"apierror-translate-sandbox-invalidppassword": "La contraseña no es válida",
+ "apierror-translate-smg-nochanges": "No hay ningún cambio que procesar.",
"apierror-translate-unknownmessage": "Mensaje desconocido",
- "apiwarn-translate-alreadyreviewedbyyou": "Ya la marcaste como revisada"
+ "apierror-translate-invalid-changeset-name": "Ha pasado un conjunto de cambios de nombre de archivo no válido - $1",
+ "apiwarn-translate-alreadyreviewedbyyou": "Ya la marcaste como revisada",
+ "apiwarn-translate-language-disabled-source": "El idioma original de este grupo es el $1. Selecciona otro idioma al cual traducir."
}